El concejo municipal elegido en octubre designó a un croata moderado como el primer alcalde de un Mostar unificado.
份市委员会
择了一名温和派克罗地亚人担任统一
莫
塔尔市第一任市长。
El concejo municipal elegido en octubre designó a un croata moderado como el primer alcalde de un Mostar unificado.
份市委员会
择了一名温和派克罗地亚人担任统一
莫
塔尔市第一任市长。
En cuanto a los desplazados internos, quedan aproximadamente 3.600 croatas y 1.700 serbios, la mayoría de los cuales espera su regreso a la región de Vukovar.
至于境内流离失所者,有大约3 600名克罗地亚人和1 700名塞尔维亚人仍然滞留在克罗地亚,其中大多数正在等待返回武科瓦尔地区。
Los romaníes declaran con frecuencia que son croatas o miembros de otros grupos étnicos a fin de evitar los prejuicios que alberga en su contra la mayoría de la población.
罗姆人通常宣称自己是克罗地亚人或者属于其他民族,他们希望以避免来自主流民族
歧视。
En el momento de presentarse el informe las exigencias croatas de un canal de televisión exclusivo en idioma croata estaban retrasando la adopción de normas relativas a los servicios públicos de radiodifusión.
在编写本报告时,克罗地亚人要求有一个完全是克罗地亚语电视频道,致使公共广播法律迟迟不能通过。
Las escuelas de los territorios controlados por los croatas bosnios utilizaron los planes y programas de estudio de la República de Croacia, y las escuelas de los territorios controlados por los serbios bosnios, los de la República Federativa de Yugoslavia.
由波尼亚
克罗地亚人控制地区
学校使用克罗地亚共和国
计划和课程,而由波
尼亚
塞尔维亚人控制地区
学校则使用南
联邦共和国
计划和课程。
Los turcos, bosnios, goraníes, romaníes, croatas, ashkalíes y egipcios de Kosovo tienen tanto derecho a que se los tenga en cuenta y a que se tenga en cuenta su opinión sobre el futuro de Kosovo como lo tienen los serbios y los albaneses.
科索沃土耳其人、波什尼亚克族人、戈尼族、罗姆人、克罗地亚人、阿
卡利亚族和埃及人,像科索沃塞族和阿族人一样,可以同样要求我们给予他们关心并同样享有科索沃
未来。
Existen ejemplos positivos de la eficiente aplicación de la decisión entre las autoridades judiciales y fiscales, ya que el presidente del Tribunal Supremo de la República Srpska es croata y su fiscal procede de la categoría de "otros pueblos", mientras que un serbio es el fiscal superior de la Federación y un croata el presidente del Tribunal Constitucional.
这是在司法和检察当局范围内高效率执行决定正面例子:塞族共和国最高法院
院长是克罗地亚人,其公共检察官来自“其他”类别
人,而一名塞尔维亚人担任了联邦
首席检察官,一名克罗地亚人担任了宪法法院
院长。
La Constitución de Bosnia y Herzegovina garantiza la representación por igual de todos los pueblos de Bosnia y Herzegovina; garantía que fue recientemente puesta en concordancia con la decisión del Tribunal Constitucional sobre la constitucionalidad de todos los pueblos de Bosnia y Herzegovina. Las constituciones de las Entidades establecen los mecanismos para conseguir la representación igual de todos los pueblos de Bosnia y Herzegovina -bosnios, serbios, croatas y todos los demás pueblos- para que puedan vivir y trabajar en condiciones de igualdad en toda Bosnia y Herzegovina sin ser objeto de ningún tipo de discriminación.
波尼亚和黑塞哥维那宪法保证波
尼亚和黑塞哥维那所有民族
平等代表权;这一点最近与宪法法院关于波
尼亚和黑塞哥维那所有民族
合法性
决定取得了一致,实体宪法规定了波
尼亚和黑塞哥维那所有民族――波
尼亚人、塞尔维亚人、克罗地亚人、以及所有其他民族――
平等代表权
机制,可以在波
尼亚和黑塞哥维那各地平等地生活和工作,不受任何形式
歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El concejo municipal elegido en octubre designó a un croata moderado como el primer alcalde de un Mostar unificado.
份选出的市委员会选择了一名温和派克罗地担任统一的莫斯塔尔市第一任市长。
En cuanto a los desplazados internos, quedan aproximadamente 3.600 croatas y 1.700 serbios, la mayoría de los cuales espera su regreso a la región de Vukovar.
至于境内流离失所者,有大约3 600名克罗地和1 700名塞尔
仍然滞留在克罗地
,其中大多数正在等待返回武科瓦尔地区。
Los romaníes declaran con frecuencia que son croatas o miembros de otros grupos étnicos a fin de evitar los prejuicios que alberga en su contra la mayoría de la población.
罗姆通常宣称自己是克罗地
或者属于其他民族,他们希望以
避免来自主流民族的歧视。
En el momento de presentarse el informe las exigencias croatas de un canal de televisión exclusivo en idioma croata estaban retrasando la adopción de normas relativas a los servicios públicos de radiodifusión.
在编写本报告时,克罗地要求有一个完全是克罗地
语的电视频道,致使公共广播法律迟迟不能通
。
Las escuelas de los territorios controlados por los croatas bosnios utilizaron los planes y programas de estudio de la República de Croacia, y las escuelas de los territorios controlados por los serbios bosnios, los de la República Federativa de Yugoslavia.
斯尼
的克罗地
控制地区的学校使用克罗地
共和国的计划和课程,而
斯尼
的塞尔
控制地区的学校则使用南斯拉夫联邦共和国的计划和课程。
Los turcos, bosnios, goraníes, romaníes, croatas, ashkalíes y egipcios de Kosovo tienen tanto derecho a que se los tenga en cuenta y a que se tenga en cuenta su opinión sobre el futuro de Kosovo como lo tienen los serbios y los albaneses.
科索沃土耳其、
什尼
克族
、戈拉尼族、罗姆
、克罗地
、阿斯卡利
族和埃及
,像科索沃塞族和阿族
一样,可以同样要求我们给予他们关心并同样享有科索沃的未来。
Existen ejemplos positivos de la eficiente aplicación de la decisión entre las autoridades judiciales y fiscales, ya que el presidente del Tribunal Supremo de la República Srpska es croata y su fiscal procede de la categoría de "otros pueblos", mientras que un serbio es el fiscal superior de la Federación y un croata el presidente del Tribunal Constitucional.
这是在司法和检察当局范围内高效率执行决定的正面例子:塞族共和国最高法院的院长是克罗地,其公共检察官来自“其他”类别的
,而一名塞尔
担任了联邦的首席检察官,一名克罗地
担任了宪法法院的院长。
La Constitución de Bosnia y Herzegovina garantiza la representación por igual de todos los pueblos de Bosnia y Herzegovina; garantía que fue recientemente puesta en concordancia con la decisión del Tribunal Constitucional sobre la constitucionalidad de todos los pueblos de Bosnia y Herzegovina. Las constituciones de las Entidades establecen los mecanismos para conseguir la representación igual de todos los pueblos de Bosnia y Herzegovina -bosnios, serbios, croatas y todos los demás pueblos- para que puedan vivir y trabajar en condiciones de igualdad en toda Bosnia y Herzegovina sin ser objeto de ningún tipo de discriminación.
斯尼
和黑塞哥
那宪法保证
斯尼
和黑塞哥
那所有民族的平等代表权;这一点最近与宪法法院关于
斯尼
和黑塞哥
那所有民族的合法性的决定取得了一致,实体宪法规定了
斯尼
和黑塞哥
那所有民族――
斯尼
、塞尔
、克罗地
、以及所有其他民族――的平等代表权的机制,可以在
斯尼
和黑塞哥
那各地平等地生活和工作,不受任何形式的歧视。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El concejo municipal elegido en octubre designó a un croata moderado como el primer alcalde de un Mostar unificado.
份选出的市委员会选择了一名温和派克人担任统一的莫斯塔尔市第一任市长。
En cuanto a los desplazados internos, quedan aproximadamente 3.600 croatas y 1.700 serbios, la mayoría de los cuales espera su regreso a la región de Vukovar.
至于境内流离失所者,有大约3 600名克人和1 700名塞尔维
人仍然滞留在克
,其中大多数正在等待返回武科瓦尔
区。
Los romaníes declaran con frecuencia que son croatas o miembros de otros grupos étnicos a fin de evitar los prejuicios que alberga en su contra la mayoría de la población.
姆人通常宣称自己是克
人或者属于其他民族,他们希望以
避免来自主流民族的歧视。
En el momento de presentarse el informe las exigencias croatas de un canal de televisión exclusivo en idioma croata estaban retrasando la adopción de normas relativas a los servicios públicos de radiodifusión.
在编写时,克
人要求有一个完全是克
语的电视频道,致使公共广播法律迟迟不能通过。
Las escuelas de los territorios controlados por los croatas bosnios utilizaron los planes y programas de estudio de la República de Croacia, y las escuelas de los territorios controlados por los serbios bosnios, los de la República Federativa de Yugoslavia.
由波斯尼的克
人控制
区的学校使用克
共和国的计划和课程,而由波斯尼
的塞尔维
人控制
区的学校则使用南斯拉夫联邦共和国的计划和课程。
Los turcos, bosnios, goraníes, romaníes, croatas, ashkalíes y egipcios de Kosovo tienen tanto derecho a que se los tenga en cuenta y a que se tenga en cuenta su opinión sobre el futuro de Kosovo como lo tienen los serbios y los albaneses.
科索沃土耳其人、波什尼克族人、戈拉尼族、
姆人、克
人、阿斯卡利
族和埃及人,像科索沃塞族和阿族人一样,可以同样要求我们给予他们关心并同样享有科索沃的未来。
Existen ejemplos positivos de la eficiente aplicación de la decisión entre las autoridades judiciales y fiscales, ya que el presidente del Tribunal Supremo de la República Srpska es croata y su fiscal procede de la categoría de "otros pueblos", mientras que un serbio es el fiscal superior de la Federación y un croata el presidente del Tribunal Constitucional.
这是在司法和检察当局范围内高效率执行决定的正面例子:塞族共和国最高法院的院长是克人,其公共检察官来自“其他”类别的人,而一名塞尔维
人担任了联邦的首席检察官,一名克
人担任了宪法法院的院长。
La Constitución de Bosnia y Herzegovina garantiza la representación por igual de todos los pueblos de Bosnia y Herzegovina; garantía que fue recientemente puesta en concordancia con la decisión del Tribunal Constitucional sobre la constitucionalidad de todos los pueblos de Bosnia y Herzegovina. Las constituciones de las Entidades establecen los mecanismos para conseguir la representación igual de todos los pueblos de Bosnia y Herzegovina -bosnios, serbios, croatas y todos los demás pueblos- para que puedan vivir y trabajar en condiciones de igualdad en toda Bosnia y Herzegovina sin ser objeto de ningún tipo de discriminación.
波斯尼和黑塞哥维那宪法保证波斯尼
和黑塞哥维那所有民族的平等代表权;这一点最近与宪法法院关于波斯尼
和黑塞哥维那所有民族的合法性的决定取得了一致,实体宪法规定了波斯尼
和黑塞哥维那所有民族――波斯尼
人、塞尔维
人、克
人、以及所有其他民族――的平等代表权的机制,可以在波斯尼
和黑塞哥维那各
平等
生活和工作,不受任何形式的歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El concejo municipal elegido en octubre designó a un croata moderado como el primer alcalde de un Mostar unificado.
份选出的市委员会选择了一名温和派克罗地亚人担任统一的莫斯塔尔市第一任市长。
En cuanto a los desplazados internos, quedan aproximadamente 3.600 croatas y 1.700 serbios, la mayoría de los cuales espera su regreso a la región de Vukovar.
至于境内离失所者,有大约3 600名克罗地亚人和1 700名塞尔维亚人仍然滞留在克罗地亚,其中大多数正在等待返回武科瓦尔地区。
Los romaníes declaran con frecuencia que son croatas o miembros de otros grupos étnicos a fin de evitar los prejuicios que alberga en su contra la mayoría de la población.
罗姆人通常宣称己是克罗地亚人或者属于其
民
,
希望以
避免来
民
的歧视。
En el momento de presentarse el informe las exigencias croatas de un canal de televisión exclusivo en idioma croata estaban retrasando la adopción de normas relativas a los servicios públicos de radiodifusión.
在编写本报告时,克罗地亚人要求有一个完全是克罗地亚语的电视频道,致使公共广播法律迟迟不能通过。
Las escuelas de los territorios controlados por los croatas bosnios utilizaron los planes y programas de estudio de la República de Croacia, y las escuelas de los territorios controlados por los serbios bosnios, los de la República Federativa de Yugoslavia.
由波斯尼亚的克罗地亚人控制地区的学校使用克罗地亚共和国的计划和课程,而由波斯尼亚的塞尔维亚人控制地区的学校则使用南斯拉夫联邦共和国的计划和课程。
Los turcos, bosnios, goraníes, romaníes, croatas, ashkalíes y egipcios de Kosovo tienen tanto derecho a que se los tenga en cuenta y a que se tenga en cuenta su opinión sobre el futuro de Kosovo como lo tienen los serbios y los albaneses.
科索沃土耳其人、波什尼亚克人、戈拉尼
、罗姆人、克罗地亚人、阿斯卡利亚
和埃及人,像科索沃塞
和阿
人一样,可以同样要求我
给予
关心并同样享有科索沃的未来。
Existen ejemplos positivos de la eficiente aplicación de la decisión entre las autoridades judiciales y fiscales, ya que el presidente del Tribunal Supremo de la República Srpska es croata y su fiscal procede de la categoría de "otros pueblos", mientras que un serbio es el fiscal superior de la Federación y un croata el presidente del Tribunal Constitucional.
这是在司法和检察当局范围内高效率执行决定的正面例子:塞共和国最高法院的院长是克罗地亚人,其公共检察官来
“其
”类别的人,而一名塞尔维亚人担任了联邦的首席检察官,一名克罗地亚人担任了宪法法院的院长。
La Constitución de Bosnia y Herzegovina garantiza la representación por igual de todos los pueblos de Bosnia y Herzegovina; garantía que fue recientemente puesta en concordancia con la decisión del Tribunal Constitucional sobre la constitucionalidad de todos los pueblos de Bosnia y Herzegovina. Las constituciones de las Entidades establecen los mecanismos para conseguir la representación igual de todos los pueblos de Bosnia y Herzegovina -bosnios, serbios, croatas y todos los demás pueblos- para que puedan vivir y trabajar en condiciones de igualdad en toda Bosnia y Herzegovina sin ser objeto de ningún tipo de discriminación.
波斯尼亚和黑塞哥维那宪法保证波斯尼亚和黑塞哥维那所有民的平等代表权;这一点最近与宪法法院关于波斯尼亚和黑塞哥维那所有民
的合法性的决定取得了一致,实体宪法规定了波斯尼亚和黑塞哥维那所有民
――波斯尼亚人、塞尔维亚人、克罗地亚人、以及所有其
民
――的平等代表权的机制,可以在波斯尼亚和黑塞哥维那各地平等地生活和工作,不受任何形式的歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
El concejo municipal elegido en octubre designó a un croata moderado como el primer alcalde de un Mostar unificado.
份选出的市委员会选择了一名温和派克罗地亚人担任统一的莫斯塔尔市第一任市长。
En cuanto a los desplazados internos, quedan aproximadamente 3.600 croatas y 1.700 serbios, la mayoría de los cuales espera su regreso a la región de Vukovar.
至于境内流离失所者,有大约3 600名克罗地亚人和1 700名塞尔维亚人仍然滞留在克罗地亚,其中大多数正在等待返回武科瓦尔地区。
Los romaníes declaran con frecuencia que son croatas o miembros de otros grupos étnicos a fin de evitar los prejuicios que alberga en su contra la mayoría de la población.
罗姆人通常宣称己是克罗地亚人或者属于其他民族,他
以
避
主流民族的歧视。
En el momento de presentarse el informe las exigencias croatas de un canal de televisión exclusivo en idioma croata estaban retrasando la adopción de normas relativas a los servicios públicos de radiodifusión.
在编写本报告时,克罗地亚人要求有一个完全是克罗地亚语的电视频道,致使公共广播法律迟迟不能通过。
Las escuelas de los territorios controlados por los croatas bosnios utilizaron los planes y programas de estudio de la República de Croacia, y las escuelas de los territorios controlados por los serbios bosnios, los de la República Federativa de Yugoslavia.
由波斯尼亚的克罗地亚人控制地区的学校使用克罗地亚共和国的计划和课程,而由波斯尼亚的塞尔维亚人控制地区的学校则使用南斯拉夫联邦共和国的计划和课程。
Los turcos, bosnios, goraníes, romaníes, croatas, ashkalíes y egipcios de Kosovo tienen tanto derecho a que se los tenga en cuenta y a que se tenga en cuenta su opinión sobre el futuro de Kosovo como lo tienen los serbios y los albaneses.
科索沃土耳其人、波什尼亚克族人、戈拉尼族、罗姆人、克罗地亚人、阿斯卡利亚族和埃及人,像科索沃塞族和阿族人一样,可以同样要求我给予他
关心并同样享有科索沃的未
。
Existen ejemplos positivos de la eficiente aplicación de la decisión entre las autoridades judiciales y fiscales, ya que el presidente del Tribunal Supremo de la República Srpska es croata y su fiscal procede de la categoría de "otros pueblos", mientras que un serbio es el fiscal superior de la Federación y un croata el presidente del Tribunal Constitucional.
这是在司法和检察当局范围内高效率执行决定的正面例子:塞族共和国最高法院的院长是克罗地亚人,其公共检察官“其他”类别的人,而一名塞尔维亚人担任了联邦的首席检察官,一名克罗地亚人担任了宪法法院的院长。
La Constitución de Bosnia y Herzegovina garantiza la representación por igual de todos los pueblos de Bosnia y Herzegovina; garantía que fue recientemente puesta en concordancia con la decisión del Tribunal Constitucional sobre la constitucionalidad de todos los pueblos de Bosnia y Herzegovina. Las constituciones de las Entidades establecen los mecanismos para conseguir la representación igual de todos los pueblos de Bosnia y Herzegovina -bosnios, serbios, croatas y todos los demás pueblos- para que puedan vivir y trabajar en condiciones de igualdad en toda Bosnia y Herzegovina sin ser objeto de ningún tipo de discriminación.
波斯尼亚和黑塞哥维那宪法保证波斯尼亚和黑塞哥维那所有民族的平等代表权;这一点最近与宪法法院关于波斯尼亚和黑塞哥维那所有民族的合法性的决定取得了一致,实体宪法规定了波斯尼亚和黑塞哥维那所有民族――波斯尼亚人、塞尔维亚人、克罗地亚人、以及所有其他民族――的平等代表权的机制,可以在波斯尼亚和黑塞哥维那各地平等地生活和工作,不受任何形式的歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
El concejo municipal elegido en octubre designó a un croata moderado como el primer alcalde de un Mostar unificado.
份选出的市委员会选择了一名温和派亚人担任统一的莫斯塔尔市第一任市长。
En cuanto a los desplazados internos, quedan aproximadamente 3.600 croatas y 1.700 serbios, la mayoría de los cuales espera su regreso a la región de Vukovar.
至流离失所者,有大约3 600名
亚人和1 700名塞尔维亚人仍然滞留在
亚,其中大多数正在等待返回武科瓦尔
区。
Los romaníes declaran con frecuencia que son croatas o miembros de otros grupos étnicos a fin de evitar los prejuicios que alberga en su contra la mayoría de la población.
姆人通常宣称自己是
亚人或者属
其他民族,他们希望以
避免来自主流民族的歧视。
En el momento de presentarse el informe las exigencias croatas de un canal de televisión exclusivo en idioma croata estaban retrasando la adopción de normas relativas a los servicios públicos de radiodifusión.
在编写本报告时,亚人要求有一个完全是
亚语的电视频道,致使公共广播法律迟迟不能通过。
Las escuelas de los territorios controlados por los croatas bosnios utilizaron los planes y programas de estudio de la República de Croacia, y las escuelas de los territorios controlados por los serbios bosnios, los de la República Federativa de Yugoslavia.
由波斯尼亚的亚人控制
区的学校使用
亚共和国的计划和课程,而由波斯尼亚的塞尔维亚人控制
区的学校则使用南斯拉夫联邦共和国的计划和课程。
Los turcos, bosnios, goraníes, romaníes, croatas, ashkalíes y egipcios de Kosovo tienen tanto derecho a que se los tenga en cuenta y a que se tenga en cuenta su opinión sobre el futuro de Kosovo como lo tienen los serbios y los albaneses.
科索沃土耳其人、波什尼亚族人、戈拉尼族、
姆人、
亚人、阿斯卡利亚族和埃及人,像科索沃塞族和阿族人一样,可以同样要求我们给予他们关心并同样享有科索沃的未来。
Existen ejemplos positivos de la eficiente aplicación de la decisión entre las autoridades judiciales y fiscales, ya que el presidente del Tribunal Supremo de la República Srpska es croata y su fiscal procede de la categoría de "otros pueblos", mientras que un serbio es el fiscal superior de la Federación y un croata el presidente del Tribunal Constitucional.
这是在司法和检察当局范围高效率执行决定的正面例子:塞族共和国最高法院的院长是
亚人,其公共检察官来自“其他”类别的人,而一名塞尔维亚人担任了联邦的首席检察官,一名
亚人担任了宪法法院的院长。
La Constitución de Bosnia y Herzegovina garantiza la representación por igual de todos los pueblos de Bosnia y Herzegovina; garantía que fue recientemente puesta en concordancia con la decisión del Tribunal Constitucional sobre la constitucionalidad de todos los pueblos de Bosnia y Herzegovina. Las constituciones de las Entidades establecen los mecanismos para conseguir la representación igual de todos los pueblos de Bosnia y Herzegovina -bosnios, serbios, croatas y todos los demás pueblos- para que puedan vivir y trabajar en condiciones de igualdad en toda Bosnia y Herzegovina sin ser objeto de ningún tipo de discriminación.
波斯尼亚和黑塞哥维那宪法保证波斯尼亚和黑塞哥维那所有民族的平等代表权;这一点最近与宪法法院关波斯尼亚和黑塞哥维那所有民族的合法性的决定取得了一致,实体宪法规定了波斯尼亚和黑塞哥维那所有民族――波斯尼亚人、塞尔维亚人、
亚人、以及所有其他民族――的平等代表权的机制,可以在波斯尼亚和黑塞哥维那各
平等
生活和工作,不受任何形式的歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El concejo municipal elegido en octubre designó a un croata moderado como el primer alcalde de un Mostar unificado.
份选出市委员会选择了一名温和派克罗地亚人担任统一
莫斯塔尔市第一任市长。
En cuanto a los desplazados internos, quedan aproximadamente 3.600 croatas y 1.700 serbios, la mayoría de los cuales espera su regreso a la región de Vukovar.
至于境内流离失所者,有大约3 600名克罗地亚人和1 700名塞尔维亚人仍然滞留在克罗地亚,中大多数正在等待返回武科瓦尔地区。
Los romaníes declaran con frecuencia que son croatas o miembros de otros grupos étnicos a fin de evitar los prejuicios que alberga en su contra la mayoría de la población.
罗姆人通常宣称自己是克罗地亚人或者属于,
们希望以
避免来自主流
歧视。
En el momento de presentarse el informe las exigencias croatas de un canal de televisión exclusivo en idioma croata estaban retrasando la adopción de normas relativas a los servicios públicos de radiodifusión.
在编写本报告时,克罗地亚人要求有一个完全是克罗地亚语电视频道,致使公共广播法律迟迟不能通过。
Las escuelas de los territorios controlados por los croatas bosnios utilizaron los planes y programas de estudio de la República de Croacia, y las escuelas de los territorios controlados por los serbios bosnios, los de la República Federativa de Yugoslavia.
由波斯尼亚克罗地亚人控制地区
学校使用克罗地亚共和国
计划和课程,而由波斯尼亚
塞尔维亚人控制地区
学校则使用南斯拉夫联邦共和国
计划和课程。
Los turcos, bosnios, goraníes, romaníes, croatas, ashkalíes y egipcios de Kosovo tienen tanto derecho a que se los tenga en cuenta y a que se tenga en cuenta su opinión sobre el futuro de Kosovo como lo tienen los serbios y los albaneses.
科索沃土耳人、波什尼亚克
人、戈拉尼
、罗姆人、克罗地亚人、阿斯卡利亚
和埃及人,像科索沃塞
和阿
人一样,可以同样要求我们给予
们关心并同样享有科索沃
未来。
Existen ejemplos positivos de la eficiente aplicación de la decisión entre las autoridades judiciales y fiscales, ya que el presidente del Tribunal Supremo de la República Srpska es croata y su fiscal procede de la categoría de "otros pueblos", mientras que un serbio es el fiscal superior de la Federación y un croata el presidente del Tribunal Constitucional.
这是在司法和检察当局范围内高效率执行决定正面例子:塞
共和国最高法院
院长是克罗地亚人,
公共检察官来自“
”类别
人,而一名塞尔维亚人担任了联邦
首席检察官,一名克罗地亚人担任了宪法法院
院长。
La Constitución de Bosnia y Herzegovina garantiza la representación por igual de todos los pueblos de Bosnia y Herzegovina; garantía que fue recientemente puesta en concordancia con la decisión del Tribunal Constitucional sobre la constitucionalidad de todos los pueblos de Bosnia y Herzegovina. Las constituciones de las Entidades establecen los mecanismos para conseguir la representación igual de todos los pueblos de Bosnia y Herzegovina -bosnios, serbios, croatas y todos los demás pueblos- para que puedan vivir y trabajar en condiciones de igualdad en toda Bosnia y Herzegovina sin ser objeto de ningún tipo de discriminación.
波斯尼亚和黑塞哥维那宪法保证波斯尼亚和黑塞哥维那所有平等代表权;这一点最近与宪法法院关于波斯尼亚和黑塞哥维那所有
合法性
决定取得了一致,实体宪法规定了波斯尼亚和黑塞哥维那所有
――波斯尼亚人、塞尔维亚人、克罗地亚人、以及所有
――
平等代表权
机制,可以在波斯尼亚和黑塞哥维那各地平等地生活和工作,不受任何形式
歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El concejo municipal elegido en octubre designó a un croata moderado como el primer alcalde de un Mostar unificado.
份选出的市委员会选择了一名温和派亚人担任统一的莫斯塔尔市第一任市长。
En cuanto a los desplazados internos, quedan aproximadamente 3.600 croatas y 1.700 serbios, la mayoría de los cuales espera su regreso a la región de Vukovar.
至于境内流离失所者,有大约3 600名亚人和1 700名塞尔维亚人仍然滞留在
亚,其中大多数正在等待返回
尔
区。
Los romaníes declaran con frecuencia que son croatas o miembros de otros grupos étnicos a fin de evitar los prejuicios que alberga en su contra la mayoría de la población.
姆人通常宣称自己是
亚人或者属于其他民族,他们希望以
避免来自主流民族的歧视。
En el momento de presentarse el informe las exigencias croatas de un canal de televisión exclusivo en idioma croata estaban retrasando la adopción de normas relativas a los servicios públicos de radiodifusión.
在编写本报告时,亚人要求有一个完全是
亚语的电视频道,致使公共广播法律迟迟不能通过。
Las escuelas de los territorios controlados por los croatas bosnios utilizaron los planes y programas de estudio de la República de Croacia, y las escuelas de los territorios controlados por los serbios bosnios, los de la República Federativa de Yugoslavia.
由波斯尼亚的亚人控制
区的学校使用
亚共和国的计划和课程,而由波斯尼亚的塞尔维亚人控制
区的学校则使用南斯拉夫联邦共和国的计划和课程。
Los turcos, bosnios, goraníes, romaníes, croatas, ashkalíes y egipcios de Kosovo tienen tanto derecho a que se los tenga en cuenta y a que se tenga en cuenta su opinión sobre el futuro de Kosovo como lo tienen los serbios y los albaneses.
索沃土耳其人、波什尼亚
族人、戈拉尼族、
姆人、
亚人、阿斯卡利亚族和埃及人,像
索沃塞族和阿族人一样,可以同样要求我们给予他们关心并同样享有
索沃的未来。
Existen ejemplos positivos de la eficiente aplicación de la decisión entre las autoridades judiciales y fiscales, ya que el presidente del Tribunal Supremo de la República Srpska es croata y su fiscal procede de la categoría de "otros pueblos", mientras que un serbio es el fiscal superior de la Federación y un croata el presidente del Tribunal Constitucional.
这是在司法和检察当局范围内高效率执行决定的正面例子:塞族共和国最高法院的院长是亚人,其公共检察官来自“其他”类别的人,而一名塞尔维亚人担任了联邦的首席检察官,一名
亚人担任了宪法法院的院长。
La Constitución de Bosnia y Herzegovina garantiza la representación por igual de todos los pueblos de Bosnia y Herzegovina; garantía que fue recientemente puesta en concordancia con la decisión del Tribunal Constitucional sobre la constitucionalidad de todos los pueblos de Bosnia y Herzegovina. Las constituciones de las Entidades establecen los mecanismos para conseguir la representación igual de todos los pueblos de Bosnia y Herzegovina -bosnios, serbios, croatas y todos los demás pueblos- para que puedan vivir y trabajar en condiciones de igualdad en toda Bosnia y Herzegovina sin ser objeto de ningún tipo de discriminación.
波斯尼亚和黑塞哥维那宪法保证波斯尼亚和黑塞哥维那所有民族的平等代表权;这一点最近与宪法法院关于波斯尼亚和黑塞哥维那所有民族的合法性的决定取得了一致,实体宪法规定了波斯尼亚和黑塞哥维那所有民族――波斯尼亚人、塞尔维亚人、亚人、以及所有其他民族――的平等代表权的机制,可以在波斯尼亚和黑塞哥维那各
平等
生活和工作,不受任何形式的歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El concejo municipal elegido en octubre designó a un croata moderado como el primer alcalde de un Mostar unificado.
份选出的市委员会选择了一名温派克罗地亚人担任统一的莫斯塔尔市第一任市长。
En cuanto a los desplazados internos, quedan aproximadamente 3.600 croatas y 1.700 serbios, la mayoría de los cuales espera su regreso a la región de Vukovar.
至于境内流离失所者,有大约3 600名克罗地亚人1 700名塞尔维亚人仍然滞留在克罗地亚,其中大多数正在等待返回武科瓦尔地区。
Los romaníes declaran con frecuencia que son croatas o miembros de otros grupos étnicos a fin de evitar los prejuicios que alberga en su contra la mayoría de la población.
罗姆人通常宣称自己是克罗地亚人或者属于其他民族,他们希望以避免来自主流民族的歧视。
En el momento de presentarse el informe las exigencias croatas de un canal de televisión exclusivo en idioma croata estaban retrasando la adopción de normas relativas a los servicios públicos de radiodifusión.
在编写本报告时,克罗地亚人要求有一个完全是克罗地亚语的电视频道,致使公共广播法律迟迟不能通过。
Las escuelas de los territorios controlados por los croatas bosnios utilizaron los planes y programas de estudio de la República de Croacia, y las escuelas de los territorios controlados por los serbios bosnios, los de la República Federativa de Yugoslavia.
由波斯尼亚的克罗地亚人控制地区的学校使用克罗地亚共国的计划
,而由波斯尼亚的塞尔维亚人控制地区的学校则使用南斯拉夫联邦共
国的计划
。
Los turcos, bosnios, goraníes, romaníes, croatas, ashkalíes y egipcios de Kosovo tienen tanto derecho a que se los tenga en cuenta y a que se tenga en cuenta su opinión sobre el futuro de Kosovo como lo tienen los serbios y los albaneses.
科索沃土耳其人、波什尼亚克族人、戈拉尼族、罗姆人、克罗地亚人、阿斯卡利亚族埃及人,像科索沃塞族
阿族人一样,可以同样要求我们给予他们关心并同样享有科索沃的未来。
Existen ejemplos positivos de la eficiente aplicación de la decisión entre las autoridades judiciales y fiscales, ya que el presidente del Tribunal Supremo de la República Srpska es croata y su fiscal procede de la categoría de "otros pueblos", mientras que un serbio es el fiscal superior de la Federación y un croata el presidente del Tribunal Constitucional.
这是在司法检察当局范围内高效率执行决定的正面例子:塞族共
国最高法院的院长是克罗地亚人,其公共检察官来自“其他”类别的人,而一名塞尔维亚人担任了联邦的首席检察官,一名克罗地亚人担任了宪法法院的院长。
La Constitución de Bosnia y Herzegovina garantiza la representación por igual de todos los pueblos de Bosnia y Herzegovina; garantía que fue recientemente puesta en concordancia con la decisión del Tribunal Constitucional sobre la constitucionalidad de todos los pueblos de Bosnia y Herzegovina. Las constituciones de las Entidades establecen los mecanismos para conseguir la representación igual de todos los pueblos de Bosnia y Herzegovina -bosnios, serbios, croatas y todos los demás pueblos- para que puedan vivir y trabajar en condiciones de igualdad en toda Bosnia y Herzegovina sin ser objeto de ningún tipo de discriminación.
波斯尼亚黑塞哥维那宪法保证波斯尼亚
黑塞哥维那所有民族的平等代表权;这一点最近与宪法法院关于波斯尼亚
黑塞哥维那所有民族的合法性的决定取得了一致,实体宪法规定了波斯尼亚
黑塞哥维那所有民族――波斯尼亚人、塞尔维亚人、克罗地亚人、以及所有其他民族――的平等代表权的机制,可以在波斯尼亚
黑塞哥维那各地平等地生活
工作,不受任何形式的歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。