西语助手
  • 关闭
lì huì

reunión ordinaria

Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.

每周一我们都在上交换我们的意见。

El Presidente de la Fundación es miembro de la Mesa del Consejo Consultivo Científico y Profesional Internacional del Programa de las Naciones Unidas en materia de Prevención del Delito y Justicia Penal y en tal carácter ha participado en sus reuniones anuales, así como en las reuniones ordinarias de la Alianza de organizaciones no gubernamentales para la prevención del delito y la justicia penal, celebradas en Viena y Nueva York.

基金主席是联合国预防犯罪和刑事案国际科学和专业咨询委员的主席团成员,参加了该委员的年度议,并出席了预防犯罪和刑事法问题非政府组织联盟在维也纳和纽约举行的

También despliega intensos esfuerzos para lograr que se apruebe en los períodos ordinarios de sesiones anuales de la Conferencia General del OIEA la resolución sobre la aplicación de las salvaguardias del Organismo en el Oriente Medio, en la que se pide a todas las partes directamente interesadas que consideren seriamente la posibilidad de adoptar medidas concretas y apropiadas para llevar a la práctica la propuesta de crear una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio.

它还进行了深入细致的工作,以确保在原子能机年度上通过关于在中东适用原子能保障的决议,该决议呼吁所有直接有关的各认真考虑为实施在中东地区建立无核武器区的建议采取必要的实际和适当步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例会 的西班牙语例句

用户正在搜索


一点都不, 一点儿, 一点儿都不知道, 一点儿都没有, 一点儿没有的, 一点儿用处也没有, 一点论, 一点一滴, 一点油水, 一丁点儿,

相似单词


, 例行程序, 例行的, 例行地, 例行公事, 例会, 例假, 例句, 例如, 例题,
lì huì

reunión ordinaria

Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.

每周一我们都在例会上交换我们的意见。

El Presidente de la Fundación es miembro de la Mesa del Consejo Consultivo Científico y Profesional Internacional del Programa de las Naciones Unidas en materia de Prevención del Delito y Justicia Penal y en tal carácter ha participado en sus reuniones anuales, así como en las reuniones ordinarias de la Alianza de organizaciones no gubernamentales para la prevención del delito y la justicia penal, celebradas en Viena y Nueva York.

基金会主席是联合预防犯罪和刑事法方案学和专业咨询委员会的主席团成员,参加了该委员会的年度会议,并出席了预防犯罪和刑事法问题非政府组织联盟在维也纳和纽约举行的例会

También despliega intensos esfuerzos para lograr que se apruebe en los períodos ordinarios de sesiones anuales de la Conferencia General del OIEA la resolución sobre la aplicación de las salvaguardias del Organismo en el Oriente Medio, en la que se pide a todas las partes directamente interesadas que consideren seriamente la posibilidad de adoptar medidas concretas y apropiadas para llevar a la práctica la propuesta de crear una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio.

它还进行了深入细致的工作,以确保在机构大会年度例会上通过关于在中东适用保障的决议,该决议呼吁所有直接有关的各方认真考虑为实施在中东地区建立无核武器区的建议采取必要的实和适当步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例会 的西班牙语例句

用户正在搜索


一端固定、可自由掀动的布或皮, 一段, 一段短暂的紧张期, 一段时间, 一对, 一对夫妇, 一对牲口, 一对一的, 一顿, 一而再;再而三,

相似单词


, 例行程序, 例行的, 例行地, 例行公事, 例会, 例假, 例句, 例如, 例题,
lì huì

reunión ordinaria

Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.

每周一我们都在例会上交换我们的意见。

El Presidente de la Fundación es miembro de la Mesa del Consejo Consultivo Científico y Profesional Internacional del Programa de las Naciones Unidas en materia de Prevención del Delito y Justicia Penal y en tal carácter ha participado en sus reuniones anuales, así como en las reuniones ordinarias de la Alianza de organizaciones no gubernamentales para la prevención del delito y la justicia penal, celebradas en Viena y Nueva York.

基金会主席是联合国预防犯罪和刑事国际科学和专业咨询委员会的主席团成员,参加了该委员会的年度会议,并出席了预防犯罪和刑事法问题非政府组织联盟在维也纳和纽约举行的例会

También despliega intensos esfuerzos para lograr que se apruebe en los períodos ordinarios de sesiones anuales de la Conferencia General del OIEA la resolución sobre la aplicación de las salvaguardias del Organismo en el Oriente Medio, en la que se pide a todas las partes directamente interesadas que consideren seriamente la posibilidad de adoptar medidas concretas y apropiadas para llevar a la práctica la propuesta de crear una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio.

它还进行了深入细致的工作,以确保在原子能会年度例会上通过关于在中东适用原子能保障的决议,该决议呼吁所有直接有关的各认真考虑为实施在中东地区建立无核武器区的建议采取必要的实际和适当步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例会 的西班牙语例句

用户正在搜索


一夫多妻, 一夫多妻制, 一夫一妻的, 一夫一妻制, 一夫一妻制的, 一服药, 一副纸牌, 一概, 一概而论, 一杆进洞,

相似单词


, 例行程序, 例行的, 例行地, 例行公事, 例会, 例假, 例句, 例如, 例题,
lì huì

reunión ordinaria

Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.

每周一我们都在上交换我们意见。

El Presidente de la Fundación es miembro de la Mesa del Consejo Consultivo Científico y Profesional Internacional del Programa de las Naciones Unidas en materia de Prevención del Delito y Justicia Penal y en tal carácter ha participado en sus reuniones anuales, así como en las reuniones ordinarias de la Alianza de organizaciones no gubernamentales para la prevención del delito y la justicia penal, celebradas en Viena y Nueva York.

基金会主席是联合国预防犯罪和刑事案国际科学和专业咨询委员会主席团成员,参加了该委员会年度会议,并出席了预防犯罪和刑事法问题非政府组织联盟在维也纳和纽约举行

También despliega intensos esfuerzos para lograr que se apruebe en los períodos ordinarios de sesiones anuales de la Conferencia General del OIEA la resolución sobre la aplicación de las salvaguardias del Organismo en el Oriente Medio, en la que se pide a todas las partes directamente interesadas que consideren seriamente la posibilidad de adoptar medidas concretas y apropiadas para llevar a la práctica la propuesta de crear una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio.

它还进行了深入细致工作,以确保在原子能机构大会年度上通过关于在中东适用原子能保障决议,该决议呼吁所有直接有关认真考虑为实施在中东地区建立无核武器区建议采取必要实际和适当步骤。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例会 的西班牙语例句

用户正在搜索


一共, 一股, 一股脑儿, 一鼓作气, 一贯, 一贯如此, 一贯政策, 一贯主张, 一贯作业, 一棍子打死,

相似单词


, 例行程序, 例行的, 例行地, 例行公事, 例会, 例假, 例句, 例如, 例题,
lì huì

reunión ordinaria

Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.

每周一我们都在例会上交换我们的意见。

El Presidente de la Fundación es miembro de la Mesa del Consejo Consultivo Científico y Profesional Internacional del Programa de las Naciones Unidas en materia de Prevención del Delito y Justicia Penal y en tal carácter ha participado en sus reuniones anuales, así como en las reuniones ordinarias de la Alianza de organizaciones no gubernamentales para la prevención del delito y la justicia penal, celebradas en Viena y Nueva York.

基金会是联合国预防犯罪和刑事法方案国际科学和专业咨询委员会的成员,参加该委员会的年度会议,并出预防犯罪和刑事法问题非政府组织联盟在维也纳和纽约举例会

También despliega intensos esfuerzos para lograr que se apruebe en los períodos ordinarios de sesiones anuales de la Conferencia General del OIEA la resolución sobre la aplicación de las salvaguardias del Organismo en el Oriente Medio, en la que se pide a todas las partes directamente interesadas que consideren seriamente la posibilidad de adoptar medidas concretas y apropiadas para llevar a la práctica la propuesta de crear una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio.

它还进入细致的工作,以确保在原子能机构大会年度例会上通过关于在中东适用原子能保障的决议,该决议呼吁所有直接有关的各方认真考虑为实施在中东地区建立无核武器区的建议采取必要的实际和适当步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例会 的西班牙语例句

用户正在搜索


一壶, 一环套一环, 一晃, 一挥而就, 一回生,二回熟, 一回事, 一会儿, 一级风, 一己, 一己之私,

相似单词


, 例行程序, 例行的, 例行地, 例行公事, 例会, 例假, 例句, 例如, 例题,
lì huì

reunión ordinaria

Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.

每周一我们都在交换我们的意见。

El Presidente de la Fundación es miembro de la Mesa del Consejo Consultivo Científico y Profesional Internacional del Programa de las Naciones Unidas en materia de Prevención del Delito y Justicia Penal y en tal carácter ha participado en sus reuniones anuales, así como en las reuniones ordinarias de la Alianza de organizaciones no gubernamentales para la prevención del delito y la justicia penal, celebradas en Viena y Nueva York.

基金主席是联合国预防刑事法方案国际科学专业咨询委员的主席团成员,参加了该委员的年度议,并出席了预防刑事法问题非政府组织联盟在维也纳纽约举行的

También despliega intensos esfuerzos para lograr que se apruebe en los períodos ordinarios de sesiones anuales de la Conferencia General del OIEA la resolución sobre la aplicación de las salvaguardias del Organismo en el Oriente Medio, en la que se pide a todas las partes directamente interesadas que consideren seriamente la posibilidad de adoptar medidas concretas y apropiadas para llevar a la práctica la propuesta de crear una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio.

它还进行了深入细致的工作,以确保在原子能机构大年度通过关于在中东适用原子能保障的决议,该决议呼吁所有直接有关的各方认真考虑为实施在中东地区建立无核武器区的建议采取必要的实际适当步骤。

声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例会 的西班牙语例句

用户正在搜索


一举, 一举成名, 一举击败, 一举两得, 一举一动, 一句话, 一卷, 一决雌雄, 一蹶不振, 一看二帮,

相似单词


, 例行程序, 例行的, 例行地, 例行公事, 例会, 例假, 例句, 例如, 例题,
lì huì

reunión ordinaria

Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.

每周一我们都在例会上交换我们的意

El Presidente de la Fundación es miembro de la Mesa del Consejo Consultivo Científico y Profesional Internacional del Programa de las Naciones Unidas en materia de Prevención del Delito y Justicia Penal y en tal carácter ha participado en sus reuniones anuales, así como en las reuniones ordinarias de la Alianza de organizaciones no gubernamentales para la prevención del delito y la justicia penal, celebradas en Viena y Nueva York.

会主席是联合国预防犯罪和刑事法方案国际科学和专业咨询委员会的主席团成员,参加了该委员会的年度会议,并出席了预防犯罪和刑事法问题非政府组织联盟在维也纳和纽约举行的例会

También despliega intensos esfuerzos para lograr que se apruebe en los períodos ordinarios de sesiones anuales de la Conferencia General del OIEA la resolución sobre la aplicación de las salvaguardias del Organismo en el Oriente Medio, en la que se pide a todas las partes directamente interesadas que consideren seriamente la posibilidad de adoptar medidas concretas y apropiadas para llevar a la práctica la propuesta de crear una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio.

它还进行了深入细致的工作,以确保在机构大会年度例会上通过关于在中东适用保障的决议,该决议呼吁所有直接有关的各方认真考虑为实施在中东地区建立无核武器区的建议采取必要的实际和适当步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例会 的西班牙语例句

用户正在搜索


一口液体, 一块, 一块儿, 一来二去, 一览, 一览表, 一览无余, 一揽子, 一揽子计划, 一揽子交易,

相似单词


, 例行程序, 例行的, 例行地, 例行公事, 例会, 例假, 例句, 例如, 例题,
lì huì

reunión ordinaria

Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.

每周一我们都在例会上交换我们意见。

El Presidente de la Fundación es miembro de la Mesa del Consejo Consultivo Científico y Profesional Internacional del Programa de las Naciones Unidas en materia de Prevención del Delito y Justicia Penal y en tal carácter ha participado en sus reuniones anuales, así como en las reuniones ordinarias de la Alianza de organizaciones no gubernamentales para la prevención del delito y la justicia penal, celebradas en Viena y Nueva York.

基金会主席是联合国预防犯罪和刑事法方案国际科学和专业咨询主席团成,参加了年度会议,并出席了预防犯罪和刑事法问题非政府组织联盟在维也纳和纽约例会

También despliega intensos esfuerzos para lograr que se apruebe en los períodos ordinarios de sesiones anuales de la Conferencia General del OIEA la resolución sobre la aplicación de las salvaguardias del Organismo en el Oriente Medio, en la que se pide a todas las partes directamente interesadas que consideren seriamente la posibilidad de adoptar medidas concretas y apropiadas para llevar a la práctica la propuesta de crear una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio.

它还进了深入细致工作,以确保在原子能机构大会年度例会上通过关于在中东适用原子能保障决议,决议呼吁所有直接有关各方认真考虑为实施在中东地区建立无核武器区建议采取必要实际和适当步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例会 的西班牙语例句

用户正在搜索


一连串的事件, 一连串的问题, 一连串反复的, 一连串谎话, 一鳞半爪, 一溜儿, 一溜歪斜, 一溜烟, 一流的, 一六零五,

相似单词


, 例行程序, 例行的, 例行地, 例行公事, 例会, 例假, 例句, 例如, 例题,
lì huì

reunión ordinaria

Cada lunes intercambiamos nuestras opiniones en la reunión.

每周一我们都在例会上交换我们的意见。

El Presidente de la Fundación es miembro de la Mesa del Consejo Consultivo Científico y Profesional Internacional del Programa de las Naciones Unidas en materia de Prevención del Delito y Justicia Penal y en tal carácter ha participado en sus reuniones anuales, así como en las reuniones ordinarias de la Alianza de organizaciones no gubernamentales para la prevención del delito y la justicia penal, celebradas en Viena y Nueva York.

基金会是联合国预防犯罪和刑事法方案国际科学和专业咨询委员会的成员,参加该委员会的年度会议,并出预防犯罪和刑事法问题非政府组织联盟在维也纳和纽约举例会

También despliega intensos esfuerzos para lograr que se apruebe en los períodos ordinarios de sesiones anuales de la Conferencia General del OIEA la resolución sobre la aplicación de las salvaguardias del Organismo en el Oriente Medio, en la que se pide a todas las partes directamente interesadas que consideren seriamente la posibilidad de adoptar medidas concretas y apropiadas para llevar a la práctica la propuesta de crear una zona libre de armas nucleares en el Oriente Medio.

它还进入细致的工作,以确保在原子能机构大会年度例会上通过关于在中东适用原子能保障的决议,该决议呼吁所有直接有关的各方认真考虑为实施在中东地区建立无核武器区的建议采取必要的实际和适当步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 例会 的西班牙语例句

用户正在搜索


一律, 一马当先, 一马平川, 一脉相承, 一毛不拔, 一秘, 一面, 一面教一面学, 一面之词, 一面之交,

相似单词


, 例行程序, 例行的, 例行地, 例行公事, 例会, 例假, 例句, 例如, 例题,