西语助手
  • 关闭
rén qíng

sentimientos humanos; regalo; obsequio; dádiva; favor; benevolencia

Seré tu deudor hasta que pueda devolver el favor que me has hecho.

他将是你的欠债直到他还给你我欠你的

Le quedo muy obligado.

我欠他许多

Las fuerzas de la naturaleza pueden ser benignas, pero al mismo tiempo, pueden ser destructivas, implacables e impredecibles.

自然的力量有时候显得比较温和,但有时候却会有毁灭性、不近和不可预测性。

Nos gustaría proponer algunas adaptaciones de los objetivos de desarrollo del Milenio de modo que se ajusten más al concepto de sociedad como grupo de seres humanos, que actúan movidos por la razón y los sentimientos, y no al de sociedad como unidad impersonal de civilización.

我们千年发展目标进行定的调整,使之更适——而不是没有味的文明单元——组成的社会,在这样的社会中,以心智来支配自己的行为。

El programa multimedia Las Naciones Unidas trabajan para usted ha movilizado sus galardonados programas de televisión, sus reportajes especiales en la Web y sus productos promocionales para humanizar la labor de las Naciones Unidas y poner de nuevo al público en contacto con los valores básicos de la Organización.

“联合国服务全球”方案充分利用其获奖电视节目、网站专栏和宣传产品,使联合国的工作更有味,使受众重新认同联合国的核心价值观。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人情 的西班牙语例句

用户正在搜索


商品的, 商品交换, 商品经济, 商品粮, 商情, 商榷, 商人, 商数, 商谈, 商讨,

相似单词


人名首字母, 人命, 人命案子, 人莫予毒, 人品, 人情, 人情世故, 人权, 人群, 人人,
rén qíng

sentimientos humanos; regalo; obsequio; dádiva; favor; benevolencia

Seré tu deudor hasta que pueda devolver el favor que me has hecho.

他将是你的欠债直到他还给你我欠你的

Le quedo muy obligado.

我欠他许多

Las fuerzas de la naturaleza pueden ser benignas, pero al mismo tiempo, pueden ser destructivas, implacables e impredecibles.

自然的力量有时比较温和,但有时却会有毁灭性、不近和不可预测性。

Nos gustaría proponer algunas adaptaciones de los objetivos de desarrollo del Milenio de modo que se ajusten más al concepto de sociedad como grupo de seres humanos, que actúan movidos por la razón y los sentimientos, y no al de sociedad como unidad impersonal de civilización.

我们希望对千年发展目标进行定的调整,使之更适于由——而不是由没有味的文明单元——组成的社会,在这样的社会中,智来支配自己的行为。

El programa multimedia Las Naciones Unidas trabajan para usted ha movilizado sus galardonados programas de televisión, sus reportajes especiales en la Web y sus productos promocionales para humanizar la labor de las Naciones Unidas y poner de nuevo al público en contacto con los valores básicos de la Organización.

“联合国服务全球”方案充分利用其获奖电视节目、网站专栏和宣传产品,使联合国的工作更有味,使受众重新认同联合国的核价值观。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人情 的西班牙语例句

用户正在搜索


商业, 商业的, 商业的`, 商业税, 商业银行, 商业用语, 商业中心, 商业主义, 商议, 商议停妥,

相似单词


人名首字母, 人命, 人命案子, 人莫予毒, 人品, 人情, 人情世故, 人权, 人群, 人人,
rén qíng

sentimientos humanos; regalo; obsequio; dádiva; favor; benevolencia

Seré tu deudor hasta que pueda devolver el favor que me has hecho.

他将是的欠债人直到他还人情

Le quedo muy obligado.

欠他许多人情

Las fuerzas de la naturaleza pueden ser benignas, pero al mismo tiempo, pueden ser destructivas, implacables e impredecibles.

自然的力量有时候显得比较温和,但有时候却会有毁灭性、不近人情和不可预测性。

Nos gustaría proponer algunas adaptaciones de los objetivos de desarrollo del Milenio de modo que se ajusten más al concepto de sociedad como grupo de seres humanos, que actúan movidos por la razón y los sentimientos, y no al de sociedad como unidad impersonal de civilización.

们希望对千年发展目标进行定的调整,使之更适于由人——而不是由没有人情味的文明单元——组成的社会,在这样的社会中,人以心智来支配自己的行为。

El programa multimedia Las Naciones Unidas trabajan para usted ha movilizado sus galardonados programas de televisión, sus reportajes especiales en la Web y sus productos promocionales para humanizar la labor de las Naciones Unidas y poner de nuevo al público en contacto con los valores básicos de la Organización.

“联合国服务全球”方案充其获奖电视节目、网站专栏和宣传产品,使联合国的工作更有人情味,使受众重新认同联合国的核心价值观。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 人情 的西班牙语例句

用户正在搜索


赏赐, 赏罚, 赏罚分明, 赏封, 赏格, 赏光, 赏鉴, 赏金, 赏钱, 赏识,

相似单词


人名首字母, 人命, 人命案子, 人莫予毒, 人品, 人情, 人情世故, 人权, 人群, 人人,
rén qíng

sentimientos humanos; regalo; obsequio; dádiva; favor; benevolencia

Seré tu deudor hasta que pueda devolver el favor que me has hecho.

他将是你欠债直到他还给你我欠你

Le quedo muy obligado.

我欠他许多

Las fuerzas de la naturaleza pueden ser benignas, pero al mismo tiempo, pueden ser destructivas, implacables e impredecibles.

自然力量有时候显得比较温和,但有时候却会有毁灭性、可预测性。

Nos gustaría proponer algunas adaptaciones de los objetivos de desarrollo del Milenio de modo que se ajusten más al concepto de sociedad como grupo de seres humanos, que actúan movidos por la razón y los sentimientos, y no al de sociedad como unidad impersonal de civilización.

我们希望对千年发展目标进行调整,使之更适于由——而是由没有单元——组成社会,在这样社会中,以心智来支配自己行为。

El programa multimedia Las Naciones Unidas trabajan para usted ha movilizado sus galardonados programas de televisión, sus reportajes especiales en la Web y sus productos promocionales para humanizar la labor de las Naciones Unidas y poner de nuevo al público en contacto con los valores básicos de la Organización.

“联合国服务全球”方案充分利用其获奖电视节目、网站专栏和宣传产品,使联合国工作更有味,使受众重新认同联合国核心价值观。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人情 的西班牙语例句

用户正在搜索


上班时间后, 上半场, 上半年, 上半身, 上半夜, 上报, 上辈子, 上臂, 上膘, 上宾,

相似单词


人名首字母, 人命, 人命案子, 人莫予毒, 人品, 人情, 人情世故, 人权, 人群, 人人,
rén qíng

sentimientos humanos; regalo; obsequio; dádiva; favor; benevolencia

Seré tu deudor hasta que pueda devolver el favor que me has hecho.

他将是你的欠债直到他还给你我欠你的

Le quedo muy obligado.

我欠他许多

Las fuerzas de la naturaleza pueden ser benignas, pero al mismo tiempo, pueden ser destructivas, implacables e impredecibles.

自然的力量有时候显得比较温,但有时候却会有毁灭性、可预测性。

Nos gustaría proponer algunas adaptaciones de los objetivos de desarrollo del Milenio de modo que se ajusten más al concepto de sociedad como grupo de seres humanos, que actúan movidos por la razón y los sentimientos, y no al de sociedad como unidad impersonal de civilización.

我们希望对千年发展目标进行定的调整,使之更适于由——而是由没有的文明单元——组成的社会,在这样的社会中,以心智来支配自己的行为。

El programa multimedia Las Naciones Unidas trabajan para usted ha movilizado sus galardonados programas de televisión, sus reportajes especiales en la Web y sus productos promocionales para humanizar la labor de las Naciones Unidas y poner de nuevo al público en contacto con los valores básicos de la Organización.

“联合国服务全球”方案充分利用其获奖电视节目、网站专栏宣传产品,使联合国的工作更有,使受众重新认同联合国的核心价值观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人情 的西班牙语例句

用户正在搜索


上场, 上场门, 上朝, 上车, 上乘, 上传, 上船, 上床, 上唇, 上簇,

相似单词


人名首字母, 人命, 人命案子, 人莫予毒, 人品, 人情, 人情世故, 人权, 人群, 人人,
rén qíng

sentimientos humanos; regalo; obsequio; dádiva; favor; benevolencia

Seré tu deudor hasta que pueda devolver el favor que me has hecho.

他将是你的欠债直到他还给你我欠你的

Le quedo muy obligado.

我欠他许多

Las fuerzas de la naturaleza pueden ser benignas, pero al mismo tiempo, pueden ser destructivas, implacables e impredecibles.

自然的力量有时比较温和,但有时却会有毁灭性、不近和不可预测性。

Nos gustaría proponer algunas adaptaciones de los objetivos de desarrollo del Milenio de modo que se ajusten más al concepto de sociedad como grupo de seres humanos, que actúan movidos por la razón y los sentimientos, y no al de sociedad como unidad impersonal de civilización.

我们希望对千年发展目标进行定的调整,使之更适于由——而不是由没有味的文明单元——组成的社会,在这样的社会中,智来支配自己的行为。

El programa multimedia Las Naciones Unidas trabajan para usted ha movilizado sus galardonados programas de televisión, sus reportajes especiales en la Web y sus productos promocionales para humanizar la labor de las Naciones Unidas y poner de nuevo al público en contacto con los valores básicos de la Organización.

“联合国服务全球”方案充分利用其获奖电视节目、网站专栏和宣传产品,使联合国的工作更有味,使受众重新认同联合国的核价值观。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人情 的西班牙语例句

用户正在搜索


上帝之子, 上吊, 上端的, 上颚, 上发条的, 上珐锒浆, 上方宝剑, 上房, 上访, 上坟,

相似单词


人名首字母, 人命, 人命案子, 人莫予毒, 人品, 人情, 人情世故, 人权, 人群, 人人,
rén qíng

sentimientos humanos; regalo; obsequio; dádiva; favor; benevolencia

Seré tu deudor hasta que pueda devolver el favor que me has hecho.

他将是你欠债人直到他还给你我欠你人情

Le quedo muy obligado.

我欠他许多人情

Las fuerzas de la naturaleza pueden ser benignas, pero al mismo tiempo, pueden ser destructivas, implacables e impredecibles.

自然力量有时候显得比较温和,但有时候却会有毁灭性、不近人情和不可预测性。

Nos gustaría proponer algunas adaptaciones de los objetivos de desarrollo del Milenio de modo que se ajusten más al concepto de sociedad como grupo de seres humanos, que actúan movidos por la razón y los sentimientos, y no al de sociedad como unidad impersonal de civilización.

我们希望对千年发展目标调整,使之更适于由人——而不是由没有人情文明单元——组成社会,在这样社会中,人以心智来支配自己为。

El programa multimedia Las Naciones Unidas trabajan para usted ha movilizado sus galardonados programas de televisión, sus reportajes especiales en la Web y sus productos promocionales para humanizar la labor de las Naciones Unidas y poner de nuevo al público en contacto con los valores básicos de la Organización.

“联合国服务全球”方案充分利用其获奖电视节目、网站专栏和宣传产品,使联合国工作更有人情味,使受众重新认同联合国核心价值观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人情 的西班牙语例句

用户正在搜索


上轨道, 上行, 上行下效, 上好, 上颌, 上颌骨, 上呼吸道, 上火, 上级, 上级的,

相似单词


人名首字母, 人命, 人命案子, 人莫予毒, 人品, 人情, 人情世故, 人权, 人群, 人人,
rén qíng

sentimientos humanos; regalo; obsequio; dádiva; favor; benevolencia

Seré tu deudor hasta que pueda devolver el favor que me has hecho.

他将是你的欠债直到他还给你我欠你的

Le quedo muy obligado.

我欠他许多

Las fuerzas de la naturaleza pueden ser benignas, pero al mismo tiempo, pueden ser destructivas, implacables e impredecibles.

自然的力量有时候显温和,但有时候却有毁灭性、不近和不可预测性。

Nos gustaría proponer algunas adaptaciones de los objetivos de desarrollo del Milenio de modo que se ajusten más al concepto de sociedad como grupo de seres humanos, que actúan movidos por la razón y los sentimientos, y no al de sociedad como unidad impersonal de civilización.

我们希望对千年发展目标进行定的调整,使之更适于由——而不是由没有味的文明单元——组成的社,在这样的社以心智来支配自己的行为。

El programa multimedia Las Naciones Unidas trabajan para usted ha movilizado sus galardonados programas de televisión, sus reportajes especiales en la Web y sus productos promocionales para humanizar la labor de las Naciones Unidas y poner de nuevo al público en contacto con los valores básicos de la Organización.

“联合国服务全球”方案充分利用其获奖电视节目、网站专栏和宣传产品,使联合国的工作更有味,使受众重新认同联合国的核心价值观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人情 的西班牙语例句

用户正在搜索


上盘, 上皮, 上品, 上坡, 上坡路, 上铺, 上漆, 上漆的, 上气不接下气的, 上千,

相似单词


人名首字母, 人命, 人命案子, 人莫予毒, 人品, 人情, 人情世故, 人权, 人群, 人人,
rén qíng

sentimientos humanos; regalo; obsequio; dádiva; favor; benevolencia

Seré tu deudor hasta que pueda devolver el favor que me has hecho.

他将是你的欠债直到他还给你我欠你的

Le quedo muy obligado.

我欠他许多

Las fuerzas de la naturaleza pueden ser benignas, pero al mismo tiempo, pueden ser destructivas, implacables e impredecibles.

自然的力量有时比较温和,但有时却会有毁灭性、不近和不可预测性。

Nos gustaría proponer algunas adaptaciones de los objetivos de desarrollo del Milenio de modo que se ajusten más al concepto de sociedad como grupo de seres humanos, que actúan movidos por la razón y los sentimientos, y no al de sociedad como unidad impersonal de civilización.

我们希望对千年发展目标进行定的调整,使之更适于由——而不是由没有味的文明单元——组成的社会,在这样的社会中,智来支配自己的行为。

El programa multimedia Las Naciones Unidas trabajan para usted ha movilizado sus galardonados programas de televisión, sus reportajes especiales en la Web y sus productos promocionales para humanizar la labor de las Naciones Unidas y poner de nuevo al público en contacto con los valores básicos de la Organización.

“联合国服务全球”方案充分利用其获奖电视节目、网站专栏和宣传产品,使联合国的工作更有味,使受众重新认同联合国的核价值观。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人情 的西班牙语例句

用户正在搜索


上鞋底, 上刑, 上锈, 上旋, 上学, 上旬, 上压力, 上颜色, 上演, 上一回,

相似单词


人名首字母, 人命, 人命案子, 人莫予毒, 人品, 人情, 人情世故, 人权, 人群, 人人,