西语助手
  • 关闭
rén dà

Asamblea Popular Nacional

La mayor parte de los habitantes provienen de Chaikent, distrito de Khanlar.

村里的人大都来自Chaikent和Khanlar地区。

En su mayoría, las personas empleadas que sufren lesiones ocupacionales o enfermedades profesionales pertenecen al sector de la agronomía (42,9%).

受雇者因公负伤或得了职业病的人大多集中在农业部门(占42.9%)。

Sin embargo, los palestinos se quejaron de que la mayoría de éstos eran presos administrativos o presos que ya tenían que haber sido puestos en libertad.

然而,巴勒斯坦人抱怨说,被释放的人大多是被行政拘留者或即将释放的囚犯。

Es imperativo poner fin a los sufrimientos que causan, mutilando y matando a cientos de personas cada día en todo el mundo, en su mayor parte civiles inocentes e indefensos, sobre todo niños y mujeres.

必须终它们所造成的苦难,终各地每天有数百人遭伤残和被杀害的情况,这些人大多是手无寸铁的无平民,特别是妇孺。

Las personas que conforman este sector son en su mayoría personas que no tienen ningún ingreso, por lo general se encuentran deambulando en busca de trabajo, realizando trabajo doméstico o sentados debajo de un árbol en horas laborales.

失业人群的人大多没有任何收入来源,这一群体通常在寻找就业机会而奔波,在本应工作的时间里,他们往往只是做些家务活或者干脆无所事事。

En lo concerniente a los derechos civiles y políticos, la línea maestra adoptada por el Estado es la renuncia irrevocable a la represión, lo que ha permitido a la mayor parte de los marginados del país (el 65% de la población) recuperar su dignidad y su ciudadanía.

在公民和政治权利方面,国家采纳的最主要的指导方针是永远放弃使用镇压手段,这使占人口65%的被排斥的人大都能重新获得他们的尊严和公民身份。

En los resultados de investigaciones empíricas realizadas en muchos países se observa que los imputados que se encuentran en libertad provisional tienen oportunidades considerablemente mejores de ser absueltos que quienes se encuentran en detención preventiva por lo cual, el régimen de fianza agrava las desventajas de los pobres y marginados en lo referente a la efectividad de su derecho a un juicio imparcial en igualdad de condiciones.

许多国家的经验调查表明,在审判前受拘禁的被告被宣判无罪的可能性比那些在审判前遭受拘禁的人大很多,而保释制度进一步加深了穷人和处于社会边缘的人享受平等地接受公正审判的权利方面所面临的劣势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人大 的西班牙语例句

用户正在搜索


服膺, 服用量, 服装, 服装店, 服罪, 氟化物, , 俘获, 俘虏, ,

相似单词


人才, 人参, 人称, 人畜两旺, 人次, 人大, 人道, 人道的, 人道主义, 人道主义的,
rén dà

Asamblea Popular Nacional

La mayor parte de los habitantes provienen de Chaikent, distrito de Khanlar.

村里的人大都来自Chaikent和Khanlar地区。

En su mayoría, las personas empleadas que sufren lesiones ocupacionales o enfermedades profesionales pertenecen al sector de la agronomía (42,9%).

受雇因公负伤得了职业病的人大多集中在农业部门(占42.9%)。

Sin embargo, los palestinos se quejaron de que la mayoría de éstos eran presos administrativos o presos que ya tenían que haber sido puestos en libertad.

然而,巴勒斯坦人抱怨说,被释放的人大多是被行政拘即将释放的囚犯。

Es imperativo poner fin a los sufrimientos que causan, mutilando y matando a cientos de personas cada día en todo el mundo, en su mayor parte civiles inocentes e indefensos, sobre todo niños y mujeres.

必须终止它们所造成的苦难,终止世界各地每天有数百人遭伤残和被杀害的情况,这些人大多是手无寸铁的无平民,特别是妇孺。

Las personas que conforman este sector son en su mayoría personas que no tienen ningún ingreso, por lo general se encuentran deambulando en busca de trabajo, realizando trabajo doméstico o sentados debajo de un árbol en horas laborales.

失业人群的人大多没有任何收入来源,这一群体通常在不断为寻找就业机会而奔波,在本应工作的时间里,他们是做些家务活干脆无所事事。

En lo concerniente a los derechos civiles y políticos, la línea maestra adoptada por el Estado es la renuncia irrevocable a la represión, lo que ha permitido a la mayor parte de los marginados del país (el 65% de la población) recuperar su dignidad y su ciudadanía.

在公民和政治权利方面,国家采纳的最主要的指导方针是永远放弃使用镇压手段,这使占人口65%的被排斥的人大都能重新获得他们的尊严和公民身份。

En los resultados de investigaciones empíricas realizadas en muchos países se observa que los imputados que se encuentran en libertad provisional tienen oportunidades considerablemente mejores de ser absueltos que quienes se encuentran en detención preventiva por lo cual, el régimen de fianza agrava las desventajas de los pobres y marginados en lo referente a la efectividad de su derecho a un juicio imparcial en igualdad de condiciones.

许多国家的经验调查表明,在审判前不受拘禁的被告被宣判无罪的可能性比那些在审判前遭受拘禁的人大很多,而保释制度进一步加深了穷人和处于社会边缘的人享受平等地接受公正审判的权利方面所面临的劣势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人大 的西班牙语例句

用户正在搜索


浮浅的, 浮桥, 浮纱, 浮尸, 浮饰过多的, 浮水, 浮筒, 浮土, 浮文, 浮现,

相似单词


人才, 人参, 人称, 人畜两旺, 人次, 人大, 人道, 人道的, 人道主义, 人道主义的,
rén dà

Asamblea Popular Nacional

La mayor parte de los habitantes provienen de Chaikent, distrito de Khanlar.

村里的人大都来自Chaikent和Khanlar地区。

En su mayoría, las personas empleadas que sufren lesiones ocupacionales o enfermedades profesionales pertenecen al sector de la agronomía (42,9%).

受雇者因公负伤或了职业病的人大多集中在农业部门(占42.9%)。

Sin embargo, los palestinos se quejaron de que la mayoría de éstos eran presos administrativos o presos que ya tenían que haber sido puestos en libertad.

然而,巴勒斯坦人抱怨说,被释放的人大多是被行政拘留者或即将释放的囚犯。

Es imperativo poner fin a los sufrimientos que causan, mutilando y matando a cientos de personas cada día en todo el mundo, en su mayor parte civiles inocentes e indefensos, sobre todo niños y mujeres.

必须终止它们所造成的苦难,终止世界各地每天有数百人遭伤残和被杀害的情况,这些人大多是手无寸铁的无平民,特别是妇孺。

Las personas que conforman este sector son en su mayoría personas que no tienen ningún ingreso, por lo general se encuentran deambulando en busca de trabajo, realizando trabajo doméstico o sentados debajo de un árbol en horas laborales.

失业人群的人大多没有任何收入来源,这一群体通常在不断为寻找就业机会而奔波,在本应工作的时间里,他们往往只是做些家务活或者干脆无所事事。

En lo concerniente a los derechos civiles y políticos, la línea maestra adoptada por el Estado es la renuncia irrevocable a la represión, lo que ha permitido a la mayor parte de los marginados del país (el 65% de la población) recuperar su dignidad y su ciudadanía.

在公民和政治权利方面,国家采纳的最主要的指导方针是永远放弃使用镇压手段,这使占人口65%的被排斥的人大都能重他们的尊严和公民身份。

En los resultados de investigaciones empíricas realizadas en muchos países se observa que los imputados que se encuentran en libertad provisional tienen oportunidades considerablemente mejores de ser absueltos que quienes se encuentran en detención preventiva por lo cual, el régimen de fianza agrava las desventajas de los pobres y marginados en lo referente a la efectividad de su derecho a un juicio imparcial en igualdad de condiciones.

许多国家的经验调查表明,在审判前不受拘禁的被告被宣判无罪的可能性比那些在审判前遭受拘禁的人大很多,而保释制度进一步加深了穷人和处于社会边缘的人享受平等地接受公正审判的权利方面所面临的劣势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人大 的西班牙语例句

用户正在搜索


福利, 福利基金, 福利政策, 福摩萨, 福气, 福寿, 福星, 福音, 福音书, 福佑, 福至心灵, 抚爱, 抚摸, 抚摩, 抚弄, 抚慰, 抚慰的, 抚恤, 抚恤金, 抚养, 抚育, , 斧砍, 斧劈, 斧头, 斧正, 斧子, , 府邸, 府第,

相似单词


人才, 人参, 人称, 人畜两旺, 人次, 人大, 人道, 人道的, 人道主义, 人道主义的,
rén dà

Asamblea Popular Nacional

La mayor parte de los habitantes provienen de Chaikent, distrito de Khanlar.

村里的人大都来自Chaikent和Khanlar地区。

En su mayoría, las personas empleadas que sufren lesiones ocupacionales o enfermedades profesionales pertenecen al sector de la agronomía (42,9%).

受雇者因公负伤或业病的人大多集中在农业部门(占42.9%)。

Sin embargo, los palestinos se quejaron de que la mayoría de éstos eran presos administrativos o presos que ya tenían que haber sido puestos en libertad.

然而,巴勒斯坦人抱怨说,被释放的人大被行政拘留者或即将释放的囚犯。

Es imperativo poner fin a los sufrimientos que causan, mutilando y matando a cientos de personas cada día en todo el mundo, en su mayor parte civiles inocentes e indefensos, sobre todo niños y mujeres.

必须终止它们所造成的苦难,终止世界各地每天有数百人遭伤残和被杀害的情况,这些人大手无寸铁的无平民,特别妇孺。

Las personas que conforman este sector son en su mayoría personas que no tienen ningún ingreso, por lo general se encuentran deambulando en busca de trabajo, realizando trabajo doméstico o sentados debajo de un árbol en horas laborales.

失业人群的人大多没有任何收入来源,这一群体通常在不断为寻找就业机会而奔波,在本应工作的时间里,他们往往只做些家务活或者干脆无所事事。

En lo concerniente a los derechos civiles y políticos, la línea maestra adoptada por el Estado es la renuncia irrevocable a la represión, lo que ha permitido a la mayor parte de los marginados del país (el 65% de la población) recuperar su dignidad y su ciudadanía.

在公民和政治权利方面,国家采纳的最主要的指导方远放弃使用镇压手段,这使占人口65%的被排斥的人大都能重新获他们的尊严和公民身份。

En los resultados de investigaciones empíricas realizadas en muchos países se observa que los imputados que se encuentran en libertad provisional tienen oportunidades considerablemente mejores de ser absueltos que quienes se encuentran en detención preventiva por lo cual, el régimen de fianza agrava las desventajas de los pobres y marginados en lo referente a la efectividad de su derecho a un juicio imparcial en igualdad de condiciones.

许多国家的经验调查表明,在审判前不受拘禁的被告被宣判无罪的可能性比那些在审判前遭受拘禁的人大很多,而保释制度进一步加深穷人和处于社会边缘的人享受平等地接受公正审判的权利方面所面临的劣势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人大 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 父辈, 父道, 父老, 父母, 父母的, 父母的身份, 父母官, 父亲, 父亲的,

相似单词


人才, 人参, 人称, 人畜两旺, 人次, 人大, 人道, 人道的, 人道主义, 人道主义的,
rén dà

Asamblea Popular Nacional

La mayor parte de los habitantes provienen de Chaikent, distrito de Khanlar.

村里都来自Chaikent和Khanlar地区。

En su mayoría, las personas empleadas que sufren lesiones ocupacionales o enfermedades profesionales pertenecen al sector de la agronomía (42,9%).

受雇者因公负伤或得了职业病多集中在农业部门(占42.9%)。

Sin embargo, los palestinos se quejaron de que la mayoría de éstos eran presos administrativos o presos que ya tenían que haber sido puestos en libertad.

然而,巴勒斯坦抱怨说,释放多是行政拘留者或即将释放囚犯。

Es imperativo poner fin a los sufrimientos que causan, mutilando y matando a cientos de personas cada día en todo el mundo, en su mayor parte civiles inocentes e indefensos, sobre todo niños y mujeres.

必须终止它们所造成苦难,终止世界各地每天有数百遭伤残和杀害情况,这些多是手无寸铁平民,特别是妇孺。

Las personas que conforman este sector son en su mayoría personas que no tienen ningún ingreso, por lo general se encuentran deambulando en busca de trabajo, realizando trabajo doméstico o sentados debajo de un árbol en horas laborales.

失业多没有任何收入来源,这一群体通常在不断为寻找就业机会而奔波,在本应工作时间里,他们往往只是做些家务活或者干脆无所事事。

En lo concerniente a los derechos civiles y políticos, la línea maestra adoptada por el Estado es la renuncia irrevocable a la represión, lo que ha permitido a la mayor parte de los marginados del país (el 65% de la población) recuperar su dignidad y su ciudadanía.

在公民和政治权利方面,国家采纳最主要指导方针是永远放弃使用镇压手段,这使占口65%都能重新获得他们尊严和公民身份。

En los resultados de investigaciones empíricas realizadas en muchos países se observa que los imputados que se encuentran en libertad provisional tienen oportunidades considerablemente mejores de ser absueltos que quienes se encuentran en detención preventiva por lo cual, el régimen de fianza agrava las desventajas de los pobres y marginados en lo referente a la efectividad de su derecho a un juicio imparcial en igualdad de condiciones.

许多国家经验调查表明,在审判前不受拘禁宣判无罪可能性比那些在审判前遭受拘禁很多,而保释制度进一步加深了穷和处于社会边缘享受平等地接受公正审判权利方面所面临劣势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人大 的西班牙语例句

用户正在搜索


父执, 父子关系, , 讣告, 讣闻, , 付出, 付得起, 付方, 付费的,

相似单词


人才, 人参, 人称, 人畜两旺, 人次, 人大, 人道, 人道的, 人道主义, 人道主义的,
rén dà

Asamblea Popular Nacional

La mayor parte de los habitantes provienen de Chaikent, distrito de Khanlar.

村里的人大都来自Chaikent和Khanlar地区。

En su mayoría, las personas empleadas que sufren lesiones ocupacionales o enfermedades profesionales pertenecen al sector de la agronomía (42,9%).

受雇者因公负伤职业病的人大多集中在农业部门(占42.9%)。

Sin embargo, los palestinos se quejaron de que la mayoría de éstos eran presos administrativos o presos que ya tenían que haber sido puestos en libertad.

然而,巴勒斯坦人抱怨说,被释放的人大被行政拘留者即将释放的囚犯。

Es imperativo poner fin a los sufrimientos que causan, mutilando y matando a cientos de personas cada día en todo el mundo, en su mayor parte civiles inocentes e indefensos, sobre todo niños y mujeres.

必须终止它们所造成的苦难,终止世界各地每天有数百人遭伤残和被杀害的情况,这些人大手无寸铁的无平民,特别妇孺。

Las personas que conforman este sector son en su mayoría personas que no tienen ningún ingreso, por lo general se encuentran deambulando en busca de trabajo, realizando trabajo doméstico o sentados debajo de un árbol en horas laborales.

失业人群的人大多没有任何收入来源,这一群体通常在不断为寻找就业机会而奔波,在本应工作的时间里,他们往往只做些家务活者干脆无所事事。

En lo concerniente a los derechos civiles y políticos, la línea maestra adoptada por el Estado es la renuncia irrevocable a la represión, lo que ha permitido a la mayor parte de los marginados del país (el 65% de la población) recuperar su dignidad y su ciudadanía.

在公民和政治权利方面,国家采纳的最主要的指导方针放弃使用镇压手段,这使占人口65%的被排斥的人大都能重新获他们的尊严和公民身份。

En los resultados de investigaciones empíricas realizadas en muchos países se observa que los imputados que se encuentran en libertad provisional tienen oportunidades considerablemente mejores de ser absueltos que quienes se encuentran en detención preventiva por lo cual, el régimen de fianza agrava las desventajas de los pobres y marginados en lo referente a la efectividad de su derecho a un juicio imparcial en igualdad de condiciones.

许多国家的经验调查表明,在审判前不受拘禁的被告被宣判无罪的可能性比那些在审判前遭受拘禁的人大很多,而保释制度进一步加深穷人和处于社会边缘的人享受平等地接受公正审判的权利方面所面临的劣势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人大 的西班牙语例句

用户正在搜索


付赎金, 付托, 付息, 付现, 付现金, 付印, 付邮, 付邮资, 付账, 付之一笑,

相似单词


人才, 人参, 人称, 人畜两旺, 人次, 人大, 人道, 人道的, 人道主义, 人道主义的,
rén dà

Asamblea Popular Nacional

La mayor parte de los habitantes provienen de Chaikent, distrito de Khanlar.

村里的人大都来自ChaikentKhanlar地区。

En su mayoría, las personas empleadas que sufren lesiones ocupacionales o enfermedades profesionales pertenecen al sector de la agronomía (42,9%).

受雇者因公负伤或得了职业病的人大多集中在农业部门(占42.9%)。

Sin embargo, los palestinos se quejaron de que la mayoría de éstos eran presos administrativos o presos que ya tenían que haber sido puestos en libertad.

然而,巴勒斯坦人抱怨说,释放的人大多是行政拘留者或即将释放的囚犯。

Es imperativo poner fin a los sufrimientos que causan, mutilando y matando a cientos de personas cada día en todo el mundo, en su mayor parte civiles inocentes e indefensos, sobre todo niños y mujeres.

必须终止它们所造成的苦难,终止世界各地每天有数百人遭伤杀害的情况,这些人大多是手无寸铁的无平民,特别是妇孺。

Las personas que conforman este sector son en su mayoría personas que no tienen ningún ingreso, por lo general se encuentran deambulando en busca de trabajo, realizando trabajo doméstico o sentados debajo de un árbol en horas laborales.

失业人群的人大多没有入来源,这一群体通常在不断为寻找就业机会而奔波,在本应工作的时间里,他们往往只是做些家务活或者干脆无所事事。

En lo concerniente a los derechos civiles y políticos, la línea maestra adoptada por el Estado es la renuncia irrevocable a la represión, lo que ha permitido a la mayor parte de los marginados del país (el 65% de la población) recuperar su dignidad y su ciudadanía.

在公民政治权利方面,国家采纳的最主要的指导方针是永远放弃使用镇压手段,这使占人口65%的排斥的人大都能重新获得他们的尊严公民身份。

En los resultados de investigaciones empíricas realizadas en muchos países se observa que los imputados que se encuentran en libertad provisional tienen oportunidades considerablemente mejores de ser absueltos que quienes se encuentran en detención preventiva por lo cual, el régimen de fianza agrava las desventajas de los pobres y marginados en lo referente a la efectividad de su derecho a un juicio imparcial en igualdad de condiciones.

许多国家的经验调查表明,在审判前不受拘禁的宣判无罪的可能性比那些在审判前遭受拘禁的人大很多,而保释制度进一步加深了穷人处于社会边缘的人享受平等地接受公正审判的权利方面所面临的劣势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人大 的西班牙语例句

用户正在搜索


负疚, 负面, 负面的, 负面影响, 负片, 负气, 负伤, 负数, 负心, 负压,

相似单词


人才, 人参, 人称, 人畜两旺, 人次, 人大, 人道, 人道的, 人道主义, 人道主义的,
rén dà

Asamblea Popular Nacional

La mayor parte de los habitantes provienen de Chaikent, distrito de Khanlar.

村里的Chaikent和Khanlar地区。

En su mayoría, las personas empleadas que sufren lesiones ocupacionales o enfermedades profesionales pertenecen al sector de la agronomía (42,9%).

受雇者因公负伤或得了职业病的多集中在农业部门(42.9%)。

Sin embargo, los palestinos se quejaron de que la mayoría de éstos eran presos administrativos o presos que ya tenían que haber sido puestos en libertad.

然而,巴勒斯坦抱怨说,被释放的多是被行政拘留者或即将释放的囚犯。

Es imperativo poner fin a los sufrimientos que causan, mutilando y matando a cientos de personas cada día en todo el mundo, en su mayor parte civiles inocentes e indefensos, sobre todo niños y mujeres.

必须终止它们所造成的苦难,终止世界各地每天有数百遭伤残和被杀害的情况,这些多是手无寸铁的无平民,特别是妇孺。

Las personas que conforman este sector son en su mayoría personas que no tienen ningún ingreso, por lo general se encuentran deambulando en busca de trabajo, realizando trabajo doméstico o sentados debajo de un árbol en horas laborales.

失业群的多没有任何收入源,这一群体通常在不断为寻找就业机会而奔波,在本应工作的时间里,他们往往只是做些家务活或者干脆无所事事。

En lo concerniente a los derechos civiles y políticos, la línea maestra adoptada por el Estado es la renuncia irrevocable a la represión, lo que ha permitido a la mayor parte de los marginados del país (el 65% de la población) recuperar su dignidad y su ciudadanía.

在公民和政治权利方面,国家采纳的最主要的指导方针是永远放弃使用镇压手段,这使65%的被排斥的能重新获得他们的尊严和公民身份。

En los resultados de investigaciones empíricas realizadas en muchos países se observa que los imputados que se encuentran en libertad provisional tienen oportunidades considerablemente mejores de ser absueltos que quienes se encuentran en detención preventiva por lo cual, el régimen de fianza agrava las desventajas de los pobres y marginados en lo referente a la efectividad de su derecho a un juicio imparcial en igualdad de condiciones.

许多国家的经验调查表明,在审判前不受拘禁的被告被宣判无罪的可能性比那些在审判前遭受拘禁的很多,而保释制度进一步加深了穷和处于社会边缘的享受平等地接受公正审判的权利方面所面临的劣势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人大 的西班牙语例句

用户正在搜索


负债, 负债的, 负债人, 负债总额, 负重, , 妇产科, 妇产科医院, 妇科, 妇科学,

相似单词


人才, 人参, 人称, 人畜两旺, 人次, 人大, 人道, 人道的, 人道主义, 人道主义的,
rén dà

Asamblea Popular Nacional

La mayor parte de los habitantes provienen de Chaikent, distrito de Khanlar.

村里的来自Chaikent和Khanlar地区。

En su mayoría, las personas empleadas que sufren lesiones ocupacionales o enfermedades profesionales pertenecen al sector de la agronomía (42,9%).

受雇者因公负伤或得了职业病的多集中在农业部门(占42.9%)。

Sin embargo, los palestinos se quejaron de que la mayoría de éstos eran presos administrativos o presos que ya tenían que haber sido puestos en libertad.

然而,巴勒斯坦抱怨说,被释放的多是被行政拘留者或即将释放的囚犯。

Es imperativo poner fin a los sufrimientos que causan, mutilando y matando a cientos de personas cada día en todo el mundo, en su mayor parte civiles inocentes e indefensos, sobre todo niños y mujeres.

必须终止它们所造成的苦难,终止世界各地每天有数百遭伤残和被杀害的情况,这些多是手无寸铁的无平民,特别是妇孺。

Las personas que conforman este sector son en su mayoría personas que no tienen ningún ingreso, por lo general se encuentran deambulando en busca de trabajo, realizando trabajo doméstico o sentados debajo de un árbol en horas laborales.

失业群的多没有任何收入来源,这一群体通常在不断为寻找就业机会而奔波,在本应工作的时间里,他们往往只是做些家务活或者干脆无所事事。

En lo concerniente a los derechos civiles y políticos, la línea maestra adoptada por el Estado es la renuncia irrevocable a la represión, lo que ha permitido a la mayor parte de los marginados del país (el 65% de la población) recuperar su dignidad y su ciudadanía.

在公民和政治权利方面,国家采纳的最主要的指导方针是永远放弃使用镇压手段,这使占口65%的被排斥的能重新获得他们的尊严和公民身份。

En los resultados de investigaciones empíricas realizadas en muchos países se observa que los imputados que se encuentran en libertad provisional tienen oportunidades considerablemente mejores de ser absueltos que quienes se encuentran en detención preventiva por lo cual, el régimen de fianza agrava las desventajas de los pobres y marginados en lo referente a la efectividad de su derecho a un juicio imparcial en igualdad de condiciones.

许多国家的经验调查表明,在审判前不受拘禁的被告被宣判无罪的可能性比那些在审判前遭受拘禁的很多,而保释制度进一步加深了穷和处于社会边缘的享受平等地接受公正审判的权利方面所面临的劣势。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人大 的西班牙语例句

用户正在搜索


妇女运动, 妇女长睡衣, 妇人, 妇孺, 妇幼, , 附带, 附带的, 附带损害, 附带条件,

相似单词


人才, 人参, 人称, 人畜两旺, 人次, 人大, 人道, 人道的, 人道主义, 人道主义的,