La zona está tan poco poblada que no hay necesidad de un suministro público de agua.
这些地区人口稀少,不需要公共供水系统。
escasa población
www.francochinois.com 版 权 所 有La zona está tan poco poblada que no hay necesidad de un suministro público de agua.
这些地区人口稀少,不需要公共供水系统。
Mongolia es un país poco poblado y sin litoral, que tiene una población de 2,5 millones de habitantes.
蒙古是人口稀少的内陆国,有250万人口。
El equipo que se dirigió a Alimadatli informó de que era una aldea poco poblada, de quizás unas 10 casas en distintos estados de reparación, en medio de las ruinas deshabitadas de 35 casas.
前往Alimadatli的小组报告,村庄的人口稀少,在35栋被遗弃的屋中,大约有十栋
屋得到不同程度的修缮。
Habida cuenta de la gran extensión de su territorio y sus aguas territoriales, su baja densidad demográfica y su clima subártico y ártico, Noruega se beneficia en gran medida del sistema de navegación por satélite (GPS) (principalmente) de los Estados Unidos.
挪土地和领水面积广大,人口稀少,为副北
和北
,(主要)大大受益于美国的卫星导航系统——全球定位系统。
El Estado Parte sostiene que en los tratados relativos a zonas alejadas con población dispersa y escaso desarrollo urbano se protege la práctica de la pesca y la caza de animales silvestres para la subsistencia en una medida apropiada a ese contexto.
据缔约国称,条约对于一些人口稀少,几乎无城市化发展的偏远地区,按照适当情况,为维持生计的捕鱼和狩猎规定了保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
escasa población
www.francochinois.com 版 权 所 有La zona está tan poco poblada que no hay necesidad de un suministro público de agua.
这些地区人口稀少,不需要公共供水系。
Mongolia es un país poco poblado y sin litoral, que tiene una población de 2,5 millones de habitantes.
蒙古是人口稀少内陆国,有250万人口。
El equipo que se dirigió a Alimadatli informó de que era una aldea poco poblada, de quizás unas 10 casas en distintos estados de reparación, en medio de las ruinas deshabitadas de 35 casas.
前往Alimadatli报告,村庄
人口稀少,在35栋被遗弃
废墟房屋中,大约有十栋房屋得到不同程度
修缮。
Habida cuenta de la gran extensión de su territorio y sus aguas territoriales, su baja densidad demográfica y su clima subártico y ártico, Noruega se beneficia en gran medida del sistema de navegación por satélite (GPS) (principalmente) de los Estados Unidos.
挪土地和领水面积广大,人口稀少,为副北极和北极气候,(主要)大大受益于美国
卫星导航系
——
定位系
。
El Estado Parte sostiene que en los tratados relativos a zonas alejadas con población dispersa y escaso desarrollo urbano se protege la práctica de la pesca y la caza de animales silvestres para la subsistencia en una medida apropiada a ese contexto.
据缔约国称,条约对于一些人口稀少,几乎无城市化发展偏远地区,按照适当情况,为维持生计
捕鱼和狩猎规定了保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
escasa población
www.francochinois.com 版 权 所 有La zona está tan poco poblada que no hay necesidad de un suministro público de agua.
这些地区人稀少,不需要公共供水
统。
Mongolia es un país poco poblado y sin litoral, que tiene una población de 2,5 millones de habitantes.
蒙古是人稀少的内陆国,有250万人
。
El equipo que se dirigió a Alimadatli informó de que era una aldea poco poblada, de quizás unas 10 casas en distintos estados de reparación, en medio de las ruinas deshabitadas de 35 casas.
Alimadatli的小组报告,村庄的人
稀少,在35栋被遗弃的废墟房屋中,大约有十栋房屋得到不同程度的修缮。
Habida cuenta de la gran extensión de su territorio y sus aguas territoriales, su baja densidad demográfica y su clima subártico y ártico, Noruega se beneficia en gran medida del sistema de navegación por satélite (GPS) (principalmente) de los Estados Unidos.
挪土地和领水面积广大,人
稀少,为副北极和北极气候,(主要)大大受益于美国的卫星导航
统——全球
统。
El Estado Parte sostiene que en los tratados relativos a zonas alejadas con población dispersa y escaso desarrollo urbano se protege la práctica de la pesca y la caza de animales silvestres para la subsistencia en una medida apropiada a ese contexto.
据缔约国称,条约对于一些人稀少,几乎无城市化发展的偏远地区,按照适当情况,为维持生计的捕鱼和狩猎规
了保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
escasa población
www.francochinois.com 版 权 所 有La zona está tan poco poblada que no hay necesidad de un suministro público de agua.
这些地区人口稀少,不需要公共供水系统。
Mongolia es un país poco poblado y sin litoral, que tiene una población de 2,5 millones de habitantes.
蒙古是人口稀少的内,有250万人口。
El equipo que se dirigió a Alimadatli informó de que era una aldea poco poblada, de quizás unas 10 casas en distintos estados de reparación, en medio de las ruinas deshabitadas de 35 casas.
前往Alimadatli的小组报告,村庄的人口稀少,在35栋被遗弃的废墟房屋中,大有十栋房屋得到不同程度的修缮。
Habida cuenta de la gran extensión de su territorio y sus aguas territoriales, su baja densidad demográfica y su clima subártico y ártico, Noruega se beneficia en gran medida del sistema de navegación por satélite (GPS) (principalmente) de los Estados Unidos.
挪土地和领水面积广大,人口稀少,为副北极和北极气候,(主要)大大受益于美
的卫星导航系统——全球定位系统。
El Estado Parte sostiene que en los tratados relativos a zonas alejadas con población dispersa y escaso desarrollo urbano se protege la práctica de la pesca y la caza de animales silvestres para la subsistencia en una medida apropiada a ese contexto.
据称,条
对于一些人口稀少,几乎无城市化发展的偏远地区,按照适当情况,为维持生计的捕鱼和狩猎规定了保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
escasa población
www.francochinois.com 版 权 所 有La zona está tan poco poblada que no hay necesidad de un suministro público de agua.
这些区人口稀少,不需要公共供水系统。
Mongolia es un país poco poblado y sin litoral, que tiene una población de 2,5 millones de habitantes.
蒙古是人口稀少内陆国,有250万人口。
El equipo que se dirigió a Alimadatli informó de que era una aldea poco poblada, de quizás unas 10 casas en distintos estados de reparación, en medio de las ruinas deshabitadas de 35 casas.
前往Alimadatli小组报告,村庄
人口稀少,在35栋被遗弃
废墟房屋中,大约有十栋房屋得到不同程度
。
Habida cuenta de la gran extensión de su territorio y sus aguas territoriales, su baja densidad demográfica y su clima subártico y ártico, Noruega se beneficia en gran medida del sistema de navegación por satélite (GPS) (principalmente) de los Estados Unidos.
挪土
水面积广大,人口稀少,为副北极
北极气候,(主要)大大受益于美国
卫星导航系统——全球定位系统。
El Estado Parte sostiene que en los tratados relativos a zonas alejadas con población dispersa y escaso desarrollo urbano se protege la práctica de la pesca y la caza de animales silvestres para la subsistencia en una medida apropiada a ese contexto.
据缔约国称,条约对于一些人口稀少,几乎无城市化发展偏远
区,按照适当情况,为维持生计
捕鱼
狩猎规定了保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
escasa población
www.francochinois.com 版 权 所 有La zona está tan poco poblada que no hay necesidad de un suministro público de agua.
这些地区人口,不需要公共供水系统。
Mongolia es un país poco poblado y sin litoral, que tiene una población de 2,5 millones de habitantes.
蒙古是人口的内陆国,有250万人口。
El equipo que se dirigió a Alimadatli informó de que era una aldea poco poblada, de quizás unas 10 casas en distintos estados de reparación, en medio de las ruinas deshabitadas de 35 casas.
前往Alimadatli的小组报告,村庄的人口,
35栋被遗弃的废墟房屋中,大约有十栋房屋得到不同程度的修缮。
Habida cuenta de la gran extensión de su territorio y sus aguas territoriales, su baja densidad demográfica y su clima subártico y ártico, Noruega se beneficia en gran medida del sistema de navegación por satélite (GPS) (principalmente) de los Estados Unidos.
挪土地和领水面积广大,人口
,为副北极和北极气候,(主要)大大受
国的卫星导航系统——全球定位系统。
El Estado Parte sostiene que en los tratados relativos a zonas alejadas con población dispersa y escaso desarrollo urbano se protege la práctica de la pesca y la caza de animales silvestres para la subsistencia en una medida apropiada a ese contexto.
据缔约国称,条约对一些人口
,几乎无城市化发展的偏远地区,按照适当情况,为维持生计的捕鱼和狩猎规定了保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
escasa población
www.francochinois.com 版 权 所 有La zona está tan poco poblada que no hay necesidad de un suministro público de agua.
这些地区人口稀少,不需要公共供水系统。
Mongolia es un país poco poblado y sin litoral, que tiene una población de 2,5 millones de habitantes.
蒙古是人口稀少内陆国,有250万人口。
El equipo que se dirigió a Alimadatli informó de que era una aldea poco poblada, de quizás unas 10 casas en distintos estados de reparación, en medio de las ruinas deshabitadas de 35 casas.
前往Alimadatli小组报告,
人口稀少,在35栋被遗弃
废墟房屋中,大约有十栋房屋得到不同程度
修缮。
Habida cuenta de la gran extensión de su territorio y sus aguas territoriales, su baja densidad demográfica y su clima subártico y ártico, Noruega se beneficia en gran medida del sistema de navegación por satélite (GPS) (principalmente) de los Estados Unidos.
挪土地和领水面积广大,人口稀少,为副北极和北极气候,(主要)大大受益于美国
航系统——全球定位系统。
El Estado Parte sostiene que en los tratados relativos a zonas alejadas con población dispersa y escaso desarrollo urbano se protege la práctica de la pesca y la caza de animales silvestres para la subsistencia en una medida apropiada a ese contexto.
据缔约国称,条约对于一些人口稀少,几乎无城市化发展偏远地区,按照适当情况,为维持生计
捕鱼和狩猎规定了保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
escasa población
www.francochinois.com 版 权 所 有La zona está tan poco poblada que no hay necesidad de un suministro público de agua.
这些地区人口稀少,不需要公共供水统。
Mongolia es un país poco poblado y sin litoral, que tiene una población de 2,5 millones de habitantes.
蒙古是人口稀少的内陆国,有250万人口。
El equipo que se dirigió a Alimadatli informó de que era una aldea poco poblada, de quizás unas 10 casas en distintos estados de reparación, en medio de las ruinas deshabitadas de 35 casas.
前往Alimadatli的小组,
庄的人口稀少,在35栋被遗弃的废墟房屋中,大约有十栋房屋得到不同程度的修缮。
Habida cuenta de la gran extensión de su territorio y sus aguas territoriales, su baja densidad demográfica y su clima subártico y ártico, Noruega se beneficia en gran medida del sistema de navegación por satélite (GPS) (principalmente) de los Estados Unidos.
挪土地和领水面积广大,人口稀少,为副北极和北极气候,(主要)大大受益于美国的卫星
统——全球定位
统。
El Estado Parte sostiene que en los tratados relativos a zonas alejadas con población dispersa y escaso desarrollo urbano se protege la práctica de la pesca y la caza de animales silvestres para la subsistencia en una medida apropiada a ese contexto.
据缔约国称,条约对于一些人口稀少,几乎无城市化发展的偏远地区,按照适当情况,为维持生计的捕鱼和狩猎规定了保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
escasa población
www.francochinois.com 版 权 所 有La zona está tan poco poblada que no hay necesidad de un suministro público de agua.
这些地区人口稀少,不需要公共供水系统。
Mongolia es un país poco poblado y sin litoral, que tiene una población de 2,5 millones de habitantes.
蒙古是人口稀少的内陆国,有250万人口。
El equipo que se dirigió a Alimadatli informó de que era una aldea poco poblada, de quizás unas 10 casas en distintos estados de reparación, en medio de las ruinas deshabitadas de 35 casas.
前往Alimadatli的小组报告,村庄的人口稀少,在35栋被遗弃的废墟房屋中,大约有十栋房屋得到不同程度的修缮。
Habida cuenta de la gran extensión de su territorio y sus aguas territoriales, su baja densidad demográfica y su clima subártico y ártico, Noruega se beneficia en gran medida del sistema de navegación por satélite (GPS) (principalmente) de los Estados Unidos.
挪土地
领水面积广大,人口稀少,为副北极
北极气候,(主要)大大受益于美国的卫星导航系统——全球定位系统。
El Estado Parte sostiene que en los tratados relativos a zonas alejadas con población dispersa y escaso desarrollo urbano se protege la práctica de la pesca y la caza de animales silvestres para la subsistencia en una medida apropiada a ese contexto.
据缔约国称,条约对于一些人口稀少,几乎无城市化发展的偏远地区,按照适当情况,为维持生计的狩猎规定了保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。