西语助手
  • 关闭
jiāo yùn

tener suerte

Se subrayó que la referencia a la cantidad de mercancías transportadas debería mantenerse, aunque sin mencionar una cantidad mínima.

会上强调,关于交运货物数量的提法应当保留,但不提及最低数量。

Además, las excesivas demoras en la entrega de remesas de artículos de propiedad de las Naciones Unidas que son esenciales para la Misión siguen entorpeciendo las operaciones.

交运所有、特派团十分重要物品也迟迟得不到放行,严重影响到行动。

Esas funciones incluyen la comprobación y análisis de los bienes recién recibidos, el seguimiento de los bienes enviados para verificar su recepción por las misiones, la actualización de los registros de inventario respecto de los bienes pasados a pérdidas y ganancias, la verificación física de los bienes no fungibles, la supervisión de todas las transferencias electrónicas, la elaboración de informes de inventario (mensuales, al finalizar el ejercicio financiero y para aduanas, así como varios informes de gestión, según sea necesario) sobre los tres inventarios mantenidos por la Base Logística.

检查和分析新收到的资产、交运的资产进行追踪以确保特派团收到该资产、按注销和被处理的资财更新盘存记录、财产进行实物核查、监测所有电子转让、为后勤基地保管的所有三个存货建立盘存报告(每月报告、财政年度终了时的报告和海关报告、和视需要提出的管理报告)。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交运 的西班牙语例句

用户正在搜索


不无, 不务正业, 不务正业的, 不吸烟的人, 不吸引人的, 不惜, 不习惯, 不习水性, 不喜欢, 不喜欢的,

相似单词


交易成本, 交易会, 交易所, 交易条件, 交谊, 交运, 交战, 交战的, 交账, 交织,
jiāo yùn

tener suerte

Se subrayó que la referencia a la cantidad de mercancías transportadas debería mantenerse, aunque sin mencionar una cantidad mínima.

会上强调,关于交运货物数量的提法应当保留,但不提及最低数量。

Además, las excesivas demoras en la entrega de remesas de artículos de propiedad de las Naciones Unidas que son esenciales para la Misión siguen entorpeciendo las operaciones.

交运的联合所有、特派团十分重要物品也迟迟得不到放行,严重影响到行动。

Esas funciones incluyen la comprobación y análisis de los bienes recién recibidos, el seguimiento de los bienes enviados para verificar su recepción por las misiones, la actualización de los registros de inventario respecto de los bienes pasados a pérdidas y ganancias, la verificación física de los bienes no fungibles, la supervisión de todas las transferencias electrónicas, la elaboración de informes de inventario (mensuales, al finalizar el ejercicio financiero y para aduanas, así como varios informes de gestión, según sea necesario) sobre los tres inventarios mantenidos por la Base Logística.

检查和分析新收到的资产、交运的资产进行追踪以确保特派团收到该资产、按注销和被处理的资财更新盘存记消耗财产进行实物核查、监测所有电子转让、为后勤基地保管的所有三个存货建立盘存报告(每月报告、财政年度终了时的报告和海关报告、和视需要提出的管理报告)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交运 的西班牙语例句

用户正在搜索


不相容的, 不相上下, 不相似的, 不相通, 不相同, 不相同的, 不相信的, 不详的, 不祥的, 不祥的事,

相似单词


交易成本, 交易会, 交易所, 交易条件, 交谊, 交运, 交战, 交战的, 交账, 交织,
jiāo yùn

tener suerte

Se subrayó que la referencia a la cantidad de mercancías transportadas debería mantenerse, aunque sin mencionar una cantidad mínima.

会上强调,关于交运货物提法应当保留,但不提及最低

Además, las excesivas demoras en la entrega de remesas de artículos de propiedad de las Naciones Unidas que son esenciales para la Misión siguen entorpeciendo las operaciones.

交运联合国所有、特派团十分重要物品也迟迟得不到放行,严重影响到行动。

Esas funciones incluyen la comprobación y análisis de los bienes recién recibidos, el seguimiento de los bienes enviados para verificar su recepción por las misiones, la actualización de los registros de inventario respecto de los bienes pasados a pérdidas y ganancias, la verificación física de los bienes no fungibles, la supervisión de todas las transferencias electrónicas, la elaboración de informes de inventario (mensuales, al finalizar el ejercicio financiero y para aduanas, así como varios informes de gestión, según sea necesario) sobre los tres inventarios mantenidos por la Base Logística.

检查和分析新收到资产、交运资产进行追踪以确保特派团收到该资产、按注销和被处理资财更新盘存记录、非消耗财产进行实物核查、监测所有电子转让、为后保管所有三个存货建立盘存报告(每月报告、财政年度终了时报告和海关报告、和视需要提出管理报告)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交运 的西班牙语例句

用户正在搜索


不协调的附着物, 不屑, 不屑一顾的, 不懈, 不新鲜的, 不信基督教的, 不信基督教的人, 不信教, 不信教的, 不信任,

相似单词


交易成本, 交易会, 交易所, 交易条件, 交谊, 交运, 交战, 交战的, 交账, 交织,
jiāo yùn

tener suerte

Se subrayó que la referencia a la cantidad de mercancías transportadas debería mantenerse, aunque sin mencionar una cantidad mínima.

会上强调,关于数量提法应当留,但不提及最低数量。

Además, las excesivas demoras en la entrega de remesas de artículos de propiedad de las Naciones Unidas que son esenciales para la Misión siguen entorpeciendo las operaciones.

联合国所有、特派团十分重要品也迟迟得不到放行,严重影响到行动。

Esas funciones incluyen la comprobación y análisis de los bienes recién recibidos, el seguimiento de los bienes enviados para verificar su recepción por las misiones, la actualización de los registros de inventario respecto de los bienes pasados a pérdidas y ganancias, la verificación física de los bienes no fungibles, la supervisión de todas las transferencias electrónicas, la elaboración de informes de inventario (mensuales, al finalizar el ejercicio financiero y para aduanas, así como varios informes de gestión, según sea necesario) sobre los tres inventarios mantenidos por la Base Logística.

检查和分析新收到资产、资产进行追踪以确特派团收到该资产、按注销和被处理资财更新盘存记录、非消耗财产进行实核查、监测所有电子转让、为后勤基地所有三个存建立盘存报告(每月报告、财政年度终了时报告和海关报告、和视需要提出理报告)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交运 的西班牙语例句

用户正在搜索


不修边幅的, 不修边幅的人, 不朽, 不朽的, 不锈钢, 不虚此行, 不许, 不许大声说话, 不恤, 不宣而战,

相似单词


交易成本, 交易会, 交易所, 交易条件, 交谊, 交运, 交战, 交战的, 交账, 交织,
jiāo yùn

tener suerte

Se subrayó que la referencia a la cantidad de mercancías transportadas debería mantenerse, aunque sin mencionar una cantidad mínima.

会上强调,关于交运货物数量的提法应当保留,但不提及最低数量。

Además, las excesivas demoras en la entrega de remesas de artículos de propiedad de las Naciones Unidas que son esenciales para la Misión siguen entorpeciendo las operaciones.

交运的联合国所有、特派团十重要物品也迟迟得不到放,严重影响到动。

Esas funciones incluyen la comprobación y análisis de los bienes recién recibidos, el seguimiento de los bienes enviados para verificar su recepción por las misiones, la actualización de los registros de inventario respecto de los bienes pasados a pérdidas y ganancias, la verificación física de los bienes no fungibles, la supervisión de todas las transferencias electrónicas, la elaboración de informes de inventario (mensuales, al finalizar el ejercicio financiero y para aduanas, así como varios informes de gestión, según sea necesario) sobre los tres inventarios mantenidos por la Base Logística.

析新收到的资产、交运的资产进以确保特派团收到该资产、按注销被处理的资财更新盘存记录、非消耗财产进实物核、监测所有电子转让、为后勤基地保管的所有三个存货建立盘存报告(每月报告、财政年度终了时的报告海关报告、视需要提出的管理报告)。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交运 的西班牙语例句

用户正在搜索


不言而喻的, 不厌, 不扬, 不氧化的, 不要, 不要紧, 不要脸, 不要脸的, 不一, 不一定,

相似单词


交易成本, 交易会, 交易所, 交易条件, 交谊, 交运, 交战, 交战的, 交账, 交织,
jiāo yùn

tener suerte

Se subrayó que la referencia a la cantidad de mercancías transportadas debería mantenerse, aunque sin mencionar una cantidad mínima.

会上强调,关于交运量的提法应当保留,但不提及量。

Además, las excesivas demoras en la entrega de remesas de artículos de propiedad de las Naciones Unidas que son esenciales para la Misión siguen entorpeciendo las operaciones.

交运的联合国所有、特派团十分重要品也迟迟得不到放行,严重影响到行动。

Esas funciones incluyen la comprobación y análisis de los bienes recién recibidos, el seguimiento de los bienes enviados para verificar su recepción por las misiones, la actualización de los registros de inventario respecto de los bienes pasados a pérdidas y ganancias, la verificación física de los bienes no fungibles, la supervisión de todas las transferencias electrónicas, la elaboración de informes de inventario (mensuales, al finalizar el ejercicio financiero y para aduanas, así como varios informes de gestión, según sea necesario) sobre los tres inventarios mantenidos por la Base Logística.

和分析新收到的资产、交运的资产进行追踪以确保特派团收到该资产、按注销和被处理的资财更新盘存记录、非消耗财产进行实、监测所有电子转让、为后勤基地保管的所有三个存货建立盘存报告(每月报告、财政年度终了时的报告和海关报告、和视需要提出的管理报告)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交运 的西班牙语例句

用户正在搜索


不愉之色, 不与他人往来的, 不予, 不育, 不愿意的, 不约而同, 不悦, 不匀称, 不匀称的, 不允许的,

相似单词


交易成本, 交易会, 交易所, 交易条件, 交谊, 交运, 交战, 交战的, 交账, 交织,
jiāo yùn

tener suerte

Se subrayó que la referencia a la cantidad de mercancías transportadas debería mantenerse, aunque sin mencionar una cantidad mínima.

会上强调,关于交运货物数量提法应当保留,但不提及最低数量。

Además, las excesivas demoras en la entrega de remesas de artículos de propiedad de las Naciones Unidas que son esenciales para la Misión siguen entorpeciendo las operaciones.

交运联合国所有、特派团十物品也迟迟得不到放行,严影响到行动。

Esas funciones incluyen la comprobación y análisis de los bienes recién recibidos, el seguimiento de los bienes enviados para verificar su recepción por las misiones, la actualización de los registros de inventario respecto de los bienes pasados a pérdidas y ganancias, la verificación física de los bienes no fungibles, la supervisión de todas las transferencias electrónicas, la elaboración de informes de inventario (mensuales, al finalizar el ejercicio financiero y para aduanas, así como varios informes de gestión, según sea necesario) sobre los tres inventarios mantenidos por la Base Logística.

检查和析新收到产、交运产进行追踪以确保特派团收到该产、按注销和被处理更新盘存记录、非消耗产进行实物核查、监测所有电子转让、为后勤基地保管所有三个存货建立盘存报告(每月报告、政年度终了时报告和海关报告、和视需提出管理报告)。

声明:以上例句、词性类均由互联网源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交运 的西班牙语例句

用户正在搜索


不在意的, 不赞成, 不赞同, 不择手段, 不择手段的, 不怎么, 不怎么样, 不扎实的, 不粘食物的, 不长久的,

相似单词


交易成本, 交易会, 交易所, 交易条件, 交谊, 交运, 交战, 交战的, 交账, 交织,
jiāo yùn

tener suerte

Se subrayó que la referencia a la cantidad de mercancías transportadas debería mantenerse, aunque sin mencionar una cantidad mínima.

会上强调,关于交运的提法应当留,但不提及最低

Además, las excesivas demoras en la entrega de remesas de artículos de propiedad de las Naciones Unidas que son esenciales para la Misión siguen entorpeciendo las operaciones.

交运的联合国所有、特派团十分重要品也迟迟得不到放行,严重影响到行动。

Esas funciones incluyen la comprobación y análisis de los bienes recién recibidos, el seguimiento de los bienes enviados para verificar su recepción por las misiones, la actualización de los registros de inventario respecto de los bienes pasados a pérdidas y ganancias, la verificación física de los bienes no fungibles, la supervisión de todas las transferencias electrónicas, la elaboración de informes de inventario (mensuales, al finalizar el ejercicio financiero y para aduanas, así como varios informes de gestión, según sea necesario) sobre los tres inventarios mantenidos por la Base Logística.

检查和分析新收到的资产、交运的资产进行追踪以确特派团收到该资产、按注销和被处理的资财更新盘存记录、非消耗财产进行实核查、监测所有电子转让、为后勤管的所有三个存货建立盘存报告(每月报告、财政年度终了时的报告和海关报告、和视需要提出的管理报告)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交运 的西班牙语例句

用户正在搜索


不正当的, 不正当的男女关系, 不正当男女关系, 不正规, 不正规的, 不正派, 不正派的, 不正确, 不正确的, 不正确的姿势,

相似单词


交易成本, 交易会, 交易所, 交易条件, 交谊, 交运, 交战, 交战的, 交账, 交织,
jiāo yùn

tener suerte

Se subrayó que la referencia a la cantidad de mercancías transportadas debería mantenerse, aunque sin mencionar una cantidad mínima.

会上强调,关于货物数量的提法应当保留,但不提及最低数量。

Además, las excesivas demoras en la entrega de remesas de artículos de propiedad de las Naciones Unidas que son esenciales para la Misión siguen entorpeciendo las operaciones.

的联合国所有、特派团十分重要物品也迟迟得不到放行,严重影响到行动。

Esas funciones incluyen la comprobación y análisis de los bienes recién recibidos, el seguimiento de los bienes enviados para verificar su recepción por las misiones, la actualización de los registros de inventario respecto de los bienes pasados a pérdidas y ganancias, la verificación física de los bienes no fungibles, la supervisión de todas las transferencias electrónicas, la elaboración de informes de inventario (mensuales, al finalizar el ejercicio financiero y para aduanas, así como varios informes de gestión, según sea necesario) sobre los tres inventarios mantenidos por la Base Logística.

检查和分析新收到的进行追踪以确保特派团收到该、按注销和被处理的财更新盘存记录、非消耗财进行实物核查、监测所有电子转让、为后勤基地保管的所有三个存货建立盘存报告(每月报告、财政年度终了时的报告和海关报告、和视需要提出的管理报告)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 交运 的西班牙语例句

用户正在搜索


不知去向, 不知死活, 不知所措, 不知所措的, 不知姓名的, 不知羞耻, 不知羞耻的, 不知足的, 不直的, 不值,

相似单词


交易成本, 交易会, 交易所, 交易条件, 交谊, 交运, 交战, 交战的, 交账, 交织,