西语助手
  • 关闭

亚美尼亚人

添加到生词本

yà měi ní yà rén

armenio

Es helper cop yright

En las afueras se ha establecido un nuevo cementerio armenio.

在拉钦镇外,一座新的公墓已经落成。

La profesora de inglés de la escuela (una armenia del Líbano) también aportaba asistencia financiera.

学校的英语教师(从黎巴嫩来的)自己也提供财务支助。

Los armenios de Armenia, incluso víctimas del terremoto, son una minoría comparativamente pequeña.

人数相对较少的小部分人系来自,包括震灾民。

Las patrañas del “genocidio armenio” se basan en documentos falsificados y son fruto de una imaginación enfermiza.

所谓的“灭”事件是根据伪造的文件胡思乱想捏造出来的。

Aparte de esos desplazados, la misión encontró tres tipos de armenios procedentes de Armenia en los territorios.

除这些流离失所者之外,实况调查团还发有三类来自

El armenio, pueblo que padeció el primer genocidio del siglo XX, conoce demasiado bien el horror del genocidio.

经历了20世纪第一场种族灭灾难,深知种族灭的骇然恐怖。

La misión de investigación confirmó el hecho del asentamiento armenio en los territorios ocupados de Azerbaiyán, cuya población regional ha sido expulsada.

真相调查团证实已在阿塞拜疆被占领土定居,当人口已被完全驱逐。

Los armenios, con la ayuda de sus cómplices extranjeros, destruyeron e incendiaron el poblado con el equipo militar pesado del regimiento 366.

在外国同谋的帮助下,用第366团的重型军事装备破坏、烧毁镇。

En segundo lugar, un grupo de armenios había llegado a los territorios por motivos económicos, en busca de una vida mejor o para evadir deudas.

其次是出于经济原因到来的,他们前来不是寻求改善生活,就是躲避在家乡拖欠的债务。

Los armenios cometieron un gravísimo crimen histórico —el genocidio de Khodjali contra los azerbaiyanos a fines del siglo XX— ante los ojos de la humanidad civilizada.

在20世纪末期在文明社会面前对阿塞拜疆人犯下了霍贾利灭种族行为这一极其严重的历史罪行。

Los hechos históricos tales como han sido determinados, entre otros, por investigadores de países occidentales, han demostrado ya hace tiempo que jamás hubo ningún “genocidio armenio”.

致力于探求科学真理的研究人员,包括西方学者,在很久以前就已经证明了历史上从来没有发生过“灭”的事件。

Varias generaciones de armenios, a lo largo de más de 100 años, han sido criadas en un espíritu de enemistad y odio hacia los pueblos turco y azerbaiyano.

在过去超过100年期间,几代的已经养成仇恨土耳其人和阿塞拜疆人的精神。

Los armenios que residen en la región de Nagorno Karabaj de la República de Azerbaiyán no pueden ser considerados como sujetos independientes del derecho a la libre determinación.

居住在阿塞拜疆共和国纳戈尔内卡拉巴赫区的不应被看成是自决权的独立主体。

Sin embargo, sus antiguas viviendas, en zonas que antes estaban pobladas por armenios, están ahora bajo el control de Azerbaiyán y sus hogares han sido confiscados por azerbaiyanos.

但是,他们以前的家在昔日由居住的方,这些在由阿塞拜疆控制,他们的家被阿塞拜疆人占住了。

Por ejemplo, las escuelas de Kelbajar y Chaikend se habían financiado con fondos de armenios acaudalados que vivían en la República Islámica del Irán y la Federación de Rusia, respectivamente.

例如,克尔巴贾尔和Chaikend的学校分别是由旅居伊朗和俄罗斯的富有的出资修建的。

Otras nacionalidades, incluidas la rusa, la armenia, la griega y la estonia, también se han visto obligadas a abandonar sus hogares para escapar de las torturas y brutalidades sistemáticas de las autoridades abjasias.

包括俄罗斯人、、希腊人和爱沙人在内的其他民族也被迫逃离家园,以逃避阿布哈兹当局系统实施的虐待和酷刑。

La República de Armenia afirma que esas referencias sólo se hacen con fundamento en la “Armenia histórica” en el contexto del reconocimiento del llamado “genocidio armenio” ocurrido a comienzos del siglo XX en esa zona geográfica histórica.

共和国声称,之所以这样提不过是反映“的历史情况”,而且只是为了确认20世纪初发生在这个历史区发生的所谓“针对的种族灭事件”。

Recientemente, como resultado de la labor de determinación de los hechos llevada a cabo en los territorios ocupados de nuestro país por una misión especial de la OSCE se comprobó que en dichos territorios se habían asentado ilegalmente más de 15.000 armenios.

最近,欧安组织明斯克小组阿塞拜疆被占领领土实况调查团进行监测的结果发,有超过15 000名非法定居在这些领土上。

En cuanto a lo que afirma Turquía en relación con la Declaración de Independencia de Armenia, cabe señalar que la referencia a Armenia occidental se hizo únicamente en el contexto del reconocimiento del genocidio armenio a principios del siglo XX en esa zona geográfica histórica.

关于土耳其对《独立宣言》的指控,应指出,《宣言》之所以提到西,只是为了确认20世纪初发生在这个历史区的针对的种族灭事件。

Después de que en Armenia y Azerbaiyán se estableció el poder soviético, los bolcheviques anexaron la mayor parte del territorio azerbaiyano a Armenia. Mientras que los centenares de miles de azerbaiyanos que quedaron en Armenia no gozaban de ninguna autonomía, en Azerbaiyán se creó artificialmente el distrito autónomo de Nagorno-Karabaj.

在苏维埃政权在和阿塞拜疆建立之后,在布尔什维克政权的协助之下,阿塞拜疆的一大部分领土被并入,留在领土上的数十万阿塞拜疆人没有获得自治,而在阿塞拜疆的在纳戈尔诺-卡拉巴赫自治区却享有自治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亚美尼亚人 的西班牙语例句

用户正在搜索


巴马科, 巴拿马, 巴拿马城, 巴拿马的, 巴拿马人, 巴塞罗那, 巴士, 巴氏灭菌法, 巴斯克(地区)的, 巴斯克的,

相似单词


亚麻籽壳, 亚马孙河, 亚马逊河, 亚美尼亚, 亚美尼亚的, 亚美尼亚人, 亚美尼亚语, 亚门, 亚目, 亚平宁山脉,
yà měi ní yà rén

armenio

Es helper cop yright

En las afueras se ha establecido un nuevo cementerio armenio.

在拉钦镇外,一座新的亚美尼亚人公墓已经落成。

La profesora de inglés de la escuela (una armenia del Líbano) también aportaba asistencia financiera.

学校的英语教师(从黎巴嫩来的亚美尼亚人)自己也提供财务支助。

Los armenios de Armenia, incluso víctimas del terremoto, son una minoría comparativamente pequeña.

人数对较少的小部分人系来自亚美尼亚的亚美尼亚人,包括地震民。

Las patrañas del “genocidio armenio” se basan en documentos falsificados y son fruto de una imaginación enfermiza.

所谓的“亚美尼亚人”事件是根据伪造的文件胡思乱想捏造出来的。

Aparte de esos desplazados, la misión encontró tres tipos de armenios procedentes de Armenia en los territorios.

除这些流离失所者之外,实况团还发现该地有三类来自亚美尼亚的亚美尼亚人

El armenio, pueblo que padeció el primer genocidio del siglo XX, conoce demasiado bien el horror del genocidio.

亚美尼亚人经历了20世纪第一场种族难,深知种族的骇然恐怖。

La misión de investigación confirmó el hecho del asentamiento armenio en los territorios ocupados de Azerbaiyán, cuya población regional ha sido expulsada.

团证实亚美尼亚人已在阿塞拜疆被占领土定居,当地人口已被完全驱逐。

Los armenios, con la ayuda de sus cómplices extranjeros, destruyeron e incendiaron el poblado con el equipo militar pesado del regimiento 366.

亚美尼亚人在外国同谋的帮助下,用第366团的重型军事装备破坏、烧毁该镇。

En segundo lugar, un grupo de armenios había llegado a los territorios por motivos económicos, en busca de una vida mejor o para evadir deudas.

其次是出于经济原因到该地来的亚美尼亚人,他们前来不是寻求改善生活,就是躲避在家乡拖欠的债务。

Los armenios cometieron un gravísimo crimen histórico —el genocidio de Khodjali contra los azerbaiyanos a fines del siglo XX— ante los ojos de la humanidad civilizada.

亚美尼亚人在20世纪末期在文明社会面前对阿塞拜疆人犯下了霍贾利种族行为这一极其严重的历史罪行。

Los hechos históricos tales como han sido determinados, entre otros, por investigadores de países occidentales, han demostrado ya hace tiempo que jamás hubo ningún “genocidio armenio”.

致力于探求科学真理的研究人员,包括西方学者,在很久以前就已经证明了历史上从来没有发生过“亚美尼亚人”的事件。

Varias generaciones de armenios, a lo largo de más de 100 años, han sido criadas en un espíritu de enemistad y odio hacia los pueblos turco y azerbaiyano.

在过去超过100年期间,几代的亚美尼亚人已经养成仇恨土耳其人和阿塞拜疆人的精神。

Los armenios que residen en la región de Nagorno Karabaj de la República de Azerbaiyán no pueden ser considerados como sujetos independientes del derecho a la libre determinación.

居住在阿塞拜疆共和国纳戈尔内卡拉巴赫地区的亚美尼亚人不应被看成是自决权的独立主体。

Sin embargo, sus antiguas viviendas, en zonas que antes estaban pobladas por armenios, están ahora bajo el control de Azerbaiyán y sus hogares han sido confiscados por azerbaiyanos.

但是,他们以前的家在昔日由亚美尼亚人居住的地方,这些地方现在由阿塞拜疆控制,他们的家被阿塞拜疆人占住了。

Por ejemplo, las escuelas de Kelbajar y Chaikend se habían financiado con fondos de armenios acaudalados que vivían en la República Islámica del Irán y la Federación de Rusia, respectivamente.

例如,克尔巴贾尔和Chaikend的学校分别是由旅居伊朗和俄罗斯的富有的亚美尼亚人出资修建的。

Otras nacionalidades, incluidas la rusa, la armenia, la griega y la estonia, también se han visto obligadas a abandonar sus hogares para escapar de las torturas y brutalidades sistemáticas de las autoridades abjasias.

包括俄罗斯人、亚美尼亚人、希腊人和爱沙尼亚人在内的其他民族也被迫逃离家园,以逃避阿布哈兹当局系统实施的虐待和酷刑。

La República de Armenia afirma que esas referencias sólo se hacen con fundamento en la “Armenia histórica” en el contexto del reconocimiento del llamado “genocidio armenio” ocurrido a comienzos del siglo XX en esa zona geográfica histórica.

亚美尼亚共和国声称,之所以这样提不过是反映“亚美尼亚的历史情况”,而且只是为了确认20世纪初发生在这个历史地区发生的所谓“针对亚美尼亚人的种族事件”。

Recientemente, como resultado de la labor de determinación de los hechos llevada a cabo en los territorios ocupados de nuestro país por una misión especial de la OSCE se comprobó que en dichos territorios se habían asentado ilegalmente más de 15.000 armenios.

最近,欧安组织明斯克小组阿塞拜疆被占领领土实况团进行监测的结果发现,有超过15 000名亚美尼亚人非法定居在这些领土上。

En cuanto a lo que afirma Turquía en relación con la Declaración de Independencia de Armenia, cabe señalar que la referencia a Armenia occidental se hizo únicamente en el contexto del reconocimiento del genocidio armenio a principios del siglo XX en esa zona geográfica histórica.

关于土耳其对《亚美尼亚独立宣言》的指控,应该指出,《宣言》之所以提到西亚美尼亚,只是为了确认20世纪初发生在这个历史地区的针对亚美尼亚人的种族事件。

Después de que en Armenia y Azerbaiyán se estableció el poder soviético, los bolcheviques anexaron la mayor parte del territorio azerbaiyano a Armenia. Mientras que los centenares de miles de azerbaiyanos que quedaron en Armenia no gozaban de ninguna autonomía, en Azerbaiyán se creó artificialmente el distrito autónomo de Nagorno-Karabaj.

在苏维埃政权在亚美尼亚和阿塞拜疆建立之后,在布尔什维克政权的协助之下,阿塞拜疆的一大部分领土被并入亚美尼亚,留在亚美尼亚领土上的数十万阿塞拜疆人没有获得自治,而在阿塞拜疆的亚美尼亚人在纳戈尔诺-卡拉巴赫自治区却享有自治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亚美尼亚人 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 扒犁, 扒手, 扒羊肉, 叭喇狗, 叭喇狗的, , 芭蕉, 芭蕉布, 芭蕉扇,

相似单词


亚麻籽壳, 亚马孙河, 亚马逊河, 亚美尼亚, 亚美尼亚的, 亚美尼亚人, 亚美尼亚语, 亚门, 亚目, 亚平宁山脉,
yà měi ní yà rén

armenio

Es helper cop yright

En las afueras se ha establecido un nuevo cementerio armenio.

在拉钦镇外,一座新的美尼公墓经落成。

La profesora de inglés de la escuela (una armenia del Líbano) también aportaba asistencia financiera.

学校的英语教师(从黎巴嫩美尼己也提供财务支助。

Los armenios de Armenia, incluso víctimas del terremoto, son una minoría comparativamente pequeña.

人数相对较少的小部分人系美尼美尼,包括地震灾民。

Las patrañas del “genocidio armenio” se basan en documentos falsificados y son fruto de una imaginación enfermiza.

所谓的“灭美尼”事件是根据伪造的文件胡思乱想捏造出的。

Aparte de esos desplazados, la misión encontró tres tipos de armenios procedentes de Armenia en los territorios.

除这些流离失所者之外,实况调查团还发现该地有三类美尼美尼

El armenio, pueblo que padeció el primer genocidio del siglo XX, conoce demasiado bien el horror del genocidio.

美尼经历了20世纪第一场种族灭灾难,深知种族灭的骇然恐怖。

La misión de investigación confirmó el hecho del asentamiento armenio en los territorios ocupados de Azerbaiyán, cuya población regional ha sido expulsada.

真相调查团证实美尼在阿塞拜疆占领土定居,当地人口全驱逐。

Los armenios, con la ayuda de sus cómplices extranjeros, destruyeron e incendiaron el poblado con el equipo militar pesado del regimiento 366.

美尼在外国同谋的帮助下,用第366团的重型军事装备破坏、烧毁该镇。

En segundo lugar, un grupo de armenios había llegado a los territorios por motivos económicos, en busca de una vida mejor o para evadir deudas.

其次是出于经济原因到该地美尼,他们前不是寻求改善生活,就是躲避在家乡拖欠的债务。

Los armenios cometieron un gravísimo crimen histórico —el genocidio de Khodjali contra los azerbaiyanos a fines del siglo XX— ante los ojos de la humanidad civilizada.

美尼在20世纪末期在文明社会面前对阿塞拜疆人犯下了霍贾利灭种族行为这一极其严重的历史罪行。

Los hechos históricos tales como han sido determinados, entre otros, por investigadores de países occidentales, han demostrado ya hace tiempo que jamás hubo ningún “genocidio armenio”.

致力于探求科学真理的研究人员,包括西方学者,在很久以前就经证明了历史上从没有发生过“灭美尼”的事件。

Varias generaciones de armenios, a lo largo de más de 100 años, han sido criadas en un espíritu de enemistad y odio hacia los pueblos turco y azerbaiyano.

在过去超过100年期间,几代的美尼经养成仇恨土耳其人和阿塞拜疆人的精神。

Los armenios que residen en la región de Nagorno Karabaj de la República de Azerbaiyán no pueden ser considerados como sujetos independientes del derecho a la libre determinación.

居住在阿塞拜疆共和国纳戈尔内卡拉巴赫地区的美尼不应看成是决权的独立主体。

Sin embargo, sus antiguas viviendas, en zonas que antes estaban pobladas por armenios, están ahora bajo el control de Azerbaiyán y sus hogares han sido confiscados por azerbaiyanos.

但是,他们以前的家在昔日由美尼居住的地方,这些地方现在由阿塞拜疆控制,他们的家阿塞拜疆人占住了。

Por ejemplo, las escuelas de Kelbajar y Chaikend se habían financiado con fondos de armenios acaudalados que vivían en la República Islámica del Irán y la Federación de Rusia, respectivamente.

例如,克尔巴贾尔和Chaikend的学校分别是由旅居伊朗和俄罗斯的富有的美尼出资修建的。

Otras nacionalidades, incluidas la rusa, la armenia, la griega y la estonia, también se han visto obligadas a abandonar sus hogares para escapar de las torturas y brutalidades sistemáticas de las autoridades abjasias.

包括俄罗斯人、美尼、希腊人和爱沙尼人在内的其他民族也迫逃离家园,以逃避阿布哈兹当局系统实施的虐待和酷刑。

La República de Armenia afirma que esas referencias sólo se hacen con fundamento en la “Armenia histórica” en el contexto del reconocimiento del llamado “genocidio armenio” ocurrido a comienzos del siglo XX en esa zona geográfica histórica.

美尼共和国声称,之所以这样提不过是反映“美尼的历史情况”,而且只是为了确认20世纪初发生在这个历史地区发生的所谓“针对美尼的种族灭事件”。

Recientemente, como resultado de la labor de determinación de los hechos llevada a cabo en los territorios ocupados de nuestro país por una misión especial de la OSCE se comprobó que en dichos territorios se habían asentado ilegalmente más de 15.000 armenios.

最近,欧安组织明斯克小组阿塞拜疆占领领土实况调查团进行监测的结果发现,有超过15 000名美尼非法定居在这些领土上。

En cuanto a lo que afirma Turquía en relación con la Declaración de Independencia de Armenia, cabe señalar que la referencia a Armenia occidental se hizo únicamente en el contexto del reconocimiento del genocidio armenio a principios del siglo XX en esa zona geográfica histórica.

关于土耳其对《美尼独立宣言》的指控,应该指出,《宣言》之所以提到西美尼,只是为了确认20世纪初发生在这个历史地区的针对美尼的种族灭事件。

Después de que en Armenia y Azerbaiyán se estableció el poder soviético, los bolcheviques anexaron la mayor parte del territorio azerbaiyano a Armenia. Mientras que los centenares de miles de azerbaiyanos que quedaron en Armenia no gozaban de ninguna autonomía, en Azerbaiyán se creó artificialmente el distrito autónomo de Nagorno-Karabaj.

在苏维埃政权在美尼和阿塞拜疆建立之后,在布尔什维克政权的协助之下,阿塞拜疆的一大部分领土并入美尼,留在美尼领土上的数十万阿塞拜疆人没有获得治,而在阿塞拜疆的美尼在纳戈尔诺-卡拉巴赫治区却享有治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亚美尼亚人 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 拔草, 拔出, 拔出的, 拔出器, 拔除, 拔掉插头, 拔掉毛发, 拔掉软木塞, 拔钉锤,

相似单词


亚麻籽壳, 亚马孙河, 亚马逊河, 亚美尼亚, 亚美尼亚的, 亚美尼亚人, 亚美尼亚语, 亚门, 亚目, 亚平宁山脉,
yà měi ní yà rén

armenio

Es helper cop yright

En las afueras se ha establecido un nuevo cementerio armenio.

在拉钦镇外,一座新的亚美尼亚人公墓已经落成。

La profesora de inglés de la escuela (una armenia del Líbano) también aportaba asistencia financiera.

学校的英语教师(从黎巴嫩来的亚美尼亚人)自己也提供财务支助。

Los armenios de Armenia, incluso víctimas del terremoto, son una minoría comparativamente pequeña.

人数相对较少的小部分人系来自亚美尼亚的亚美尼亚人,包括地震灾民。

Las patrañas del “genocidio armenio” se basan en documentos falsificados y son fruto de una imaginación enfermiza.

所谓的“灭亚美尼亚人根据伪造的文件胡思乱想捏造出来的。

Aparte de esos desplazados, la misión encontró tres tipos de armenios procedentes de Armenia en los territorios.

除这些流离失所者之外,实况调查团还发现该地有三类来自亚美尼亚的亚美尼亚人

El armenio, pueblo que padeció el primer genocidio del siglo XX, conoce demasiado bien el horror del genocidio.

亚美尼亚人经历了20世纪第一场种族灭灾难,深知种族灭的骇然恐怖。

La misión de investigación confirmó el hecho del asentamiento armenio en los territorios ocupados de Azerbaiyán, cuya población regional ha sido expulsada.

真相调查团证实亚美尼亚人已在阿塞拜疆被占领土定居,当地人口已被完全驱逐。

Los armenios, con la ayuda de sus cómplices extranjeros, destruyeron e incendiaron el poblado con el equipo militar pesado del regimiento 366.

亚美尼亚人在外国同谋的帮助下,用第366团的重型军装备破坏、烧毁该镇。

En segundo lugar, un grupo de armenios había llegado a los territorios por motivos económicos, en busca de una vida mejor o para evadir deudas.

其次出于经到该地来的亚美尼亚人,他们前来不寻求改善生活,就躲避在家乡拖欠的债务。

Los armenios cometieron un gravísimo crimen histórico —el genocidio de Khodjali contra los azerbaiyanos a fines del siglo XX— ante los ojos de la humanidad civilizada.

亚美尼亚人在20世纪末期在文明社会面前对阿塞拜疆人犯下了霍贾利灭种族行为这一极其严重的历史罪行。

Los hechos históricos tales como han sido determinados, entre otros, por investigadores de países occidentales, han demostrado ya hace tiempo que jamás hubo ningún “genocidio armenio”.

致力于探求科学真理的研究人员,包括西方学者,在很久以前就已经证明了历史上从来没有发生过“灭亚美尼亚人”的件。

Varias generaciones de armenios, a lo largo de más de 100 años, han sido criadas en un espíritu de enemistad y odio hacia los pueblos turco y azerbaiyano.

在过去超过100年期间,几代的亚美尼亚人已经养成仇恨土耳其人和阿塞拜疆人的精神。

Los armenios que residen en la región de Nagorno Karabaj de la República de Azerbaiyán no pueden ser considerados como sujetos independientes del derecho a la libre determinación.

居住在阿塞拜疆共和国纳戈尔内卡拉巴赫地区的亚美尼亚人不应被看成自决权的独立主体。

Sin embargo, sus antiguas viviendas, en zonas que antes estaban pobladas por armenios, están ahora bajo el control de Azerbaiyán y sus hogares han sido confiscados por azerbaiyanos.

,他们以前的家在昔日由亚美尼亚人居住的地方,这些地方现在由阿塞拜疆控制,他们的家被阿塞拜疆人占住了。

Por ejemplo, las escuelas de Kelbajar y Chaikend se habían financiado con fondos de armenios acaudalados que vivían en la República Islámica del Irán y la Federación de Rusia, respectivamente.

例如,克尔巴贾尔和Chaikend的学校分别由旅居伊朗和俄罗斯的富有的亚美尼亚人出资修建的。

Otras nacionalidades, incluidas la rusa, la armenia, la griega y la estonia, también se han visto obligadas a abandonar sus hogares para escapar de las torturas y brutalidades sistemáticas de las autoridades abjasias.

包括俄罗斯人、亚美尼亚人、希腊人和爱沙尼亚人在内的其他民族也被迫逃离家园,以逃避阿布哈兹当局系统实施的虐待和酷刑。

La República de Armenia afirma que esas referencias sólo se hacen con fundamento en la “Armenia histórica” en el contexto del reconocimiento del llamado “genocidio armenio” ocurrido a comienzos del siglo XX en esa zona geográfica histórica.

亚美尼亚共和国声称,之所以这样提不过反映“亚美尼亚的历史情况”,而且只为了确认20世纪初发生在这个历史地区发生的所谓“针对亚美尼亚人的种族灭件”。

Recientemente, como resultado de la labor de determinación de los hechos llevada a cabo en los territorios ocupados de nuestro país por una misión especial de la OSCE se comprobó que en dichos territorios se habían asentado ilegalmente más de 15.000 armenios.

最近,欧安组织明斯克小组阿塞拜疆被占领领土实况调查团进行监测的结果发现,有超过15 000名亚美尼亚人非法定居在这些领土上。

En cuanto a lo que afirma Turquía en relación con la Declaración de Independencia de Armenia, cabe señalar que la referencia a Armenia occidental se hizo únicamente en el contexto del reconocimiento del genocidio armenio a principios del siglo XX en esa zona geográfica histórica.

关于土耳其对《亚美尼亚独立宣言》的指控,应该指出,《宣言》之所以提到西亚美尼亚,只为了确认20世纪初发生在这个历史地区的针对亚美尼亚人的种族灭件。

Después de que en Armenia y Azerbaiyán se estableció el poder soviético, los bolcheviques anexaron la mayor parte del territorio azerbaiyano a Armenia. Mientras que los centenares de miles de azerbaiyanos que quedaron en Armenia no gozaban de ninguna autonomía, en Azerbaiyán se creó artificialmente el distrito autónomo de Nagorno-Karabaj.

在苏维埃政权在亚美尼亚和阿塞拜疆建立之后,在布尔什维克政权的协助之下,阿塞拜疆的一大部分领土被并入亚美尼亚,留在亚美尼亚领土上的数十万阿塞拜疆人没有获得自治,而在阿塞拜疆的亚美尼亚人在纳戈尔诺-卡拉巴赫自治区却享有自治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亚美尼亚人 的西班牙语例句

用户正在搜索


拔锚, 拔去插头, 拔染, 拔塞器, 拔腿, 拔牙, 拔牙的人, 拔擢, 菝契, ,

相似单词


亚麻籽壳, 亚马孙河, 亚马逊河, 亚美尼亚, 亚美尼亚的, 亚美尼亚人, 亚美尼亚语, 亚门, 亚目, 亚平宁山脉,
yà měi ní yà rén

armenio

Es helper cop yright

En las afueras se ha establecido un nuevo cementerio armenio.

在拉钦镇外,一座新亚美尼亚人公墓已经落成。

La profesora de inglés de la escuela (una armenia del Líbano) también aportaba asistencia financiera.

学校英语教师(从黎巴嫩亚美尼亚人)自己也提供财务支助。

Los armenios de Armenia, incluso víctimas del terremoto, son una minoría comparativamente pequeña.

人数相对较少小部分人系自亚美尼亚亚美尼亚人,包括地震灾民。

Las patrañas del “genocidio armenio” se basan en documentos falsificados y son fruto de una imaginación enfermiza.

所谓“灭亚美尼亚人件是根据伪造文件胡思乱想捏造

Aparte de esos desplazados, la misión encontró tres tipos de armenios procedentes de Armenia en los territorios.

除这些流离失所者之外,实况调查团还发现该地有三类自亚美尼亚亚美尼亚人

El armenio, pueblo que padeció el primer genocidio del siglo XX, conoce demasiado bien el horror del genocidio.

亚美尼亚人经历了20世纪第一场种族灭灾难,深知种族灭骇然恐怖。

La misión de investigación confirmó el hecho del asentamiento armenio en los territorios ocupados de Azerbaiyán, cuya población regional ha sido expulsada.

真相调查团证实亚美尼亚人已在阿塞拜疆被占领土定居,当地人口已被完全驱逐。

Los armenios, con la ayuda de sus cómplices extranjeros, destruyeron e incendiaron el poblado con el equipo militar pesado del regimiento 366.

亚美尼亚人在外国同谋帮助下,用第366团重型备破坏、烧毁该镇。

En segundo lugar, un grupo de armenios había llegado a los territorios por motivos económicos, en busca de una vida mejor o para evadir deudas.

其次是于经济原因到该地亚美尼亚人,他们前不是寻求改善生活,就是躲避在家乡拖欠债务。

Los armenios cometieron un gravísimo crimen histórico —el genocidio de Khodjali contra los azerbaiyanos a fines del siglo XX— ante los ojos de la humanidad civilizada.

亚美尼亚人在20世纪末期在文明社会面前对阿塞拜疆人犯下了霍贾利灭种族行为这一极其严重历史罪行。

Los hechos históricos tales como han sido determinados, entre otros, por investigadores de países occidentales, han demostrado ya hace tiempo que jamás hubo ningún “genocidio armenio”.

致力于探求科学真理研究人员,包括西方学者,在很久以前就已经证明了历史上从没有发生过“灭亚美尼亚人件。

Varias generaciones de armenios, a lo largo de más de 100 años, han sido criadas en un espíritu de enemistad y odio hacia los pueblos turco y azerbaiyano.

在过去超过100年期间,几代亚美尼亚人已经养成仇恨土耳其人和阿塞拜疆人精神。

Los armenios que residen en la región de Nagorno Karabaj de la República de Azerbaiyán no pueden ser considerados como sujetos independientes del derecho a la libre determinación.

居住在阿塞拜疆共和国纳戈尔内卡拉巴赫地区亚美尼亚人不应被看成是自决权独立主体。

Sin embargo, sus antiguas viviendas, en zonas que antes estaban pobladas por armenios, están ahora bajo el control de Azerbaiyán y sus hogares han sido confiscados por azerbaiyanos.

但是,他们以前家在昔日由亚美尼亚人居住地方,这些地方现在由阿塞拜疆控制,他们家被阿塞拜疆人占住了。

Por ejemplo, las escuelas de Kelbajar y Chaikend se habían financiado con fondos de armenios acaudalados que vivían en la República Islámica del Irán y la Federación de Rusia, respectivamente.

例如,克尔巴贾尔和Chaikend学校分别是由旅居伊朗和俄罗斯富有亚美尼亚人资修建

Otras nacionalidades, incluidas la rusa, la armenia, la griega y la estonia, también se han visto obligadas a abandonar sus hogares para escapar de las torturas y brutalidades sistemáticas de las autoridades abjasias.

包括俄罗斯人、亚美尼亚人、希腊人和爱沙尼亚人在内其他民族也被迫逃离家园,以逃避阿布哈兹当局系统实施虐待和酷刑。

La República de Armenia afirma que esas referencias sólo se hacen con fundamento en la “Armenia histórica” en el contexto del reconocimiento del llamado “genocidio armenio” ocurrido a comienzos del siglo XX en esa zona geográfica histórica.

亚美尼亚共和国声称,之所以这样提不过是反映“亚美尼亚历史情况”,而且只是为了确认20世纪初发生在这个历史地区发生所谓“针对亚美尼亚人种族灭件”。

Recientemente, como resultado de la labor de determinación de los hechos llevada a cabo en los territorios ocupados de nuestro país por una misión especial de la OSCE se comprobó que en dichos territorios se habían asentado ilegalmente más de 15.000 armenios.

最近,欧安组织明斯克小组阿塞拜疆被占领领土实况调查团进行监测结果发现,有超过15 000名亚美尼亚人非法定居在这些领土上。

En cuanto a lo que afirma Turquía en relación con la Declaración de Independencia de Armenia, cabe señalar que la referencia a Armenia occidental se hizo únicamente en el contexto del reconocimiento del genocidio armenio a principios del siglo XX en esa zona geográfica histórica.

关于土耳其对《亚美尼亚独立宣言》指控,应该指,《宣言》之所以提到西亚美尼亚,只是为了确认20世纪初发生在这个历史地区针对亚美尼亚人种族灭件。

Después de que en Armenia y Azerbaiyán se estableció el poder soviético, los bolcheviques anexaron la mayor parte del territorio azerbaiyano a Armenia. Mientras que los centenares de miles de azerbaiyanos que quedaron en Armenia no gozaban de ninguna autonomía, en Azerbaiyán se creó artificialmente el distrito autónomo de Nagorno-Karabaj.

在苏维埃政权在亚美尼亚和阿塞拜疆建立之后,在布尔什维克政权协助之下,阿塞拜疆一大部分领土被并入亚美尼亚,留在亚美尼亚领土上数十万阿塞拜疆人没有获得自治,而在阿塞拜疆亚美尼亚人在纳戈尔诺-卡拉巴赫自治区却享有自治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亚美尼亚人 的西班牙语例句

用户正在搜索


把…并列, 把…并拴在一起, 把…插入, 把…称为, 把…捣成糊状, 把…钉死在十字架上, 把…放入狭缝, 把…分类, 把…奉献给, 把…赶下台,

相似单词


亚麻籽壳, 亚马孙河, 亚马逊河, 亚美尼亚, 亚美尼亚的, 亚美尼亚人, 亚美尼亚语, 亚门, 亚目, 亚平宁山脉,

用户正在搜索


把风, 把关, 把孩子托邻居照看, 把火踏灭, 把家, 把客人让进厅堂, 把揽, 把帽子一摔, 把秘密捅出去, 把某事托付给某人,

相似单词


亚麻籽壳, 亚马孙河, 亚马逊河, 亚美尼亚, 亚美尼亚的, 亚美尼亚人, 亚美尼亚语, 亚门, 亚目, 亚平宁山脉,

用户正在搜索


把土地分成小块, 把文字顺一顺, 把我也算上, 把握, 把希望变成现实, 把戏, 把信封粘上, 把信投进信箱, 把兄弟, 把油喷成雾状,

相似单词


亚麻籽壳, 亚马孙河, 亚马逊河, 亚美尼亚, 亚美尼亚的, 亚美尼亚人, 亚美尼亚语, 亚门, 亚目, 亚平宁山脉,
yà měi ní yà rén

armenio

Es helper cop yright

En las afueras se ha establecido un nuevo cementerio armenio.

在拉钦镇外,一座新的亚美尼亚人公墓已经落成。

La profesora de inglés de la escuela (una armenia del Líbano) también aportaba asistencia financiera.

学校的英语教师(从黎巴嫩来的亚美尼亚人)自己也提供财务支助。

Los armenios de Armenia, incluso víctimas del terremoto, son una minoría comparativamente pequeña.

人数相对较少的小部分人系来自亚美尼亚的亚美尼亚人地震灾民。

Las patrañas del “genocidio armenio” se basan en documentos falsificados y son fruto de una imaginación enfermiza.

所谓的“灭亚美尼亚人”事件是根据伪造的文件胡思乱想捏造出来的。

Aparte de esos desplazados, la misión encontró tres tipos de armenios procedentes de Armenia en los territorios.

除这些流离失所者之外,实况调查团还发现该地有三类来自亚美尼亚的亚美尼亚人

El armenio, pueblo que padeció el primer genocidio del siglo XX, conoce demasiado bien el horror del genocidio.

亚美尼亚人经历了20世纪第一场种族灭灾难,深知种族灭的骇然恐怖。

La misión de investigación confirmó el hecho del asentamiento armenio en los territorios ocupados de Azerbaiyán, cuya población regional ha sido expulsada.

真相调查团证实亚美尼亚人已在阿塞拜疆被占领土定居,当地人口已被完全驱逐。

Los armenios, con la ayuda de sus cómplices extranjeros, destruyeron e incendiaron el poblado con el equipo militar pesado del regimiento 366.

亚美尼亚人在外国同谋的帮助下,用第366团的重型军事装备破坏、烧毁该镇。

En segundo lugar, un grupo de armenios había llegado a los territorios por motivos económicos, en busca de una vida mejor o para evadir deudas.

其次是出于经济原因到该地来的亚美尼亚人,他们前来不是寻求改善生活,就是躲避在家乡拖欠的债务。

Los armenios cometieron un gravísimo crimen histórico —el genocidio de Khodjali contra los azerbaiyanos a fines del siglo XX— ante los ojos de la humanidad civilizada.

亚美尼亚人在20世纪末期在文明社会面前对阿塞拜疆人犯下了霍贾利灭种族行为这一极其严重的历史罪行。

Los hechos históricos tales como han sido determinados, entre otros, por investigadores de países occidentales, han demostrado ya hace tiempo que jamás hubo ningún “genocidio armenio”.

致力于探求科学真理的研究人西方学者,在很久以前就已经证明了历史上从来没有发生过“灭亚美尼亚人”的事件。

Varias generaciones de armenios, a lo largo de más de 100 años, han sido criadas en un espíritu de enemistad y odio hacia los pueblos turco y azerbaiyano.

在过去超过100年期间,几代的亚美尼亚人已经养成仇恨土耳其人和阿塞拜疆人的精神。

Los armenios que residen en la región de Nagorno Karabaj de la República de Azerbaiyán no pueden ser considerados como sujetos independientes del derecho a la libre determinación.

居住在阿塞拜疆共和国纳戈尔内卡拉巴赫地区的亚美尼亚人不应被看成是自决权的独立主体。

Sin embargo, sus antiguas viviendas, en zonas que antes estaban pobladas por armenios, están ahora bajo el control de Azerbaiyán y sus hogares han sido confiscados por azerbaiyanos.

但是,他们以前的家在昔日由亚美尼亚人居住的地方,这些地方现在由阿塞拜疆控制,他们的家被阿塞拜疆人占住了。

Por ejemplo, las escuelas de Kelbajar y Chaikend se habían financiado con fondos de armenios acaudalados que vivían en la República Islámica del Irán y la Federación de Rusia, respectivamente.

例如,克尔巴贾尔和Chaikend的学校分别是由旅居伊朗和俄罗斯的富有的亚美尼亚人出资修建的。

Otras nacionalidades, incluidas la rusa, la armenia, la griega y la estonia, también se han visto obligadas a abandonar sus hogares para escapar de las torturas y brutalidades sistemáticas de las autoridades abjasias.

俄罗斯人、亚美尼亚人、希腊人和爱沙尼亚人在内的其他民族也被迫逃离家园,以逃避阿布哈兹当局系统实施的虐待和酷刑。

La República de Armenia afirma que esas referencias sólo se hacen con fundamento en la “Armenia histórica” en el contexto del reconocimiento del llamado “genocidio armenio” ocurrido a comienzos del siglo XX en esa zona geográfica histórica.

亚美尼亚共和国声称,之所以这样提不过是反映“亚美尼亚的历史情况”,而且只是为了确认20世纪初发生在这个历史地区发生的所谓“针对亚美尼亚人的种族灭事件”。

Recientemente, como resultado de la labor de determinación de los hechos llevada a cabo en los territorios ocupados de nuestro país por una misión especial de la OSCE se comprobó que en dichos territorios se habían asentado ilegalmente más de 15.000 armenios.

最近,欧安组织明斯克小组阿塞拜疆被占领领土实况调查团进行监测的结果发现,有超过15 000名亚美尼亚人非法定居在这些领土上。

En cuanto a lo que afirma Turquía en relación con la Declaración de Independencia de Armenia, cabe señalar que la referencia a Armenia occidental se hizo únicamente en el contexto del reconocimiento del genocidio armenio a principios del siglo XX en esa zona geográfica histórica.

关于土耳其对《亚美尼亚独立宣言》的指控,应该指出,《宣言》之所以提到西亚美尼亚,只是为了确认20世纪初发生在这个历史地区的针对亚美尼亚人的种族灭事件。

Después de que en Armenia y Azerbaiyán se estableció el poder soviético, los bolcheviques anexaron la mayor parte del territorio azerbaiyano a Armenia. Mientras que los centenares de miles de azerbaiyanos que quedaron en Armenia no gozaban de ninguna autonomía, en Azerbaiyán se creó artificialmente el distrito autónomo de Nagorno-Karabaj.

在苏维埃政权在亚美尼亚和阿塞拜疆建立之后,在布尔什维克政权的协助之下,阿塞拜疆的一大部分领土被并入亚美尼亚,留在亚美尼亚领土上的数十万阿塞拜疆人没有获得自治,而在阿塞拜疆的亚美尼亚人在纳戈尔诺-卡拉巴赫自治区却享有自治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亚美尼亚人 的西班牙语例句

用户正在搜索


靶子, , 坝埽, 坝子, , 爸爸, , 罢黜, 罢工, 罢工的,

相似单词


亚麻籽壳, 亚马孙河, 亚马逊河, 亚美尼亚, 亚美尼亚的, 亚美尼亚人, 亚美尼亚语, 亚门, 亚目, 亚平宁山脉,
yà měi ní yà rén

armenio

Es helper cop yright

En las afueras se ha establecido un nuevo cementerio armenio.

在拉钦镇,一座新的亚美尼亚人公墓已经落成。

La profesora de inglés de la escuela (una armenia del Líbano) también aportaba asistencia financiera.

学校的英语教师(从黎巴嫩来的亚美尼亚人)自己也提供财务支助。

Los armenios de Armenia, incluso víctimas del terremoto, son una minoría comparativamente pequeña.

人数相对较少的小部分人系来自亚美尼亚的亚美尼亚人,包括地震灾民。

Las patrañas del “genocidio armenio” se basan en documentos falsificados y son fruto de una imaginación enfermiza.

所谓的“灭亚美尼亚人”事件是根据伪造的文件胡思乱想捏造出来的。

Aparte de esos desplazados, la misión encontró tres tipos de armenios procedentes de Armenia en los territorios.

除这些流离失所者之,实团还发现该地有三类来自亚美尼亚的亚美尼亚人

El armenio, pueblo que padeció el primer genocidio del siglo XX, conoce demasiado bien el horror del genocidio.

亚美尼亚人经历了20世纪第一场种族灭灾难,深知种族灭的骇然恐怖。

La misión de investigación confirmó el hecho del asentamiento armenio en los territorios ocupados de Azerbaiyán, cuya población regional ha sido expulsada.

真相团证实亚美尼亚人已在阿塞拜疆被占领土定居,当地人口已被完全驱逐。

Los armenios, con la ayuda de sus cómplices extranjeros, destruyeron e incendiaron el poblado con el equipo militar pesado del regimiento 366.

亚美尼亚人谋的帮助下,用第366团的重型军事装备破坏、烧毁该镇。

En segundo lugar, un grupo de armenios había llegado a los territorios por motivos económicos, en busca de una vida mejor o para evadir deudas.

其次是出于经济原因到该地来的亚美尼亚人,他们前来不是寻求改善生活,就是躲避在家乡拖欠的债务。

Los armenios cometieron un gravísimo crimen histórico —el genocidio de Khodjali contra los azerbaiyanos a fines del siglo XX— ante los ojos de la humanidad civilizada.

亚美尼亚人在20世纪末期在文明社会面前对阿塞拜疆人犯下了霍贾利灭种族行为这一极其严重的历史罪行。

Los hechos históricos tales como han sido determinados, entre otros, por investigadores de países occidentales, han demostrado ya hace tiempo que jamás hubo ningún “genocidio armenio”.

致力于探求科学真理的研究人员,包括西方学者,在很久以前就已经证明了历史上从来没有发生过“灭亚美尼亚人”的事件。

Varias generaciones de armenios, a lo largo de más de 100 años, han sido criadas en un espíritu de enemistad y odio hacia los pueblos turco y azerbaiyano.

在过去超过100年期间,几代的亚美尼亚人已经养成仇恨土耳其人和阿塞拜疆人的精神。

Los armenios que residen en la región de Nagorno Karabaj de la República de Azerbaiyán no pueden ser considerados como sujetos independientes del derecho a la libre determinación.

居住在阿塞拜疆共和纳戈尔内卡拉巴赫地区的亚美尼亚人不应被看成是自决权的独立主体。

Sin embargo, sus antiguas viviendas, en zonas que antes estaban pobladas por armenios, están ahora bajo el control de Azerbaiyán y sus hogares han sido confiscados por azerbaiyanos.

但是,他们以前的家在昔日由亚美尼亚人居住的地方,这些地方现在由阿塞拜疆控制,他们的家被阿塞拜疆人占住了。

Por ejemplo, las escuelas de Kelbajar y Chaikend se habían financiado con fondos de armenios acaudalados que vivían en la República Islámica del Irán y la Federación de Rusia, respectivamente.

例如,克尔巴贾尔和Chaikend的学校分别是由旅居伊朗和俄罗斯的富有的亚美尼亚人出资修建的。

Otras nacionalidades, incluidas la rusa, la armenia, la griega y la estonia, también se han visto obligadas a abandonar sus hogares para escapar de las torturas y brutalidades sistemáticas de las autoridades abjasias.

包括俄罗斯人、亚美尼亚人、希腊人和爱沙尼亚人在内的其他民族也被迫逃离家园,以逃避阿布哈兹当局系统实施的虐待和酷刑。

La República de Armenia afirma que esas referencias sólo se hacen con fundamento en la “Armenia histórica” en el contexto del reconocimiento del llamado “genocidio armenio” ocurrido a comienzos del siglo XX en esa zona geográfica histórica.

亚美尼亚共和声称,之所以这样提不过是反映“亚美尼亚的历史情”,而且只是为了确认20世纪初发生在这个历史地区发生的所谓“针对亚美尼亚人的种族灭事件”。

Recientemente, como resultado de la labor de determinación de los hechos llevada a cabo en los territorios ocupados de nuestro país por una misión especial de la OSCE se comprobó que en dichos territorios se habían asentado ilegalmente más de 15.000 armenios.

最近,欧安组织明斯克小组阿塞拜疆被占领领土实团进行监测的结果发现,有超过15 000名亚美尼亚人非法定居在这些领土上。

En cuanto a lo que afirma Turquía en relación con la Declaración de Independencia de Armenia, cabe señalar que la referencia a Armenia occidental se hizo únicamente en el contexto del reconocimiento del genocidio armenio a principios del siglo XX en esa zona geográfica histórica.

关于土耳其对《亚美尼亚独立宣言》的指控,应该指出,《宣言》之所以提到西亚美尼亚,只是为了确认20世纪初发生在这个历史地区的针对亚美尼亚人的种族灭事件。

Después de que en Armenia y Azerbaiyán se estableció el poder soviético, los bolcheviques anexaron la mayor parte del territorio azerbaiyano a Armenia. Mientras que los centenares de miles de azerbaiyanos que quedaron en Armenia no gozaban de ninguna autonomía, en Azerbaiyán se creó artificialmente el distrito autónomo de Nagorno-Karabaj.

在苏维埃政权在亚美尼亚和阿塞拜疆建立之后,在布尔什维克政权的协助之下,阿塞拜疆的一大部分领土被并入亚美尼亚,留在亚美尼亚领土上的数十万阿塞拜疆人没有获得自治,而在阿塞拜疆的亚美尼亚人在纳戈尔诺-卡拉巴赫自治区却享有自治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亚美尼亚人 的西班牙语例句

用户正在搜索


白蛋白, 白的, 白癜风, 白俄罗斯, 白俄罗斯的, 白俄罗斯人, 白俄罗斯语, 白垩, 白垩纪, 白发,

相似单词


亚麻籽壳, 亚马孙河, 亚马逊河, 亚美尼亚, 亚美尼亚的, 亚美尼亚人, 亚美尼亚语, 亚门, 亚目, 亚平宁山脉,
yà měi ní yà rén

armenio

Es helper cop yright

En las afueras se ha establecido un nuevo cementerio armenio.

在拉钦镇外,一座新的亚美尼亚公墓已经落成。

La profesora de inglés de la escuela (una armenia del Líbano) también aportaba asistencia financiera.

学校的英语教师(从黎巴嫩来的亚美尼亚)自己也提供财务支助。

Los armenios de Armenia, incluso víctimas del terremoto, son una minoría comparativamente pequeña.

数相对较少的小部分系来自亚美尼亚的亚美尼亚,包括地震灾民。

Las patrañas del “genocidio armenio” se basan en documentos falsificados y son fruto de una imaginación enfermiza.

所谓的“灭亚美尼亚”事件是根据伪造的文件胡思乱想捏造出来的。

Aparte de esos desplazados, la misión encontró tres tipos de armenios procedentes de Armenia en los territorios.

除这些流离失所者之外,实况调查团还发现该地有三类来自亚美尼亚的亚美尼亚

El armenio, pueblo que padeció el primer genocidio del siglo XX, conoce demasiado bien el horror del genocidio.

亚美尼亚经历了20世纪第一场种族灭灾难,深知种族灭的骇然恐怖。

La misión de investigación confirmó el hecho del asentamiento armenio en los territorios ocupados de Azerbaiyán, cuya población regional ha sido expulsada.

真相调查团证实亚美尼亚已在阿塞拜疆被占领土定居,当地口已被完全驱逐。

Los armenios, con la ayuda de sus cómplices extranjeros, destruyeron e incendiaron el poblado con el equipo militar pesado del regimiento 366.

亚美尼亚在外国同谋的帮助下,用第366团的重型军事装备破坏、烧毁该镇。

En segundo lugar, un grupo de armenios había llegado a los territorios por motivos económicos, en busca de una vida mejor o para evadir deudas.

其次是出于经济原因到该地来的亚美尼亚,他们前来不是寻求改善生活,就是躲避在家乡拖欠的债务。

Los armenios cometieron un gravísimo crimen histórico —el genocidio de Khodjali contra los azerbaiyanos a fines del siglo XX— ante los ojos de la humanidad civilizada.

亚美尼亚在20世纪末期在文明社会面前对阿塞拜疆犯下了霍贾利灭种族行为这一极其严重的历史罪行。

Los hechos históricos tales como han sido determinados, entre otros, por investigadores de países occidentales, han demostrado ya hace tiempo que jamás hubo ningún “genocidio armenio”.

致力于探求科学真理的员,包括西方学者,在很久以前就已经证明了历史上从来没有发生过“灭亚美尼亚”的事件。

Varias generaciones de armenios, a lo largo de más de 100 años, han sido criadas en un espíritu de enemistad y odio hacia los pueblos turco y azerbaiyano.

在过去超过100年期间,几代的亚美尼亚已经养成仇恨土耳其和阿塞拜疆的精神。

Los armenios que residen en la región de Nagorno Karabaj de la República de Azerbaiyán no pueden ser considerados como sujetos independientes del derecho a la libre determinación.

居住在阿塞拜疆共和国纳戈尔内卡拉巴赫地区的亚美尼亚不应被看成是自决权的独立主体。

Sin embargo, sus antiguas viviendas, en zonas que antes estaban pobladas por armenios, están ahora bajo el control de Azerbaiyán y sus hogares han sido confiscados por azerbaiyanos.

但是,他们以前的家在昔日由亚美尼亚居住的地方,这些地方现在由阿塞拜疆控制,他们的家被阿塞拜疆占住了。

Por ejemplo, las escuelas de Kelbajar y Chaikend se habían financiado con fondos de armenios acaudalados que vivían en la República Islámica del Irán y la Federación de Rusia, respectivamente.

例如,克尔巴贾尔和Chaikend的学校分别是由旅居伊朗和俄罗斯的富有的亚美尼亚出资修建的。

Otras nacionalidades, incluidas la rusa, la armenia, la griega y la estonia, también se han visto obligadas a abandonar sus hogares para escapar de las torturas y brutalidades sistemáticas de las autoridades abjasias.

包括俄罗斯亚美尼亚、希腊和爱沙尼亚在内的其他民族也被迫逃离家园,以逃避阿布哈兹当局系统实施的虐待和酷刑。

La República de Armenia afirma que esas referencias sólo se hacen con fundamento en la “Armenia histórica” en el contexto del reconocimiento del llamado “genocidio armenio” ocurrido a comienzos del siglo XX en esa zona geográfica histórica.

亚美尼亚共和国声称,之所以这样提不过是反映“亚美尼亚的历史情况”,而且只是为了确认20世纪初发生在这个历史地区发生的所谓“针对亚美尼亚的种族灭事件”。

Recientemente, como resultado de la labor de determinación de los hechos llevada a cabo en los territorios ocupados de nuestro país por una misión especial de la OSCE se comprobó que en dichos territorios se habían asentado ilegalmente más de 15.000 armenios.

最近,欧安组织明斯克小组阿塞拜疆被占领领土实况调查团进行监测的结果发现,有超过15 000名亚美尼亚非法定居在这些领土上。

En cuanto a lo que afirma Turquía en relación con la Declaración de Independencia de Armenia, cabe señalar que la referencia a Armenia occidental se hizo únicamente en el contexto del reconocimiento del genocidio armenio a principios del siglo XX en esa zona geográfica histórica.

关于土耳其对《亚美尼亚独立宣言》的指控,应该指出,《宣言》之所以提到西亚美尼亚,只是为了确认20世纪初发生在这个历史地区的针对亚美尼亚的种族灭事件。

Después de que en Armenia y Azerbaiyán se estableció el poder soviético, los bolcheviques anexaron la mayor parte del territorio azerbaiyano a Armenia. Mientras que los centenares de miles de azerbaiyanos que quedaron en Armenia no gozaban de ninguna autonomía, en Azerbaiyán se creó artificialmente el distrito autónomo de Nagorno-Karabaj.

在苏维埃政权在亚美尼亚和阿塞拜疆建立之后,在布尔什维克政权的协助之下,阿塞拜疆的一大部分领土被并入亚美尼亚,留在亚美尼亚领土上的数十万阿塞拜疆没有获得自治,而在阿塞拜疆的亚美尼亚在纳戈尔诺-卡拉巴赫自治区却享有自治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亚美尼亚人 的西班牙语例句

用户正在搜索


白果, 白喉, 白狐, 白胡子的, 白花花, 白化病, 白话, 白桦, 白晃晃, 白灰,

相似单词


亚麻籽壳, 亚马孙河, 亚马逊河, 亚美尼亚, 亚美尼亚的, 亚美尼亚人, 亚美尼亚语, 亚门, 亚目, 亚平宁山脉,
yà měi ní yà rén

armenio

Es helper cop yright

En las afueras se ha establecido un nuevo cementerio armenio.

在拉钦镇外,一座新的公墓已经落成。

La profesora de inglés de la escuela (una armenia del Líbano) también aportaba asistencia financiera.

学校的英语教师(从黎巴嫩来的)自己也提供财务支助。

Los armenios de Armenia, incluso víctimas del terremoto, son una minoría comparativamente pequeña.

人数相对较少的小部分人系来自,包括地震灾民。

Las patrañas del “genocidio armenio” se basan en documentos falsificados y son fruto de una imaginación enfermiza.

所谓的“灭”事件是根据伪造的文件胡思乱想捏造出来的。

Aparte de esos desplazados, la misión encontró tres tipos de armenios procedentes de Armenia en los territorios.

除这些流离失所者之外,实况调查团还发现该地有三类来自

El armenio, pueblo que padeció el primer genocidio del siglo XX, conoce demasiado bien el horror del genocidio.

经历了20世纪第一场种族灭灾难,深知种族灭的骇然恐怖。

La misión de investigación confirmó el hecho del asentamiento armenio en los territorios ocupados de Azerbaiyán, cuya población regional ha sido expulsada.

真相调查团证实已在阿塞拜疆被占居,当地人口已被完全驱逐。

Los armenios, con la ayuda de sus cómplices extranjeros, destruyeron e incendiaron el poblado con el equipo militar pesado del regimiento 366.

在外国同谋的帮助下,用第366团的重型军事装备破坏、烧毁该镇。

En segundo lugar, un grupo de armenios había llegado a los territorios por motivos económicos, en busca de una vida mejor o para evadir deudas.

其次是出于经济原因到该地来的,他们前来不是寻求改善生活,就是躲避在家乡拖欠的债务。

Los armenios cometieron un gravísimo crimen histórico —el genocidio de Khodjali contra los azerbaiyanos a fines del siglo XX— ante los ojos de la humanidad civilizada.

在20世纪末期在文明社会面前对阿塞拜疆人犯下了霍贾利灭种族行为这一极其严重的历史罪行。

Los hechos históricos tales como han sido determinados, entre otros, por investigadores de países occidentales, han demostrado ya hace tiempo que jamás hubo ningún “genocidio armenio”.

致力于探求科学真理的研究人员,包括西方学者,在很久以前就已经证明了历史上从来没有发生过“灭”的事件。

Varias generaciones de armenios, a lo largo de más de 100 años, han sido criadas en un espíritu de enemistad y odio hacia los pueblos turco y azerbaiyano.

在过去超过100年期间,几代的已经养成仇恨耳其人和阿塞拜疆人的精神。

Los armenios que residen en la región de Nagorno Karabaj de la República de Azerbaiyán no pueden ser considerados como sujetos independientes del derecho a la libre determinación.

居住在阿塞拜疆共和国纳戈尔内卡拉巴赫地区的不应被看成是自决权的独立主体。

Sin embargo, sus antiguas viviendas, en zonas que antes estaban pobladas por armenios, están ahora bajo el control de Azerbaiyán y sus hogares han sido confiscados por azerbaiyanos.

但是,他们以前的家在昔日由居住的地方,这些地方现在由阿塞拜疆控制,他们的家被阿塞拜疆人占住了。

Por ejemplo, las escuelas de Kelbajar y Chaikend se habían financiado con fondos de armenios acaudalados que vivían en la República Islámica del Irán y la Federación de Rusia, respectivamente.

例如,克尔巴贾尔和Chaikend的学校分别是由旅居伊朗和俄罗斯的富有的出资修建的。

Otras nacionalidades, incluidas la rusa, la armenia, la griega y la estonia, también se han visto obligadas a abandonar sus hogares para escapar de las torturas y brutalidades sistemáticas de las autoridades abjasias.

包括俄罗斯人、、希腊人和爱沙人在内的其他民族也被迫逃离家园,以逃避阿布哈兹当局系统实施的虐待和酷刑。

La República de Armenia afirma que esas referencias sólo se hacen con fundamento en la “Armenia histórica” en el contexto del reconocimiento del llamado “genocidio armenio” ocurrido a comienzos del siglo XX en esa zona geográfica histórica.

共和国声称,之所以这样提不过是反映“的历史情况”,而且只是为了确认20世纪初发生在这个历史地区发生的所谓“针对的种族灭事件”。

Recientemente, como resultado de la labor de determinación de los hechos llevada a cabo en los territorios ocupados de nuestro país por una misión especial de la OSCE se comprobó que en dichos territorios se habían asentado ilegalmente más de 15.000 armenios.

最近,欧安组织明斯克小组阿塞拜疆被占实况调查团进行监测的结果发现,有超过15 000名非法居在这些上。

En cuanto a lo que afirma Turquía en relación con la Declaración de Independencia de Armenia, cabe señalar que la referencia a Armenia occidental se hizo únicamente en el contexto del reconocimiento del genocidio armenio a principios del siglo XX en esa zona geográfica histórica.

关于耳其对《独立宣言》的指控,应该指出,《宣言》之所以提到西,只是为了确认20世纪初发生在这个历史地区的针对的种族灭事件。

Después de que en Armenia y Azerbaiyán se estableció el poder soviético, los bolcheviques anexaron la mayor parte del territorio azerbaiyano a Armenia. Mientras que los centenares de miles de azerbaiyanos que quedaron en Armenia no gozaban de ninguna autonomía, en Azerbaiyán se creó artificialmente el distrito autónomo de Nagorno-Karabaj.

在苏维埃政权在和阿塞拜疆建立之后,在布尔什维克政权的协助之下,阿塞拜疆的一大部分被并入,留在上的数十万阿塞拜疆人没有获得自治,而在阿塞拜疆的在纳戈尔诺-卡拉巴赫自治区却享有自治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亚美尼亚人 的西班牙语例句

用户正在搜索


白兰地酒, 白兰花, 白里透红, 白鲢, 白脸, 白磷, 白领的, 白令海, 白鹿, 白茫茫,

相似单词


亚麻籽壳, 亚马孙河, 亚马逊河, 亚美尼亚, 亚美尼亚的, 亚美尼亚人, 亚美尼亚语, 亚门, 亚目, 亚平宁山脉,