Se prepararon 29 documentos previos a la reunión, con un total de 651 páginas.
准十九份会前文件,共计651页。
Se prepararon 29 documentos previos a la reunión, con un total de 651 páginas.
准十九份会前文件,共计651页。
Algunas delegaciones consideraron que deberían establecerse, con arreglo al Artículo 29 de la Carta, grupos básicos específicos para una misión.
有些代表团还认为,应当根据《宪章》第十九条成立承担特定任务的核心小组。
Sin duda, esta facultad, contemplada en los artículos 26 a 29 del Estatuto, permitió que el caso se resolviera con celeridad y eficiencia.
毫无疑问,规约第十六至
十九条设定的这项权力使得迅速有效结
成为可能。
El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución XXIX se titula “Información sobre las medidas para el fomento de la confianza en materia de armas convencionales”.
代理主席(以英语发言):决议草十九的标题为“关于常规武器领域建立信任措施的信息”。
Se llevaron a cabo 29 auditorías de oficinas exteriores y una auditoría sobre la finalización de las actividades del UNICEF y el traspaso de los activos relacionados con el programa “petróleo por alimentos” en el Iraq.
完成十九项外地审计和一项有关结束儿童基金会活动和移交伊拉克石油换粮食方
资产的审计。
Hoy, precisamente, el pueblo cubano rememora el aniversario 29 del horrible acto terrorista concebido por el propio Posada Carriles cuando explotó en pleno vuelo una nave aérea de Cubana de Aviación que cobró las vidas a las 73 personas a bordo.
古巴人民今天正在这个波萨达·卡里勒斯犯下可怕径
十九周年之际怀念受难者,当时他袭击
一架航
中的古巴班机,造成73名乘客死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se prepararon 29 documentos previos a la reunión, con un total de 651 páginas.
准备了二十九份会前文件,共计651页。
Algunas delegaciones consideraron que deberían establecerse, con arreglo al Artículo 29 de la Carta, grupos básicos específicos para una misión.
有些表团还认为,应当根据《宪章》第二十九条成立承担特定任务的核心小组。
Sin duda, esta facultad, contemplada en los artículos 26 a 29 del Estatuto, permitió que el caso se resolviera con celeridad y eficiencia.
毫无疑问,约第二十六至二十九条设定的这项权力使得迅速有效结
成为可
。
El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución XXIX se titula “Información sobre las medidas para el fomento de la confianza en materia de armas convencionales”.
主席(以英语发言):决议草
二十九的标题为“关于常
领域建立信任措施的信息”。
Se llevaron a cabo 29 auditorías de oficinas exteriores y una auditoría sobre la finalización de las actividades del UNICEF y el traspaso de los activos relacionados con el programa “petróleo por alimentos” en el Iraq.
完成了二十九项外地审计和一项有关结束儿童基金会活动和移交伊拉克石油换粮食方资产的审计。
Hoy, precisamente, el pueblo cubano rememora el aniversario 29 del horrible acto terrorista concebido por el propio Posada Carriles cuando explotó en pleno vuelo una nave aérea de Cubana de Aviación que cobró las vidas a las 73 personas a bordo.
古巴人民今天正在这个波萨达·卡里勒斯犯下可怕恐怖行径二十九周年之际怀念受难者,当时他袭击了一架航行中的古巴班机,造成73名乘客死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se prepararon 29 documentos previos a la reunión, con un total de 651 páginas.
准备了二十九份会前文件,共计651页。
Algunas delegaciones consideraron que deberían establecerse, con arreglo al Artículo 29 de la Carta, grupos básicos específicos para una misión.
有些代表团还认为,应当根据《宪章》第二十九条成立承担特定任务的核心小组。
Sin duda, esta facultad, contemplada en los artículos 26 a 29 del Estatuto, permitió que el caso se resolviera con celeridad y eficiencia.
问,规约第二十六至二十九条设定的这项权力使得迅速有效结
成为可能。
El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución XXIX se titula “Información sobre las medidas para el fomento de la confianza en materia de armas convencionales”.
代理主席(以英语发言):决议草二十九的标题为“关于常规武器领域建立信任措施的信息”。
Se llevaron a cabo 29 auditorías de oficinas exteriores y una auditoría sobre la finalización de las actividades del UNICEF y el traspaso de los activos relacionados con el programa “petróleo por alimentos” en el Iraq.
完成了二十九项外地审计和一项有关结束儿会活动和移交伊拉克石油换粮食方
资产的审计。
Hoy, precisamente, el pueblo cubano rememora el aniversario 29 del horrible acto terrorista concebido por el propio Posada Carriles cuando explotó en pleno vuelo una nave aérea de Cubana de Aviación que cobró las vidas a las 73 personas a bordo.
古巴人民今天正在这个波萨达·卡里勒斯犯下可怕恐怖行径二十九周年之际怀念受难者,当时他袭击了一架航行中的古巴班机,造成73名乘客死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se prepararon 29 documentos previos a la reunión, con un total de 651 páginas.
准备了二十九份会前文件,共651页。
Algunas delegaciones consideraron que deberían establecerse, con arreglo al Artículo 29 de la Carta, grupos básicos específicos para una misión.
有些代表团还认为,应当《
章》第二十九条成立承担特定任务的核心小组。
Sin duda, esta facultad, contemplada en los artículos 26 a 29 del Estatuto, permitió que el caso se resolviera con celeridad y eficiencia.
毫无疑问,规约第二十六至二十九条设定的这项权力使得迅速有效结成为可能。
El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución XXIX se titula “Información sobre las medidas para el fomento de la confianza en materia de armas convencionales”.
代理主席(以英语发言):决议草二十九的标题为“关于常规武器领域建立信任措施的信息”。
Se llevaron a cabo 29 auditorías de oficinas exteriores y una auditoría sobre la finalización de las actividades del UNICEF y el traspaso de los activos relacionados con el programa “petróleo por alimentos” en el Iraq.
完成了二十九项外地和一项有关结束儿童基金会活动和移交伊拉克石油换粮食方
资产的
。
Hoy, precisamente, el pueblo cubano rememora el aniversario 29 del horrible acto terrorista concebido por el propio Posada Carriles cuando explotó en pleno vuelo una nave aérea de Cubana de Aviación que cobró las vidas a las 73 personas a bordo.
巴人民今天正在这个波萨达·卡里勒斯犯下可怕恐怖行径二十九周年之际怀念受难者,当时他袭击了一架航行中的
巴班机,造成73名乘客死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se prepararon 29 documentos previos a la reunión, con un total de 651 páginas.
准备了二十九份会前文件,共计651页。
Algunas delegaciones consideraron que deberían establecerse, con arreglo al Artículo 29 de la Carta, grupos básicos específicos para una misión.
有些代表团还认为,应当根据《宪章》第二十九条成立承担特定任务核心小组。
Sin duda, esta facultad, contemplada en los artículos 26 a 29 del Estatuto, permitió que el caso se resolviera con celeridad y eficiencia.
毫无疑问,规约第二十六至二十九条设定这项权力
速有效结
成为可能。
El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución XXIX se titula “Información sobre las medidas para el fomento de la confianza en materia de armas convencionales”.
代理主席(以英语发言):决议草二十九
标题为“关于常规武器领域建立
任措施
”。
Se llevaron a cabo 29 auditorías de oficinas exteriores y una auditoría sobre la finalización de las actividades del UNICEF y el traspaso de los activos relacionados con el programa “petróleo por alimentos” en el Iraq.
完成了二十九项外地审计和一项有关结束儿童基金会活动和移交伊拉克石油换粮食方资产
审计。
Hoy, precisamente, el pueblo cubano rememora el aniversario 29 del horrible acto terrorista concebido por el propio Posada Carriles cuando explotó en pleno vuelo una nave aérea de Cubana de Aviación que cobró las vidas a las 73 personas a bordo.
古巴人民今天正在这个波萨达·卡里勒斯犯下可怕恐怖行径二十九周年之际怀念受难者,当时他袭击了一架航行中古巴班机,造成73名乘客死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se prepararon 29 documentos previos a la reunión, con un total de 651 páginas.
准备了二十九份会前文件,共计651页。
Algunas delegaciones consideraron que deberían establecerse, con arreglo al Artículo 29 de la Carta, grupos básicos específicos para una misión.
有些代表团还认为,应当根据《宪章》第二十九条成承担特定
务的核心小组。
Sin duda, esta facultad, contemplada en los artículos 26 a 29 del Estatuto, permitió que el caso se resolviera con celeridad y eficiencia.
毫无疑问,规约第二十六至二十九条设定的这项权力使得迅速有成为可能。
El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución XXIX se titula “Información sobre las medidas para el fomento de la confianza en materia de armas convencionales”.
代理主席(以英语发言):决议草二十九的标题为“关于常规武器领域建
措施的
息”。
Se llevaron a cabo 29 auditorías de oficinas exteriores y una auditoría sobre la finalización de las actividades del UNICEF y el traspaso de los activos relacionados con el programa “petróleo por alimentos” en el Iraq.
完成了二十九项外地审计和一项有关束儿童基金会活动和移交伊拉克石油换粮食方
资产的审计。
Hoy, precisamente, el pueblo cubano rememora el aniversario 29 del horrible acto terrorista concebido por el propio Posada Carriles cuando explotó en pleno vuelo una nave aérea de Cubana de Aviación que cobró las vidas a las 73 personas a bordo.
古巴人民今天正在这个波萨达·卡里勒斯犯下可怕恐怖行径二十九周年之际怀念受难者,当时他袭击了一架航行中的古巴班机,造成73名乘客死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se prepararon 29 documentos previos a la reunión, con un total de 651 páginas.
准备了九份会前文件,共计651页。
Algunas delegaciones consideraron que deberían establecerse, con arreglo al Artículo 29 de la Carta, grupos básicos específicos para una misión.
有些代表团还认为,应当根据《宪章》第九条成立承担特定任务的核心小组。
Sin duda, esta facultad, contemplada en los artículos 26 a 29 del Estatuto, permitió que el caso se resolviera con celeridad y eficiencia.
毫无疑问,规约第六至
九条设定的这项权力使得迅速有效结
成为可能。
El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución XXIX se titula “Información sobre las medidas para el fomento de la confianza en materia de armas convencionales”.
代理主席(以英语发言):决议草九的标题为“关于常规武器领域建立信任措施的信息”。
Se llevaron a cabo 29 auditorías de oficinas exteriores y una auditoría sobre la finalización de las actividades del UNICEF y el traspaso de los activos relacionados con el programa “petróleo por alimentos” en el Iraq.
完成了九项外地审计和一项有关结束儿童基金会活动和移交伊拉克石油换粮食方
资产的审计。
Hoy, precisamente, el pueblo cubano rememora el aniversario 29 del horrible acto terrorista concebido por el propio Posada Carriles cuando explotó en pleno vuelo una nave aérea de Cubana de Aviación que cobró las vidas a las 73 personas a bordo.
古巴人民今天正在这个波萨达·卡里勒斯犯下可怕恐怖行径九周年之
受难者,当时他袭击了一架航行中的古巴班机,造成73名乘客死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se prepararon 29 documentos previos a la reunión, con un total de 651 páginas.
准备十九份会前文件,共计651页。
Algunas delegaciones consideraron que deberían establecerse, con arreglo al Artículo 29 de la Carta, grupos básicos específicos para una misión.
有些代表团还认为,应当根据《宪章》第十九条
立承担特定任务的核心小组。
Sin duda, esta facultad, contemplada en los artículos 26 a 29 del Estatuto, permitió que el caso se resolviera con celeridad y eficiencia.
毫无疑问,规约第十六至
十九条设定的
权力使得迅速有效结
为可能。
El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución XXIX se titula “Información sobre las medidas para el fomento de la confianza en materia de armas convencionales”.
代理主席(以英语发言):决议草十九的标题为“关于常规武器领域建立信任措施的信息”。
Se llevaron a cabo 29 auditorías de oficinas exteriores y una auditoría sobre la finalización de las actividades del UNICEF y el traspaso de los activos relacionados con el programa “petróleo por alimentos” en el Iraq.
完十九
外地审计和一
有关结束儿童基金会活动和移交伊拉克石油换粮食方
资产的审计。
Hoy, precisamente, el pueblo cubano rememora el aniversario 29 del horrible acto terrorista concebido por el propio Posada Carriles cuando explotó en pleno vuelo una nave aérea de Cubana de Aviación que cobró las vidas a las 73 personas a bordo.
古巴人民今天正在个波萨达·卡里勒斯犯下可怕恐怖行径
十九周年之际怀念受难者,当时他袭击
一架航行中的古巴班机,造
73名乘客死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se prepararon 29 documentos previos a la reunión, con un total de 651 páginas.
准备了二十九份会前件,
计651页。
Algunas delegaciones consideraron que deberían establecerse, con arreglo al Artículo 29 de la Carta, grupos básicos específicos para una misión.
有些代表团还认为,应当根据《宪章》第二十九条成立承担特定任务的核心小组。
Sin duda, esta facultad, contemplada en los artículos 26 a 29 del Estatuto, permitió que el caso se resolviera con celeridad y eficiencia.
毫无疑问,规约第二十六至二十九条设定的这项权力使得迅速有效结成为可能。
El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución XXIX se titula “Información sobre las medidas para el fomento de la confianza en materia de armas convencionales”.
代理主席(以英语发言):决议草二十九的标题为“关于常规武器领域建立信任措施的信息”。
Se llevaron a cabo 29 auditorías de oficinas exteriores y una auditoría sobre la finalización de las actividades del UNICEF y el traspaso de los activos relacionados con el programa “petróleo por alimentos” en el Iraq.
完成了二十九项外地审计和一项有关结束儿童基金会活动和移交伊拉克石油换粮食方资产的审计。
Hoy, precisamente, el pueblo cubano rememora el aniversario 29 del horrible acto terrorista concebido por el propio Posada Carriles cuando explotó en pleno vuelo una nave aérea de Cubana de Aviación que cobró las vidas a las 73 personas a bordo.
古巴人民今天正在这个波萨达·斯犯下可怕恐怖行径二十九周年之际怀念受难者,当时他袭击了一架航行中的古巴班机,造成73名乘客死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se prepararon 29 documentos previos a la reunión, con un total de 651 páginas.
准备了二十九份会前文件,共计651页。
Algunas delegaciones consideraron que deberían establecerse, con arreglo al Artículo 29 de la Carta, grupos básicos específicos para una misión.
有些代表团还认为,应当根据《宪章》第二十九条成立承担特定任心小组。
Sin duda, esta facultad, contemplada en los artículos 26 a 29 del Estatuto, permitió que el caso se resolviera con celeridad y eficiencia.
毫无疑问,规约第二十六至二十九条设定这项权力使得迅速有效结
成为可能。
El Presidente interino (habla en inglés): El proyecto de resolución XXIX se titula “Información sobre las medidas para el fomento de la confianza en materia de armas convencionales”.
代理主席(以英语发言):决议草二十九
标题为“关于常规武器领域建立信任措施
信息”。
Se llevaron a cabo 29 auditorías de oficinas exteriores y una auditoría sobre la finalización de las actividades del UNICEF y el traspaso de los activos relacionados con el programa “petróleo por alimentos” en el Iraq.
完成了二十九项外地审计一项有关结束儿童基金会活动
伊拉克石油换粮食方
资产
审计。
Hoy, precisamente, el pueblo cubano rememora el aniversario 29 del horrible acto terrorista concebido por el propio Posada Carriles cuando explotó en pleno vuelo una nave aérea de Cubana de Aviación que cobró las vidas a las 73 personas a bordo.
古巴人民今天正在这个波萨达·卡里勒斯犯下可怕恐怖行径二十九周年之际怀念受难者,当时他袭击了一架航行中古巴班机,造成73名乘客死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。