La preparación de estos materiales no se puede improvisar, es tarea de equipos multidisciplinarios durante varios años.
不能敷衍地编写这类教材,必须由跨学科小组经过多年时间开展这项工作。
terminar algo sin prestar mucha atención
La preparación de estos materiales no se puede improvisar, es tarea de equipos multidisciplinarios durante varios años.
不能敷衍地编写这类教材,必须由跨学科小组经过多年时间开展这项工作。
El quitarle importancia a ese incidente que podía ser muy provocador, no propicia la adopción de medidas estrictas para evitar futuros incidentes.
这椿枪击件带有
挑衅的可能性,不该轻描淡写
,这样不是鼓励采取
格措施,防止将来发生
故。
De conformidad con la ley Qisas y Diyat (QyD), la víctima o su heredero tiene el derecho a optar entre exigir un castigo (qisas) o una indemnización (diyat) y perdonar a la persona acusada.
按照“Qisas与Diyat”(Q&D)法律,受害人或其后裔有权决定是否强求被告受罚(qisas)或赔偿(diyat),抑或道歉。
La Sra. Hampson se centró en lo que ocurría en la práctica y dijo que, con frecuencia, no se realizaba una investigación o, si se realizaba, la investigación era insuficiente y no se procedía a la acusación o sólo se presentaban acusaciones menores.
汉普森女士点谈到实际存在的情况,她说通常不会进行任何调查,即使进行调查,也是敷衍
,不会提出任何指控,要么是轻微的罪名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
terminar algo sin prestar mucha atención
La preparación de estos materiales no se puede improvisar, es tarea de equipos multidisciplinarios durante varios años.
能敷衍了
地编写这类教材,必须由跨学科
过多年时间开展这项工作。
El quitarle importancia a ese incidente que podía ser muy provocador, no propicia la adopción de medidas estrictas para evitar futuros incidentes.
这椿枪击件带有严重挑衅的可能性,
该轻描淡写了
,这样
是鼓励采取严格措施,防止将来发生
故。
De conformidad con la ley Qisas y Diyat (QyD), la víctima o su heredero tiene el derecho a optar entre exigir un castigo (qisas) o una indemnización (diyat) y perdonar a la persona acusada.
按照“Qisas与Diyat”(Q&D)法律,受害人或其后裔有权决定是否强求被告受罚(qisas)或赔偿(diyat),抑或道歉了。
La Sra. Hampson se centró en lo que ocurría en la práctica y dijo que, con frecuencia, no se realizaba una investigación o, si se realizaba, la investigación era insuficiente y no se procedía a la acusación o sólo se presentaban acusaciones menores.
汉普森女士重点谈到实际存在的情况,她说通进行任何调查,即使进行调查,也是敷衍了
,
提出任何指控,要么是轻微的罪名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
terminar algo sin prestar mucha atención
La preparación de estos materiales no se puede improvisar, es tarea de equipos multidisciplinarios durante varios años.
不能敷衍了地编写这类教材,必须由跨学科小组经过多年时间开展这项工作。
El quitarle importancia a ese incidente que podía ser muy provocador, no propicia la adopción de medidas estrictas para evitar futuros incidentes.
这椿枪击件带有严重挑衅的可能性,不该轻描淡写了
,这样不是鼓励采取严格措施,防止将来发生
故。
De conformidad con la ley Qisas y Diyat (QyD), la víctima o su heredero tiene el derecho a optar entre exigir un castigo (qisas) o una indemnización (diyat) y perdonar a la persona acusada.
按照“Qisas与Diyat”(Q&D)法律,受害人或其后裔有权决定是否强求被告受罚(qisas)或赔偿(diyat),抑或道歉了。
La Sra. Hampson se centró en lo que ocurría en la práctica y dijo que, con frecuencia, no se realizaba una investigación o, si se realizaba, la investigación era insuficiente y no se procedía a la acusación o sólo se presentaban acusaciones menores.
汉普森女士重点谈到实际存在的情况,她说通常不会进行调查,即使进行调查,也是敷衍了
,不会提出
控,要么是轻微的罪名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
terminar algo sin prestar mucha atención
La preparación de estos materiales no se puede improvisar, es tarea de equipos multidisciplinarios durante varios años.
不能地编写这类教材,必须由跨学科小组经过多年时间开展这项工作。
El quitarle importancia a ese incidente que podía ser muy provocador, no propicia la adopción de medidas estrictas para evitar futuros incidentes.
这椿枪击件带有严重挑衅的可能性,不该轻描淡写
,这样不
鼓励采取严格措施,防止将来发生
故。
De conformidad con la ley Qisas y Diyat (QyD), la víctima o su heredero tiene el derecho a optar entre exigir un castigo (qisas) o una indemnización (diyat) y perdonar a la persona acusada.
按照“Qisas与Diyat”(Q&D)法律,受害人或其后裔有权决定否强求被告受罚(qisas)或赔偿(diyat),抑或道歉
。
La Sra. Hampson se centró en lo que ocurría en la práctica y dijo que, con frecuencia, no se realizaba una investigación o, si se realizaba, la investigación era insuficiente y no se procedía a la acusación o sólo se presentaban acusaciones menores.
汉普森女士重点谈到实际存在的情况,她说通常不会进行任何调查,即使进行调查,也,不会提出任何指控,要么
轻微的罪名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
terminar algo sin prestar mucha atención
La preparación de estos materiales no se puede improvisar, es tarea de equipos multidisciplinarios durante varios años.
衍
地编写这类教材,必须由跨学科小组经过多年时间开展这项工作。
El quitarle importancia a ese incidente que podía ser muy provocador, no propicia la adopción de medidas estrictas para evitar futuros incidentes.
这椿枪击件带有严重挑衅的可
性,
该轻描淡写
,这样
是鼓励采取严格措施,防止将来发生
故。
De conformidad con la ley Qisas y Diyat (QyD), la víctima o su heredero tiene el derecho a optar entre exigir un castigo (qisas) o una indemnización (diyat) y perdonar a la persona acusada.
按照“Qisas与Diyat”(Q&D)法律,受害人或其后裔有权决定是否强求被告受罚(qisas)或赔偿(diyat),抑或道歉。
La Sra. Hampson se centró en lo que ocurría en la práctica y dijo que, con frecuencia, no se realizaba una investigación o, si se realizaba, la investigación era insuficiente y no se procedía a la acusación o sólo se presentaban acusaciones menores.
汉普森女士重点谈到实际存在的情况,她说通常会进行任何调查,即使进行调查,也是
衍
,
会提出任何指控,要么是轻微的罪名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
terminar algo sin prestar mucha atención
La preparación de estos materiales no se puede improvisar, es tarea de equipos multidisciplinarios durante varios años.
不能敷衍了地
类教材,必须由跨学科小组经过多年时间开展
项工作。
El quitarle importancia a ese incidente que podía ser muy provocador, no propicia la adopción de medidas estrictas para evitar futuros incidentes.
椿枪击
件带有严重挑衅的可能性,不该轻描淡
了
,
样不是鼓励采取严格措施,防止将来发生
故。
De conformidad con la ley Qisas y Diyat (QyD), la víctima o su heredero tiene el derecho a optar entre exigir un castigo (qisas) o una indemnización (diyat) y perdonar a la persona acusada.
按照“Qisas与Diyat”(Q&D)法律,受害人或其后裔有权决定是否强求被告受罚(qisas)或赔偿(diyat),抑或道歉了。
La Sra. Hampson se centró en lo que ocurría en la práctica y dijo que, con frecuencia, no se realizaba una investigación o, si se realizaba, la investigación era insuficiente y no se procedía a la acusación o sólo se presentaban acusaciones menores.
汉普森女士重点谈到实际存在的情况,她说通常不会进任何
,即使进
,也是敷衍了
,不会提出任何指控,要么是轻微的罪名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
terminar algo sin prestar mucha atención
La preparación de estos materiales no se puede improvisar, es tarea de equipos multidisciplinarios durante varios años.
不能敷衍了地编写这类教材,必须由跨学科小组经过多年时间开展这项工作。
El quitarle importancia a ese incidente que podía ser muy provocador, no propicia la adopción de medidas estrictas para evitar futuros incidentes.
这椿枪击件带有严重挑衅的可能性,不该轻描淡写了
,这样不是鼓励采取严格措施,防
发生
故。
De conformidad con la ley Qisas y Diyat (QyD), la víctima o su heredero tiene el derecho a optar entre exigir un castigo (qisas) o una indemnización (diyat) y perdonar a la persona acusada.
按“Qisas
Diyat”(Q&D)法律,受害人或其后裔有权决定是否强求被告受罚(qisas)或赔偿(diyat),抑或道歉了
。
La Sra. Hampson se centró en lo que ocurría en la práctica y dijo que, con frecuencia, no se realizaba una investigación o, si se realizaba, la investigación era insuficiente y no se procedía a la acusación o sólo se presentaban acusaciones menores.
汉普森女士重点谈到实际存在的情况,她说通常不会进行任何调查,即使进行调查,也是敷衍了,不会提出任何指控,要么是轻微的罪名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
terminar algo sin prestar mucha atención
La preparación de estos materiales no se puede improvisar, es tarea de equipos multidisciplinarios durante varios años.
能敷衍了
地编写这类教材,必须由跨学科小
多年时间开展这项工作。
El quitarle importancia a ese incidente que podía ser muy provocador, no propicia la adopción de medidas estrictas para evitar futuros incidentes.
这椿枪击件带有严重挑衅的可能性,
该轻描淡写了
,这样
是鼓励采取严格措施,防止将来发生
故。
De conformidad con la ley Qisas y Diyat (QyD), la víctima o su heredero tiene el derecho a optar entre exigir un castigo (qisas) o una indemnización (diyat) y perdonar a la persona acusada.
按照“Qisas与Diyat”(Q&D)法律,受害人或其后裔有权决定是否强求被告受罚(qisas)或赔偿(diyat),抑或道歉了。
La Sra. Hampson se centró en lo que ocurría en la práctica y dijo que, con frecuencia, no se realizaba una investigación o, si se realizaba, la investigación era insuficiente y no se procedía a la acusación o sólo se presentaban acusaciones menores.
汉普森女士重点谈到实际存在的情况,她说会进行任何调查,即使进行调查,也是敷衍了
,
会提出任何指控,要么是轻微的罪名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
terminar algo sin prestar mucha atención
La preparación de estos materiales no se puede improvisar, es tarea de equipos multidisciplinarios durante varios años.
不能地编写这类教材,必须由跨学科小组经过多年时间开展这项工作。
El quitarle importancia a ese incidente que podía ser muy provocador, no propicia la adopción de medidas estrictas para evitar futuros incidentes.
这椿枪击件带有严重挑衅的可能性,不该轻描淡写
,这样不是鼓励采取严格措施,防止将来发生
故。
De conformidad con la ley Qisas y Diyat (QyD), la víctima o su heredero tiene el derecho a optar entre exigir un castigo (qisas) o una indemnización (diyat) y perdonar a la persona acusada.
按照“Qisas与Diyat”(Q&D)法律,受害人或其后裔有权决定是否强求被告受罚(qisas)或赔偿(diyat),抑或道歉。
La Sra. Hampson se centró en lo que ocurría en la práctica y dijo que, con frecuencia, no se realizaba una investigación o, si se realizaba, la investigación era insuficiente y no se procedía a la acusación o sólo se presentaban acusaciones menores.
汉普森女士重点谈到实际存在的情况,她说通常不会进行任何调查,即使进行调查,也是,不会提出任何指控,要么是轻微的罪名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。