西语助手
  • 关闭

乘人之危

添加到生词本

chéng rén zhī wēi

aprovecharse de una situación desfavorable de uno

www.eudic.net 版 权 所 有

Es lamentable que aquellos de quienes se esperaría asistencia en lugar de ayudar se estén aprovechando de una situación angustiante, en connivencia con algunos caudillos, con el fin de obtener permiso para verter esos desechos peligrosos.

本指望那些人提供援助,可他们却人之危,与一些军阀勾结,得到了在那里倾弃危险废物的许可,令人悲哀。

Namibia señaló que, en su legislación, el consentimiento de la víctima se tenía en cuenta cuando se utilizaban algunos de los medios concretos establecidos en la definición del Protocolo (fraude, engaño, abuso de poder y abuso de una situación de vulnerabilidad).

纳米比亚指出,根据其法规,涉及利议定书定义中所述某些具体手段(欺诈、欺骗、滥权力和人之危)时被害人的同意系考虑因素。

La gran mayoría de los países que respondió al cuestionario y verificó la conformidad de su definición interna de la trata de personas con las necesidades del Protocolo también confirmó que en su legislación se identificaban, como medios utilizados para cometer el delito de la trata de personas, la amenaza o el uso de la fuerza12, otras formas de coacción13, el rapto14, el fraude15, el engaño16, el abuso de poder17, el abuso de una situación de vulnerabilidad18 y la concesión o recepción de pagos o beneficios para obtener el consentimiento de una persona que tenga autoridad sobre otra19.

对调查表作出答复并对本国有关贩运的定义是否符合议定书要求加以核实的绝大多数国家均确认本国法规将以下罪行定为贩运行为所的手段:暴力威胁暴力、其他形式的胁迫、诱拐、欺诈、欺骗、滥权力、人之危和通过授受酬金利益取得对另一人有控制权的某人的同意。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乘人之危 的西班牙语例句

用户正在搜索


细麻绳, 细脉, 细毛, 细毛羊, 细密, 细密的布, 细密的分析, 细密画, 细密画家, 细磨机,

相似单词


乘积, 乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘喷气式飞机前往, 乘人之危, 乘胜, 乘时, 乘数, 乘务员,
chéng rén zhī wēi

aprovecharse de una situación desfavorable de uno

www.eudic.net 版 权 所 有

Es lamentable que aquellos de quienes se esperaría asistencia en lugar de ayudar se estén aprovechando de una situación angustiante, en connivencia con algunos caudillos, con el fin de obtener permiso para verter esos desechos peligrosos.

本指望那些人提供助,他们却人之危,与一些军阀勾结,得到了在那里倾弃危险废物的许,令人悲哀。

Namibia señaló que, en su legislación, el consentimiento de la víctima se tenía en cuenta cuando se utilizaban algunos de los medios concretos establecidos en la definición del Protocolo (fraude, engaño, abuso de poder y abuso de una situación de vulnerabilidad).

纳米比亚指出,根据其法规,涉及利用议定书定义中所述某些具体手段(欺诈、欺骗、滥用权力和人之危)时被害人的同意系考虑因素。

La gran mayoría de los países que respondió al cuestionario y verificó la conformidad de su definición interna de la trata de personas con las necesidades del Protocolo también confirmó que en su legislación se identificaban, como medios utilizados para cometer el delito de la trata de personas, la amenaza o el uso de la fuerza12, otras formas de coacción13, el rapto14, el fraude15, el engaño16, el abuso de poder17, el abuso de una situación de vulnerabilidad18 y la concesión o recepción de pagos o beneficios para obtener el consentimiento de una persona que tenga autoridad sobre otra19.

对调查表作出答复并对本国有关贩运的定义是否符合议定书要求加以核实的绝大多数国家均确认本国法规将以下罪行定贩运行用的手段:暴力威胁或用暴力、其他形式的胁迫、诱拐、欺诈、欺骗、滥用权力、人之危和通过授受酬金或利益取得对另一人有控制权的某人的同意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乘人之危 的西班牙语例句

用户正在搜索


细软, 细润, 细弱, 细沙, 细纱, 细声细气, 细绳, 细石器, 细水长流, 细丝,

相似单词


乘积, 乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘喷气式飞机前往, 乘人之危, 乘胜, 乘时, 乘数, 乘务员,
chéng rén zhī wēi

aprovecharse de una situación desfavorable de uno

www.eudic.net 版 权 所 有

Es lamentable que aquellos de quienes se esperaría asistencia en lugar de ayudar se estén aprovechando de una situación angustiante, en connivencia con algunos caudillos, con el fin de obtener permiso para verter esos desechos peligrosos.

本指望那些人提供援助,可他们却人之危,与一些军阀勾结,得到了在那里倾弃危险废物的许可,令人悲哀。

Namibia señaló que, en su legislación, el consentimiento de la víctima se tenía en cuenta cuando se utilizaban algunos de los medios concretos establecidos en la definición del Protocolo (fraude, engaño, abuso de poder y abuso de una situación de vulnerabilidad).

纳米比亚指出,根据其法规,涉及利议定书定义中所述某些具体手段(欺诈、欺骗、滥权力和人之危)时被害人的同意系考虑因素。

La gran mayoría de los países que respondió al cuestionario y verificó la conformidad de su definición interna de la trata de personas con las necesidades del Protocolo también confirmó que en su legislación se identificaban, como medios utilizados para cometer el delito de la trata de personas, la amenaza o el uso de la fuerza12, otras formas de coacción13, el rapto14, el fraude15, el engaño16, el abuso de poder17, el abuso de una situación de vulnerabilidad18 y la concesión o recepción de pagos o beneficios para obtener el consentimiento de una persona que tenga autoridad sobre otra19.

对调查表作出答复并对本国有关贩运的定义是否符合议定书要求加以核实的绝大多数国家均确认本国法规将以下罪行定为贩运行为所的手段:力威胁或力、其他形式的胁迫、诱拐、欺诈、欺骗、滥权力、人之危和通过授受酬金或利益取得对另一人有控制权的某人的同意。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乘人之危 的西班牙语例句

用户正在搜索


细香葱, 细想, 细小, 细小的, 细小的事情, 细心, 细心的, 细雨, 细雨连绵, 细雨绵绵,

相似单词


乘积, 乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘喷气式飞机前往, 乘人之危, 乘胜, 乘时, 乘数, 乘务员,
chéng rén zhī wēi

aprovecharse de una situación desfavorable de uno

www.eudic.net 版 权 所 有

Es lamentable que aquellos de quienes se esperaría asistencia en lugar de ayudar se estén aprovechando de una situación angustiante, en connivencia con algunos caudillos, con el fin de obtener permiso para verter esos desechos peligrosos.

本指望那些人提供援助,可他们却人之危,与一些军阀勾结,得到了在那里倾弃危险废物的许可,令人悲哀。

Namibia señaló que, en su legislación, el consentimiento de la víctima se tenía en cuenta cuando se utilizaban algunos de los medios concretos establecidos en la definición del Protocolo (fraude, engaño, abuso de poder y abuso de una situación de vulnerabilidad).

纳米比亚指出,根据其法规,涉及利议定书定义中所述某些具体手段(欺诈、欺骗、滥权力和人之危)时被害人的同意系考虑因素。

La gran mayoría de los países que respondió al cuestionario y verificó la conformidad de su definición interna de la trata de personas con las necesidades del Protocolo también confirmó que en su legislación se identificaban, como medios utilizados para cometer el delito de la trata de personas, la amenaza o el uso de la fuerza12, otras formas de coacción13, el rapto14, el fraude15, el engaño16, el abuso de poder17, el abuso de una situación de vulnerabilidad18 y la concesión o recepción de pagos o beneficios para obtener el consentimiento de una persona que tenga autoridad sobre otra19.

对调查表作出答复并对本国有关贩运的定义是否符合议定书要求加以核实的绝大多数国家均确认本国法规将以下罪行定为贩运行为所的手段:力威胁或力、其他形式的胁迫、诱拐、欺诈、欺骗、滥权力、人之危和通过授受酬金或利益取得对另一人有控制权的某人的同意。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乘人之危 的西班牙语例句

用户正在搜索


细支气管, 细支纱, 细枝, 细枝末节, 细致, 细致的, 细嘴松鸡, 细作, , 隙地,

相似单词


乘积, 乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘喷气式飞机前往, 乘人之危, 乘胜, 乘时, 乘数, 乘务员,
chéng rén zhī wēi

aprovecharse de una situación desfavorable de uno

www.eudic.net 版 权 所 有

Es lamentable que aquellos de quienes se esperaría asistencia en lugar de ayudar se estén aprovechando de una situación angustiante, en connivencia con algunos caudillos, con el fin de obtener permiso para verter esos desechos peligrosos.

本指望那些人提供援助,可他们却人之危,与一些军阀勾结,得到了在那里倾弃危险废物的许可,令人悲哀。

Namibia señaló que, en su legislación, el consentimiento de la víctima se tenía en cuenta cuando se utilizaban algunos de los medios concretos establecidos en la definición del Protocolo (fraude, engaño, abuso de poder y abuso de una situación de vulnerabilidad).

纳米比亚指,根据其法规,涉及利用议中所述某些具体手段(欺诈、欺骗、滥用权力和人之危)时被害人的同意系考虑因素。

La gran mayoría de los países que respondió al cuestionario y verificó la conformidad de su definición interna de la trata de personas con las necesidades del Protocolo también confirmó que en su legislación se identificaban, como medios utilizados para cometer el delito de la trata de personas, la amenaza o el uso de la fuerza12, otras formas de coacción13, el rapto14, el fraude15, el engaño16, el abuso de poder17, el abuso de una situación de vulnerabilidad18 y la concesión o recepción de pagos o beneficios para obtener el consentimiento de una persona que tenga autoridad sobre otra19.

对调查答复并对本国有关贩运的是否符合议要求加以核实的绝大多数国家均确认本国法规将以下罪行为贩运行为所使用的手段:暴力威胁或使用暴力、其他形式的胁迫、诱拐、欺诈、欺骗、滥用权力、人之危和通过授受酬金或利益取得对另一人有控制权的某人的同意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乘人之危 的西班牙语例句

用户正在搜索


瞎猜, 瞎扯, 瞎搞, 瞎花钱, 瞎话, 瞎讲, 瞎了一只眼, 瞎忙, 瞎忙乎, 瞎奶,

相似单词


乘积, 乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘喷气式飞机前往, 乘人之危, 乘胜, 乘时, 乘数, 乘务员,
chéng rén zhī wēi

aprovecharse de una situación desfavorable de uno

www.eudic.net 版 权 所 有

Es lamentable que aquellos de quienes se esperaría asistencia en lugar de ayudar se estén aprovechando de una situación angustiante, en connivencia con algunos caudillos, con el fin de obtener permiso para verter esos desechos peligrosos.

本指望那人提供援助,可他们却人之危军阀勾结,得到了在那里倾弃危险废物的许可,令人悲哀。

Namibia señaló que, en su legislación, el consentimiento de la víctima se tenía en cuenta cuando se utilizaban algunos de los medios concretos establecidos en la definición del Protocolo (fraude, engaño, abuso de poder y abuso de una situación de vulnerabilidad).

纳米比亚指出,根据其法规,涉及利用议定书定义中所述某具体手段(欺诈、欺骗、滥用权力和人之危)时被害人的同意系考虑因素。

La gran mayoría de los países que respondió al cuestionario y verificó la conformidad de su definición interna de la trata de personas con las necesidades del Protocolo también confirmó que en su legislación se identificaban, como medios utilizados para cometer el delito de la trata de personas, la amenaza o el uso de la fuerza12, otras formas de coacción13, el rapto14, el fraude15, el engaño16, el abuso de poder17, el abuso de una situación de vulnerabilidad18 y la concesión o recepción de pagos o beneficios para obtener el consentimiento de una persona que tenga autoridad sobre otra19.

对调查表作出答复并对本国有关贩运的定义是否符合议定书要求加核实的绝大多数国家均确认本国法规罪行定为贩运行为所使用的手段:暴力威胁或使用暴力、其他形式的胁迫、诱拐、欺诈、欺骗、滥用权力、人之危和通过授受酬金或利益取得对另人有控制权的某人的同意。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乘人之危 的西班牙语例句

用户正在搜索


下策, 下层, 下层灌丛, 下层阶级, 下场, 下车, 下车间, 下车伊始, 下沉, 下乘,

相似单词


乘积, 乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘喷气式飞机前往, 乘人之危, 乘胜, 乘时, 乘数, 乘务员,
chéng rén zhī wēi

aprovecharse de una situación desfavorable de uno

www.eudic.net 版 权 所 有

Es lamentable que aquellos de quienes se esperaría asistencia en lugar de ayudar se estén aprovechando de una situación angustiante, en connivencia con algunos caudillos, con el fin de obtener permiso para verter esos desechos peligrosos.

本指望那些人提供援助,可他们却人之危,与一些军阀勾结,得到了在那里倾弃危险废物的许可,令人悲哀。

Namibia señaló que, en su legislación, el consentimiento de la víctima se tenía en cuenta cuando se utilizaban algunos de los medios concretos establecidos en la definición del Protocolo (fraude, engaño, abuso de poder y abuso de una situación de vulnerabilidad).

纳米比亚指出,根据其法规,涉及利议定书定义中所述某些具体手段(欺诈、欺骗、滥人之危)时被害人的同意系考虑因素。

La gran mayoría de los países que respondió al cuestionario y verificó la conformidad de su definición interna de la trata de personas con las necesidades del Protocolo también confirmó que en su legislación se identificaban, como medios utilizados para cometer el delito de la trata de personas, la amenaza o el uso de la fuerza12, otras formas de coacción13, el rapto14, el fraude15, el engaño16, el abuso de poder17, el abuso de una situación de vulnerabilidad18 y la concesión o recepción de pagos o beneficios para obtener el consentimiento de una persona que tenga autoridad sobre otra19.

对调查表作出答复并对本国有关贩运的定义是否符合议定书要求加以核实的绝大多数国家均确认本国法规将以下罪行定为贩运行为所使的手段:威胁或使、其他形式的胁迫、诱拐、欺诈、欺骗、滥人之危和通过授受酬金或利益取得对另一人有控制权的某人的同意。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乘人之危 的西班牙语例句

用户正在搜索


下等, 下等的, 下地, 下地下室, 下店, 下跌, 下定, 下定义, 下定义的, 下冻雨,

相似单词


乘积, 乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘喷气式飞机前往, 乘人之危, 乘胜, 乘时, 乘数, 乘务员,
chéng rén zhī wēi

aprovecharse de una situación desfavorable de uno

www.eudic.net 版 权 所 有

Es lamentable que aquellos de quienes se esperaría asistencia en lugar de ayudar se estén aprovechando de una situación angustiante, en connivencia con algunos caudillos, con el fin de obtener permiso para verter esos desechos peligrosos.

本指人提供援助,可他们却人之危,与一军阀勾结,得到了在里倾弃危险废物的许可,令人悲哀。

Namibia señaló que, en su legislación, el consentimiento de la víctima se tenía en cuenta cuando se utilizaban algunos de los medios concretos establecidos en la definición del Protocolo (fraude, engaño, abuso de poder y abuso de una situación de vulnerabilidad).

纳米比亚指出,根据其法规,涉及利用议定书定义中所述某具体手(欺诈、欺骗、滥用权人之危)时被害人的同意系考虑因素。

La gran mayoría de los países que respondió al cuestionario y verificó la conformidad de su definición interna de la trata de personas con las necesidades del Protocolo también confirmó que en su legislación se identificaban, como medios utilizados para cometer el delito de la trata de personas, la amenaza o el uso de la fuerza12, otras formas de coacción13, el rapto14, el fraude15, el engaño16, el abuso de poder17, el abuso de una situación de vulnerabilidad18 y la concesión o recepción de pagos o beneficios para obtener el consentimiento de una persona que tenga autoridad sobre otra19.

对调查表作出答复并对本国有关贩运的定义是否符合议定书要求加以核实的绝大多数国家均确认本国法规将以下罪行定为贩运行为所使用的手威胁或使用、其他形式的胁迫、诱拐、欺诈、欺骗、滥用权人之危和通过授受酬金或利益取得对另一人有控制权的某人的同意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乘人之危 的西班牙语例句

用户正在搜索


下腹部, 下腹部的, 下腹的, 下岗, 下工, 下工夫, 下跪, 下海, 下行, 下颌,

相似单词


乘积, 乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘喷气式飞机前往, 乘人之危, 乘胜, 乘时, 乘数, 乘务员,
chéng rén zhī wēi

aprovecharse de una situación desfavorable de uno

www.eudic.net 版 权 所 有

Es lamentable que aquellos de quienes se esperaría asistencia en lugar de ayudar se estén aprovechando de una situación angustiante, en connivencia con algunos caudillos, con el fin de obtener permiso para verter esos desechos peligrosos.

本指望那些人提供援助,可他们却人之危,与一些结,得到了在那里倾弃危险废物的许可,令人悲哀。

Namibia señaló que, en su legislación, el consentimiento de la víctima se tenía en cuenta cuando se utilizaban algunos de los medios concretos establecidos en la definición del Protocolo (fraude, engaño, abuso de poder y abuso de una situación de vulnerabilidad).

纳米比亚指出,根据其法,涉及利用议定书定义中所述某些具体手段(欺诈、欺骗、滥用权力和人之危)时被害人的同意系考虑因素。

La gran mayoría de los países que respondió al cuestionario y verificó la conformidad de su definición interna de la trata de personas con las necesidades del Protocolo también confirmó que en su legislación se identificaban, como medios utilizados para cometer el delito de la trata de personas, la amenaza o el uso de la fuerza12, otras formas de coacción13, el rapto14, el fraude15, el engaño16, el abuso de poder17, el abuso de una situación de vulnerabilidad18 y la concesión o recepción de pagos o beneficios para obtener el consentimiento de una persona que tenga autoridad sobre otra19.

对调查表作出答复并对本有关贩运的定义是否符合议定书要求加以核实的绝大多数家均确认本将以下罪行定为贩运行为所使用的手段:暴力威胁或使用暴力、其他形式的胁迫、诱拐、欺诈、欺骗、滥用权力、人之危和通过授受酬金或利益取得对另一人有控制权的某人的同意。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 乘人之危 的西班牙语例句

用户正在搜索


下贱的, 下降, 下降趋势, 下脚, 下结论, 下界, 下酒, 下酒菜, 下决心, 下课,

相似单词


乘积, 乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘喷气式飞机前往, 乘人之危, 乘胜, 乘时, 乘数, 乘务员,