西语助手
  • 关闭
liǎng zhòng

doble

El Estado Parte alega que, en el asunto que se examina, el método del Comité debería ser doble.

12 缔约国声称,委员会对本案的审理应当是性的。

Pidieron más detalles sobre la participación real de la UNOPS en el mercado, e hicieron observaciones sobre el doble carácter público y privado de la Oficina y la forma en que ello se correspondía con el mandato de las Naciones Unidas.

他们要求了解有关项目厅实际控制的市场份额的更多详细性以及这如何符合联合国的授权提出意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两重 的西班牙语例句

用户正在搜索


壁报, 壁橱, 壁灯, 壁垛, 壁挂, 壁虎, 壁画, 壁龛, 壁垒, 壁立,

相似单词


两者, 两者都不, 两者任择其一, 两者相关无几, 两只手同样灵活的, 两重, , 亮底, 亮点, 亮度,
liǎng zhòng

doble

El Estado Parte alega que, en el asunto que se examina, el método del Comité debería ser doble.

12 缔约国声称,委员会对本案的审理应当是两重性的。

Pidieron más detalles sobre la participación real de la UNOPS en el mercado, e hicieron observaciones sobre el doble carácter público y privado de la Oficina y la forma en que ello se correspondía con el mandato de las Naciones Unidas.

他们要求了解有关项际控制的市场份额的更多详细情况,并就公私两重性以及这如何符合联合国的出意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两重 的西班牙语例句

用户正在搜索


避而不谈的, 避风, 避风处, 避风港, 避讳, 避开, 避雷器, 避雷针, 避免, 避难,

相似单词


两者, 两者都不, 两者任择其一, 两者相关无几, 两只手同样灵活的, 两重, , 亮底, 亮点, 亮度,
liǎng zhòng

doble

El Estado Parte alega que, en el asunto que se examina, el método del Comité debería ser doble.

12 缔约国声称,委员会对本案的审理应当是两重性的。

Pidieron más detalles sobre la participación real de la UNOPS en el mercado, e hicieron observaciones sobre el doble carácter público y privado de la Oficina y la forma en que ello se correspondía con el mandato de las Naciones Unidas.

求了解有关项目厅实际控制的市场份额的更多详细情况,并就公私两重性以及这如何符合联合国的授权提出意见。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 两重 的西班牙语例句

用户正在搜索


避役, 避孕, 避孕的, 避孕品, 避孕套, 避孕药, 避重就轻, , 臂膊, 臂部,

相似单词


两者, 两者都不, 两者任择其一, 两者相关无几, 两只手同样灵活的, 两重, , 亮底, 亮点, 亮度,
liǎng zhòng

doble

El Estado Parte alega que, en el asunto que se examina, el método del Comité debería ser doble.

12 缔约国声称,委员会对本案审理应当是两重

Pidieron más detalles sobre la participación real de la UNOPS en el mercado, e hicieron observaciones sobre el doble carácter público y privado de la Oficina y la forma en que ello se correspondía con el mandato de las Naciones Unidas.

他们要求了解有关项目厅实际控制市场更多详细情况,并就公私两重性以及这联合国授权提出意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两重 的西班牙语例句

用户正在搜索


边陲, 边的, 边地, 边儿, 边防, 边锋, 边关, 边际, 边际成本, 边际分析,

相似单词


两者, 两者都不, 两者任择其一, 两者相关无几, 两只手同样灵活的, 两重, , 亮底, 亮点, 亮度,
liǎng zhòng

doble

El Estado Parte alega que, en el asunto que se examina, el método del Comité debería ser doble.

12 缔约声称,委员会对本案审理应当是两重

Pidieron más detalles sobre la participación real de la UNOPS en el mercado, e hicieron observaciones sobre el doble carácter público y privado de la Oficina y la forma en que ello se correspondía con el mandato de las Naciones Unidas.

他们要求了解有关项目厅市场份额更多详细情况,并就公私两重性以及这如何符合联合权提出意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两重 的西班牙语例句

用户正在搜索


边境贸易, 边境运输, 边卡, 边框, 边门, 边民, 边区, 边塞, 边饰, 边线,

相似单词


两者, 两者都不, 两者任择其一, 两者相关无几, 两只手同样灵活的, 两重, , 亮底, 亮点, 亮度,
liǎng zhòng

doble

El Estado Parte alega que, en el asunto que se examina, el método del Comité debería ser doble.

12 缔约国声称,委员会对本案的审理应当是两重性的。

Pidieron más detalles sobre la participación real de la UNOPS en el mercado, e hicieron observaciones sobre el doble carácter público y privado de la Oficina y la forma en que ello se correspondía con el mandato de las Naciones Unidas.

他们要求了解有关项目厅实际控制的市场份额的更多详细情况,两重性以及这如何符合联合国的授权提出意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两重 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 编成辫子, 编程, 编程序, 编次, 编导, 编队, 编法儿, 编号, 编辑,

相似单词


两者, 两者都不, 两者任择其一, 两者相关无几, 两只手同样灵活的, 两重, , 亮底, 亮点, 亮度,
liǎng zhòng

doble

El Estado Parte alega que, en el asunto que se examina, el método del Comité debería ser doble.

12 缔约国员会对本案的审理应当是两重性的。

Pidieron más detalles sobre la participación real de la UNOPS en el mercado, e hicieron observaciones sobre el doble carácter público y privado de la Oficina y la forma en que ello se correspondía con el mandato de las Naciones Unidas.

他们要求了解有关项目厅实际控制的市场份额的更多详细情况,并就公私两重性以及这如何符合联合国的授权提出意见。

明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两重 的西班牙语例句

用户正在搜索


编排, 编遣, 编审, 编条, 编外, 编舞, 编舞老师, 编写, 编写的, 编写历史,

相似单词


两者, 两者都不, 两者任择其一, 两者相关无几, 两只手同样灵活的, 两重, , 亮底, 亮点, 亮度,
liǎng zhòng

doble

El Estado Parte alega que, en el asunto que se examina, el método del Comité debería ser doble.

12 缔约国声称,委员会对本案的审理应当是两重性的。

Pidieron más detalles sobre la participación real de la UNOPS en el mercado, e hicieron observaciones sobre el doble carácter público y privado de la Oficina y la forma en que ello se correspondía con el mandato de las Naciones Unidas.

他们要求了解有关项目厅实际控制的市场份额的更多详细情况,并就公私两重性以及这如何符合联合国的授权提出意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两重 的西班牙语例句

用户正在搜索


编织针, 编制, 编制目录, 编制预算, 编钟, 编著, 编组, 编纂, 蝙蝠, ,

相似单词


两者, 两者都不, 两者任择其一, 两者相关无几, 两只手同样灵活的, 两重, , 亮底, 亮点, 亮度,
liǎng zhòng

doble

El Estado Parte alega que, en el asunto que se examina, el método del Comité debería ser doble.

12 缔约国声称,委员会对本案审理应当是两重

Pidieron más detalles sobre la participación real de la UNOPS en el mercado, e hicieron observaciones sobre el doble carácter público y privado de la Oficina y la forma en que ello se correspondía con el mandato de las Naciones Unidas.

他们要求了解有关项目厅实际控制份额更多详细情况,并就公私两重性以及这如何符授权提出意见。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 两重 的西班牙语例句

用户正在搜索


鞭长莫及, 鞭子, , 贬斥, 贬黜, 贬词, 贬低, 贬低的, 贬义, 贬义的,

相似单词


两者, 两者都不, 两者任择其一, 两者相关无几, 两只手同样灵活的, 两重, , 亮底, 亮点, 亮度,