Telefónica ha firmado un acuerdo con China Unicom para impulsar el negocio.
西班牙电信公国联通签订了一项协议来推动业务。
trabajo profesional
Telefónica ha firmado un acuerdo con China Unicom para impulsar el negocio.
西班牙电信公国联通签订了一项协议来推动业务。
Mañana mi jefe va a discutir con el consejero comercial las posibilidades de ampliarlas.
明天我的老板要商务参赞讨论扩大公
业务的可能性。
La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.
警察发现了隐藏在法律业务背后的阴谋。
Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).
警察应该通过其业务活动为个人
供保护(问责制)。
Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.
此外,每个办事处都对特派团的特定业务定期执行自己的评估。
Reclamaciones "únicas" son las presentadas por individuos por pérdidas de sociedades mercantiles.
非重叠索赔是由个人交的公
业务损失索赔。
La Junta opina que el seguimiento centralizado podría mejorarse en diversas esferas operacionales.
审计委员会认为,可改善几个业务领域的集监督情况。
De ellos, sólo cuatro se financian con cargo al presupuesto de apoyo.
该心有6个P-2职等专业员额,以确保24小时开展业务,其
只有4个员额由支助预算
供经费。
Se trata de una tarea de dirección operacional y no de una tarea técnica.
这是对业务领导能力的挑战,而不是对技术的挑战。
Tal vez no resulte necesario definir los servicios no regulares.
非班轮运输业务的定义可能不要。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个人道主义援助业务经费。
El Director Ejecutivo del MM depende directamente del Presidente del FIDA.
全球机制的业务经理直接向农发基金总裁出报告。
Según KWL sus acciones estaban destinadas a aumentar la eficiencia de las operaciones portuarias.
据KWL说,它的行动是为了高港口业务的效率。
El Jefe se encargará también de administrar programas de continuidad de las transacciones.
科长还将负责管理业务持续方案。
Ello contribuiría asimismo a consolidar sus operaciones.
这反过来将有助于巩固它们的业务。
Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.
我们期待着就其所涉业务预算问题与会员国进行更透彻的对话。
Las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.
最大规模的业务活动安排在非洲开展。
El tema 57 del programa se titula “Actividades operacionales para el desarrollo”.
议程项目57题为“发展方面的业务活动”。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到这些机制的任务是有关联的,因此要更好地协调
更加紧密的业务联系。
Desde entonces, sus operaciones se han ampliado a las regiones de Ochamchira y Sujumi.
与此同时,它也将扫雷业务扩大至奥恰姆奇拉苏呼米等区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trabajo profesional
Telefónica ha firmado un acuerdo con China Unicom para impulsar el negocio.
西班牙电信公司和国联通签订了一项协议来推动业
。
Mañana mi jefe va a discutir con el consejero comercial las posibilidades de ampliarlas.
明天我的老板要和商参赞讨论扩大公司业
的可能性。
La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.
警察发现了隐藏在法律业背后的阴谋。
Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).
警察应该通过其业和活动为个人
供保护(问责制)。
Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.
此外,每个办事处都对特的特定业
定期执行自己的评估。
Reclamaciones "únicas" son las presentadas por individuos por pérdidas de sociedades mercantiles.
非重叠索赔是由个人交的公司业
损失索赔。
La Junta opina que el seguimiento centralizado podría mejorarse en diversas esferas operacionales.
审计委员会认为,可改善几个业的集
监督情况。
De ellos, sólo cuatro se financian con cargo al presupuesto de apoyo.
该心有6个P-2职等专业员额,以确保24小时开展业
,其
只有4个员额由支助预算
供经费。
Se trata de una tarea de dirección operacional y no de una tarea técnica.
这是对业导能力的挑战,而不是对技术的挑战。
Tal vez no resulte necesario definir los servicios no regulares.
非班轮运输业的定义可能不需要。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个人道主义援助站急需业经费。
El Director Ejecutivo del MM depende directamente del Presidente del FIDA.
全球机制的业经理直接向农发基金总裁
出报告。
Según KWL sus acciones estaban destinadas a aumentar la eficiencia de las operaciones portuarias.
据KWL说,它的行动是为了高港口业
的效率。
El Jefe se encargará también de administrar programas de continuidad de las transacciones.
科长还将负责管理业持续方案。
Ello contribuiría asimismo a consolidar sus operaciones.
这反过来将有助于巩固它们的业。
Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.
我们期待着就其所涉业和预算问题与会员国进行更透彻的对话。
Las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.
最大规模的业活动安排在非洲开展。
El tema 57 del programa se titula “Actividades operacionales para el desarrollo”.
议程项目57题为“发展方面的业活动”。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到这些机制的任是有关联的,因此需要更好地协调和更加紧密的业
联系。
Desde entonces, sus operaciones se han ampliado a las regiones de Ochamchira y Sujumi.
与此同时,它也将扫雷业扩大至奥恰姆奇拉和苏呼米等区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trabajo profesional
Telefónica ha firmado un acuerdo con China Unicom para impulsar el negocio.
西班牙电信公司和中国联通签订了一项协议来推动业。
Mañana mi jefe va a discutir con el consejero comercial las posibilidades de ampliarlas.
明天我老板要和商
参赞讨论扩大公司业
可能性。
La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.
警察发现了隐藏在法律业背后
阴谋。
Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).
警察应该通过其业和活动为个人
供保护(问责制)。
Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.
此外,每个办事处都对特派团中特定业
定期执行自己
评估。
Reclamaciones "únicas" son las presentadas por individuos por pérdidas de sociedades mercantiles.
非重叠索赔是由个人交
公司业
损失索赔。
La Junta opina que el seguimiento centralizado podría mejorarse en diversas esferas operacionales.
审计委员会认为,可改善几个业领域
集中监督情况。
De ellos, sólo cuatro se financian con cargo al presupuesto de apoyo.
该中心有6个P-2职等专业员额,以确保24小时开展业,其中只有4个员额由支助预算
供经费。
Se trata de una tarea de dirección operacional y no de una tarea técnica.
这是对业领导能力
挑战,而不是对技术
挑战。
Tal vez no resulte necesario definir los servicios no regulares.
非班轮运输业定义可能不需要。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个人道主义援助站急需业经费。
El Director Ejecutivo del MM depende directamente del Presidente del FIDA.
全球机制业
经理直接向农发基金总裁
出报告。
Según KWL sus acciones estaban destinadas a aumentar la eficiencia de las operaciones portuarias.
据KWL说,它行动是为了
高港口业
效率。
El Jefe se encargará también de administrar programas de continuidad de las transacciones.
科长还将负责管理业持续方案。
Ello contribuiría asimismo a consolidar sus operaciones.
这反过来将有助于巩固它们业
。
Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.
我们期待着就其所涉业和预算问题与会员国进行更透彻
对话。
Las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.
最大规模业
活动安排在非洲开展。
El tema 57 del programa se titula “Actividades operacionales para el desarrollo”.
议程项目57题为“发展方面业
活动”。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到这些机制任
是有关联
,因此需要更好地协调和更加紧密
业
联系。
Desde entonces, sus operaciones se han ampliado a las regiones de Ochamchira y Sujumi.
与此同时,它也将扫雷业扩大至奥恰姆奇拉和苏呼米等区。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trabajo profesional
Telefónica ha firmado un acuerdo con China Unicom para impulsar el negocio.
西班牙电信公司和中国联通签订了一项协议来推动业。
Mañana mi jefe va a discutir con el consejero comercial las posibilidades de ampliarlas.
明天我的老板要和商参赞讨论扩大公司业
的可能性。
La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.
警察发现了隐藏在法律业背后的阴谋。
Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).
警察应该通过其业和活动为个人
供保护(问责制)。
Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.
此外,每个办事处都对特派团中的特定业定期执行自己的评估。
Reclamaciones "únicas" son las presentadas por individuos por pérdidas de sociedades mercantiles.
非重是由个人
交的公司业
失
。
La Junta opina que el seguimiento centralizado podría mejorarse en diversas esferas operacionales.
审计委员会认为,可改善几个业领域的集中监督情况。
De ellos, sólo cuatro se financian con cargo al presupuesto de apoyo.
该中心有6个P-2职等专业员额,以确保24小时开展业,其中只有4个员额由支助预算
供经费。
Se trata de una tarea de dirección operacional y no de una tarea técnica.
这是对业领导能力的挑战,而不是对技术的挑战。
Tal vez no resulte necesario definir los servicios no regulares.
非班轮运输业的定义可能不需要。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个人道主义援助站急需业经费。
El Director Ejecutivo del MM depende directamente del Presidente del FIDA.
全球机制的业经理直接向农发基金总裁
出报告。
Según KWL sus acciones estaban destinadas a aumentar la eficiencia de las operaciones portuarias.
据KWL说,它的行动是为了高港口业
的效率。
El Jefe se encargará también de administrar programas de continuidad de las transacciones.
科长还将负责管理业持续方案。
Ello contribuiría asimismo a consolidar sus operaciones.
这反过来将有助于巩固它们的业。
Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.
我们期待着就其所涉业和预算问题与会员国进行更透彻的对话。
Las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.
最大规模的业活动安排在非洲开展。
El tema 57 del programa se titula “Actividades operacionales para el desarrollo”.
议程项目57题为“发展方面的业活动”。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到这些机制的任是有关联的,因此需要更好地协调和更加紧密的业
联系。
Desde entonces, sus operaciones se han ampliado a las regiones de Ochamchira y Sujumi.
与此同时,它也将扫雷业扩大至奥恰姆奇拉和苏呼米等区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trabajo profesional
Telefónica ha firmado un acuerdo con China Unicom para impulsar el negocio.
西班牙电信公和中国联通签订了一项协议来推动业
。
Mañana mi jefe va a discutir con el consejero comercial las posibilidades de ampliarlas.
明天我的老板要和商参赞讨论扩大公
业
的可能性。
La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.
警察发现了隐藏在法律业背后的阴谋。
Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).
警察应该通过其业和活动为个人
供保护(问责制)。
Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.
此外,每个办事处都对特派团中的特定业定期执行自己的评估。
Reclamaciones "únicas" son las presentadas por individuos por pérdidas de sociedades mercantiles.
非重叠索赔是由个人交的公
业
损失索赔。
La Junta opina que el seguimiento centralizado podría mejorarse en diversas esferas operacionales.
审计委员会认为,可改善几个业领域的集中监督情况。
De ellos, sólo cuatro se financian con cargo al presupuesto de apoyo.
该中心有6个P-2职等专业员额,以确保24小时开展业,其中只有4个员额由支助预算
供经费。
Se trata de una tarea de dirección operacional y no de una tarea técnica.
这是对业领导能力的
,
不是对技术的
。
Tal vez no resulte necesario definir los servicios no regulares.
非班轮运输业的定义可能不需要。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个人道主义援助站急需业经费。
El Director Ejecutivo del MM depende directamente del Presidente del FIDA.
全球机制的业经理直接向农发基金总裁
出报告。
Según KWL sus acciones estaban destinadas a aumentar la eficiencia de las operaciones portuarias.
据KWL说,它的行动是为了高港口业
的效率。
El Jefe se encargará también de administrar programas de continuidad de las transacciones.
科长还将负责管理业持续方案。
Ello contribuiría asimismo a consolidar sus operaciones.
这反过来将有助于巩固它们的业。
Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.
我们期待着就其所涉业和预算问题与会员国进行更透彻的对话。
Las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.
最大规模的业活动安排在非洲开展。
El tema 57 del programa se titula “Actividades operacionales para el desarrollo”.
议程项目57题为“发展方面的业活动”。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到这些机制的任是有关联的,因此需要更好地协调和更加紧密的业
联系。
Desde entonces, sus operaciones se han ampliado a las regiones de Ochamchira y Sujumi.
与此同时,它也将扫雷业扩大至奥恰姆奇拉和苏呼米等区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trabajo profesional
Telefónica ha firmado un acuerdo con China Unicom para impulsar el negocio.
西班牙电信公司和中国联通签订了一项协议来推动业务。
Mañana mi jefe va a discutir con el consejero comercial las posibilidades de ampliarlas.
明天我的老板要和商务参赞讨论扩大公司业务的可能性。
La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.
警察发现了隐藏在法律业务背后的阴谋。
Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).
警察应该通过其业务和活动为个人供保护(问责制)。
Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.
此外,每个办事处都对特派团中的特定业务定期执行自己的评估。
Reclamaciones "únicas" son las presentadas por individuos por pérdidas de sociedades mercantiles.
非重叠索赔是由个人交的公司业务损失索赔。
La Junta opina que el seguimiento centralizado podría mejorarse en diversas esferas operacionales.
审计委员会认为,可改善几个业务领域的集中监督情况。
De ellos, sólo cuatro se financian con cargo al presupuesto de apoyo.
该中心有6个P-2职等专业员额,以确保24小时开展业务,其中只有4个员额由支助预算供经费。
Se trata de una tarea de dirección operacional y no de una tarea técnica.
这是对业务领导能力的挑战,而不是对技术的挑战。
Tal vez no resulte necesario definir los servicios no regulares.
非班轮运输业务的定义可能不需要。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个人道主义援助站急需业务经费。
El Director Ejecutivo del MM depende directamente del Presidente del FIDA.
全球机制的业务经向农发基金总裁
出报告。
Según KWL sus acciones estaban destinadas a aumentar la eficiencia de las operaciones portuarias.
据KWL说,它的行动是为了高港口业务的效率。
El Jefe se encargará también de administrar programas de continuidad de las transacciones.
科长还将负责管业务持续方案。
Ello contribuiría asimismo a consolidar sus operaciones.
这反过来将有助于巩固它们的业务。
Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.
我们期待着就其所涉业务和预算问题与会员国进行更透彻的对话。
Las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.
最大规模的业务活动安排在非洲开展。
El tema 57 del programa se titula “Actividades operacionales para el desarrollo”.
议程项目57题为“发展方面的业务活动”。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到这些机制的任务是有关联的,因此需要更好地协调和更加紧密的业务联系。
Desde entonces, sus operaciones se han ampliado a las regiones de Ochamchira y Sujumi.
与此同时,它也将扫雷业务扩大至奥恰姆奇拉和苏呼米等区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trabajo profesional
Telefónica ha firmado un acuerdo con China Unicom para impulsar el negocio.
西班牙电信公司和中国联通签订了一项协议来推动业务。
Mañana mi jefe va a discutir con el consejero comercial las posibilidades de ampliarlas.
明天我老板要和商务参赞讨论扩大公司业务
可能性。
La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.
警察发现了隐藏在法律业务背后阴谋。
Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).
警察应该通过其业务和活动为个人供保护(问责制)。
Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.
此外,每个办事处都团中
定业务定期执行自己
评估。
Reclamaciones "únicas" son las presentadas por individuos por pérdidas de sociedades mercantiles.
非重叠索赔是由个人交
公司业务损失索赔。
La Junta opina que el seguimiento centralizado podría mejorarse en diversas esferas operacionales.
审计委员会认为,可改善几个业务领中监督情况。
De ellos, sólo cuatro se financian con cargo al presupuesto de apoyo.
该中心有6个P-2职等专业员额,以确保24小时开展业务,其中只有4个员额由支助预算供经费。
Se trata de una tarea de dirección operacional y no de una tarea técnica.
这是业务领导能力
挑战,而不是
技术
挑战。
Tal vez no resulte necesario definir los servicios no regulares.
非班轮运输业务定义可能不需要。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个人道主义援助站急需业务经费。
El Director Ejecutivo del MM depende directamente del Presidente del FIDA.
全球机制业务经理直接向农发基金总裁
出报告。
Según KWL sus acciones estaban destinadas a aumentar la eficiencia de las operaciones portuarias.
据KWL说,它行动是为了
高港口业务
效率。
El Jefe se encargará también de administrar programas de continuidad de las transacciones.
科长还将负责管理业务持续方案。
Ello contribuiría asimismo a consolidar sus operaciones.
这反过来将有助于巩固它们业务。
Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.
我们期待着就其所涉业务和预算问题与会员国进行更透彻话。
Las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.
最大规模业务活动安排在非洲开展。
El tema 57 del programa se titula “Actividades operacionales para el desarrollo”.
议程项目57题为“发展方面业务活动”。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到这些机制任务是有关联
,因此需要更好地协调和更加紧密
业务联系。
Desde entonces, sus operaciones se han ampliado a las regiones de Ochamchira y Sujumi.
与此同时,它也将扫雷业务扩大至奥恰姆奇拉和苏呼米等区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trabajo profesional
Telefónica ha firmado un acuerdo con China Unicom para impulsar el negocio.
西班牙电信公司和中国联通签订了一项协议来推动业。
Mañana mi jefe va a discutir con el consejero comercial las posibilidades de ampliarlas.
明老板要和商
参赞讨论扩大公司业
可能性。
La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.
警察发现了隐藏在法律业背后
阴谋。
Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).
警察应该通过其业和活动为个人
供保护(问责制)。
Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.
此外,每个办事处都对特派团中特定业
定期执行自己
评估。
Reclamaciones "únicas" son las presentadas por individuos por pérdidas de sociedades mercantiles.
非重叠索赔是由个人交
公司业
损失索赔。
La Junta opina que el seguimiento centralizado podría mejorarse en diversas esferas operacionales.
审计委员会认为,可改善几个业领域
集中监督情况。
De ellos, sólo cuatro se financian con cargo al presupuesto de apoyo.
该中心有6个P-2职等专业员额,以确保24小时开展业,其中只有4个员额由支助预算
供经费。
Se trata de una tarea de dirección operacional y no de una tarea técnica.
这是对业领导能力
挑战,而不是对技术
挑战。
Tal vez no resulte necesario definir los servicios no regulares.
非班轮运输业定义可能不需要。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个人道主义援助站急需业经费。
El Director Ejecutivo del MM depende directamente del Presidente del FIDA.
全球机制业
经理直接向农发基金总裁
出报告。
Según KWL sus acciones estaban destinadas a aumentar la eficiencia de las operaciones portuarias.
据KWL说,它行动是为了
高港口业
效率。
El Jefe se encargará también de administrar programas de continuidad de las transacciones.
科长还将负责管理业持续方案。
Ello contribuiría asimismo a consolidar sus operaciones.
这反过来将有助于巩固它们业
。
Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.
们期待着就其所涉业
和预算问题与会员国进行更透彻
对话。
Las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.
最大规模业
活动安排在非洲开展。
El tema 57 del programa se titula “Actividades operacionales para el desarrollo”.
议程项目57题为“发展方面业
活动”。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到这些机制任
是有关联
,因此需要更好地协调和更加紧密
业
联系。
Desde entonces, sus operaciones se han ampliado a las regiones de Ochamchira y Sujumi.
与此同时,它也将扫雷业扩大至奥恰姆奇拉和苏呼米等区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
trabajo profesional
Telefónica ha firmado un acuerdo con China Unicom para impulsar el negocio.
西班牙电信公司和中国联通签订了一项协议来推动业。
Mañana mi jefe va a discutir con el consejero comercial las posibilidades de ampliarlas.
我
老板要和商
参赞讨论扩大公司业
可能性。
La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.
警察发现了隐藏在法律业背后
阴谋。
Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).
警察应该通过其业和活动为个人
供保护(问责制)。
Además, cada una de las oficinas evalúa periódicamente su propia actuación en las misiones.
此外,每个办事处都对特派团中特
业
期执行自己
评估。
Reclamaciones "únicas" son las presentadas por individuos por pérdidas de sociedades mercantiles.
非重叠索赔是由个人交
公司业
损失索赔。
La Junta opina que el seguimiento centralizado podría mejorarse en diversas esferas operacionales.
审计委员会认为,可改善几个业领域
集中监督情况。
De ellos, sólo cuatro se financian con cargo al presupuesto de apoyo.
该中心有6个P-2职等专业员额,以确保24小时开展业,其中只有4个员额由支助预算
供经费。
Se trata de una tarea de dirección operacional y no de una tarea técnica.
这是对业领导能力
挑战,而不是对技术
挑战。
Tal vez no resulte necesario definir los servicios no regulares.
非班轮运输业可能不需要。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个人道主援助站急需业
经费。
El Director Ejecutivo del MM depende directamente del Presidente del FIDA.
全球机制业
经理直接向农发基金总裁
出报告。
Según KWL sus acciones estaban destinadas a aumentar la eficiencia de las operaciones portuarias.
据KWL说,它行动是为了
高港口业
效率。
El Jefe se encargará también de administrar programas de continuidad de las transacciones.
科长还将负责管理业持续方案。
Ello contribuiría asimismo a consolidar sus operaciones.
这反过来将有助于巩固它们业
。
Esperamos que se profundice el diálogo con los Estados Miembros en lo relativo a sus implicaciones operacionales y presupuestarias.
我们期待着就其所涉业和预算问题与会员国进行更透彻
对话。
Las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.
最大规模业
活动安排在非洲开展。
El tema 57 del programa se titula “Actividades operacionales para el desarrollo”.
议程项目57题为“发展方面业
活动”。
Como sus mandatos están relacionados, es necesario mejorar la coordinación y estrechar los vínculos funcionales.
考虑到这些机制任
是有关联
,因此需要更好地协调和更加紧密
业
联系。
Desde entonces, sus operaciones se han ampliado a las regiones de Ochamchira y Sujumi.
与此同时,它也将扫雷业扩大至奥恰姆奇拉和苏呼米等区。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。