El Experto independiente presentará además a la Comisión sus observaciones y recomendaciones.
独立专家还向委员会提出了他意见和建议。
comisión de expertos
El Experto independiente presentará además a la Comisión sus observaciones y recomendaciones.
独立专家还向委员会提出了他意见和建议。
En cuanto al Observatorio Internacional Permanente, se creó un Comité Asesor de Expertos Individuales.
关于安全观察处,已立了个人专家咨询委员会。
Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.
仅为全球统一专家小组委员会
员。
El Comité de Expertos en Administración Pública es el encargado de brindar orientación al subprograma.
公共行政专家委员会为本次级方案提供指导。
Instamos enérgicamente a las dos partes a que cooperen plenamente con la comisión de expertos.
我们强烈敦促双方与专家委员会进行充分合作。
En algunas esos productos se distribuyen únicamente a los delegados en los comités intergubernamentales de expertos.
在其中一些,只限发给政府间专家委员会代表们。
Quisiera informar al Consejo de Seguridad de mi decisión de crear una Comisión de Expertos independiente.
我谨告知安全理事会,我决定立一个独立专家委员会。
La Comisión de Expertos examinó también el desempeño y la conducta de los jueces del Tribunal Especial.
专家委员会还研究了特设法院法官表现和举止。
En nuestra opinión, se trata de una tarea urgente para los equipos de expertos de los tres Comités.
我们认为,这是三个委员会专家小组一项紧迫任务。
El mandato del experto independiente ha seguido evolucionando bajo las órdenes de la Comisión, especialmente en los últimos años.
独立专家在委员会任务规定一直在不断演变,尤其是在过去
里。
La comisión de expertos incluye a un representante de la Administración General de Aduanas de la República de Eslovenia.
专家委员会有来自斯洛文尼亚共和国海关署代表。
En resumen, como varios expertos han explicado a la Comisión, muchas de las políticas vigentes perjudican a los pobres.
简而言之,正如一些专家向委员会所说明,许多现行政策
实行违背了穷人
利益。
Miembro con funciones de asesoramiento en diversos comités de expertos, incluidos los comités doctorales de universidades nórdicas
担任若干专家委员会,包括北欧各大学博士委员会员和顾问。
¿A qué temas debería dedicarse con carácter prioritario el nuevo Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación?
新立
国际税务合作专家委员会应该讨论哪些重点方面
问题?
En la labor de investigación de la Comisión han intervenido 14 investigadores de 10 Estados Miembros así como algunos expertos externos.
来自10个不同会员国14名调查人员以及一些外聘专家参与了委员会开展
调查工作。
Marruecos, miembro pleno del Subcomité sobre el TMP, y Qatar y Ucrania, miembros plenos del Subcomité sobre el SMA, no participaron.
危险货运小组委员会正式员摩洛哥以及全球化学品统一分类标签
专家小组委员会正式
员卡塔尔和乌克兰没有参加会议。
La Comisión de expertos produce un dictamen antes de que se expida una autorización de exportación de armas y equipo militar.
这个专家委员会在为军用武器及设备发给出口许可证之前会先发表意见。
Esa información se presenta a una junta de expertos en la materia para orientar la decisión del Presidente sobre un objetivo.
这种信息被提交给一个主题专家委员会,使主席可据以就目标作出决定。
A este respecto, he decidido establecer una comisión de expertos, y el Consejo de Seguridad ha tomado debida nota de ello.
在这方面,我已决定设立一个专家委员会,安全理事会已适当予以注意。
Gracias a su liderazgo y al apoyo de sus expertos, el Comité avanza con paso firme hacia el cumplimiento de su mandato.
由于他领导和委员会各位专家
支持,委员会正稳健地逐步完
其任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comisión de expertos
El Experto independiente presentará además a la Comisión sus observaciones y recomendaciones.
独立专家还向委员提出了他
意见和建议。
En cuanto al Observatorio Internacional Permanente, se creó un Comité Asesor de Expertos Individuales.
关于安全观察处,已立了个人专家咨询委员
。
Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.
仅全球统一制度专家小组委员
员。
El Comité de Expertos en Administración Pública es el encargado de brindar orientación al subprograma.
公共行政专家委员次级方案提供指导。
Instamos enérgicamente a las dos partes a que cooperen plenamente con la comisión de expertos.
我们强烈敦促双方与专家委员进行充分合作。
En algunas esos productos se distribuyen únicamente a los delegados en los comités intergubernamentales de expertos.
在其中一些,只限发给政府间专家委员代表们。
Quisiera informar al Consejo de Seguridad de mi decisión de crear una Comisión de Expertos independiente.
我谨告知安全理事,我决定
立一个独立专家委员
。
La Comisión de Expertos examinó también el desempeño y la conducta de los jueces del Tribunal Especial.
专家委员还研究了特设法院法官
表现和举止。
En nuestra opinión, se trata de una tarea urgente para los equipos de expertos de los tres Comités.
我们认,这是三个委员
专家小组
一项紧迫
务。
El mandato del experto independiente ha seguido evolucionando bajo las órdenes de la Comisión, especialmente en los últimos años.
独立专家在委员务规定一直在不断演变,尤其是在过去
几年里。
La comisión de expertos incluye a un representante de la Administración General de Aduanas de la República de Eslovenia.
专家委员有来自斯洛文尼亚共和国海关署
代表。
En resumen, como varios expertos han explicado a la Comisión, muchas de las políticas vigentes perjudican a los pobres.
简而言之,正如一些专家向委员所说明
,许多现行政策
实行违背了穷人
利益。
Miembro con funciones de asesoramiento en diversos comités de expertos, incluidos los comités doctorales de universidades nórdicas
担若干专家委员
,包括北欧各大学博士委员
员和顾问。
¿A qué temas debería dedicarse con carácter prioritario el nuevo Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación?
新立
国际税务合作专家委员
应该讨论哪些重点方面
问题?
En la labor de investigación de la Comisión han intervenido 14 investigadores de 10 Estados Miembros así como algunos expertos externos.
来自10个不同员国
14名调查人员以及一些外聘专家参与了委员
开展
调查工作。
Marruecos, miembro pleno del Subcomité sobre el TMP, y Qatar y Ucrania, miembros plenos del Subcomité sobre el SMA, no participaron.
危险货运小组委员正式
员摩洛哥以及全球化学品统一分类标签制度专家小组委员
正式
员卡塔尔和乌克兰没有参加
议。
La Comisión de expertos produce un dictamen antes de que se expida una autorización de exportación de armas y equipo militar.
这个专家委员在
军用武器及设备发给出口许可证之前
先发表意见。
Esa información se presenta a una junta de expertos en la materia para orientar la decisión del Presidente sobre un objetivo.
这种信息被提交给一个主题专家委员,使主席可据以就目标作出决定。
A este respecto, he decidido establecer una comisión de expertos, y el Consejo de Seguridad ha tomado debida nota de ello.
在这方面,我已决定设立一个专家委员,安全理事
已适当予以注意。
Gracias a su liderazgo y al apoyo de sus expertos, el Comité avanza con paso firme hacia el cumplimiento de su mandato.
由于他领导和委员
各位专家
支持,委员
正稳健地逐步完
其
务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comisión de expertos
El Experto independiente presentará además a la Comisión sus observaciones y recomendaciones.
独立专家还向委员会提出了他的意见和建议。
En cuanto al Observatorio Internacional Permanente, se creó un Comité Asesor de Expertos Individuales.
全观察处,已
立了个人专家咨询委员会。
Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.
仅为全球统一制度专家小组委员会员。
El Comité de Expertos en Administración Pública es el encargado de brindar orientación al subprograma.
公共行政专家委员会为本次级方案提供指导。
Instamos enérgicamente a las dos partes a que cooperen plenamente con la comisión de expertos.
我们强烈敦促双方与专家委员会进行充分合作。
En algunas esos productos se distribuyen únicamente a los delegados en los comités intergubernamentales de expertos.
在其中一些,只限发给政府间专家委员会代表们。
Quisiera informar al Consejo de Seguridad de mi decisión de crear una Comisión de Expertos independiente.
我谨告知全理事会,我决定
立一个独立专家委员会。
La Comisión de Expertos examinó también el desempeño y la conducta de los jueces del Tribunal Especial.
专家委员会还研究了特设法院法官的表现和举止。
En nuestra opinión, se trata de una tarea urgente para los equipos de expertos de los tres Comités.
我们认为,这是三个委员会专家小组的一项紧迫任务。
El mandato del experto independiente ha seguido evolucionando bajo las órdenes de la Comisión, especialmente en los últimos años.
独立专家在委员会的任务规定一直在不断演变,尤其是在过去的几年里。
La comisión de expertos incluye a un representante de la Administración General de Aduanas de la República de Eslovenia.
专家委员会有来自斯洛文尼亚共和国海署的代表。
En resumen, como varios expertos han explicado a la Comisión, muchas de las políticas vigentes perjudican a los pobres.
之,正如一些专家向委员会所说明的,许多现行政策的实行违背了穷人的利益。
Miembro con funciones de asesoramiento en diversos comités de expertos, incluidos los comités doctorales de universidades nórdicas
担任若干专家委员会,包括北欧各大学博士委员会的员和顾问。
¿A qué temas debería dedicarse con carácter prioritario el nuevo Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación?
新立的国际税务合作专家委员会应该讨论哪些重点方面的问题?
En la labor de investigación de la Comisión han intervenido 14 investigadores de 10 Estados Miembros así como algunos expertos externos.
来自10个不同会员国的14名调查人员以及一些外聘专家参与了委员会开展的调查工作。
Marruecos, miembro pleno del Subcomité sobre el TMP, y Qatar y Ucrania, miembros plenos del Subcomité sobre el SMA, no participaron.
危险货运小组委员会正式员摩洛哥以及全球化学品统一分类标签制度专家小组委员会正式
员卡塔尔和乌克兰没有参加会议。
La Comisión de expertos produce un dictamen antes de que se expida una autorización de exportación de armas y equipo militar.
这个专家委员会在为军用武器及设备发给出口许可证之前会先发表意见。
Esa información se presenta a una junta de expertos en la materia para orientar la decisión del Presidente sobre un objetivo.
这种信息被提交给一个主题专家委员会,使主席可据以就目标作出决定。
A este respecto, he decidido establecer una comisión de expertos, y el Consejo de Seguridad ha tomado debida nota de ello.
在这方面,我已决定设立一个专家委员会,全理事会已适当予以注意。
Gracias a su liderazgo y al apoyo de sus expertos, el Comité avanza con paso firme hacia el cumplimiento de su mandato.
由他的领导和委员会各位专家的支持,委员会正稳健地逐步完
其任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comisión de expertos
El Experto independiente presentará además a la Comisión sus observaciones y recomendaciones.
独立专家还向会提出了他的意见和建议。
En cuanto al Observatorio Internacional Permanente, se creó un Comité Asesor de Expertos Individuales.
关于安全观察处,已立了个人专家咨
会。
Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.
仅为全球统一制度专家小组会
。
El Comité de Expertos en Administración Pública es el encargado de brindar orientación al subprograma.
公共行政专家会为本次级方案提供指导。
Instamos enérgicamente a las dos partes a que cooperen plenamente con la comisión de expertos.
我们强烈敦促双方与专家会进行充分合作。
En algunas esos productos se distribuyen únicamente a los delegados en los comités intergubernamentales de expertos.
在其中一些,只限发给政府间专家会代表们。
Quisiera informar al Consejo de Seguridad de mi decisión de crear una Comisión de Expertos independiente.
我谨告知安全理事会,我决定立一个独立专家
会。
La Comisión de Expertos examinó también el desempeño y la conducta de los jueces del Tribunal Especial.
专家会还研究了特设法院法官的表现和举止。
En nuestra opinión, se trata de una tarea urgente para los equipos de expertos de los tres Comités.
我们认为,这是三个会专家小组的一项紧迫任务。
El mandato del experto independiente ha seguido evolucionando bajo las órdenes de la Comisión, especialmente en los últimos años.
独立专家在会的任务规定一直在不断演变,尤其是在过去的几年里。
La comisión de expertos incluye a un representante de la Administración General de Aduanas de la República de Eslovenia.
专家会有
洛文尼亚共和国海关署的代表。
En resumen, como varios expertos han explicado a la Comisión, muchas de las políticas vigentes perjudican a los pobres.
简而言之,正如一些专家向会所说明的,许多现行政策的实行违背了穷人的利益。
Miembro con funciones de asesoramiento en diversos comités de expertos, incluidos los comités doctorales de universidades nórdicas
担任若干专家会,包括北欧各大学博士
会的
和顾问。
¿A qué temas debería dedicarse con carácter prioritario el nuevo Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación?
新立的国际税务合作专家
会应该讨论哪些重点方面的问题?
En la labor de investigación de la Comisión han intervenido 14 investigadores de 10 Estados Miembros así como algunos expertos externos.
10个不同会
国的14名调查人
以及一些外聘专家参与了
会开展的调查工作。
Marruecos, miembro pleno del Subcomité sobre el TMP, y Qatar y Ucrania, miembros plenos del Subcomité sobre el SMA, no participaron.
危险货运小组会正式
摩洛哥以及全球化学品统一分类标签制度专家小组
会正式
卡塔尔和乌克兰没有参加会议。
La Comisión de expertos produce un dictamen antes de que se expida una autorización de exportación de armas y equipo militar.
这个专家会在为军用武器及设备发给出口许可证之前会先发表意见。
Esa información se presenta a una junta de expertos en la materia para orientar la decisión del Presidente sobre un objetivo.
这种信息被提交给一个主题专家会,使主席可据以就目标作出决定。
A este respecto, he decidido establecer una comisión de expertos, y el Consejo de Seguridad ha tomado debida nota de ello.
在这方面,我已决定设立一个专家会,安全理事会已适当予以注意。
Gracias a su liderazgo y al apoyo de sus expertos, el Comité avanza con paso firme hacia el cumplimiento de su mandato.
由于他的领导和会各位专家的支持,
会正稳健地逐步完
其任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comisión de expertos
El Experto independiente presentará además a la Comisión sus observaciones y recomendaciones.
独立专还
员会提
的意见和建议。
En cuanto al Observatorio Internacional Permanente, se creó un Comité Asesor de Expertos Individuales.
关于安全观察处,已立
个人专
咨询
员会。
Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.
仅为全球统一制度专小组
员会
员。
El Comité de Expertos en Administración Pública es el encargado de brindar orientación al subprograma.
公共行政专员会为本次级方案提供指导。
Instamos enérgicamente a las dos partes a que cooperen plenamente con la comisión de expertos.
我们强烈敦促双方与专员会进行充分合作。
En algunas esos productos se distribuyen únicamente a los delegados en los comités intergubernamentales de expertos.
在其中一些,只限发给政府间专员会代表们。
Quisiera informar al Consejo de Seguridad de mi decisión de crear una Comisión de Expertos independiente.
我谨告知安全理事会,我决定立一个独立专
员会。
La Comisión de Expertos examinó también el desempeño y la conducta de los jueces del Tribunal Especial.
专员会还研究
特设法院法官的表现和举止。
En nuestra opinión, se trata de una tarea urgente para los equipos de expertos de los tres Comités.
我们认为,这是三个员会专
小组的一项紧迫任务。
El mandato del experto independiente ha seguido evolucionando bajo las órdenes de la Comisión, especialmente en los últimos años.
独立专在
员会的任务规定一直在不断演变,尤其是在过去的几年里。
La comisión de expertos incluye a un representante de la Administración General de Aduanas de la República de Eslovenia.
专员会有来自斯洛文尼亚共和国海关署的代表。
En resumen, como varios expertos han explicado a la Comisión, muchas de las políticas vigentes perjudican a los pobres.
简而言之,正如一些专员会所说明的,许多现行政策的实行违背
穷人的利益。
Miembro con funciones de asesoramiento en diversos comités de expertos, incluidos los comités doctorales de universidades nórdicas
担任若干专员会,包括北欧各大学博士
员会的
员和顾问。
¿A qué temas debería dedicarse con carácter prioritario el nuevo Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación?
新立的国际税务合作专
员会应该讨论哪些重点方面的问题?
En la labor de investigación de la Comisión han intervenido 14 investigadores de 10 Estados Miembros así como algunos expertos externos.
来自10个不同会员国的14名调查人员以及一些外聘专参与
员会开展的调查工作。
Marruecos, miembro pleno del Subcomité sobre el TMP, y Qatar y Ucrania, miembros plenos del Subcomité sobre el SMA, no participaron.
危险货运小组员会正式
员摩洛哥以及全球化学品统一分类标签制度专
小组
员会正式
员卡塔尔和乌克兰没有参加会议。
La Comisión de expertos produce un dictamen antes de que se expida una autorización de exportación de armas y equipo militar.
这个专员会在为军用武器及设备发给
口许可证之前会先发表意见。
Esa información se presenta a una junta de expertos en la materia para orientar la decisión del Presidente sobre un objetivo.
这种信息被提交给一个主题专员会,使主席可据以就目标作
决定。
A este respecto, he decidido establecer una comisión de expertos, y el Consejo de Seguridad ha tomado debida nota de ello.
在这方面,我已决定设立一个专员会,安全理事会已适当予以注意。
Gracias a su liderazgo y al apoyo de sus expertos, el Comité avanza con paso firme hacia el cumplimiento de su mandato.
由于的领导和
员会各位专
的支持,
员会正稳健地逐步完
其任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
comisión de expertos
El Experto independiente presentará además a la Comisión sus observaciones y recomendaciones.
独立专家还向委员会提出了他意见和建议。
En cuanto al Observatorio Internacional Permanente, se creó un Comité Asesor de Expertos Individuales.
于安全观
,
立了个人专家咨询委员会。
Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.
仅为全球统一制度专家小组委员会员。
El Comité de Expertos en Administración Pública es el encargado de brindar orientación al subprograma.
公共行政专家委员会为本次级方案提供指导。
Instamos enérgicamente a las dos partes a que cooperen plenamente con la comisión de expertos.
我们强烈敦促双方与专家委员会进行充分合作。
En algunas esos productos se distribuyen únicamente a los delegados en los comités intergubernamentales de expertos.
在其中一些,只限发给政府间专家委员会代表们。
Quisiera informar al Consejo de Seguridad de mi decisión de crear una Comisión de Expertos independiente.
我谨告知安全理事会,我决定立一个独立专家委员会。
La Comisión de Expertos examinó también el desempeño y la conducta de los jueces del Tribunal Especial.
专家委员会还研究了特设法院法官表现和举止。
En nuestra opinión, se trata de una tarea urgente para los equipos de expertos de los tres Comités.
我们认为,这是三个委员会专家小组一项紧迫任务。
El mandato del experto independiente ha seguido evolucionando bajo las órdenes de la Comisión, especialmente en los últimos años.
独立专家在委员会任务规定一直在不断演变,尤其是在过去
几年里。
La comisión de expertos incluye a un representante de la Administración General de Aduanas de la República de Eslovenia.
专家委员会有来自斯洛文尼亚共和国海代表。
En resumen, como varios expertos han explicado a la Comisión, muchas de las políticas vigentes perjudican a los pobres.
简而言之,正如一些专家向委员会所说明,许多现行政策
实行违背了穷人
利益。
Miembro con funciones de asesoramiento en diversos comités de expertos, incluidos los comités doctorales de universidades nórdicas
担任若干专家委员会,包括北欧各大学博士委员会员和顾问。
¿A qué temas debería dedicarse con carácter prioritario el nuevo Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación?
新立
国际税务合作专家委员会应该讨论哪些重点方面
问题?
En la labor de investigación de la Comisión han intervenido 14 investigadores de 10 Estados Miembros así como algunos expertos externos.
来自10个不同会员国14名调查人员以及一些外聘专家参与了委员会开展
调查工作。
Marruecos, miembro pleno del Subcomité sobre el TMP, y Qatar y Ucrania, miembros plenos del Subcomité sobre el SMA, no participaron.
危险货运小组委员会正式员摩洛哥以及全球化学品统一分类标签制度专家小组委员会正式
员卡塔尔和乌克兰没有参加会议。
La Comisión de expertos produce un dictamen antes de que se expida una autorización de exportación de armas y equipo militar.
这个专家委员会在为军用武器及设备发给出口许可证之前会先发表意见。
Esa información se presenta a una junta de expertos en la materia para orientar la decisión del Presidente sobre un objetivo.
这种信息被提交给一个主题专家委员会,使主席可据以就目标作出决定。
A este respecto, he decidido establecer una comisión de expertos, y el Consejo de Seguridad ha tomado debida nota de ello.
在这方面,我决定设立一个专家委员会,安全理事会
适当予以注意。
Gracias a su liderazgo y al apoyo de sus expertos, el Comité avanza con paso firme hacia el cumplimiento de su mandato.
由于他领导和委员会各位专家
支持,委员会正稳健地逐步完
其任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comisión de expertos
El Experto independiente presentará además a la Comisión sus observaciones y recomendaciones.
独立专家还向委员会提出了他意见和建议。
En cuanto al Observatorio Internacional Permanente, se creó un Comité Asesor de Expertos Individuales.
关于安全观察处,已立了个
专家咨询委员会。
Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.
仅为全球统一制度专家小组委员会员。
El Comité de Expertos en Administración Pública es el encargado de brindar orientación al subprograma.
公共行政专家委员会为本次级方案提供指导。
Instamos enérgicamente a las dos partes a que cooperen plenamente con la comisión de expertos.
我们强烈敦促双方与专家委员会进行充分合作。
En algunas esos productos se distribuyen únicamente a los delegados en los comités intergubernamentales de expertos.
在其中一些,只限发给政府间专家委员会代表们。
Quisiera informar al Consejo de Seguridad de mi decisión de crear una Comisión de Expertos independiente.
我谨告知安全理事会,我决定立一个独立专家委员会。
La Comisión de Expertos examinó también el desempeño y la conducta de los jueces del Tribunal Especial.
专家委员会还研究了特设法院法官表现和举止。
En nuestra opinión, se trata de una tarea urgente para los equipos de expertos de los tres Comités.
我们认为,这是三个委员会专家小组一项紧迫任务。
El mandato del experto independiente ha seguido evolucionando bajo las órdenes de la Comisión, especialmente en los últimos años.
独立专家在委员会任务规定一直在不断演变,尤其是在过去
几年里。
La comisión de expertos incluye a un representante de la Administración General de Aduanas de la República de Eslovenia.
专家委员会有来自斯洛文尼亚共和国海关署代表。
En resumen, como varios expertos han explicado a la Comisión, muchas de las políticas vigentes perjudican a los pobres.
简而言之,正如一些专家向委员会所说明,许多现行政策
实行违背了穷
益。
Miembro con funciones de asesoramiento en diversos comités de expertos, incluidos los comités doctorales de universidades nórdicas
担任若干专家委员会,包括北欧各大学博士委员会员和顾问。
¿A qué temas debería dedicarse con carácter prioritario el nuevo Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación?
新立
国际税务合作专家委员会应该讨论哪些重点方面
问题?
En la labor de investigación de la Comisión han intervenido 14 investigadores de 10 Estados Miembros así como algunos expertos externos.
来自10个不同会员国14名调查
员以及一些外聘专家参与了委员会开展
调查工作。
Marruecos, miembro pleno del Subcomité sobre el TMP, y Qatar y Ucrania, miembros plenos del Subcomité sobre el SMA, no participaron.
危险货运小组委员会正式员摩洛哥以及全球化学品统一分类标签制度专家小组委员会正式
员卡塔尔和乌克兰没有参加会议。
La Comisión de expertos produce un dictamen antes de que se expida una autorización de exportación de armas y equipo militar.
这个专家委员会在为军用武器及设备发给出口许可证之前会先发表意见。
Esa información se presenta a una junta de expertos en la materia para orientar la decisión del Presidente sobre un objetivo.
这种信息被提交给一个主题专家委员会,使主席可据以就目标作出决定。
A este respecto, he decidido establecer una comisión de expertos, y el Consejo de Seguridad ha tomado debida nota de ello.
在这方面,我已决定设立一个专家委员会,安全理事会已适当予以注意。
Gracias a su liderazgo y al apoyo de sus expertos, el Comité avanza con paso firme hacia el cumplimiento de su mandato.
由于他领导和委员会各位专家
支持,委员会正稳健地逐步完
其任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comisión de expertos
El Experto independiente presentará además a la Comisión sus observaciones y recomendaciones.
独立专家还向委员会提出了他意见和建议。
En cuanto al Observatorio Internacional Permanente, se creó un Comité Asesor de Expertos Individuales.
关于安处,已
立了个人专家咨询委员会。
Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.
仅为球统一制度专家小组委员会
员。
El Comité de Expertos en Administración Pública es el encargado de brindar orientación al subprograma.
公共行政专家委员会为本次级方案提供指导。
Instamos enérgicamente a las dos partes a que cooperen plenamente con la comisión de expertos.
我们强烈敦促双方与专家委员会进行充分合作。
En algunas esos productos se distribuyen únicamente a los delegados en los comités intergubernamentales de expertos.
在其中一些,只限发给政府间专家委员会们。
Quisiera informar al Consejo de Seguridad de mi decisión de crear una Comisión de Expertos independiente.
我谨告知安理事会,我决定
立一个独立专家委员会。
La Comisión de Expertos examinó también el desempeño y la conducta de los jueces del Tribunal Especial.
专家委员会还研究了特设法院法官现和举止。
En nuestra opinión, se trata de una tarea urgente para los equipos de expertos de los tres Comités.
我们认为,这是三个委员会专家小组一项紧迫任务。
El mandato del experto independiente ha seguido evolucionando bajo las órdenes de la Comisión, especialmente en los últimos años.
独立专家在委员会任务规定一直在不断演变,尤其是在过去
几年里。
La comisión de expertos incluye a un representante de la Administración General de Aduanas de la República de Eslovenia.
专家委员会有来自斯洛文尼亚共和国海关署。
En resumen, como varios expertos han explicado a la Comisión, muchas de las políticas vigentes perjudican a los pobres.
简而言之,正如一些专家向委员会所说明,许多现行政策
实行违背了穷人
利益。
Miembro con funciones de asesoramiento en diversos comités de expertos, incluidos los comités doctorales de universidades nórdicas
担任若干专家委员会,包括北欧各大学博士委员会员和顾问。
¿A qué temas debería dedicarse con carácter prioritario el nuevo Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación?
新立
国际税务合作专家委员会应该讨论哪些重点方面
问题?
En la labor de investigación de la Comisión han intervenido 14 investigadores de 10 Estados Miembros así como algunos expertos externos.
来自10个不同会员国14名调查人员以及一些外聘专家参与了委员会开展
调查工作。
Marruecos, miembro pleno del Subcomité sobre el TMP, y Qatar y Ucrania, miembros plenos del Subcomité sobre el SMA, no participaron.
危险货运小组委员会正式员摩洛哥以及
球化学品统一分类标签制度专家小组委员会正式
员卡塔尔和乌克兰没有参加会议。
La Comisión de expertos produce un dictamen antes de que se expida una autorización de exportación de armas y equipo militar.
这个专家委员会在为军用武器及设备发给出口许可证之前会先发意见。
Esa información se presenta a una junta de expertos en la materia para orientar la decisión del Presidente sobre un objetivo.
这种信息被提交给一个主题专家委员会,使主席可据以就目标作出决定。
A este respecto, he decidido establecer una comisión de expertos, y el Consejo de Seguridad ha tomado debida nota de ello.
在这方面,我已决定设立一个专家委员会,安理事会已适当予以注意。
Gracias a su liderazgo y al apoyo de sus expertos, el Comité avanza con paso firme hacia el cumplimiento de su mandato.
由于他领导和委员会各位专家
支持,委员会正稳健地逐步完
其任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comisión de expertos
El Experto independiente presentará además a la Comisión sus observaciones y recomendaciones.
独立专家还向委员会提出了他意见和建议。
En cuanto al Observatorio Internacional Permanente, se creó un Comité Asesor de Expertos Individuales.
关于安全观察处,已立了个人专家咨询委员会。
Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.
仅为全球统制度专家小组委员会
员。
El Comité de Expertos en Administración Pública es el encargado de brindar orientación al subprograma.
公共行政专家委员会为本次级方案提供指导。
Instamos enérgicamente a las dos partes a que cooperen plenamente con la comisión de expertos.
我们强双方与专家委员会进行充分合作。
En algunas esos productos se distribuyen únicamente a los delegados en los comités intergubernamentales de expertos.
在其中些,只限发给政府间专家委员会代表们。
Quisiera informar al Consejo de Seguridad de mi decisión de crear una Comisión de Expertos independiente.
我谨告知安全理事会,我决定立
个独立专家委员会。
La Comisión de Expertos examinó también el desempeño y la conducta de los jueces del Tribunal Especial.
专家委员会还研究了特设法院法官表现和举止。
En nuestra opinión, se trata de una tarea urgente para los equipos de expertos de los tres Comités.
我们认为,这是三个委员会专家小组紧迫任务。
El mandato del experto independiente ha seguido evolucionando bajo las órdenes de la Comisión, especialmente en los últimos años.
独立专家在委员会任务规定
直在不断演变,尤其是在过去
几年里。
La comisión de expertos incluye a un representante de la Administración General de Aduanas de la República de Eslovenia.
专家委员会有来自斯洛文尼亚共和国海关署代表。
En resumen, como varios expertos han explicado a la Comisión, muchas de las políticas vigentes perjudican a los pobres.
简而言之,正如些专家向委员会所说明
,许多现行政策
实行违背了穷人
利益。
Miembro con funciones de asesoramiento en diversos comités de expertos, incluidos los comités doctorales de universidades nórdicas
担任若干专家委员会,包括北欧各大学博士委员会员和顾问。
¿A qué temas debería dedicarse con carácter prioritario el nuevo Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación?
新立
国际税务合作专家委员会应该讨论哪些重点方面
问题?
En la labor de investigación de la Comisión han intervenido 14 investigadores de 10 Estados Miembros así como algunos expertos externos.
来自10个不同会员国14名调查人员以及
些外聘专家参与了委员会开展
调查工作。
Marruecos, miembro pleno del Subcomité sobre el TMP, y Qatar y Ucrania, miembros plenos del Subcomité sobre el SMA, no participaron.
危险货运小组委员会正式员摩洛哥以及全球化学品统
分类标签制度专家小组委员会正式
员卡塔尔和乌克兰没有参加会议。
La Comisión de expertos produce un dictamen antes de que se expida una autorización de exportación de armas y equipo militar.
这个专家委员会在为军用武器及设备发给出口许可证之前会先发表意见。
Esa información se presenta a una junta de expertos en la materia para orientar la decisión del Presidente sobre un objetivo.
这种信息被提交给个主题专家委员会,使主席可据以就目标作出决定。
A este respecto, he decidido establecer una comisión de expertos, y el Consejo de Seguridad ha tomado debida nota de ello.
在这方面,我已决定设立个专家委员会,安全理事会已适当予以注意。
Gracias a su liderazgo y al apoyo de sus expertos, el Comité avanza con paso firme hacia el cumplimiento de su mandato.
由于他领导和委员会各位专家
支持,委员会正稳健地逐步完
其任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。