El municipio se renovará en las próximas elecciones.
市政府即将在下次选举中换届。
próxima vez
El municipio se renovará en las próximas elecciones.
市政府即将在下次选举中换届。
Éstos serán investigados en el próximo mandato.
将在下次任务中调查这些指控。
En el informe siguiente deben figurar estadísticas.
下次报告应当提供各种统数据。
Pide que se tome una decisión sobre el texto en la próxima sesión.
她要求在下次会上就案文采取行动。
Espera que esa información esté disponible cuando se presente el siguiente informe.
她希望能及提供对下次报告有用的信息。
La Junta se propone examinar esta aplicación en la próxima auditoría.
委员会划在下次
查这一应用情况。
En mi próxima exposición informativa pondré al Consejo al corriente de esta iniciativa.
我将在下次通报中提供有关这项主动行动的更新资。
¡Adiós, chicos! ¡Hasta la vista!
再见,孩子们!下次再见了!
En consecuencia, acordaron que tratarían la aprobación del manual revisado en su próxima Reunión.
为此,缔约方商定,它们将在其下次会上着手
有关核可经过修订的这一手册的事项。
El Comité desearía que en el próximo informe se facilitaran las cifras concretas a ese respecto.
在下次报告中,委员会希望看到这方面的具体数字。
Pediría a todas las delegaciones que asistan al próximo período de sesiones dispuestos a resolver esta cuestión.
我请所有代表团准备在下次会上解决这个问题。
El próximo informe del Secretario General, estoy seguro y lo prometo, mostrará el fruto de esa colaboración.
我相信,而且我承诺,秘书长下次报告将体现这种合作的成果。
Tenemos muchas esperanzas de que esté funcionando plenamente cuando celebremos la próxima sesión pública sobre esta cuestión.
我们热切希望反恐执行局到下次就此问题举行公开会成立起来并充分运作。
En el próximo informe periódico se deberían detallar las medidas adoptadas para resolver el problema del hacinamiento.
缔约国的下次定期报告应列入为解决监狱过度拥挤问题而采取的措施的详情资。
Algunas preguntaron si en el siguiente informe el UNICEF daría mayor importancia al análisis, incluso de los desafíos.
有几个代表团请儿童基金会在下次报告中更加侧重于分析,包括对各项挑战的分析。
La Secretaría preparará las estimaciones preliminares de costos de la próxima reunión para someterlas a la aprobación de Estados partes.
“秘书处将拟定下次会的初步费用估
以便由缔约国批准。
Esa información se transmitirá de inmediato a los miembros del Comité para que consideren el asunto en su siguiente reunión.
此种信息应立即转送委员会成员,以便委员会得以在其下次会上予以
。
El Consejo de Seguridad debería evaluar esos problemas de forma cuidadosa con ocasión del próximo examen del mandato de la misión.
安全理事会应当在下次查该行动的任务规定
认真检查这些问题。
Sin embargo, la Comisión volverá a tratar, en su próximo examen de la metodología, la cuestión de los sectores económicos incluidos.
同委员会在下次研究调查方法
将重新研究列入考虑的各经济部门的问题。
Desde la adopción de las nuevas directrices, la fecha de presentación del informe periódico subsiguiente se fija en las observaciones finales.
根据委员会的报告准则,下次定期报告的提交日期已在结论性意见中规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
próxima vez
El municipio se renovará en las próximas elecciones.
市政府即将在下次选举中换届。
Éstos serán investigados en el próximo mandato.
将在下次任务中调查控。
En el informe siguiente deben figurar estadísticas.
下次报告应当提供各种统计数据。
Pide que se tome una decisión sobre el texto en la próxima sesión.
她要求在下次会议上就案文采取行动。
Espera que esa información esté disponible cuando se presente el siguiente informe.
她希望能及时提供对下次报告有用的息。
La Junta se propone examinar esta aplicación en la próxima auditoría.
委员会计划在下次审计时审查一应用情况。
En mi próxima exposición informativa pondré al Consejo al corriente de esta iniciativa.
我将在下次通报中提供有关项主动行动的更新资
。
¡Adiós, chicos! ¡Hasta la vista!
再见,孩子们!下次再见了!
En consecuencia, acordaron que tratarían la aprobación del manual revisado en su próxima Reunión.
为此,缔约方商定,它们将在其下次会议上着手审议有关核可经过修订的一手册的事项。
El Comité desearía que en el próximo informe se facilitaran las cifras concretas a ese respecto.
在下次报告中,委员会希望看到方面的具体数字。
Pediría a todas las delegaciones que asistan al próximo período de sesiones dispuestos a resolver esta cuestión.
我请所有代表团准备在下次会议上解决个问题。
El próximo informe del Secretario General, estoy seguro y lo prometo, mostrará el fruto de esa colaboración.
我,
且我承诺,秘书长下次报告将体现
种合作的成果。
Tenemos muchas esperanzas de que esté funcionando plenamente cuando celebremos la próxima sesión pública sobre esta cuestión.
我们热切希望反恐执行局到下次就此问题举行公开会议时成立起来并充分运作。
En el próximo informe periódico se deberían detallar las medidas adoptadas para resolver el problema del hacinamiento.
缔约国的下次定期报告应列入为解决监狱过度拥挤问题采取的措施的详情资
。
Algunas preguntaron si en el siguiente informe el UNICEF daría mayor importancia al análisis, incluso de los desafíos.
有几个代表团请儿童基金会在下次报告中更加侧重于分析,包括对各项挑战的分析。
La Secretaría preparará las estimaciones preliminares de costos de la próxima reunión para someterlas a la aprobación de Estados partes.
“秘书处将拟定下次会议的初步费用估计以便由缔约国批准。
Esa información se transmitirá de inmediato a los miembros del Comité para que consideren el asunto en su siguiente reunión.
此种息应立即转送委员会成员,以便委员会得以在其下次会议上予以审议。
El Consejo de Seguridad debería evaluar esos problemas de forma cuidadosa con ocasión del próximo examen del mandato de la misión.
安全理事会应当在下次审查该行动的任务规定时认真检查问题。
Sin embargo, la Comisión volverá a tratar, en su próximo examen de la metodología, la cuestión de los sectores económicos incluidos.
同时委员会在下次研究调查方法时将重新研究列入考虑的各经济部门的问题。
Desde la adopción de las nuevas directrices, la fecha de presentación del informe periódico subsiguiente se fija en las observaciones finales.
根据委员会的报告准则,下次定期报告的提交日期已在结论性意见中规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
próxima vez
El municipio se renovará en las próximas elecciones.
市政府即将在下选举中换届。
Éstos serán investigados en el próximo mandato.
将在下任务中调查这些指控。
En el informe siguiente deben figurar estadísticas.
下报告应当提供各种统
数据。
Pide que se tome una decisión sobre el texto en la próxima sesión.
她要求在下会议上就案文采取行动。
Espera que esa información esté disponible cuando se presente el siguiente informe.
她希望能及时提供对下报告有用的信息。
La Junta se propone examinar esta aplicación en la próxima auditoría.
委员会划在下
时
查这一应用情况。
En mi próxima exposición informativa pondré al Consejo al corriente de esta iniciativa.
我将在下通报中提供有
这项主动行动的更新资
。
¡Adiós, chicos! ¡Hasta la vista!
再见,孩子们!下再见了!
En consecuencia, acordaron que tratarían la aprobación del manual revisado en su próxima Reunión.
为此,缔约方商定,它们将在其下会议上着手
议有
可经过修订的这一手册的事项。
El Comité desearía que en el próximo informe se facilitaran las cifras concretas a ese respecto.
在下报告中,委员会希望看到这方面的具体数字。
Pediría a todas las delegaciones que asistan al próximo período de sesiones dispuestos a resolver esta cuestión.
我请所有代表团准备在下会议上解决这个问题。
El próximo informe del Secretario General, estoy seguro y lo prometo, mostrará el fruto de esa colaboración.
我相信,而且我承诺,秘书长下报告将体现这种合作的成果。
Tenemos muchas esperanzas de que esté funcionando plenamente cuando celebremos la próxima sesión pública sobre esta cuestión.
我们热切希望反恐执行局到下就此问题举行公开会议时成立起来并充分运作。
En el próximo informe periódico se deberían detallar las medidas adoptadas para resolver el problema del hacinamiento.
缔约国的下定期报告应列入为解决监狱过度拥挤问题而采取的措施的详情资
。
Algunas preguntaron si en el siguiente informe el UNICEF daría mayor importancia al análisis, incluso de los desafíos.
有几个代表团请儿童基金会在下报告中更加侧重于分析,包括对各项挑战的分析。
La Secretaría preparará las estimaciones preliminares de costos de la próxima reunión para someterlas a la aprobación de Estados partes.
“秘书处将拟定下会议的初步费用估
以便由缔约国批准。
Esa información se transmitirá de inmediato a los miembros del Comité para que consideren el asunto en su siguiente reunión.
此种信息应立即转送委员会成员,以便委员会得以在其下会议上予以
议。
El Consejo de Seguridad debería evaluar esos problemas de forma cuidadosa con ocasión del próximo examen del mandato de la misión.
安全理事会应当在下查该行动的任务规定时认真检查这些问题。
Sin embargo, la Comisión volverá a tratar, en su próximo examen de la metodología, la cuestión de los sectores económicos incluidos.
同时委员会在下研究调查方法时将重新研究列入考虑的各经济部门的问题。
Desde la adopción de las nuevas directrices, la fecha de presentación del informe periódico subsiguiente se fija en las observaciones finales.
根据委员会的报告准则,下定期报告的提交日期已在结论性意见中规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
próxima vez
El municipio se renovará en las próximas elecciones.
市政府即次选举中换届。
Éstos serán investigados en el próximo mandato.
次任务中调查这些指控。
En el informe siguiente deben figurar estadísticas.
次报告应当提供各
统计数据。
Pide que se tome una decisión sobre el texto en la próxima sesión.
她要求次会议上就案文采取行动。
Espera que esa información esté disponible cuando se presente el siguiente informe.
她希望能及时提供对次报告有用的信息。
La Junta se propone examinar esta aplicación en la próxima auditoría.
委员会计划次审计时审查这一应用情况。
En mi próxima exposición informativa pondré al Consejo al corriente de esta iniciativa.
我次通报中提供有关这项主动行动的更新资
。
¡Adiós, chicos! ¡Hasta la vista!
再见,孩子们!次再见了!
En consecuencia, acordaron que tratarían la aprobación del manual revisado en su próxima Reunión.
为此,缔约方商定,它们其
次会议上着手审议有关核可经过修订的这一手册的事项。
El Comité desearía que en el próximo informe se facilitaran las cifras concretas a ese respecto.
次报告中,委员会希望看到这方面的具体数字。
Pediría a todas las delegaciones que asistan al próximo período de sesiones dispuestos a resolver esta cuestión.
我请所有代表团准备次会议上解决这个问题。
El próximo informe del Secretario General, estoy seguro y lo prometo, mostrará el fruto de esa colaboración.
我相信,而且我承诺,秘书长次报告
体现这
的成果。
Tenemos muchas esperanzas de que esté funcionando plenamente cuando celebremos la próxima sesión pública sobre esta cuestión.
我们热切希望反恐执行局到次就此问题举行公开会议时成立起来并充分运
。
En el próximo informe periódico se deberían detallar las medidas adoptadas para resolver el problema del hacinamiento.
缔约国的次定期报告应列入为解决监狱过度拥挤问题而采取的措施的详情资
。
Algunas preguntaron si en el siguiente informe el UNICEF daría mayor importancia al análisis, incluso de los desafíos.
有几个代表团请儿童基金会次报告中更加侧重于分析,包括对各项挑战的分析。
La Secretaría preparará las estimaciones preliminares de costos de la próxima reunión para someterlas a la aprobación de Estados partes.
“秘书处拟定
次会议的初步费用估计以便由缔约国批准。
Esa información se transmitirá de inmediato a los miembros del Comité para que consideren el asunto en su siguiente reunión.
此信息应立即转送委员会成员,以便委员会得以
其
次会议上予以审议。
El Consejo de Seguridad debería evaluar esos problemas de forma cuidadosa con ocasión del próximo examen del mandato de la misión.
安全理事会应当次审查该行动的任务规定时认真检查这些问题。
Sin embargo, la Comisión volverá a tratar, en su próximo examen de la metodología, la cuestión de los sectores económicos incluidos.
同时委员会次研究调查方法时
重新研究列入考虑的各经济部门的问题。
Desde la adopción de las nuevas directrices, la fecha de presentación del informe periódico subsiguiente se fija en las observaciones finales.
根据委员会的报告准则,次定期报告的提交日期已
结论性意见中规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
próxima vez
El municipio se renovará en las próximas elecciones.
市政府即将在下次选举换届。
Éstos serán investigados en el próximo mandato.
将在下次任务调查这些指控。
En el informe siguiente deben figurar estadísticas.
下次报应当
各种统计数据。
Pide que se tome una decisión sobre el texto en la próxima sesión.
她要求在下次会议上就案文采取行动。
Espera que esa información esté disponible cuando se presente el siguiente informe.
她希望能及对下次报
有用的信息。
La Junta se propone examinar esta aplicación en la próxima auditoría.
员会计划在下次审计
审查这一应用情况。
En mi próxima exposición informativa pondré al Consejo al corriente de esta iniciativa.
我将在下次通报有关这项主动行动的更新资
。
¡Adiós, chicos! ¡Hasta la vista!
再见,孩子们!下次再见了!
En consecuencia, acordaron que tratarían la aprobación del manual revisado en su próxima Reunión.
为此,缔约方商定,它们将在其下次会议上着手审议有关核可经过修订的这一手册的事项。
El Comité desearía que en el próximo informe se facilitaran las cifras concretas a ese respecto.
在下次报,
员会希望看到这方面的具体数字。
Pediría a todas las delegaciones que asistan al próximo período de sesiones dispuestos a resolver esta cuestión.
我请所有代表团准备在下次会议上解决这个问题。
El próximo informe del Secretario General, estoy seguro y lo prometo, mostrará el fruto de esa colaboración.
我相信,而且我承诺,秘书长下次报将体现这种合作的成果。
Tenemos muchas esperanzas de que esté funcionando plenamente cuando celebremos la próxima sesión pública sobre esta cuestión.
我们热切希望反恐执行局到下次就此问题举行公开会议成立起来并充分运作。
En el próximo informe periódico se deberían detallar las medidas adoptadas para resolver el problema del hacinamiento.
缔约国的下次定期报应列入为解决监狱过度拥挤问题而采取的措施的详情资
。
Algunas preguntaron si en el siguiente informe el UNICEF daría mayor importancia al análisis, incluso de los desafíos.
有几个代表团请儿童基金会在下次报更加侧重于分析,包括对各项挑战的分析。
La Secretaría preparará las estimaciones preliminares de costos de la próxima reunión para someterlas a la aprobación de Estados partes.
“秘书处将拟定下次会议的初步费用估计以便由缔约国批准。
Esa información se transmitirá de inmediato a los miembros del Comité para que consideren el asunto en su siguiente reunión.
此种信息应立即转送员会成员,以便
员会得以在其下次会议上予以审议。
El Consejo de Seguridad debería evaluar esos problemas de forma cuidadosa con ocasión del próximo examen del mandato de la misión.
安全理事会应当在下次审查该行动的任务规定认真检查这些问题。
Sin embargo, la Comisión volverá a tratar, en su próximo examen de la metodología, la cuestión de los sectores económicos incluidos.
同员会在下次研究调查方法
将重新研究列入考虑的各经济部门的问题。
Desde la adopción de las nuevas directrices, la fecha de presentación del informe periódico subsiguiente se fija en las observaciones finales.
根据员会的报
准则,下次定期报
的
交日期已在结论性意见
规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
próxima vez
El municipio se renovará en las próximas elecciones.
市政府即将在下次选举中换届。
Éstos serán investigados en el próximo mandato.
将在下次任务中调查这些指控。
En el informe siguiente deben figurar estadísticas.
下次报告应当提供各种统计数据。
Pide que se tome una decisión sobre el texto en la próxima sesión.
她要求在下次会议上就案文采取行动。
Espera que esa información esté disponible cuando se presente el siguiente informe.
她望能及时提供对下次报告有用的信息。
La Junta se propone examinar esta aplicación en la próxima auditoría.
委员会计划在下次审计时审查这一应用情况。
En mi próxima exposición informativa pondré al Consejo al corriente de esta iniciativa.
我将在下次通报中提供有关这项主动行动的更新资。
¡Adiós, chicos! ¡Hasta la vista!
再见,孩子们!下次再见了!
En consecuencia, acordaron que tratarían la aprobación del manual revisado en su próxima Reunión.
为此,缔约方商定,它们将在其下次会议上着手审议有关核可经过修订的这一手册的事项。
El Comité desearía que en el próximo informe se facilitaran las cifras concretas a ese respecto.
在下次报告中,委员会望看到这方面的具体数字。
Pediría a todas las delegaciones que asistan al próximo período de sesiones dispuestos a resolver esta cuestión.
我请所有代表团准备在下次会议上解决这个问题。
El próximo informe del Secretario General, estoy seguro y lo prometo, mostrará el fruto de esa colaboración.
我相信,而且我承诺,秘书长下次报告将体现这种合作的成果。
Tenemos muchas esperanzas de que esté funcionando plenamente cuando celebremos la próxima sesión pública sobre esta cuestión.
我们望反恐执行局到下次就此问题举行公开会议时成立起来并充分运作。
En el próximo informe periódico se deberían detallar las medidas adoptadas para resolver el problema del hacinamiento.
缔约国的下次定期报告应列入为解决监狱过度拥挤问题而采取的措施的详情资。
Algunas preguntaron si en el siguiente informe el UNICEF daría mayor importancia al análisis, incluso de los desafíos.
有几个代表团请儿童基金会在下次报告中更加侧重于分析,包括对各项挑战的分析。
La Secretaría preparará las estimaciones preliminares de costos de la próxima reunión para someterlas a la aprobación de Estados partes.
“秘书处将拟定下次会议的初步费用估计以便由缔约国批准。
Esa información se transmitirá de inmediato a los miembros del Comité para que consideren el asunto en su siguiente reunión.
此种信息应立即转送委员会成员,以便委员会得以在其下次会议上予以审议。
El Consejo de Seguridad debería evaluar esos problemas de forma cuidadosa con ocasión del próximo examen del mandato de la misión.
安全理事会应当在下次审查该行动的任务规定时认真检查这些问题。
Sin embargo, la Comisión volverá a tratar, en su próximo examen de la metodología, la cuestión de los sectores económicos incluidos.
同时委员会在下次研究调查方法时将重新研究列入考虑的各经济部门的问题。
Desde la adopción de las nuevas directrices, la fecha de presentación del informe periódico subsiguiente se fija en las observaciones finales.
根据委员会的报告准则,下次定期报告的提交日期已在结论性意见中规定。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
próxima vez
El municipio se renovará en las próximas elecciones.
市政府即将在下次选举中换届。
Éstos serán investigados en el próximo mandato.
将在下次任务中调查这些指控。
En el informe siguiente deben figurar estadísticas.
下次报告应当提供各种统计数据。
Pide que se tome una decisión sobre el texto en la próxima sesión.
她要求在下次会议上就案文采取行动。
Espera que esa información esté disponible cuando se presente el siguiente informe.
她能及时提供对下次报告有用的信息。
La Junta se propone examinar esta aplicación en la próxima auditoría.
委员会计划在下次审计时审查这一应用情况。
En mi próxima exposición informativa pondré al Consejo al corriente de esta iniciativa.
我将在下次通报中提供有关这项主动行动的更新资。
¡Adiós, chicos! ¡Hasta la vista!
再见,孩子们!下次再见了!
En consecuencia, acordaron que tratarían la aprobación del manual revisado en su próxima Reunión.
为此,缔约方商定,它们将在其下次会议上着手审议有关核可经过修订的这一手册的事项。
El Comité desearía que en el próximo informe se facilitaran las cifras concretas a ese respecto.
在下次报告中,委员会看到这方面的具体数字。
Pediría a todas las delegaciones que asistan al próximo período de sesiones dispuestos a resolver esta cuestión.
我请所有代表团准备在下次会议上解决这个问题。
El próximo informe del Secretario General, estoy seguro y lo prometo, mostrará el fruto de esa colaboración.
我相信,而且我承诺,秘书长下次报告将体现这种合作的成果。
Tenemos muchas esperanzas de que esté funcionando plenamente cuando celebremos la próxima sesión pública sobre esta cuestión.
我们热反恐执行局到下次就此问题举行公开会议时成立起来并充分运作。
En el próximo informe periódico se deberían detallar las medidas adoptadas para resolver el problema del hacinamiento.
缔约国的下次定期报告应列入为解决监狱过度拥挤问题而采取的措施的详情资。
Algunas preguntaron si en el siguiente informe el UNICEF daría mayor importancia al análisis, incluso de los desafíos.
有几个代表团请儿童基金会在下次报告中更加侧重于分析,包括对各项挑战的分析。
La Secretaría preparará las estimaciones preliminares de costos de la próxima reunión para someterlas a la aprobación de Estados partes.
“秘书处将拟定下次会议的初步费用估计以便由缔约国批准。
Esa información se transmitirá de inmediato a los miembros del Comité para que consideren el asunto en su siguiente reunión.
此种信息应立即转送委员会成员,以便委员会得以在其下次会议上予以审议。
El Consejo de Seguridad debería evaluar esos problemas de forma cuidadosa con ocasión del próximo examen del mandato de la misión.
安全理事会应当在下次审查该行动的任务规定时认真检查这些问题。
Sin embargo, la Comisión volverá a tratar, en su próximo examen de la metodología, la cuestión de los sectores económicos incluidos.
同时委员会在下次研究调查方法时将重新研究列入考虑的各经济部门的问题。
Desde la adopción de las nuevas directrices, la fecha de presentación del informe periódico subsiguiente se fija en las observaciones finales.
根据委员会的报告准则,下次定期报告的提交日期已在结论性意见中规定。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
próxima vez
El municipio se renovará en las próximas elecciones.
市政府即将选举中换届。
Éstos serán investigados en el próximo mandato.
将任务中调查这些指控。
En el informe siguiente deben figurar estadísticas.
报告应当提供各种统计数据。
Pide que se tome una decisión sobre el texto en la próxima sesión.
她要求会议上就案文采取行动。
Espera que esa información esté disponible cuando se presente el siguiente informe.
她希望能及时提供对报告有用的信息。
La Junta se propone examinar esta aplicación en la próxima auditoría.
委员会计划审计时审查这一应用情况。
En mi próxima exposición informativa pondré al Consejo al corriente de esta iniciativa.
我将通报中提供有关这项主动行动的更新资
。
¡Adiós, chicos! ¡Hasta la vista!
再见,孩子们!再见了!
En consecuencia, acordaron que tratarían la aprobación del manual revisado en su próxima Reunión.
为此,缔约方商定,它们将其
会议上着手审议有关核可经过修订的这一手册的事项。
El Comité desearía que en el próximo informe se facilitaran las cifras concretas a ese respecto.
报告中,委员会希望看到这方面的具体数字。
Pediría a todas las delegaciones que asistan al próximo período de sesiones dispuestos a resolver esta cuestión.
我请所有代表团准备会议上解决这个问题。
El próximo informe del Secretario General, estoy seguro y lo prometo, mostrará el fruto de esa colaboración.
我相信,而且我承诺,秘报告将体现这种合作的成果。
Tenemos muchas esperanzas de que esté funcionando plenamente cuando celebremos la próxima sesión pública sobre esta cuestión.
我们热切希望反恐执行局到就此问题举行公开会议时成立起来并充分运作。
En el próximo informe periódico se deberían detallar las medidas adoptadas para resolver el problema del hacinamiento.
缔约国的定期报告应列入为解决监狱过度拥挤问题而采取的措施的详情资
。
Algunas preguntaron si en el siguiente informe el UNICEF daría mayor importancia al análisis, incluso de los desafíos.
有几个代表团请儿童基金会报告中更加侧重于分析,包括对各项挑战的分析。
La Secretaría preparará las estimaciones preliminares de costos de la próxima reunión para someterlas a la aprobación de Estados partes.
“秘处将拟定
会议的初步费用估计以便由缔约国批准。
Esa información se transmitirá de inmediato a los miembros del Comité para que consideren el asunto en su siguiente reunión.
此种信息应立即转送委员会成员,以便委员会得以其
会议上予以审议。
El Consejo de Seguridad debería evaluar esos problemas de forma cuidadosa con ocasión del próximo examen del mandato de la misión.
安全理事会应当审查该行动的任务规定时认真检查这些问题。
Sin embargo, la Comisión volverá a tratar, en su próximo examen de la metodología, la cuestión de los sectores económicos incluidos.
同时委员会研究调查方法时将重新研究列入考虑的各经济部门的问题。
Desde la adopción de las nuevas directrices, la fecha de presentación del informe periódico subsiguiente se fija en las observaciones finales.
根据委员会的报告准则,定期报告的提交日期已
结论性意见中规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
próxima vez
El municipio se renovará en las próximas elecciones.
市政府即将在选举中换届。
Éstos serán investigados en el próximo mandato.
将在任务中调查这些指控。
En el informe siguiente deben figurar estadísticas.
报告应当提供各种统计数据。
Pide que se tome una decisión sobre el texto en la próxima sesión.
她要求在会议上就案文采取行动。
Espera que esa información esté disponible cuando se presente el siguiente informe.
她希望能及时提供对报告有用的信息。
La Junta se propone examinar esta aplicación en la próxima auditoría.
委员会计划在计时
查这一应用情况。
En mi próxima exposición informativa pondré al Consejo al corriente de esta iniciativa.
我将在通报中提供有
这项主动行动的更新资
。
¡Adiós, chicos! ¡Hasta la vista!
再见,孩子们!再见了!
En consecuencia, acordaron que tratarían la aprobación del manual revisado en su próxima Reunión.
为此,缔约方商定,它们将在其会议上着手
议有
经过修订的这一手册的事项。
El Comité desearía que en el próximo informe se facilitaran las cifras concretas a ese respecto.
在报告中,委员会希望看到这方面的具体数字。
Pediría a todas las delegaciones que asistan al próximo período de sesiones dispuestos a resolver esta cuestión.
我请所有代表团准备在会议上解决这个问题。
El próximo informe del Secretario General, estoy seguro y lo prometo, mostrará el fruto de esa colaboración.
我相信,而且我承诺,秘书长报告将体现这种合作的成果。
Tenemos muchas esperanzas de que esté funcionando plenamente cuando celebremos la próxima sesión pública sobre esta cuestión.
我们热切希望反恐执行局到就此问题举行公开会议时成立起来并充分运作。
En el próximo informe periódico se deberían detallar las medidas adoptadas para resolver el problema del hacinamiento.
缔约国的定期报告应列入为解决监狱过度拥挤问题而采取的措施的详情资
。
Algunas preguntaron si en el siguiente informe el UNICEF daría mayor importancia al análisis, incluso de los desafíos.
有几个代表团请儿童基金会在报告中更加侧重于分析,包括对各项挑战的分析。
La Secretaría preparará las estimaciones preliminares de costos de la próxima reunión para someterlas a la aprobación de Estados partes.
“秘书处将拟定会议的初步费用估计以便由缔约国批准。
Esa información se transmitirá de inmediato a los miembros del Comité para que consideren el asunto en su siguiente reunión.
此种信息应立即转送委员会成员,以便委员会得以在其会议上予以
议。
El Consejo de Seguridad debería evaluar esos problemas de forma cuidadosa con ocasión del próximo examen del mandato de la misión.
安全理事会应当在查该行动的任务规定时认真检查这些问题。
Sin embargo, la Comisión volverá a tratar, en su próximo examen de la metodología, la cuestión de los sectores económicos incluidos.
同时委员会在研究调查方法时将重新研究列入考虑的各经济部门的问题。
Desde la adopción de las nuevas directrices, la fecha de presentación del informe periódico subsiguiente se fija en las observaciones finales.
根据委员会的报告准则,定期报告的提交日期已在结论性意见中规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。