西语助手
  • 关闭

一蹴而就

添加到生词本

yī cù ér jiù

alcanzar la meta de un paso

西 语 助 手

Todos sabemos que el proceso de reforma no se realiza de una sola vez.

我们清楚地认识到,改革进程不能一蹴而就

Al pasar Haití a hacer frente a los enormes desafíos que tiene ante sí, será imposible hacerlo todo a la vez.

在海地着手对付它目前面临的巨大挑战之时,工作不可能一蹴而就

Si bien mantenemos el principio de no discriminación, debemos recordar que, históricamente, ninguna lucha por el poder ha tenido un éxito inmediato sino que ello se logra mediante procesos de negociaciones y tarda cierto tiempo.

在坚持无歧视原则的同时,我们应当看到,历史上,争取高地位的斗争从来都不是一蹴而就的,需要通过谈判进程和长时间的努力。

En primer lugar, alcanzar el desarrollo entraña un proceso complejo a distintos niveles, y los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas no pueden alcanzarse de la noche a la mañana. Es necesario definir ámbitos fundamentales y establecer prioridades para movilizar la máxima cantidad de recursos y lograr la óptima distribución de fuerzas y los resultados más deseables.

㈠ 实现发展是多层面、复杂的进程,落实发展领域主要会议和首脑会议成果不可能一蹴而就,需要确和优先次序,最大限度地动员资源和分配力量,取得最好的效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一蹴而就 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 靠...生活, 靠岸, 靠背, 靠边, 靠别人生活的人, 靠别人养活, 靠不住, 靠窗座位, 靠道座位,

相似单词


一次, 一次搬运量, 一次付清的大笔钱款, 一次性事物, 一次有收获的访问, 一蹴而就, 一寸光阴一寸金, 一撮, 一打, 一大口,
yī cù ér jiù

alcanzar la meta de un paso

西 语 助 手

Todos sabemos que el proceso de reforma no se realiza de una sola vez.

我们清楚地认识到,改革进程不能一蹴而就

Al pasar Haití a hacer frente a los enormes desafíos que tiene ante sí, será imposible hacerlo todo a la vez.

在海地着手对付它目前面临的巨大挑战之时,工作不可能一蹴而就

Si bien mantenemos el principio de no discriminación, debemos recordar que, históricamente, ninguna lucha por el poder ha tenido un éxito inmediato sino que ello se logra mediante procesos de negociaciones y tarda cierto tiempo.

在坚持无歧视原则的同时,我们应当看到,历史上,争取高地位的斗争从来都不是一蹴而就的,需要通过谈判进程长时间的努力。

En primer lugar, alcanzar el desarrollo entraña un proceso complejo a distintos niveles, y los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas no pueden alcanzarse de la noche a la mañana. Es necesario definir ámbitos fundamentales y establecer prioridades para movilizar la máxima cantidad de recursos y lograr la óptima distribución de fuerzas y los resultados más deseables.

㈠ 实现发展是多层面、复杂的进程,落实发展领域主要会议首脑会议成果不可能一蹴而就,需要确定优先次序,最大限度地动员资源分配力量,取得最好的效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一蹴而就 的西班牙语例句

用户正在搜索


靠右走, 靠着, 靠真诚门路弄到的职位, 靠枕, 靠准, , 苛捐杂税, 苛刻, 苛刻的, 苛求,

相似单词


一次, 一次搬运量, 一次付清的大笔钱款, 一次性事物, 一次有收获的访问, 一蹴而就, 一寸光阴一寸金, 一撮, 一打, 一大口,
yī cù ér jiù

alcanzar la meta de un paso

西 语 助 手

Todos sabemos que el proceso de reforma no se realiza de una sola vez.

我们清识到,改革进程不蹴而就

Al pasar Haití a hacer frente a los enormes desafíos que tiene ante sí, será imposible hacerlo todo a la vez.

在海着手对付它目前面临的巨大挑战之时,工作不蹴而就

Si bien mantenemos el principio de no discriminación, debemos recordar que, históricamente, ninguna lucha por el poder ha tenido un éxito inmediato sino que ello se logra mediante procesos de negociaciones y tarda cierto tiempo.

在坚持无歧视原则的同时,我们应当看到,历史上,争取位的斗争从来都不是蹴而就的,需要通过谈判进程和长时间的努力。

En primer lugar, alcanzar el desarrollo entraña un proceso complejo a distintos niveles, y los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas no pueden alcanzarse de la noche a la mañana. Es necesario definir ámbitos fundamentales y establecer prioridades para movilizar la máxima cantidad de recursos y lograr la óptima distribución de fuerzas y los resultados más deseables.

㈠ 实现发展是多层面、复杂的进程,落实发展领域主要会议和首脑会议成果不蹴而就,需要确定重点和优先次序,最大限度动员资源和分配力量,取得最好的效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一蹴而就 的西班牙语例句

用户正在搜索


科索沃, 科威特, 科威特的, 科威特人, 科学, 科学的, 科学幻想, 科学技术, 科学家, 科学考察站,

相似单词


一次, 一次搬运量, 一次付清的大笔钱款, 一次性事物, 一次有收获的访问, 一蹴而就, 一寸光阴一寸金, 一撮, 一打, 一大口,
yī cù ér jiù

alcanzar la meta de un paso

西 语 助 手

Todos sabemos que el proceso de reforma no se realiza de una sola vez.

我们清楚地认识到,改革进程不能一蹴而就

Al pasar Haití a hacer frente a los enormes desafíos que tiene ante sí, será imposible hacerlo todo a la vez.

在海地着手对付它目前面临挑战之时,工作不可能一蹴而就

Si bien mantenemos el principio de no discriminación, debemos recordar que, históricamente, ninguna lucha por el poder ha tenido un éxito inmediato sino que ello se logra mediante procesos de negociaciones y tarda cierto tiempo.

在坚持无歧视原则同时,我们应当看到,历史上,争取高地位斗争从来都不一蹴而就,需要通过谈判进程和长时间努力。

En primer lugar, alcanzar el desarrollo entraña un proceso complejo a distintos niveles, y los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas no pueden alcanzarse de la noche a la mañana. Es necesario definir ámbitos fundamentales y establecer prioridades para movilizar la máxima cantidad de recursos y lograr la óptima distribución de fuerzas y los resultados más deseables.

㈠ 实现发展面、复杂进程,落实发展领域主要会议和首脑会议成果不可能一蹴而就,需要确定重点和优先次序,最限度地动员资源和分配力量,取得最好效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一蹴而就 的西班牙语例句

用户正在搜索


颗粒状的, 颗粒状金属, , 磕巴, 磕绊, 磕打, 磕磕绊绊的, 磕磕撞撞, 磕碰, 磕头,

相似单词


一次, 一次搬运量, 一次付清的大笔钱款, 一次性事物, 一次有收获的访问, 一蹴而就, 一寸光阴一寸金, 一撮, 一打, 一大口,
yī cù ér jiù

alcanzar la meta de un paso

西 语 助 手

Todos sabemos que el proceso de reforma no se realiza de una sola vez.

我们清楚地认识到,改革进程不能一蹴而就

Al pasar Haití a hacer frente a los enormes desafíos que tiene ante sí, será imposible hacerlo todo a la vez.

在海地着手对付它目前面临的巨大挑战之时,工作不可能一蹴而就

Si bien mantenemos el principio de no discriminación, debemos recordar que, históricamente, ninguna lucha por el poder ha tenido un éxito inmediato sino que ello se logra mediante procesos de negociaciones y tarda cierto tiempo.

在坚持无歧视原则的同时,我们应当看到,历史上,争取高地位的斗争从来都不是一蹴而就的,通过谈判进程和长时间的努力。

En primer lugar, alcanzar el desarrollo entraña un proceso complejo a distintos niveles, y los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas no pueden alcanzarse de la noche a la mañana. Es necesario definir ámbitos fundamentales y establecer prioridades para movilizar la máxima cantidad de recursos y lograr la óptima distribución de fuerzas y los resultados más deseables.

㈠ 实现发展是多层面、复杂的进程,落实发展领域主会议和首脑会议成果不可能一蹴而就定重点和优先次序,最大限度地动员资源和分配力量,取得最好的效果。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一蹴而就 的西班牙语例句

用户正在搜索


可爱, 可爱的, 可爱之处, 可悲, 可悲的, 可比价格, 可比较的, 可比性, 可鄙, 可鄙的,

相似单词


一次, 一次搬运量, 一次付清的大笔钱款, 一次性事物, 一次有收获的访问, 一蹴而就, 一寸光阴一寸金, 一撮, 一打, 一大口,
yī cù ér jiù

alcanzar la meta de un paso

西 语 助 手

Todos sabemos que el proceso de reforma no se realiza de una sola vez.

我们清楚地认识到,改革进程蹴而就

Al pasar Haití a hacer frente a los enormes desafíos que tiene ante sí, será imposible hacerlo todo a la vez.

在海地着手对付它目前面临的巨大挑战之时,工作蹴而就

Si bien mantenemos el principio de no discriminación, debemos recordar que, históricamente, ninguna lucha por el poder ha tenido un éxito inmediato sino que ello se logra mediante procesos de negociaciones y tarda cierto tiempo.

在坚持无歧视原则的同时,我们应当看到,历史上,争取高地位的斗争从来都蹴而就的,需要通过谈判进程长时间的努力。

En primer lugar, alcanzar el desarrollo entraña un proceso complejo a distintos niveles, y los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas no pueden alcanzarse de la noche a la mañana. Es necesario definir ámbitos fundamentales y establecer prioridades para movilizar la máxima cantidad de recursos y lograr la óptima distribución de fuerzas y los resultados más deseables.

㈠ 实现发展是多层面、复杂的进程,落实发展领域主要会脑会成果蹴而就,需要确定重点优先次序,最大限度地动员资源分配力量,取得最好的效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一蹴而就 的西班牙语例句

用户正在搜索


可怖的, 可操纵的, 可操左券, 可测量的, 可拆, 可缠绕的, 可缠绕性, 可撤换的, 可沉入水中的, 可承受的,

相似单词


一次, 一次搬运量, 一次付清的大笔钱款, 一次性事物, 一次有收获的访问, 一蹴而就, 一寸光阴一寸金, 一撮, 一打, 一大口,
yī cù ér jiù

alcanzar la meta de un paso

西 语 助 手

Todos sabemos que el proceso de reforma no se realiza de una sola vez.

清楚地认识到,改革进程不能一蹴

Al pasar Haití a hacer frente a los enormes desafíos que tiene ante sí, será imposible hacerlo todo a la vez.

在海地着手对付它目前面临的巨大挑战之时,工作不可能一蹴

Si bien mantenemos el principio de no discriminación, debemos recordar que, históricamente, ninguna lucha por el poder ha tenido un éxito inmediato sino que ello se logra mediante procesos de negociaciones y tarda cierto tiempo.

在坚持无歧视原则的同时,应当看到,历史上,争取高地位的斗争从来都不是一蹴的,要通过谈判进程和长时间的努力。

En primer lugar, alcanzar el desarrollo entraña un proceso complejo a distintos niveles, y los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas no pueden alcanzarse de la noche a la mañana. Es necesario definir ámbitos fundamentales y establecer prioridades para movilizar la máxima cantidad de recursos y lograr la óptima distribución de fuerzas y los resultados más deseables.

㈠ 实现发展是多层面、复杂的进程,落实发展领域主要会议和首脑会议成果不可能一蹴要确定重点和优先次序,最大限度地动员资源和分配力量,取得最好的效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 一蹴而就 的西班牙语例句

用户正在搜索


可处理的, 可触摸得着的, 可触摸的, 可达到的, 可当选的, 可抵抗的, 可吊起的, 可动的, 可锻性, 可兑换的,

相似单词


一次, 一次搬运量, 一次付清的大笔钱款, 一次性事物, 一次有收获的访问, 一蹴而就, 一寸光阴一寸金, 一撮, 一打, 一大口,
yī cù ér jiù

alcanzar la meta de un paso

西 语 助 手

Todos sabemos que el proceso de reforma no se realiza de una sola vez.

我们清楚地认识到,改革进程不能一蹴而就

Al pasar Haití a hacer frente a los enormes desafíos que tiene ante sí, será imposible hacerlo todo a la vez.

在海地着手对付它目前面临的巨大挑战之时,工作不可能一蹴而就

Si bien mantenemos el principio de no discriminación, debemos recordar que, históricamente, ninguna lucha por el poder ha tenido un éxito inmediato sino que ello se logra mediante procesos de negociaciones y tarda cierto tiempo.

在坚持无歧视原则的同时,我们应当看到,历史上,争取高地位的斗争从来都不是一蹴而就的,需要通过谈判进程和长时间的努力。

En primer lugar, alcanzar el desarrollo entraña un proceso complejo a distintos niveles, y los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas no pueden alcanzarse de la noche a la mañana. Es necesario definir ámbitos fundamentales y establecer prioridades para movilizar la máxima cantidad de recursos y lograr la óptima distribución de fuerzas y los resultados más deseables.

㈠ 实现发展是多层面、复杂的进程,落实发展领域主要会议和首脑会议成果不可能一蹴而就,需要确定重点和优,最大限度地动员资源和分配力量,取得最好的效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一蹴而就 的西班牙语例句

用户正在搜索


可改变的, 可感知的, 可耕的, 可耕地, 可共存的, 可估量的, 可观, 可观的, 可贵, 可还原的,

相似单词


一次, 一次搬运量, 一次付清的大笔钱款, 一次性事物, 一次有收获的访问, 一蹴而就, 一寸光阴一寸金, 一撮, 一打, 一大口,
yī cù ér jiù

alcanzar la meta de un paso

西 语 助 手

Todos sabemos que el proceso de reforma no se realiza de una sola vez.

我们清楚地认识到,改革进程不能一蹴而就

Al pasar Haití a hacer frente a los enormes desafíos que tiene ante sí, será imposible hacerlo todo a la vez.

在海地着手对付它目前面临的巨大挑战之时,工作不可能一蹴而就

Si bien mantenemos el principio de no discriminación, debemos recordar que, históricamente, ninguna lucha por el poder ha tenido un éxito inmediato sino que ello se logra mediante procesos de negociaciones y tarda cierto tiempo.

在坚持无歧视原则的同时,我们应当看到,历史上,争取高地位的斗争从来都不是一蹴而就的,需要通过谈判进程和长时间的努力。

En primer lugar, alcanzar el desarrollo entraña un proceso complejo a distintos niveles, y los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas no pueden alcanzarse de la noche a la mañana. Es necesario definir ámbitos fundamentales y establecer prioridades para movilizar la máxima cantidad de recursos y lograr la óptima distribución de fuerzas y los resultados más deseables.

㈠ 实现发展是多层面、复杂的进程,落实发展领域主要会议和首脑会议成果不可能一蹴而就,需要确定重点和序,最大限度地动员资源和分配力量,取得最好的效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一蹴而就 的西班牙语例句

用户正在搜索


可毁灭性的, 可混杂的, 可及的, 可及范围, 可计算性, 可加工性, 可减轻罪责的, 可见, 可见的, 可见度,

相似单词


一次, 一次搬运量, 一次付清的大笔钱款, 一次性事物, 一次有收获的访问, 一蹴而就, 一寸光阴一寸金, 一撮, 一打, 一大口,