西语助手
  • 关闭

一蹴而就

添加到生词本

yī cù ér jiù

alcanzar la meta de un paso

Es helper cop yright

Todos sabemos que el proceso de reforma no se realiza de una sola vez.

我们清楚地认革进程不能一蹴而

Al pasar Haití a hacer frente a los enormes desafíos que tiene ante sí, será imposible hacerlo todo a la vez.

在海地着手对付它目前面临巨大挑战之时,工作不可能一蹴而

Si bien mantenemos el principio de no discriminación, debemos recordar que, históricamente, ninguna lucha por el poder ha tenido un éxito inmediato sino que ello se logra mediante procesos de negociaciones y tarda cierto tiempo.

在坚持无歧视原则同时,我们应当看,历史上,争取提高地位斗争从来都不是一蹴而通过谈判进程和长时间努力。

En primer lugar, alcanzar el desarrollo entraña un proceso complejo a distintos niveles, y los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas no pueden alcanzarse de la noche a la mañana. Es necesario definir ámbitos fundamentales y establecer prioridades para movilizar la máxima cantidad de recursos y lograr la óptima distribución de fuerzas y los resultados más deseables.

㈠ 实现发展是多层面、复杂进程,落实发展领域主会议和首脑会议成果不可能一蹴而确定重点和优先次序,最大限度地动员资源和分配力量,取得最好效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一蹴而就 的西班牙语例句

用户正在搜索


Karachi, karagán, karakul, karaoke, karata, karate, kárate, karateca, karité, karma,

相似单词


一次, 一次搬运量, 一次付清的大笔钱款, 一次性事物, 一次有收获的访问, 一蹴而就, 一寸光阴一寸金, 一撮, 一打, 一大口,
yī cù ér jiù

alcanzar la meta de un paso

Es helper cop yright

Todos sabemos que el proceso de reforma no se realiza de una sola vez.

我们清楚地认识到,改革进程不能一蹴而就

Al pasar Haití a hacer frente a los enormes desafíos que tiene ante sí, será imposible hacerlo todo a la vez.

海地着手对付它目前面临巨大挑战之时,工作不可能一蹴而就

Si bien mantenemos el principio de no discriminación, debemos recordar que, históricamente, ninguna lucha por el poder ha tenido un éxito inmediato sino que ello se logra mediante procesos de negociaciones y tarda cierto tiempo.

无歧视原则同时,我们应当看到,历史上,争取提高地位斗争从来都不是一蹴而就,需要通过谈判进程和长时力。

En primer lugar, alcanzar el desarrollo entraña un proceso complejo a distintos niveles, y los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas no pueden alcanzarse de la noche a la mañana. Es necesario definir ámbitos fundamentales y establecer prioridades para movilizar la máxima cantidad de recursos y lograr la óptima distribución de fuerzas y los resultados más deseables.

㈠ 实现发展是多层面、复杂进程,落实发展领域主要会议和首脑会议成果不可能一蹴而就,需要确定重点和优先次序,最大限度地动员资源和分配力量,取得最好效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一蹴而就 的西班牙语例句

用户正在搜索


kava, kayac, kazaco, Kazajstán, Kc, kcal, kebir, kedive, kéfir, kelp,

相似单词


一次, 一次搬运量, 一次付清的大笔钱款, 一次性事物, 一次有收获的访问, 一蹴而就, 一寸光阴一寸金, 一撮, 一打, 一大口,
yī cù ér jiù

alcanzar la meta de un paso

Es helper cop yright

Todos sabemos que el proceso de reforma no se realiza de una sola vez.

我们清楚地认识到,改革进不能一蹴而就

Al pasar Haití a hacer frente a los enormes desafíos que tiene ante sí, será imposible hacerlo todo a la vez.

在海地着手对付它目前面临巨大挑战之时,工作不可能一蹴而就

Si bien mantenemos el principio de no discriminación, debemos recordar que, históricamente, ninguna lucha por el poder ha tenido un éxito inmediato sino que ello se logra mediante procesos de negociaciones y tarda cierto tiempo.

在坚持无同时,我们应当看到,历史上,争取提高地位斗争从来都不是一蹴而就,需要通过谈判进时间努力。

En primer lugar, alcanzar el desarrollo entraña un proceso complejo a distintos niveles, y los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas no pueden alcanzarse de la noche a la mañana. Es necesario definir ámbitos fundamentales y establecer prioridades para movilizar la máxima cantidad de recursos y lograr la óptima distribución de fuerzas y los resultados más deseables.

㈠ 实现发展是多层面、复杂,落实发展领域主要会议首脑会议成果不可能一蹴而就,需要确定重点优先次序,最大限度地动员资源分配力量,取得最好效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一蹴而就 的西班牙语例句

用户正在搜索


kermes, kermesse, kernita, kerosén, kerosene, kerria, kersantita, ketchup, ketmia, kg,

相似单词


一次, 一次搬运量, 一次付清的大笔钱款, 一次性事物, 一次有收获的访问, 一蹴而就, 一寸光阴一寸金, 一撮, 一打, 一大口,
yī cù ér jiù

alcanzar la meta de un paso

Es helper cop yright

Todos sabemos que el proceso de reforma no se realiza de una sola vez.

我们清楚地认识到,改革进程不能一蹴而就

Al pasar Haití a hacer frente a los enormes desafíos que tiene ante sí, será imposible hacerlo todo a la vez.

海地着手对付它目前面临巨大挑战之时,工作不可能一蹴而就

Si bien mantenemos el principio de no discriminación, debemos recordar que, históricamente, ninguna lucha por el poder ha tenido un éxito inmediato sino que ello se logra mediante procesos de negociaciones y tarda cierto tiempo.

无歧视原则同时,我们应当看到,历史上,争取提高地位斗争从来都不是一蹴而就,需要通过谈判进程和长时力。

En primer lugar, alcanzar el desarrollo entraña un proceso complejo a distintos niveles, y los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas no pueden alcanzarse de la noche a la mañana. Es necesario definir ámbitos fundamentales y establecer prioridades para movilizar la máxima cantidad de recursos y lograr la óptima distribución de fuerzas y los resultados más deseables.

㈠ 实现发展是多层面、复杂进程,落实发展领域主要会议和首脑会议成果不可能一蹴而就,需要确定重点和优先次序,最大限度地动员资源和分配力量,取得最好效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一蹴而就 的西班牙语例句

用户正在搜索


kief, kieselgur, kieserita, Kiev, kif, kiff, Kigali, kili-, kiliárca, kiliárea,

相似单词


一次, 一次搬运量, 一次付清的大笔钱款, 一次性事物, 一次有收获的访问, 一蹴而就, 一寸光阴一寸金, 一撮, 一打, 一大口,
yī cù ér jiù

alcanzar la meta de un paso

Es helper cop yright

Todos sabemos que el proceso de reforma no se realiza de una sola vez.

我们清楚地认识到,改革不能一蹴而就

Al pasar Haití a hacer frente a los enormes desafíos que tiene ante sí, será imposible hacerlo todo a la vez.

在海地着手对付它目前面临巨大挑战之时,工作不可能一蹴而就

Si bien mantenemos el principio de no discriminación, debemos recordar que, históricamente, ninguna lucha por el poder ha tenido un éxito inmediato sino que ello se logra mediante procesos de negociaciones y tarda cierto tiempo.

在坚持无歧同时,我们应当看到,历史上,争取提高地位斗争从来都不是一蹴而就,需要通过谈判长时间努力。

En primer lugar, alcanzar el desarrollo entraña un proceso complejo a distintos niveles, y los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas no pueden alcanzarse de la noche a la mañana. Es necesario definir ámbitos fundamentales y establecer prioridades para movilizar la máxima cantidad de recursos y lograr la óptima distribución de fuerzas y los resultados más deseables.

㈠ 实现发展是多层面、复杂,落实发展领域主要会议首脑会议成果不可能一蹴而就,需要确定重点优先次序,最大限度地动员资源分配力量,取得最好效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一蹴而就 的西班牙语例句

用户正在搜索


kilogramo, kilohercio, kilojulio, kilolitro, kilometraje, kilometrar, kilométrico, kilómetro, kilotón, kilovaltamperio,

相似单词


一次, 一次搬运量, 一次付清的大笔钱款, 一次性事物, 一次有收获的访问, 一蹴而就, 一寸光阴一寸金, 一撮, 一打, 一大口,
yī cù ér jiù

alcanzar la meta de un paso

Es helper cop yright

Todos sabemos que el proceso de reforma no se realiza de una sola vez.

我们清楚地认识到,改革进程不能一蹴而就

Al pasar Haití a hacer frente a los enormes desafíos que tiene ante sí, será imposible hacerlo todo a la vez.

海地着手对付它目前面临巨大挑战之时,工作不可能一蹴而就

Si bien mantenemos el principio de no discriminación, debemos recordar que, históricamente, ninguna lucha por el poder ha tenido un éxito inmediato sino que ello se logra mediante procesos de negociaciones y tarda cierto tiempo.

无歧视原则同时,我们应当看到,历史上,争取提高地位斗争从来都不是一蹴而就,需要通过谈判进程和长时力。

En primer lugar, alcanzar el desarrollo entraña un proceso complejo a distintos niveles, y los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas no pueden alcanzarse de la noche a la mañana. Es necesario definir ámbitos fundamentales y establecer prioridades para movilizar la máxima cantidad de recursos y lograr la óptima distribución de fuerzas y los resultados más deseables.

㈠ 实现发展是多层面、复杂进程,落实发展领域主要会议和首脑会议成果不可能一蹴而就,需要确定重点和优先次序,最大限度地动员资源和分配力量,取得最好效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一蹴而就 的西班牙语例句

用户正在搜索


kinesiología, kinesiológico, kinesioterapia, kinesioterápico, kinesiterapeuta, kinesiterapia, king Charles, Kingston, Kingstown, Kinshasa,

相似单词


一次, 一次搬运量, 一次付清的大笔钱款, 一次性事物, 一次有收获的访问, 一蹴而就, 一寸光阴一寸金, 一撮, 一打, 一大口,
yī cù ér jiù

alcanzar la meta de un paso

Es helper cop yright

Todos sabemos que el proceso de reforma no se realiza de una sola vez.

我们清楚地认识到,改革进程不能一蹴而

Al pasar Haití a hacer frente a los enormes desafíos que tiene ante sí, será imposible hacerlo todo a la vez.

海地着手对付它目前面临巨大挑战之时,工作不可能一蹴而

Si bien mantenemos el principio de no discriminación, debemos recordar que, históricamente, ninguna lucha por el poder ha tenido un éxito inmediato sino que ello se logra mediante procesos de negociaciones y tarda cierto tiempo.

持无歧视原则同时,我们应当看到,历史上,争取提高地位斗争从来都不是一蹴而,需要通过谈判进程和长时间

En primer lugar, alcanzar el desarrollo entraña un proceso complejo a distintos niveles, y los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas no pueden alcanzarse de la noche a la mañana. Es necesario definir ámbitos fundamentales y establecer prioridades para movilizar la máxima cantidad de recursos y lograr la óptima distribución de fuerzas y los resultados más deseables.

㈠ 实现发展是多层面、复杂进程,落实发展领域主要会议和首脑会议成果不可能一蹴而,需要确定重点和优先次序,最大限度地动员资源和分配量,取得最好效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一蹴而就 的西班牙语例句

用户正在搜索


kitchen midden, kitehenette, Kitsch, kiwi, kj., kl., klaxon, Klirrfaktor, klistrón, klystron,

相似单词


一次, 一次搬运量, 一次付清的大笔钱款, 一次性事物, 一次有收获的访问, 一蹴而就, 一寸光阴一寸金, 一撮, 一打, 一大口,
yī cù ér jiù

alcanzar la meta de un paso

Es helper cop yright

Todos sabemos que el proceso de reforma no se realiza de una sola vez.

我们清楚到,改革进程不能一蹴而就

Al pasar Haití a hacer frente a los enormes desafíos que tiene ante sí, será imposible hacerlo todo a la vez.

在海着手对付它目前面临巨大挑战之时,工作不可能一蹴而就

Si bien mantenemos el principio de no discriminación, debemos recordar que, históricamente, ninguna lucha por el poder ha tenido un éxito inmediato sino que ello se logra mediante procesos de negociaciones y tarda cierto tiempo.

在坚持无歧视原则同时,我们应当看到,历史上,争取提高斗争从来都不是一蹴而就,需通过谈判进程和长时间努力。

En primer lugar, alcanzar el desarrollo entraña un proceso complejo a distintos niveles, y los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas no pueden alcanzarse de la noche a la mañana. Es necesario definir ámbitos fundamentales y establecer prioridades para movilizar la máxima cantidad de recursos y lograr la óptima distribución de fuerzas y los resultados más deseables.

㈠ 实现发展是多层面、复杂进程,落实发展领域主会议和首脑会议成果不可能一蹴而就,需重点和优先次序,最大限度动员资源和分配力量,取得最好效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一蹴而就 的西班牙语例句

用户正在搜索


koiné, kola, koljoz, kolné, komi, kominform, komintern, kon- tikl, kopeck, Koror,

相似单词


一次, 一次搬运量, 一次付清的大笔钱款, 一次性事物, 一次有收获的访问, 一蹴而就, 一寸光阴一寸金, 一撮, 一打, 一大口,
yī cù ér jiù

alcanzar la meta de un paso

Es helper cop yright

Todos sabemos que el proceso de reforma no se realiza de una sola vez.

我们清楚认识到,改革进程不能一蹴而就

Al pasar Haití a hacer frente a los enormes desafíos que tiene ante sí, será imposible hacerlo todo a la vez.

在海着手对付它目前面临巨大挑战之时,工作不可能一蹴而就

Si bien mantenemos el principio de no discriminación, debemos recordar que, históricamente, ninguna lucha por el poder ha tenido un éxito inmediato sino que ello se logra mediante procesos de negociaciones y tarda cierto tiempo.

在坚持无歧视原则同时,我们应当看到,历史上,取提来都不是一蹴而就,需要通过谈判进程和长时间努力。

En primer lugar, alcanzar el desarrollo entraña un proceso complejo a distintos niveles, y los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas no pueden alcanzarse de la noche a la mañana. Es necesario definir ámbitos fundamentales y establecer prioridades para movilizar la máxima cantidad de recursos y lograr la óptima distribución de fuerzas y los resultados más deseables.

㈠ 实现发展是多层面、复杂进程,落实发展领域主要会议和首脑会议成果不可能一蹴而就,需要确定重点和优先次序,最大限度动员资源和分配力量,取得最好效果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一蹴而就 的西班牙语例句

用户正在搜索


kreutzer, kriptón, kronprinz, Kuala Lumpur, kulak, kumel, kumis, kummel, kung fu, kunzita,

相似单词


一次, 一次搬运量, 一次付清的大笔钱款, 一次性事物, 一次有收获的访问, 一蹴而就, 一寸光阴一寸金, 一撮, 一打, 一大口,