西语助手
  • 关闭
yī dàn

dentro de poco; el diá en que; el día menos pensado

Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.

一旦打定主意就没有任何顾虑可以使不前.

Una vez casadas, pueden abandonar sus estudios.

一旦结婚,她们可能会放弃学业。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实现停火,就可以进行裁军。

A partir del momento en que intervenga activamente, deberá hacerse cargo de ellas.

一旦其积极参与运输就必须提取货物。

Se casará en cuanto consiga una.

一旦经济状况允许,就结婚。

Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.

合同一旦订立,就不应有可能否定其有效性。

Una vez que amaina el conflicto, todas las intervenciones desaparecen gradualmente.

一旦冲突减缓之后,所有的干预行动就逐消失。

Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.

该员额一旦得到批准,就将在银河系中公布。

Una vez aprobadas, esas leyes fortalecerían más el sistema político y jurídico del país.

这些法律一旦通过,将进一加强该国的政治和法律制度。

Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?

一旦我们了解这一振兴进程将需要什么我们将需要怎样的时间?

Al cumplir 60 años, la persona automáticamente recibe la pensión correspondiente a personas solteras.

一旦年满60周岁,或她即自动领取单身公民养老金。

Una vez creadas, las organizaciones delictivas necesitan establecer redes de apoyo en la sociedad.

犯罪组织一旦发展壮起来,它们就需要在社会中建立一个社会性的支持网络。

Las autoridades australianas tomarán medidas para expulsarlos de Australia si los encuentran.

亚当局采取措施,决定一旦找到提交人便将其逐出亚。

La velocidad de calentamiento calculada debe aplicarse desde el momento en que se alcanza esta temperatura.

一旦达到这一温度就应当用计算的加热速率加热。

Una vez hecha la elección, los hijos o hijas que nazcan posteriormente llevarán ese mismo apellido.

一旦做出选择,随后的子女都要采用同一姓氏。

Una vez aprobado por el comité, el plan se presentará a la administración para su aprobación.

计划一旦得到委员会的同意,将交由管理层批准。

115), que prohíbe la entrada o la permanencia no autorizada.

一旦入境或逗留,便会触犯刑事罪行,违反《入境条例》(第115章)第38条的规定;该条文禁任何未获批准的人士入境或逗留。

Cuando se haya alcanzado un acuerdo habrá que buscar y asegurar la financiación para esas actividades.

一旦达成协议,便需寻找和保障这些活动的资金。

Una vez recogidas y concentradas las muestras, los sistemas automatizados deben ajustarse al método de análisis.

一旦样品采集好并集中起来,自动系就必须配合分析方法。

Confiamos en que su legado sea continuado por sus sucesores una vez que éstos sean elegidos.

我们坚信,们的继任者,一旦当选,就会继承们的遗产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一旦 的西班牙语例句

用户正在搜索


樟脑丸, 樟脑油, 樟树, 蟑螂, , 长白发, 长辈, 长鼻目, 长鼻目的, 长臂猿,

相似单词


一大群乱民, 一大群人, 一大一小, 一代, 一带一路, 一旦, 一刀两断, 一刀切, 一道, 一得之功,
yī dàn

dentro de poco; el diá en que; el día menos pensado

Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.

一旦主意就没有任何顾虑可以使他止步不前.

Una vez casadas, pueden abandonar sus estudios.

一旦结婚,她们可会放弃学业。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实现停火,就可以进行裁军。

A partir del momento en que intervenga activamente, deberá hacerse cargo de ellas.

一旦其积极参与运输就必须提取货物。

Se casará en cuanto consiga una.

一旦经济状况允许,他就结婚。

Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.

合同一旦订立,就不应有可其有效性。

Una vez que amaina el conflicto, todas las intervenciones desaparecen gradualmente.

一旦冲突减缓之后,所有的干预行动就逐步消失。

Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.

该员额一旦得到批准,就在银河系中公布。

Una vez aprobadas, esas leyes fortalecerían más el sistema político y jurídico del país.

这些法律一旦通过,进一步加强该国的政治和法律制度。

Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?

一旦我们了解这一振兴进要什么我们要怎样的时间?

Al cumplir 60 años, la persona automáticamente recibe la pensión correspondiente a personas solteras.

一旦年满60周岁,他或她即自动领取单身公民养老金。

Una vez creadas, las organizaciones delictivas necesitan establecer redes de apoyo en la sociedad.

犯罪组织一旦发展壮大起来,它们就要在社会中建立一个社会性的支持网络。

Las autoridades australianas tomarán medidas para expulsarlos de Australia si los encuentran.

澳大利亚当局采取措施,决一旦找到提交人便其逐出澳大利亚。

La velocidad de calentamiento calculada debe aplicarse desde el momento en que se alcanza esta temperatura.

一旦达到这一温度就应当用计算的加热速率加热。

Una vez hecha la elección, los hijos o hijas que nazcan posteriormente llevarán ese mismo apellido.

一旦做出选择,随后的子女都要采用同一姓氏。

Una vez aprobado por el comité, el plan se presentará a la administración para su aprobación.

计划一旦得到委员会的同意,交由管理层批准。

115), que prohíbe la entrada o la permanencia no autorizada.

他们一旦入境或逗留,便会触犯刑事罪行,违反《入境条例》(第115章)第38条的规;该条文禁止任何未获批准的人士入境或逗留。

Cuando se haya alcanzado un acuerdo habrá que buscar y asegurar la financiación para esas actividades.

一旦达成协议,便寻找和保障这些活动的资金。

Una vez recogidas y concentradas las muestras, los sistemas automatizados deben ajustarse al método de análisis.

一旦样品采集好并集中起来,自动系就必须配合分析方法。

Confiamos en que su legado sea continuado por sus sucesores una vez que éstos sean elegidos.

我们坚信,他们的继任者,一旦当选,就会继承他们的遗产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一旦 的西班牙语例句

用户正在搜索


长出新芽, 长处, 长此以往, 长存, 长大, 长大成人的, 长大的, 长大而穿不下, 长得丑的人, 长得好看的,

相似单词


一大群乱民, 一大群人, 一大一小, 一代, 一带一路, 一旦, 一刀两断, 一刀切, 一道, 一得之功,
yī dàn

dentro de poco; el diá en que; el día menos pensado

Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.

一旦打定主意就没有任何顾虑可使他止步不前.

Una vez casadas, pueden abandonar sus estudios.

一旦结婚,她们可能会放弃学业。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实现停火,就可裁军。

A partir del momento en que intervenga activamente, deberá hacerse cargo de ellas.

一旦其积极参与运输就必须提取货物。

Se casará en cuanto consiga una.

一旦经济状况允许,他就结婚。

Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.

合同一旦订立,就不应有可能否定其有效性。

Una vez que amaina el conflicto, todas las intervenciones desaparecen gradualmente.

一旦冲突减缓之后,所有的干预动就逐步消失。

Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.

该员额一旦得到批准,就将在银河系中公布。

Una vez aprobadas, esas leyes fortalecerían más el sistema político y jurídico del país.

这些法律一旦通过,将一步加强该国的政治和法律制度。

Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?

一旦我们了解这一振兴程将需要什么我们将需要怎样的时间?

Al cumplir 60 años, la persona automáticamente recibe la pensión correspondiente a personas solteras.

一旦年满60周岁,他或她即自动领取单身公民养老金。

Una vez creadas, las organizaciones delictivas necesitan establecer redes de apoyo en la sociedad.

犯罪组织一旦起来,它们就需要在社会中建立一个社会性的支持网络。

Las autoridades australianas tomarán medidas para expulsarlos de Australia si los encuentran.

利亚当局采取措施,决定一旦找到提交人便将其逐出澳利亚。

La velocidad de calentamiento calculada debe aplicarse desde el momento en que se alcanza esta temperatura.

一旦达到这一温度就应当用计算的加热速率加热。

Una vez hecha la elección, los hijos o hijas que nazcan posteriormente llevarán ese mismo apellido.

一旦做出选择,随后的子女都要采用同一姓氏。

Una vez aprobado por el comité, el plan se presentará a la administración para su aprobación.

计划一旦得到委员会的同意,将交由管理层批准。

115), que prohíbe la entrada o la permanencia no autorizada.

他们一旦入境或逗留,便会触犯刑事罪,违反《入境条例》(第115章)第38条的规定;该条文禁止任何未获批准的人士入境或逗留。

Cuando se haya alcanzado un acuerdo habrá que buscar y asegurar la financiación para esas actividades.

一旦达成协议,便需寻找和保障这些活动的资金。

Una vez recogidas y concentradas las muestras, los sistemas automatizados deben ajustarse al método de análisis.

一旦样品采集好并集中起来,自动系就必须配合分析方法。

Confiamos en que su legado sea continuado por sus sucesores una vez que éstos sean elegidos.

我们坚信,他们的继任者,一旦当选,就会继承他们的遗产。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一旦 的西班牙语例句

用户正在搜索


长房, 长杆, 长高, 长庚星, 长工, 长骨, 长官, 长号, 长活, 长机,

相似单词


一大群乱民, 一大群人, 一大一小, 一代, 一带一路, 一旦, 一刀两断, 一刀切, 一道, 一得之功,
yī dàn

dentro de poco; el diá en que; el día menos pensado

Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.

一旦打定主意就没有任何顾虑可以使他止步不前.

Una vez casadas, pueden abandonar sus estudios.

一旦结婚,她们可能学业。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实现停火,就可以进行裁军。

A partir del momento en que intervenga activamente, deberá hacerse cargo de ellas.

一旦其积极参与运输就必须提取货物。

Se casará en cuanto consiga una.

一旦经济状况允许,他就结婚。

Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.

合同一旦,就不应有可能否定其有效性。

Una vez que amaina el conflicto, todas las intervenciones desaparecen gradualmente.

一旦冲突减缓之后,所有的干预行动就逐步消失。

Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.

该员额一旦得到批准,就将在银河系公布。

Una vez aprobadas, esas leyes fortalecerían más el sistema político y jurídico del país.

这些法律一旦通过,将进一步加强该国的政治和法律制度。

Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?

一旦我们了解这一振兴进程将需要什么我们将需要怎样的时间?

Al cumplir 60 años, la persona automáticamente recibe la pensión correspondiente a personas solteras.

一旦年满60周岁,他或她即自动领取单身公民养老金。

Una vez creadas, las organizaciones delictivas necesitan establecer redes de apoyo en la sociedad.

犯罪组织一旦发展壮大起来,它们就需要在社一个社性的支持网络。

Las autoridades australianas tomarán medidas para expulsarlos de Australia si los encuentran.

澳大利亚当局采取措施,决定一旦找到提交人便将其逐出澳大利亚。

La velocidad de calentamiento calculada debe aplicarse desde el momento en que se alcanza esta temperatura.

一旦达到这一温度就应当用计算的加热速率加热。

Una vez hecha la elección, los hijos o hijas que nazcan posteriormente llevarán ese mismo apellido.

一旦做出选择,随后的子女都要采用同一姓氏。

Una vez aprobado por el comité, el plan se presentará a la administración para su aprobación.

计划一旦得到委员的同意,将交由管理层批准。

115), que prohíbe la entrada o la permanencia no autorizada.

他们一旦入境或逗留,便触犯刑事罪行,违反《入境条例》(第115章)第38条的规定;该条文禁止任何未获批准的人士入境或逗留。

Cuando se haya alcanzado un acuerdo habrá que buscar y asegurar la financiación para esas actividades.

一旦达成协议,便需寻找和保障这些活动的资金。

Una vez recogidas y concentradas las muestras, los sistemas automatizados deben ajustarse al método de análisis.

一旦样品采集好并集起来,自动系就必须配合分析方法。

Confiamos en que su legado sea continuado por sus sucesores una vez que éstos sean elegidos.

我们坚信,他们的继任者,一旦当选,就继承他们的遗产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一旦 的西班牙语例句

用户正在搜索


长距离, 长靠背椅, 长空, 长裤, 长廊, 长老, 长老教会员, 长老制的, 长礼服, 长菱形,

相似单词


一大群乱民, 一大群人, 一大一小, 一代, 一带一路, 一旦, 一刀两断, 一刀切, 一道, 一得之功,
yī dàn

dentro de poco; el diá en que; el día menos pensado

Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.

一旦打定主意就没有顾虑可以使他止步不前.

Una vez casadas, pueden abandonar sus estudios.

一旦结婚,她们可能会放弃学业。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实现停火,就可以进行裁军。

A partir del momento en que intervenga activamente, deberá hacerse cargo de ellas.

一旦其积极参与运输就必须提取货物。

Se casará en cuanto consiga una.

一旦经济状况允许,他就结婚。

Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.

合同一旦订立,就不应有可能否定其有效性。

Una vez que amaina el conflicto, todas las intervenciones desaparecen gradualmente.

一旦冲突减缓之后,所有的干预行动就逐步消失。

Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.

该员额一旦得到批准,就将在银河系中公布。

Una vez aprobadas, esas leyes fortalecerían más el sistema político y jurídico del país.

这些法律一旦通过,将进一步加强该国的政治和法律制度。

Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?

一旦我们了解这一振兴进程将需要什么我们将需要怎样的时间?

Al cumplir 60 años, la persona automáticamente recibe la pensión correspondiente a personas solteras.

一旦年满60周岁,他或她即自动领取单身公民养老金。

Una vez creadas, las organizaciones delictivas necesitan establecer redes de apoyo en la sociedad.

犯罪组织一旦发展壮大起来,它们就需要在社会中建立一个社会性的支持网络。

Las autoridades australianas tomarán medidas para expulsarlos de Australia si los encuentran.

澳大利亚当局采取一旦找到提交人便将其逐出澳大利亚。

La velocidad de calentamiento calculada debe aplicarse desde el momento en que se alcanza esta temperatura.

一旦达到这一温度就应当用计算的加热速率加热。

Una vez hecha la elección, los hijos o hijas que nazcan posteriormente llevarán ese mismo apellido.

一旦做出选择,随后的子女都要采用同一姓氏。

Una vez aprobado por el comité, el plan se presentará a la administración para su aprobación.

计划一旦得到委员会的同意,将交由管理层批准。

115), que prohíbe la entrada o la permanencia no autorizada.

他们一旦入境或逗留,便会触犯刑事罪行,违反《入境条例》(第115章)第38条的规定;该条文禁止未获批准的人士入境或逗留。

Cuando se haya alcanzado un acuerdo habrá que buscar y asegurar la financiación para esas actividades.

一旦达成协议,便需寻找和保障这些活动的资金。

Una vez recogidas y concentradas las muestras, los sistemas automatizados deben ajustarse al método de análisis.

一旦样品采集好并集中起来,自动系就必须配合分析方法。

Confiamos en que su legado sea continuado por sus sucesores una vez que éstos sean elegidos.

我们坚信,他们的继者,一旦当选,就会继承他们的遗产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一旦 的西班牙语例句

用户正在搜索


长年, 长年累月, 长女, 长刨, 长袍, 长跑, 长篇大论, 长篇故事, 长篇小说, 长片,

相似单词


一大群乱民, 一大群人, 一大一小, 一代, 一带一路, 一旦, 一刀两断, 一刀切, 一道, 一得之功,
yī dàn

dentro de poco; el diá en que; el día menos pensado

Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.

一旦打定主意就没有虑可以使他止步不前.

Una vez casadas, pueden abandonar sus estudios.

一旦结婚,她们可能会放弃学业。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实现停火,就可以进行裁军。

A partir del momento en que intervenga activamente, deberá hacerse cargo de ellas.

一旦其积极参与运输就必须提货物。

Se casará en cuanto consiga una.

一旦经济状况允许,他就结婚。

Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.

合同一旦订立,就不应有可能否定其有效性。

Una vez que amaina el conflicto, todas las intervenciones desaparecen gradualmente.

一旦冲突减缓之后,所有的干预行动就逐步消失。

Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.

该员额一旦得到批准,就将在银河系中公布。

Una vez aprobadas, esas leyes fortalecerían más el sistema político y jurídico del país.

这些法律一旦通过,将进一步加强该国的政治和法律制度。

Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?

一旦我们了解这一振兴进程将需要什么我们将需要怎样的时间?

Al cumplir 60 años, la persona automáticamente recibe la pensión correspondiente a personas solteras.

一旦年满60周岁,他或她即自动领单身公民养老金。

Una vez creadas, las organizaciones delictivas necesitan establecer redes de apoyo en la sociedad.

犯罪组织一旦发展壮大起来,它们就需要在社会中建立一个社会性的支持网络。

Las autoridades australianas tomarán medidas para expulsarlos de Australia si los encuentran.

澳大利亚当局采,决定一旦找到提交人便将其逐出澳大利亚。

La velocidad de calentamiento calculada debe aplicarse desde el momento en que se alcanza esta temperatura.

一旦达到这一温度就应当用计算的加热速率加热。

Una vez hecha la elección, los hijos o hijas que nazcan posteriormente llevarán ese mismo apellido.

一旦做出选择,随后的子女都要采用同一姓氏。

Una vez aprobado por el comité, el plan se presentará a la administración para su aprobación.

计划一旦得到委员会的同意,将交由管理层批准。

115), que prohíbe la entrada o la permanencia no autorizada.

他们一旦入境或逗留,便会触犯刑事罪行,违反《入境条例》(第115章)第38条的规定;该条文禁止未获批准的人士入境或逗留。

Cuando se haya alcanzado un acuerdo habrá que buscar y asegurar la financiación para esas actividades.

一旦达成协议,便需寻找和保障这些活动的资金。

Una vez recogidas y concentradas las muestras, los sistemas automatizados deben ajustarse al método de análisis.

一旦样品采集好并集中起来,自动系就必须配合分析方法。

Confiamos en que su legado sea continuado por sus sucesores una vez que éstos sean elegidos.

我们坚信,他们的继者,一旦当选,就会继承他们的遗产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一旦 的西班牙语例句

用户正在搜索


长期战略, 长枪党人, 长驱, 长蛆的, 长沙发, 长衫, 长舌, 长生, 长诗, 长石,

相似单词


一大群乱民, 一大群人, 一大一小, 一代, 一带一路, 一旦, 一刀两断, 一刀切, 一道, 一得之功,
yī dàn

dentro de poco; el diá en que; el día menos pensado

Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.

一旦打定主意就没有任何顾虑可以使他止步不前.

Una vez casadas, pueden abandonar sus estudios.

一旦结婚,她们可能会放弃学业。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实现停火,就可以进行裁军。

A partir del momento en que intervenga activamente, deberá hacerse cargo de ellas.

一旦其积极参与运输就必须提

Se casará en cuanto consiga una.

一旦经济状况允许,他就结婚。

Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.

合同一旦订立,就不应有可能否定其有效性。

Una vez que amaina el conflicto, todas las intervenciones desaparecen gradualmente.

一旦冲突减缓之后,所有的干预行就逐步消失。

Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.

该员额一旦得到批准,就将在银河系中公布。

Una vez aprobadas, esas leyes fortalecerían más el sistema político y jurídico del país.

这些法律一旦通过,将进一步加强该国的政治和法律制度。

Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?

一旦我们了解这一振兴进程将需要什么我们将需要怎样的时间?

Al cumplir 60 años, la persona automáticamente recibe la pensión correspondiente a personas solteras.

一旦年满60周岁,他或她即单身公民养老金。

Una vez creadas, las organizaciones delictivas necesitan establecer redes de apoyo en la sociedad.

犯罪组织一旦发展壮大起来,它们就需要在社会中建立一个社会性的支持网络。

Las autoridades australianas tomarán medidas para expulsarlos de Australia si los encuentran.

澳大利亚当局采措施,决定一旦找到提交人便将其逐出澳大利亚。

La velocidad de calentamiento calculada debe aplicarse desde el momento en que se alcanza esta temperatura.

一旦达到这一温度就应当用计算的加热速率加热。

Una vez hecha la elección, los hijos o hijas que nazcan posteriormente llevarán ese mismo apellido.

一旦做出选择,随后的子女都要采用同一姓氏。

Una vez aprobado por el comité, el plan se presentará a la administración para su aprobación.

计划一旦得到委员会的同意,将交由管理层批准。

115), que prohíbe la entrada o la permanencia no autorizada.

他们一旦入境或逗留,便会触犯刑事罪行,违反《入境条例》(第115章)第38条的规定;该条文禁止任何未获批准的人士入境或逗留。

Cuando se haya alcanzado un acuerdo habrá que buscar y asegurar la financiación para esas actividades.

一旦达成协议,便需寻找和保障这些活的资金。

Una vez recogidas y concentradas las muestras, los sistemas automatizados deben ajustarse al método de análisis.

一旦样品采集好并集中起来,就必须配合分析方法。

Confiamos en que su legado sea continuado por sus sucesores una vez que éstos sean elegidos.

我们坚信,他们的继任者,一旦当选,就会继承他们的遗产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一旦 的西班牙语例句

用户正在搜索


长统袜, 长筒雨靴, 长途, 长途跋涉, 长途的, 长途电话, 长途客车, 长途骑小马旅游, 长途运输, 长腿的,

相似单词


一大群乱民, 一大群人, 一大一小, 一代, 一带一路, 一旦, 一刀两断, 一刀切, 一道, 一得之功,
yī dàn

dentro de poco; el diá en que; el día menos pensado

Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.

一旦打定主意就没有任何顾虑可以使他止步不前.

Una vez casadas, pueden abandonar sus estudios.

一旦结婚,她们可能会放弃学业。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实现停火,就可以进行裁军。

A partir del momento en que intervenga activamente, deberá hacerse cargo de ellas.

一旦其积运输就必须提取货物。

Se casará en cuanto consiga una.

一旦经济状况允许,他就结婚。

Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.

合同一旦订立,就不应有可能否定其有效性。

Una vez que amaina el conflicto, todas las intervenciones desaparecen gradualmente.

一旦冲突减缓之后,所有的干预行动就逐步消失。

Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.

该员额一旦得到批准,就将在银河系中公布。

Una vez aprobadas, esas leyes fortalecerían más el sistema político y jurídico del país.

这些法律一旦通过,将进一步加强该国的政治和法律制度。

Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?

一旦我们了解这一振兴进程将需要什么我们将需要怎样的时间?

Al cumplir 60 años, la persona automáticamente recibe la pensión correspondiente a personas solteras.

一旦年满60周岁,他或她即自动领取单身公民养

Una vez creadas, las organizaciones delictivas necesitan establecer redes de apoyo en la sociedad.

罪组织一旦发展壮大起来,它们就需要在社会中建立一个社会性的支持网络。

Las autoridades australianas tomarán medidas para expulsarlos de Australia si los encuentran.

澳大利亚当局采取措施,决定一旦找到提交人便将其逐出澳大利亚。

La velocidad de calentamiento calculada debe aplicarse desde el momento en que se alcanza esta temperatura.

一旦达到这一温度就应当用计算的加热速率加热。

Una vez hecha la elección, los hijos o hijas que nazcan posteriormente llevarán ese mismo apellido.

一旦做出选择,随后的子女都要采用同一姓氏。

Una vez aprobado por el comité, el plan se presentará a la administración para su aprobación.

计划一旦得到委员会的同意,将交由管理层批准。

115), que prohíbe la entrada o la permanencia no autorizada.

他们一旦入境或逗留,便会触刑事罪行,违反《入境条例》(第115章)第38条的规定;该条文禁止任何未获批准的人士入境或逗留。

Cuando se haya alcanzado un acuerdo habrá que buscar y asegurar la financiación para esas actividades.

一旦达成协议,便需寻找和保障这些活动的资

Una vez recogidas y concentradas las muestras, los sistemas automatizados deben ajustarse al método de análisis.

一旦样品采集好并集中起来,自动系就必须配合分析方法。

Confiamos en que su legado sea continuado por sus sucesores una vez que éstos sean elegidos.

我们坚信,他们的继任者,一旦当选,就会继承他们的遗产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一旦 的西班牙语例句

用户正在搜索


长牙, 长叶子, 长夜, 长椅, 长椅子, 长于, 长羽毛, 长远, 长者, 长枕,

相似单词


一大群乱民, 一大群人, 一大一小, 一代, 一带一路, 一旦, 一刀两断, 一刀切, 一道, 一得之功,
yī dàn

dentro de poco; el diá en que; el día menos pensado

Cuando está decidido no le detiene ninguna consideración.

一旦打定主意就没有任何顾虑可以使他止步不前.

Una vez casadas, pueden abandonar sus estudios.

一旦,她们可能会放弃学业。

Esto se puede hacer tan pronto como se cumpla la cesación del fuego.

一旦实现停火,就可以进行裁军。

A partir del momento en que intervenga activamente, deberá hacerse cargo de ellas.

一旦其积极参与运输就必须提取货物。

Se casará en cuanto consiga una.

一旦经济状况允许,他就结

Debe evitarse que se nieguen al contrato sus efectos una vez concertado.

一旦订立,就不应有可能否定其有效性。

Una vez que amaina el conflicto, todas las intervenciones desaparecen gradualmente.

一旦冲突减缓之后,所有干预行动就逐步消失。

Una vez aprobada, el puesto se anunciará en Galaxy.

该员额一旦得到批准,就将在银河系中公布。

Una vez aprobadas, esas leyes fortalecerían más el sistema político y jurídico del país.

这些法律一旦通过,将进一步加强该国政治和法律制度。

Pero ¿cuánto tiempo necesitaremos una vez que comprendamos lo que requerirá este proceso de revitalización?

一旦我们了解这一振兴进程将需要什么我们将需要怎间?

Al cumplir 60 años, la persona automáticamente recibe la pensión correspondiente a personas solteras.

一旦年满60周岁,他或她即自动领取单身公民养老金。

Una vez creadas, las organizaciones delictivas necesitan establecer redes de apoyo en la sociedad.

犯罪组织一旦发展壮大起来,它们就需要在社会中建立一个社会性支持网络。

Las autoridades australianas tomarán medidas para expulsarlos de Australia si los encuentran.

澳大利亚当局采取措施,决定一旦找到提交人便将其逐出澳大利亚。

La velocidad de calentamiento calculada debe aplicarse desde el momento en que se alcanza esta temperatura.

一旦达到这一温度就应当用计算加热速率加热。

Una vez hecha la elección, los hijos o hijas que nazcan posteriormente llevarán ese mismo apellido.

一旦做出选择,随后子女都要采用一姓氏。

Una vez aprobado por el comité, el plan se presentará a la administración para su aprobación.

计划一旦得到委员会意,将交由管理层批准。

115), que prohíbe la entrada o la permanencia no autorizada.

他们一旦入境或逗留,便会触犯刑事罪行,违反《入境条例》(第115章)第38条规定;该条文禁止任何未获批准人士入境或逗留。

Cuando se haya alcanzado un acuerdo habrá que buscar y asegurar la financiación para esas actividades.

一旦达成协议,便需寻找和保障这些活动资金。

Una vez recogidas y concentradas las muestras, los sistemas automatizados deben ajustarse al método de análisis.

一旦品采集好并集中起来,自动系就必须配分析方法。

Confiamos en que su legado sea continuado por sus sucesores una vez que éstos sean elegidos.

我们坚信,他们继任者,一旦当选,就会继承他们遗产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一旦 的西班牙语例句

用户正在搜索


涨风, 涨价, 涨落, 涨水, 涨水的, , 掌鞭, 掌兵权, 掌灯, 掌舵,

相似单词


一大群乱民, 一大群人, 一大一小, 一代, 一带一路, 一旦, 一刀两断, 一刀切, 一道, 一得之功,