Además, las patrullas vehiculares precisarían plena libertad de circulación para desempeñar sus propias funciones de vigilancia y verificación.
此外,为了执行监测与核查任,汽车巡逻也需要充分的行动自由。
传递;传送
Además, las patrullas vehiculares precisarían plena libertad de circulación para desempeñar sus propias funciones de vigilancia y verificación.
此外,为了执行监测与核查任,汽车巡逻也需要充分的行动自由。
Un Encargado de Circulación Vehicular, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Almacenes, del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名,外勤事
(新设
额)和1名仓库助理,本国一般事
(新设
额)。
Uno de los motivos de la demanda presentada contra Turquía se refería al cierre del único centro de enseñanza secundaria de la zona de Chipre controlada por Turquía en que la lengua vehicular de la enseñanza era el griego.
对土提出的一项
诉涉及在土
制下的塞浦路斯境内关闭唯一的一所提供希腊语教学教育中学的事
。
El análisis de Misra y Mohanty, basado en la economía de la pobreza, muestra que la no utilización de la lengua materna indígena o minoritaria como lengua vehicular de la enseñanza supone una violación del derecho humano a la educación y perpetúa la pobreza.
Misra & Mohanty的分析以经济贫穷为根据,中指出,不采用土著或少数民族母语作为主要教学教育方式,侵犯了受教育权利,也使得一直贫穷下去。
Aunque la Comisión Consultiva no recomienda que se efectúe una reducción, sí pide a la ONUCI que considere la posibilidad de cubrir el puesto de Encargado de Circulación Vehicular con un funcionario de contratación nacional del cuadro de servicios generales en vez de un funcionario del Servicio Móvil.
虽然咨询委会不建议裁撤
额,但要求联合国布隆迪行动考虑以本国一般事
人
而不是外勤事
人
填补
这一
额。
En vista de los graves problemas educativos con que se topan los alumnos de comunidades de idiomas minoritarios que no dominan la lengua de enseñanza en centros docentes en que la lengua vehicular de la instrucción es única o principalmente el idioma dominante o mayoritario, ¿constituye esa instrucción una vulneración total de la esencia misma del derecho a la educación conforme al párrafo 1 del artículo 13 del Pacto y al párrafo 1 del artículo 28 de la Convención?
如果学校采用的授课语言全部或主要是多数群体或显性语言,那些来自语言属于少数的社区的学生,不精通这类语言,面临极严重的教育问题,考虑到这点,这种教育是否等于完全否定《经济、社会、文化权利国际盟约》第13条,第1款和《儿童权利公约》第28条,第1款规定的受教育权利的根本实质?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
传递;传送
Además, las patrullas vehiculares precisarían plena libertad de circulación para desempeñar sus propias funciones de vigilancia y verificación.
此外,为了执行监测与核查任,汽车巡逻也需要充分的行动自由。
Un Encargado de Circulación Vehicular, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Almacenes, del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名调度员,外勤事(新设员额)和1名仓
助
,本国一般事
(新设员额)。
Uno de los motivos de la demanda presentada contra Turquía se refería al cierre del único centro de enseñanza secundaria de la zona de Chipre controlada por Turquía en que la lengua vehicular de la enseñanza era el griego.
对提出的一项控诉涉及在
控制下的塞浦路斯境内关闭唯一的一所提供希腊语教学教育中学的事
。
El análisis de Misra y Mohanty, basado en la economía de la pobreza, muestra que la no utilización de la lengua materna indígena o minoritaria como lengua vehicular de la enseñanza supone una violación del derecho humano a la educación y perpetúa la pobreza.
Misra & Mohanty的分析以经济贫穷为根据,中指出,不采用
著或少数民族母语作为主要教学教育方式,侵犯了受教育权利,也使得一直贫穷下去。
Aunque la Comisión Consultiva no recomienda que se efectúe una reducción, sí pide a la ONUCI que considere la posibilidad de cubrir el puesto de Encargado de Circulación Vehicular con un funcionario de contratación nacional del cuadro de servicios generales en vez de un funcionario del Servicio Móvil.
虽然咨询委员会不建议裁撤员额,但要求联合国布隆迪行动考虑以本国一般事人员而不是外勤事
人员填补调度员这一员额。
En vista de los graves problemas educativos con que se topan los alumnos de comunidades de idiomas minoritarios que no dominan la lengua de enseñanza en centros docentes en que la lengua vehicular de la instrucción es única o principalmente el idioma dominante o mayoritario, ¿constituye esa instrucción una vulneración total de la esencia misma del derecho a la educación conforme al párrafo 1 del artículo 13 del Pacto y al párrafo 1 del artículo 28 de la Convención?
如果学校采用的授课语言全部或主要是多数群体或显性语言,那些来自语言属于少数的社区的学生,不精通这类语言,面临极严重的教育问题,考虑到这点,这种教育是否等于完全否定《经济、社会、文化权利国际盟约》第13条,第1款和《儿童权利公约》第28条,第1款规定的受教育权利的根本实质?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
递;
送
Además, las patrullas vehiculares precisarían plena libertad de circulación para desempeñar sus propias funciones de vigilancia y verificación.
此外,为了执行监测与核查任,汽车巡逻也需要充分的行动自由。
Un Encargado de Circulación Vehicular, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Almacenes, del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名调度员,外勤事(新设员额)和1名仓库助理,本国一般事
(新设员额)。
Uno de los motivos de la demanda presentada contra Turquía se refería al cierre del único centro de enseñanza secundaria de la zona de Chipre controlada por Turquía en que la lengua vehicular de la enseñanza era el griego.
对土耳其提出的一项控诉涉及在土耳其控制下的塞浦路斯境内关闭唯一的一所提供希腊语教学教育中学的事。
El análisis de Misra y Mohanty, basado en la economía de la pobreza, muestra que la no utilización de la lengua materna indígena o minoritaria como lengua vehicular de la enseñanza supone una violación del derecho humano a la educación y perpetúa la pobreza.
Misra & Mohanty的分析以经济贫穷为根据,其中指出,不采用土数民族母语作为主要教学教育方式,侵犯了受教育权利,也使得一直贫穷下去。
Aunque la Comisión Consultiva no recomienda que se efectúe una reducción, sí pide a la ONUCI que considere la posibilidad de cubrir el puesto de Encargado de Circulación Vehicular con un funcionario de contratación nacional del cuadro de servicios generales en vez de un funcionario del Servicio Móvil.
虽然咨询委员会不建议裁撤员额,但要求联合国布隆迪行动考虑以本国一般事人员而不是外勤事
人员填补调度员这一员额。
En vista de los graves problemas educativos con que se topan los alumnos de comunidades de idiomas minoritarios que no dominan la lengua de enseñanza en centros docentes en que la lengua vehicular de la instrucción es única o principalmente el idioma dominante o mayoritario, ¿constituye esa instrucción una vulneración total de la esencia misma del derecho a la educación conforme al párrafo 1 del artículo 13 del Pacto y al párrafo 1 del artículo 28 de la Convención?
如果学校采用的授课语言全部主要是多数群体
显性语言,那些来自语言属于
数的社区的学生,不精通这类语言,面临极严重的教育问题,考虑到这点,这种教育是否等于完全否定《经济、社会、文化权利国际盟约》第13条,第1款和《儿童权利公约》第28条,第1款规定的受教育权利的根本实质?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
传递;传送
Además, las patrullas vehiculares precisarían plena libertad de circulación para desempeñar sus propias funciones de vigilancia y verificación.
此外,为了执行监测与核查任,汽车巡逻也需要充分的行动自由。
Un Encargado de Circulación Vehicular, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Almacenes, del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名调度员,外勤事(新设员额)和1名仓库助理,本国一般事
(新设员额)。
Uno de los motivos de la demanda presentada contra Turquía se refería al cierre del único centro de enseñanza secundaria de la zona de Chipre controlada por Turquía en que la lengua vehicular de la enseñanza era el griego.
对土耳其提出的一项控诉涉及在土耳其控制下的塞浦路斯境内关闭唯一的一所提供希腊语教学教育中学的事。
El análisis de Misra y Mohanty, basado en la economía de la pobreza, muestra que la no utilización de la lengua materna indígena o minoritaria como lengua vehicular de la enseñanza supone una violación del derecho humano a la educación y perpetúa la pobreza.
Misra & Mohanty的分析以经济贫穷为根据,其中指出,不采用土著或少数民族母语作为主要教学教育方式,侵犯了受教育权利,也使得一直贫穷下去。
Aunque la Comisión Consultiva no recomienda que se efectúe una reducción, sí pide a la ONUCI que considere la posibilidad de cubrir el puesto de Encargado de Circulación Vehicular con un funcionario de contratación nacional del cuadro de servicios generales en vez de un funcionario del Servicio Móvil.
虽委员会不建议裁撤员额,但要求联合国布隆迪行动考虑以本国一般事
人员而不是外勤事
人员填补调度员这一员额。
En vista de los graves problemas educativos con que se topan los alumnos de comunidades de idiomas minoritarios que no dominan la lengua de enseñanza en centros docentes en que la lengua vehicular de la instrucción es única o principalmente el idioma dominante o mayoritario, ¿constituye esa instrucción una vulneración total de la esencia misma del derecho a la educación conforme al párrafo 1 del artículo 13 del Pacto y al párrafo 1 del artículo 28 de la Convención?
如果学校采用的授课语言全部或主要是多数群体或显性语言,那些来自语言属于少数的社区的学生,不精通这类语言,面临极严重的教育问题,考虑到这点,这种教育是否等于完全否定《经济、社会、文化权利国际盟约》第13条,第1款和《儿童权利公约》第28条,第1款规定的受教育权利的根本实质?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
传递;传送
Además, las patrullas vehiculares precisarían plena libertad de circulación para desempeñar sus propias funciones de vigilancia y verificación.
此外,为了执监测与核查任
,汽车巡逻也需要充
动自由。
Un Encargado de Circulación Vehicular, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Almacenes, del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名调度员,外勤事(新设员额)和1名仓库助理,本国一般事
(新设员额)。
Uno de los motivos de la demanda presentada contra Turquía se refería al cierre del único centro de enseñanza secundaria de la zona de Chipre controlada por Turquía en que la lengua vehicular de la enseñanza era el griego.
对土耳其提出一项控诉涉及在土耳其控制下
塞
路
境内关闭唯一
一所提供希腊语教学教育中学
事
。
El análisis de Misra y Mohanty, basado en la economía de la pobreza, muestra que la no utilización de la lengua materna indígena o minoritaria como lengua vehicular de la enseñanza supone una violación del derecho humano a la educación y perpetúa la pobreza.
Misra & Mohanty析以经济贫穷为根据,其中指出,不采用土著或少数民族母语作为主要教学教育方式,侵犯了受教育权利,也使得一直贫穷下去。
Aunque la Comisión Consultiva no recomienda que se efectúe una reducción, sí pide a la ONUCI que considere la posibilidad de cubrir el puesto de Encargado de Circulación Vehicular con un funcionario de contratación nacional del cuadro de servicios generales en vez de un funcionario del Servicio Móvil.
虽然咨询委员会不建议裁撤员额,但要求联合国布隆迪动考虑以本国一般事
人员而不是外勤事
人员填补调度员这一员额。
En vista de los graves problemas educativos con que se topan los alumnos de comunidades de idiomas minoritarios que no dominan la lengua de enseñanza en centros docentes en que la lengua vehicular de la instrucción es única o principalmente el idioma dominante o mayoritario, ¿constituye esa instrucción una vulneración total de la esencia misma del derecho a la educación conforme al párrafo 1 del artículo 13 del Pacto y al párrafo 1 del artículo 28 de la Convención?
如果学校采用授课语言全部或主要是多数群体或显性语言,那些来自语言属于少数
社区
学生,不精通这类语言,面临极严重
教育问题,考虑到这点,这种教育是否等于完全否定《经济、社会、文化权利国际盟约》第13条,第1款和《儿童权利公约》第28条,第1款规定
受教育权利
根本实质?
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
传递;传送
Además, las patrullas vehiculares precisarían plena libertad de circulación para desempeñar sus propias funciones de vigilancia y verificación.
此外,为了执行监测与核查任,汽车巡逻也需要充分的行动自由。
Un Encargado de Circulación Vehicular, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Almacenes, del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名调度员,外勤事(新设员额)和1名仓库助理,本国一般事
(新设员额)。
Uno de los motivos de la demanda presentada contra Turquía se refería al cierre del único centro de enseñanza secundaria de la zona de Chipre controlada por Turquía en que la lengua vehicular de la enseñanza era el griego.
对土耳提出的一项控诉涉及在土耳
控制下的塞浦路斯境内关闭唯一的一所提供希腊语教学教育
学的事
。
El análisis de Misra y Mohanty, basado en la economía de la pobreza, muestra que la no utilización de la lengua materna indígena o minoritaria como lengua vehicular de la enseñanza supone una violación del derecho humano a la educación y perpetúa la pobreza.
Misra & Mohanty的分析以经济贫穷为根据,出,不采用土著或少数民族母语作为主要教学教育方式,侵犯了受教育权利,也使得一直贫穷下去。
Aunque la Comisión Consultiva no recomienda que se efectúe una reducción, sí pide a la ONUCI que considere la posibilidad de cubrir el puesto de Encargado de Circulación Vehicular con un funcionario de contratación nacional del cuadro de servicios generales en vez de un funcionario del Servicio Móvil.
虽然咨询委员会不建议裁撤员额,但要求联合国布隆迪行动考虑以本国一般事人员而不是外勤事
人员填补调度员这一员额。
En vista de los graves problemas educativos con que se topan los alumnos de comunidades de idiomas minoritarios que no dominan la lengua de enseñanza en centros docentes en que la lengua vehicular de la instrucción es única o principalmente el idioma dominante o mayoritario, ¿constituye esa instrucción una vulneración total de la esencia misma del derecho a la educación conforme al párrafo 1 del artículo 13 del Pacto y al párrafo 1 del artículo 28 de la Convención?
如果学校采用的授课语言全部或主要是多数群体或显性语言,那些来自语言属于少数的社区的学生,不精通这类语言,面临极严重的教育问题,考虑到这点,这种教育是否等于完全否定《经济、社会、文化权利国际盟约》第13条,第1款和《儿童权利公约》第28条,第1款规定的受教育权利的根本实质?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
传递;传送
Además, las patrullas vehiculares precisarían plena libertad de circulación para desempeñar sus propias funciones de vigilancia y verificación.
此外,为了执行监测与核查任,汽车巡逻也需要充分的行动自由。
Un Encargado de Circulación Vehicular, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Almacenes, del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名调度员,外勤事(新设员额)和1名仓库助理,本国一般事
(新设员额)。
Uno de los motivos de la demanda presentada contra Turquía se refería al cierre del único centro de enseñanza secundaria de la zona de Chipre controlada por Turquía en que la lengua vehicular de la enseñanza era el griego.
对土耳其提出的一项控诉涉及在土耳其控制下的塞浦路斯境内关闭唯一的一所提供希腊语教学教育中学的事。
El análisis de Misra y Mohanty, basado en la economía de la pobreza, muestra que la no utilización de la lengua materna indígena o minoritaria como lengua vehicular de la enseñanza supone una violación del derecho humano a la educación y perpetúa la pobreza.
Misra & Mohanty的分析以经济贫穷为根据,其中指出,不采用土著或少数民族母语作为主要教学教育方式,侵犯了受教育权利,也使得一直贫穷下去。
Aunque la Comisión Consultiva no recomienda que se efectúe una reducción, sí pide a la ONUCI que considere la posibilidad de cubrir el puesto de Encargado de Circulación Vehicular con un funcionario de contratación nacional del cuadro de servicios generales en vez de un funcionario del Servicio Móvil.
虽然咨询委员会不建员额,但要求联合国布隆迪行动考虑以本国一般事
人员而不是外勤事
人员填补调度员这一员额。
En vista de los graves problemas educativos con que se topan los alumnos de comunidades de idiomas minoritarios que no dominan la lengua de enseñanza en centros docentes en que la lengua vehicular de la instrucción es única o principalmente el idioma dominante o mayoritario, ¿constituye esa instrucción una vulneración total de la esencia misma del derecho a la educación conforme al párrafo 1 del artículo 13 del Pacto y al párrafo 1 del artículo 28 de la Convención?
如果学校采用的授课语言全部或主要是多数群体或显性语言,那些来自语言属于少数的社区的学生,不精通这类语言,面临极严重的教育问题,考虑到这点,这种教育是否等于完全否定《经济、社会、文化权利国际盟约》第13条,第1款和《儿童权利公约》第28条,第1款规定的受教育权利的根本实质?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
传递;传送
Además, las patrullas vehiculares precisarían plena libertad de circulación para desempeñar sus propias funciones de vigilancia y verificación.
此外,为了执行监测与核查任,汽车巡逻也需要充分
行动自由。
Un Encargado de Circulación Vehicular, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Almacenes, del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名调度,外勤事
(新设
额)和1名仓库助理,本国一般事
(新设
额)。
Uno de los motivos de la demanda presentada contra Turquía se refería al cierre del único centro de enseñanza secundaria de la zona de Chipre controlada por Turquía en que la lengua vehicular de la enseñanza era el griego.
对土耳其提出一项控诉涉及在土耳其控制下
塞浦路斯境内关闭唯一
一所提供希腊语教学教育中学
事
。
El análisis de Misra y Mohanty, basado en la economía de la pobreza, muestra que la no utilización de la lengua materna indígena o minoritaria como lengua vehicular de la enseñanza supone una violación del derecho humano a la educación y perpetúa la pobreza.
Misra & Mohanty分析以经济贫穷为根据,其中指出,不采用土著或少数民族母语作为主要教学教育方式,侵犯了受教育权利,也使得一直贫穷下去。
Aunque la Comisión Consultiva no recomienda que se efectúe una reducción, sí pide a la ONUCI que considere la posibilidad de cubrir el puesto de Encargado de Circulación Vehicular con un funcionario de contratación nacional del cuadro de servicios generales en vez de un funcionario del Servicio Móvil.
虽然咨会不建议裁撤
额,但要求联合国布隆迪行动考虑以本国一般事
人
而不是外勤事
人
填补调度
这一
额。
En vista de los graves problemas educativos con que se topan los alumnos de comunidades de idiomas minoritarios que no dominan la lengua de enseñanza en centros docentes en que la lengua vehicular de la instrucción es única o principalmente el idioma dominante o mayoritario, ¿constituye esa instrucción una vulneración total de la esencia misma del derecho a la educación conforme al párrafo 1 del artículo 13 del Pacto y al párrafo 1 del artículo 28 de la Convención?
如果学校采用授课语言全部或主要是多数群体或显性语言,那些来自语言属于少数
社区
学生,不精通这类语言,面临极严重
教育问题,考虑到这点,这种教育是否等于完全否定《经济、社会、文化权利国际盟约》第13条,第1款和《儿童权利公约》第28条,第1款规定
受教育权利
根本实质?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
传递;传送
Además, las patrullas vehiculares precisarían plena libertad de circulación para desempeñar sus propias funciones de vigilancia y verificación.
此外,行监测与核查任
,汽车巡逻也需要充分的行动自由。
Un Encargado de Circulación Vehicular, Servicio Móvil (nuevo puesto) y un Auxiliar de Almacenes, del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevo puesto).
1名调度员,外勤事(新设员额)和1名仓库助理,本国一般事
(新设员额)。
Uno de los motivos de la demanda presentada contra Turquía se refería al cierre del único centro de enseñanza secundaria de la zona de Chipre controlada por Turquía en que la lengua vehicular de la enseñanza era el griego.
对土耳其提出的一项控诉涉及在土耳其控制下的塞浦路斯境内关闭唯一的一所提供希腊语学
学的事
。
El análisis de Misra y Mohanty, basado en la economía de la pobreza, muestra que la no utilización de la lengua materna indígena o minoritaria como lengua vehicular de la enseñanza supone una violación del derecho humano a la educación y perpetúa la pobreza.
Misra & Mohanty的分析以经济贫穷根据,其
指出,不采用土著或少数民族母语作
主要
学
方式,侵犯
受
权利,也使得一直贫穷下去。
Aunque la Comisión Consultiva no recomienda que se efectúe una reducción, sí pide a la ONUCI que considere la posibilidad de cubrir el puesto de Encargado de Circulación Vehicular con un funcionario de contratación nacional del cuadro de servicios generales en vez de un funcionario del Servicio Móvil.
虽然咨询委员会不建议裁撤员额,但要求联合国布隆迪行动考虑以本国一般事人员而不是外勤事
人员填补调度员这一员额。
En vista de los graves problemas educativos con que se topan los alumnos de comunidades de idiomas minoritarios que no dominan la lengua de enseñanza en centros docentes en que la lengua vehicular de la instrucción es única o principalmente el idioma dominante o mayoritario, ¿constituye esa instrucción una vulneración total de la esencia misma del derecho a la educación conforme al párrafo 1 del artículo 13 del Pacto y al párrafo 1 del artículo 28 de la Convención?
如果学校采用的授课语言全部或主要是多数群体或显性语言,那些来自语言属于少数的社区的学生,不精通这类语言,面临极严重的问题,考虑到这点,这种
是否等于完全否定《经济、社会、文化权利国际盟约》第13条,第1款和《儿童权利公约》第28条,第1款规定的受
权利的根本实质?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。