Nos sirvieron toda una variedad de frutas.
他们给我们拿来了色
样
水果。
Nos sirvieron toda una variedad de frutas.
他们给我们拿来了色
样
水果。
Usamos distintas variedades de maquinaria agrícola.
我们使用着种类型
农业机械。
Esos proyectos abarcan una gran variedad de esferas.
这些项目涉及领域非常广泛。
Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.
在这一问题上意见分歧很容
就能看得出来。
La variedad en la alimentación es la clave de una buena salud.
食物多样化是身体健康
关键。
Estos ejemplos ilustran la variedad de los temas abarcados por las iniciativas.
这些事例展现了主动行动涵盖主题范围。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初次国家信息通报中报告了许多不同措施。
Por último, los delitos económicos y financieros comprenden una amplia variedad de infracciones.
最后,经济和金融犯罪包括种犯罪。
Los océanos se caracterizan por una variedad excepcional de ecosistemas con estructuras y funciones complejas.
海洋特点是生态系统范围广大,结构和功能复杂多样。
Disponemos de una gran variedad de medidas de seguridad para nuestros recursos nucleares y estratégicos.
我们为我国核子资产和战略资产制订了广泛安全措施。
Ambas redes proporcionan gran variedad de productos y servicios de información sobre el medio ambiente.
这两个网络提供范围广泛环境信息产品和服务。
Para los consumidores, los costos significan precios más elevados y menor variedad.
对消费者而言,付出代价是较高
价格和选择
品种较少。
Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.
委员们注意到,个行为在形式、内容、行为者和行为对象方面有着极大
差别。
Los medios por los que lo hacen abarcan una amplia variedad de actividades lícitas e ilícitas.
他们这样做所采取方式中包括
种合法和非法活动。
La Ley permite que los usuarios de los servicios presenten cargos en una amplia variedad de casos.
该法令使客户可以对种问题进行申诉。
Por ejemplo, los consumidores se han habituado a una variedad de frutas, verduras y flores frescas tropicales.
例如,消费者已经习惯于类新鲜热带水果、蔬菜和花卉。
Ambas utilizan una amplia variedad de técnicas para efectuar envíos de armas a Somalia y eludir el embargo.
这两个集团使用手段形形色色,成功地突破武器禁运,将武器运送到索马里。
Se reciben anualmente más de 100 de esas reclamaciones, relativas a una amplia variedad de temas.
每年受理此类申诉有100多起,涉及
种
样
问题。
Existían grupos de "mercenarios indígenas flotantes" que seguían ofreciendo sus servicios para una variedad de causas.
“流动本地雇佣军”兵员库继续为
种原因提供其服务。
Las disposiciones del Convenio, no obstante, no definen el significado de "variedades" o de "esencialmente biológicas".
但《欧洲专利权公约》规定并未对“种类”或“基本上是生物
”
意义作出决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos sirvieron toda una variedad de frutas.
们给我们拿来了
色
样的水果。
Usamos distintas variedades de maquinaria agrícola.
我们使用着种类型的农业机械。
Esos proyectos abarcan una gran variedad de esferas.
这些项目涉及的领域非常广泛。
Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.
在这一问题上的意见分歧很容易就能看得出来。
La variedad en la alimentación es la clave de una buena salud.
食物的多样化是身体健康的关键。
Estos ejemplos ilustran la variedad de los temas abarcados por las iniciativas.
这些事例展现了主涵盖的主题范围。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初次国家信息通报中报告了许多不同的措施。
Por último, los delitos económicos y financieros comprenden una amplia variedad de infracciones.
最后,经济和金融犯罪包括种犯罪。
Los océanos se caracterizan por una variedad excepcional de ecosistemas con estructuras y funciones complejas.
海洋的特点是生态系统范围广大,结构和功能复杂多样。
Disponemos de una gran variedad de medidas de seguridad para nuestros recursos nucleares y estratégicos.
我们为我国核子资产和战略资产制订了广泛的安全措施。
Ambas redes proporcionan gran variedad de productos y servicios de información sobre el medio ambiente.
这两个网络提供范围广泛的环境信息产品和服务。
Para los consumidores, los costos significan precios más elevados y menor variedad.
对消费者而言,付出的代价是较高的价格和选择的品种较少。
Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.
委员们注意到,个
为在形式、内容、
为者和
为对象方面有着极大的差别。
Los medios por los que lo hacen abarcan una amplia variedad de actividades lícitas e ilícitas.
们这样做所采取的方式中包括
种合法和非法活
。
La Ley permite que los usuarios de los servicios presenten cargos en una amplia variedad de casos.
该法令使客户可以对种问题进
申诉。
Por ejemplo, los consumidores se han habituado a una variedad de frutas, verduras y flores frescas tropicales.
例如,消费者已经习惯于类新鲜热带水果、蔬菜和花卉。
Ambas utilizan una amplia variedad de técnicas para efectuar envíos de armas a Somalia y eludir el embargo.
这两个集团使用的手段形形色色,成功地突破武器禁运,将武器运送到索马里。
Se reciben anualmente más de 100 de esas reclamaciones, relativas a una amplia variedad de temas.
每年受理的此类申诉有100多起,涉及种
样的问题。
Existían grupos de "mercenarios indígenas flotantes" que seguían ofreciendo sus servicios para una variedad de causas.
“流的本地雇佣军”兵员库继续为
种原因提供其服务。
Las disposiciones del Convenio, no obstante, no definen el significado de "variedades" o de "esencialmente biológicas".
但《欧洲专利权公约》的规定并未对“种类”或“基本上是生物的”的意义作出决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos sirvieron toda una variedad de frutas.
他们给我们拿来了色
的水果。
Usamos distintas variedades de maquinaria agrícola.
我们用着
种
型的农业机械。
Esos proyectos abarcan una gran variedad de esferas.
这些项目涉及的领域非常广泛。
Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.
在这一问题上的意见分歧很容易就能看得出来。
La variedad en la alimentación es la clave de una buena salud.
食物的化是身体健康的关键。
Estos ejemplos ilustran la variedad de los temas abarcados por las iniciativas.
这些事例展现了主动行动涵盖的主题范围。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初次国家信息通报中报告了许不
的措施。
Por último, los delitos económicos y financieros comprenden una amplia variedad de infracciones.
最后,经济和金融犯罪包括种犯罪。
Los océanos se caracterizan por una variedad excepcional de ecosistemas con estructuras y funciones complejas.
海洋的特点是生态系统范围广大,结构和功能复杂。
Disponemos de una gran variedad de medidas de seguridad para nuestros recursos nucleares y estratégicos.
我们为我国核子资产和战略资产制订了广泛的安全措施。
Ambas redes proporcionan gran variedad de productos y servicios de información sobre el medio ambiente.
这两个网络提供范围广泛的环境信息产品和服务。
Para los consumidores, los costos significan precios más elevados y menor variedad.
对消费者而言,付出的代价是较高的价格和选择的品种较少。
Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.
委员们注意到,个行为在形式、内容、行为者和行为对象方面有着极大的差别。
Los medios por los que lo hacen abarcan una amplia variedad de actividades lícitas e ilícitas.
他们这做所采取的方式中包括
种合法和非法活动。
La Ley permite que los usuarios de los servicios presenten cargos en una amplia variedad de casos.
该法令客户可以对
种问题进行申诉。
Por ejemplo, los consumidores se han habituado a una variedad de frutas, verduras y flores frescas tropicales.
例如,消费者已经习惯于新鲜热带水果、蔬菜和花卉。
Ambas utilizan una amplia variedad de técnicas para efectuar envíos de armas a Somalia y eludir el embargo.
这两个集团用的手段形形色色,成功地突破武器禁运,将武器运送到索马里。
Se reciben anualmente más de 100 de esas reclamaciones, relativas a una amplia variedad de temas.
每年受理的此申诉有100
起,涉及
种
的问题。
Existían grupos de "mercenarios indígenas flotantes" que seguían ofreciendo sus servicios para una variedad de causas.
“流动的本地雇佣军”兵员库继续为种原因提供其服务。
Las disposiciones del Convenio, no obstante, no definen el significado de "variedades" o de "esencialmente biológicas".
但《欧洲专利权公约》的规定并未对“种”或“基本上是生物的”的意义作出决定。
声明:以上例句、词分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos sirvieron toda una variedad de frutas.
他们给我们拿来了色
样
水果。
Usamos distintas variedades de maquinaria agrícola.
我们使种类型
农业机械。
Esos proyectos abarcan una gran variedad de esferas.
这些项目涉域非常广泛。
Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.
在这一问题上意见分歧很容易就能看得出来。
La variedad en la alimentación es la clave de una buena salud.
食物多样化是身体健康
关键。
Estos ejemplos ilustran la variedad de los temas abarcados por las iniciativas.
这些事例展现了主动行动涵盖主题范围。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初次国家信息通报中报告了许多不同措施。
Por último, los delitos económicos y financieros comprenden una amplia variedad de infracciones.
最后,经济和金融犯罪包括种犯罪。
Los océanos se caracterizan por una variedad excepcional de ecosistemas con estructuras y funciones complejas.
海洋特点是生态系统范围广大,结构和功能复杂多样。
Disponemos de una gran variedad de medidas de seguridad para nuestros recursos nucleares y estratégicos.
我们为我国核子资产和战略资产制订了广泛安全措施。
Ambas redes proporcionan gran variedad de productos y servicios de información sobre el medio ambiente.
这两个网络提供范围广泛环境信息产品和服务。
Para los consumidores, los costos significan precios más elevados y menor variedad.
对消费者而言,付出代价是较高
价格和选择
品种较少。
Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.
委员们注意到,个行为在形式、内容、行为者和行为对象方面有
极大
差别。
Los medios por los que lo hacen abarcan una amplia variedad de actividades lícitas e ilícitas.
他们这样做所采取方式中包括
种合法和非法活动。
La Ley permite que los usuarios de los servicios presenten cargos en una amplia variedad de casos.
该法令使客户可以对种问题进行申诉。
Por ejemplo, los consumidores se han habituado a una variedad de frutas, verduras y flores frescas tropicales.
例如,消费者已经习惯于类新鲜热带水果、蔬菜和花卉。
Ambas utilizan una amplia variedad de técnicas para efectuar envíos de armas a Somalia y eludir el embargo.
这两个集团使手段形形色色,成功地突破武器禁运,将武器运送到索马里。
Se reciben anualmente más de 100 de esas reclamaciones, relativas a una amplia variedad de temas.
每年受理此类申诉有100多起,涉
种
样
问题。
Existían grupos de "mercenarios indígenas flotantes" que seguían ofreciendo sus servicios para una variedad de causas.
“流动本地雇佣军”兵员库继续为
种原因提供其服务。
Las disposiciones del Convenio, no obstante, no definen el significado de "variedades" o de "esencialmente biológicas".
但《欧洲专利权公约》规定并未对“种类”或“基本上是生物
”
意义作出决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos sirvieron toda una variedad de frutas.
他们给我们拿来了色
样的水果。
Usamos distintas variedades de maquinaria agrícola.
我们使用着类型的农业机械。
Esos proyectos abarcan una gran variedad de esferas.
这些项目涉及的领域非常广泛。
Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.
在这一问题上的意见分歧很容易就能看得出来。
La variedad en la alimentación es la clave de una buena salud.
食物的多样化是身体健康的关键。
Estos ejemplos ilustran la variedad de los temas abarcados por las iniciativas.
这些事例展现了主动行动涵盖的主题范围。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初次国家信息通报中报告了许多同的措施。
Por último, los delitos económicos y financieros comprenden una amplia variedad de infracciones.
最后,经济和金融犯罪包括犯罪。
Los océanos se caracterizan por una variedad excepcional de ecosistemas con estructuras y funciones complejas.
海洋的特点是生态系统范围广大,结构和功能复杂多样。
Disponemos de una gran variedad de medidas de seguridad para nuestros recursos nucleares y estratégicos.
我们为我国核子资产和战略资产制订了广泛的安全措施。
Ambas redes proporcionan gran variedad de productos y servicios de información sobre el medio ambiente.
这两个网络提供范围广泛的环境信息产品和服务。
Para los consumidores, los costos significan precios más elevados y menor variedad.
对消费者而言,付出的代价是较高的价格和选择的品较少。
Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.
委员们注意到,个行为在形式、内容、行为者和行为对象方面有着极大的差别。
Los medios por los que lo hacen abarcan una amplia variedad de actividades lícitas e ilícitas.
他们这样做所采取的方式中包括合法和非法活动。
La Ley permite que los usuarios de los servicios presenten cargos en una amplia variedad de casos.
该法令使客户可以对问题进行申诉。
Por ejemplo, los consumidores se han habituado a una variedad de frutas, verduras y flores frescas tropicales.
例如,消费者已经习惯于类新鲜热带水果、蔬菜和花卉。
Ambas utilizan una amplia variedad de técnicas para efectuar envíos de armas a Somalia y eludir el embargo.
这两个集团使用的手段形形色色,成功地突破武器禁运,将武器运送到索马里。
Se reciben anualmente más de 100 de esas reclamaciones, relativas a una amplia variedad de temas.
每年受理的此类申诉有100多起,涉及样的问题。
Existían grupos de "mercenarios indígenas flotantes" que seguían ofreciendo sus servicios para una variedad de causas.
“流动的本地雇佣军”兵员库继续为原因提供其服务。
Las disposiciones del Convenio, no obstante, no definen el significado de "variedades" o de "esencialmente biológicas".
但《欧洲专利权公约》的规定并未对“类”或“基本上是生物的”的意
作出决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos sirvieron toda una variedad de frutas.
他们给我们拿来了色
样
水果。
Usamos distintas variedades de maquinaria agrícola.
我们使用着类型
农业机械。
Esos proyectos abarcan una gran variedad de esferas.
这些项目涉及领域非常广泛。
Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.
在这一问题上意见分歧很容易就能看得出来。
La variedad en la alimentación es la clave de una buena salud.
食物多样化是身体健康
关键。
Estos ejemplos ilustran la variedad de los temas abarcados por las iniciativas.
这些事例展现了主动行动涵盖主题范围。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初次国家信息通报中报告了许多不措施。
Por último, los delitos económicos y financieros comprenden una amplia variedad de infracciones.
最后,经济和金融犯罪包括犯罪。
Los océanos se caracterizan por una variedad excepcional de ecosistemas con estructuras y funciones complejas.
海洋特点是生态系统范围广大,结构和功能复杂多样。
Disponemos de una gran variedad de medidas de seguridad para nuestros recursos nucleares y estratégicos.
我们为我国核子资产和战略资产制订了广泛安全措施。
Ambas redes proporcionan gran variedad de productos y servicios de información sobre el medio ambiente.
这两个网络提供范围广泛环境信息产品和服务。
Para los consumidores, los costos significan precios más elevados y menor variedad.
对消费者而言,付出代价是较高
价格和选择
品
较少。
Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.
委员们注意到,个行为在形式、内容、行为者和行为对象方面有着极大
差别。
Los medios por los que lo hacen abarcan una amplia variedad de actividades lícitas e ilícitas.
他们这样做所采取方式中包括
合法和非法活动。
La Ley permite que los usuarios de los servicios presenten cargos en una amplia variedad de casos.
该法令使客户可以对问题进行申诉。
Por ejemplo, los consumidores se han habituado a una variedad de frutas, verduras y flores frescas tropicales.
例如,消费者已经习惯于类新鲜热带水果、蔬菜和花卉。
Ambas utilizan una amplia variedad de técnicas para efectuar envíos de armas a Somalia y eludir el embargo.
这两个集团使用手段形形色色,成功地突破武器禁运,将武器运送到索马里。
Se reciben anualmente más de 100 de esas reclamaciones, relativas a una amplia variedad de temas.
每年受理此类申诉有100多起,涉及
样
问题。
Existían grupos de "mercenarios indígenas flotantes" que seguían ofreciendo sus servicios para una variedad de causas.
“流动本地雇佣军”兵员库继续为
原因提供其服务。
Las disposiciones del Convenio, no obstante, no definen el significado de "variedades" o de "esencialmente biológicas".
但《欧洲专利权公约》规定并未对“
类”或“基本上是生物
”
意义作出决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos sirvieron toda una variedad de frutas.
他们给我们拿来了色
样的水果。
Usamos distintas variedades de maquinaria agrícola.
我们使用着种类型的农业机械。
Esos proyectos abarcan una gran variedad de esferas.
这些项目涉及的领域非常广泛。
Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.
在这一问题上的意见分歧很容易就能看得出来。
La variedad en la alimentación es la clave de una buena salud.
食物的多样化是身体健康的关键。
Estos ejemplos ilustran la variedad de los temas abarcados por las iniciativas.
这些事展现了主动行动涵盖的主题范围。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初次国家信息通报中报告了许多不同的措施。
Por último, los delitos económicos y financieros comprenden una amplia variedad de infracciones.
最后,经济和金融犯罪包括种犯罪。
Los océanos se caracterizan por una variedad excepcional de ecosistemas con estructuras y funciones complejas.
海洋的特点是生态系统范围广大,结构和功能复杂多样。
Disponemos de una gran variedad de medidas de seguridad para nuestros recursos nucleares y estratégicos.
我们为我国核子资产和战略资产制订了广泛的安全措施。
Ambas redes proporcionan gran variedad de productos y servicios de información sobre el medio ambiente.
这两个网络提供范围广泛的环境信息产品和服务。
Para los consumidores, los costos significan precios más elevados y menor variedad.
对消费者而言,付出的代价是较高的价格和选择的品种较少。
Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.
委员们注意到,个行为在形式、内容、行为者和行为对象方面有着极大的差别。
Los medios por los que lo hacen abarcan una amplia variedad de actividades lícitas e ilícitas.
他们这样做所采取的方式中包括种合法和非法活动。
La Ley permite que los usuarios de los servicios presenten cargos en una amplia variedad de casos.
该法令使客户可以对种问题进行申诉。
Por ejemplo, los consumidores se han habituado a una variedad de frutas, verduras y flores frescas tropicales.
如,消费者已经习惯于
类新鲜热带水果、蔬菜和花卉。
Ambas utilizan una amplia variedad de técnicas para efectuar envíos de armas a Somalia y eludir el embargo.
这两个集团使用的手段形形色色,成功地突破武器禁运,将武器运送到索马里。
Se reciben anualmente más de 100 de esas reclamaciones, relativas a una amplia variedad de temas.
每年受理的此类申诉有100多起,涉及种
样的问题。
Existían grupos de "mercenarios indígenas flotantes" que seguían ofreciendo sus servicios para una variedad de causas.
“流动的本地雇佣军”兵员库继续为种原因提供其服务。
Las disposiciones del Convenio, no obstante, no definen el significado de "variedades" o de "esencialmente biológicas".
但《欧洲专利权公约》的规定并未对“种类”或“基本上是生物的”的意义作出决定。
声明:以上、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos sirvieron toda una variedad de frutas.
他们给我们拿来了色
样的水果。
Usamos distintas variedades de maquinaria agrícola.
我们使用着种类型的农业机械。
Esos proyectos abarcan una gran variedad de esferas.
这些项目涉及的领域非常广泛。
Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.
在这一问题上的意见分歧很容易就能看得出来。
La variedad en la alimentación es la clave de una buena salud.
食物的多样是身体健康的关键。
Estos ejemplos ilustran la variedad de los temas abarcados por las iniciativas.
这些事例展现了主动行动涵盖的主题范围。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初次国家信息通报中报告了许多的措施。
Por último, los delitos económicos y financieros comprenden una amplia variedad de infracciones.
最后,经济和金融犯罪包括种犯罪。
Los océanos se caracterizan por una variedad excepcional de ecosistemas con estructuras y funciones complejas.
海洋的特点是生态系统范围广大,构和功能
杂多样。
Disponemos de una gran variedad de medidas de seguridad para nuestros recursos nucleares y estratégicos.
我们为我国核子资产和战略资产制订了广泛的安全措施。
Ambas redes proporcionan gran variedad de productos y servicios de información sobre el medio ambiente.
这两个网络提供范围广泛的环境信息产品和服务。
Para los consumidores, los costos significan precios más elevados y menor variedad.
对消费者而言,付出的代价是较高的价格和选择的品种较少。
Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.
委员们注意到,个行为在形式、内容、行为者和行为对象方面有着极大的差别。
Los medios por los que lo hacen abarcan una amplia variedad de actividades lícitas e ilícitas.
他们这样做所采取的方式中包括种
法和非法活动。
La Ley permite que los usuarios de los servicios presenten cargos en una amplia variedad de casos.
该法令使客户可以对种问题进行申诉。
Por ejemplo, los consumidores se han habituado a una variedad de frutas, verduras y flores frescas tropicales.
例如,消费者已经习惯于类新鲜热带水果、蔬菜和花卉。
Ambas utilizan una amplia variedad de técnicas para efectuar envíos de armas a Somalia y eludir el embargo.
这两个集团使用的手段形形色色,成功地突破武器禁运,将武器运送到索马里。
Se reciben anualmente más de 100 de esas reclamaciones, relativas a una amplia variedad de temas.
每年受理的此类申诉有100多起,涉及种
样的问题。
Existían grupos de "mercenarios indígenas flotantes" que seguían ofreciendo sus servicios para una variedad de causas.
“流动的本地雇佣军”兵员库继续为种原因提供其服务。
Las disposiciones del Convenio, no obstante, no definen el significado de "variedades" o de "esencialmente biológicas".
但《欧洲专利权公约》的规定并未对“种类”或“基本上是生物的”的意义作出决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nos sirvieron toda una variedad de frutas.
他们给我们拿来了样的水果。
Usamos distintas variedades de maquinaria agrícola.
我们使用着种类型的农业机械。
Esos proyectos abarcan una gran variedad de esferas.
这些项目涉及的领非常广泛。
Se nota fácilmente la variedad de opiniones en esta cuestión.
在这一问题上的意见分歧很容易就能看得出来。
La variedad en la alimentación es la clave de una buena salud.
食物的多样化是身体健康的关键。
Estos ejemplos ilustran la variedad de los temas abarcados por las iniciativas.
这些事例展现了主动行动涵盖的主题范围。
En las comunicaciones nacionales iniciales se notificaron una gran variedad de medidas.
初次国家信息通报中报告了许多不同的措施。
Por último, los delitos económicos y financieros comprenden una amplia variedad de infracciones.
最后,经济和金融犯罪包括种犯罪。
Los océanos se caracterizan por una variedad excepcional de ecosistemas con estructuras y funciones complejas.
海洋的特点是生态系统范围广大,结构和功能复杂多样。
Disponemos de una gran variedad de medidas de seguridad para nuestros recursos nucleares y estratégicos.
我们为我国核子资产和战略资产制订了广泛的安全措施。
Ambas redes proporcionan gran variedad de productos y servicios de información sobre el medio ambiente.
这两个网络提供范围广泛的环境信息产品和服务。
Para los consumidores, los costos significan precios más elevados y menor variedad.
对消费者而言,付出的代价是较高的价格和选择的品种较少。
Se podría señalar la gran variedad de contenidos, formas, autores y destinatarios de esos actos.
委员们注意到,个行为在形式、内容、行为者和行为对象方面有着极大的差别。
Los medios por los que lo hacen abarcan una amplia variedad de actividades lícitas e ilícitas.
他们这样做所采取的方式中包括种合法和非法活动。
La Ley permite que los usuarios de los servicios presenten cargos en una amplia variedad de casos.
该法令使客户以对
种问题进行申诉。
Por ejemplo, los consumidores se han habituado a una variedad de frutas, verduras y flores frescas tropicales.
例如,消费者已经习惯于类新鲜热带水果、蔬菜和花卉。
Ambas utilizan una amplia variedad de técnicas para efectuar envíos de armas a Somalia y eludir el embargo.
这两个集团使用的手段形形,成功地突破武器禁运,将武器运送到索马里。
Se reciben anualmente más de 100 de esas reclamaciones, relativas a una amplia variedad de temas.
每年受理的此类申诉有100多起,涉及种
样的问题。
Existían grupos de "mercenarios indígenas flotantes" que seguían ofreciendo sus servicios para una variedad de causas.
“流动的本地雇佣军”兵员库继续为种原因提供其服务。
Las disposiciones del Convenio, no obstante, no definen el significado de "variedades" o de "esencialmente biológicas".
但《欧洲专利权公约》的规定并未对“种类”或“基本上是生物的”的意义作出决定。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。