西语助手
  • 关闭

f.
1.翻.
2.文, 著, .
3.【引】解释.
4. 【修辞】同字异形复现法.


~ directa
外语族语.

~ interlineal
间行对照文.

~ inversa
族语成外语.

~ libre
.

~ literal
.

~ yuxtalineal
行旁对照文.
助记
traducir(tr. 翻)去掉词尾 -ir + -ción(缀,表行为及结果等)
派生

近义词
versión,  interpretación


联想词
traducir,表达,解释;transcripción誊写;traductor的;interpretación解释;gramática语法;versión;pronunciación发音;filología语言学;compilación汇编;adaptación适合;fonética语音学;

La traducción se conforma con el original.

与原文相符。

Actualmente se cuenta con traducciones en 10 idiomas.

目前《准10种语言文。

I.65 Esto significa que habrá que reforzar la Dependencia de Traducciones por Contrata.

一.65. 这可能意味需要加强承包股。

¿Está correcta esta traducción?

这个正确吗?

Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.

使用这一估计作为能力规划的基础。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包简要记录周转期又过长。

Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.

韩文和葡文由相应的国家机构出版。

Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.

这一支出用途包括外部编辑、和印刷费用。

En el anexo 4 del presente documento se incluye la traducción al inglés de dicha Ley.

该法载于文件附件4。

El texto de estas últimas está redactado en chino y la Secretaría dispone de una traducción oficiosa al inglés.

者的中文文及其非正式英文可以向秘书处索取。

Es indispensable que las traducciones estén listas antes de que la Asamblea General examine el tema.

在议程项目提交大会讨论前完成文件的非常必要。

El primer proyecto experimental abarcaba el Servicio de Planificación Central y Coordinación y los servicios de traducción.

参加首个试点项目的单位是中央规划和协调处及各

La OSSI señala además que se siguen planteando algunas cuestiones relativas a los gastos de traducción de tratados.

监督厅还指出,在条约的开支方面仍继续存在着一些问题。

En alrededor del 80% de las reuniones de las asambleas y los comités municipales hay servicios adecuados de traducción.

的市镇议会和市镇委员会会议提供了适当的服务

También dio a conocer los problemas que encontró la traducción al ruso de determinados textos fundamentales de las Naciones Unidas.

这位专家还报告了将联合国某些重要文件翻成俄文时遇到的困难。

La Reunión tomó nota con reconocimiento de que algunas entidades quizá ayudaran a la Oficina en la traducción del folleto.

会议满意地注意到,有迹象表明,一些实体可能会协助事务厅小册子。

Se requeriría la traducción a los seis idiomas oficiales de 55 páginas antes de las audiencias y 2 páginas después.

非正式互动听询会需要的文件估计为会前55页,会2页,以所有六种语文印发。

Túnez comunicó que era aceptable el idioma del Estado requirente, acompañado de una traducción oficial al idioma del Estado requerido.

突尼斯说明,可接受请求国的语文,同时附有以被请求国语文翻的正式

También expresó su deseo de recuperarse prontamente y de volver a la pagoda para continuar con su labor de traducción.

他还希望早些复原,以返回寺院继续工作

Se requeriría la traducción a los seis idiomas oficiales de 55 páginas antes de las audiencias y 20 páginas después.

非正式互动听询会的文件要求估计为会前55页,会20页,以所有六种语文印发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traducción 的西班牙语例句

用户正在搜索


课题, 课外, 课文, 课业, 课余, 课桌, , , 肯定, 肯定的,

相似单词


tradicional, tradicionalismo, tradicionalista, tradicionalmente, tradicionista, traducción, traducibilidad, traducible, traducir, traductor,

f.
1.翻译.
2.译文, 译著, 译本.
3.【引】解释.
4. 【修辞】同字异形复现法.


~ directa
外语译成本族语.

~ interlineal
间行对照译文.

~ inversa
本族语译成外语.

~ libre
意译.

~ literal
直译.

~ yuxtalineal
行旁对照译文.
助记
traducir(tr. 翻译)去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,表行为及结果等)
派生
  • traducir   tr. 翻译, 表达, 解释
  • traductor   m.,f. m.f.译者;adj.翻译的

近义词
versión,  interpretación


联想词
traducir翻译,表达,解释;transcripción誊写;traductor翻译的;interpretación解释;gramática语法;versión翻译;pronunciación发音;filología语言学;compilación汇编;adaptación适合;fonética语音学;

La traducción se conforma con el original.

译文与原文相符。

Actualmente se cuenta con traducciones en 10 idiomas.

前《准》已经译成10种语言文。

I.65 Esto significa que habrá que reforzar la Dependencia de Traducciones por Contrata.

一.65. 这可能意味需要加强承包翻译股。

¿Está correcta esta traducción?

这个翻译正确吗?

Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.

翻译使用这一估计作为能力规划的基础。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.

韩文和葡文译本已由相应的国家机构出版。

Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.

这一支出用途包括外部编辑、翻译和印刷费用。

En el anexo 4 del presente documento se incluye la traducción al inglés de dicha Ley.

该法译文载于本文件附件4。

El texto de estas últimas está redactado en chino y la Secretaría dispone de una traducción oficiosa al inglés.

后者的中文文本及其非正式英文译本可以向秘书处索取。

Es indispensable que las traducciones estén listas antes de que la Asamblea General examine el tema.

在议提交大会讨论前完成文件的翻译非常必要。

El primer proyecto experimental abarcaba el Servicio de Planificación Central y Coordinación y los servicios de traducción.

参加首个试点的单位是中央规划和协调处及各翻译

La OSSI señala además que se siguen planteando algunas cuestiones relativas a los gastos de traducción de tratados.

监督厅还指出,在翻译条约的开支方面仍继续存在着一些问题。

En alrededor del 80% de las reuniones de las asambleas y los comités municipales hay servicios adecuados de traducción.

的市镇议会和市镇委员会会议提供了适当的翻译服务

También dio a conocer los problemas que encontró la traducción al ruso de determinados textos fundamentales de las Naciones Unidas.

这位专家还报告了将联合国某些重要文件翻译成俄文时遇到的困难。

La Reunión tomó nota con reconocimiento de que algunas entidades quizá ayudaran a la Oficina en la traducción del folleto.

会议满意地注意到,有迹象表明,一些实体可能会协助事务厅翻译小册子。

Se requeriría la traducción a los seis idiomas oficiales de 55 páginas antes de las audiencias y 2 páginas después.

非正式互动听询会需要的文件估计为会前55页,会后2页,以所有六种语文印发。

Túnez comunicó que era aceptable el idioma del Estado requirente, acompañado de una traducción oficial al idioma del Estado requerido.

突尼斯说明,可接受请求国的语文,同时附有以被请求国语文翻译的正式译文

También expresó su deseo de recuperarse prontamente y de volver a la pagoda para continuar con su labor de traducción.

他还希望早些复原,以返回寺院继续翻译工作

Se requeriría la traducción a los seis idiomas oficiales de 55 páginas antes de las audiencias y 20 páginas después.

非正式互动听询会的文件要求估计为会前55页,会后20页,以所有六种语文印发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traducción 的西班牙语例句

用户正在搜索


垦殖者, 恳切, 恳请, 恳求, 恳求的, 恳求者, 恳谈, 恳挚, , 啃吃,

相似单词


tradicional, tradicionalismo, tradicionalista, tradicionalmente, tradicionista, traducción, traducibilidad, traducible, traducir, traductor,

f.
1.翻译.
2.译文, 译著, 译本.
3.【引】解释.
4. 【修辞】同字异形复现法.


~ directa
外语译成本族语.

~ interlineal
间行对照译文.

~ inversa
本族语译成外语.

~ libre
意译.

~ literal
直译.

~ yuxtalineal
行旁对照译文.
助记
traducir(tr. 翻译)去 -ir + -ción(名词后缀,表行为及结果等)
派生
  • traducir   tr. 翻译, 表达, 解释
  • traductor   m.,f. m.f.译者;adj.翻译的

近义词
versión,  interpretación


联想词
traducir翻译,表达,解释;transcripción誊写;traductor翻译的;interpretación解释;gramática语法;versión翻译;pronunciación发音;filología语言学;compilación汇编;adaptación适合;fonética语音学;

La traducción se conforma con el original.

译文与原文符。

Actualmente se cuenta con traducciones en 10 idiomas.

目前《准》已经译成10种语言文。

I.65 Esto significa que habrá que reforzar la Dependencia de Traducciones por Contrata.

一.65. 这可能意味需要加强承包翻译股。

¿Está correcta esta traducción?

这个翻译正确吗?

Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.

翻译使用这一估计作为能力规划的基础。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.

韩文和葡文译本的国家机构出版。

Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.

这一支出用途包括外部编辑、翻译和印刷费用。

En el anexo 4 del presente documento se incluye la traducción al inglés de dicha Ley.

该法译文载于本文件附件4。

El texto de estas últimas está redactado en chino y la Secretaría dispone de una traducción oficiosa al inglés.

后者的中文文本及其非正式英文译本可以向秘书处索取。

Es indispensable que las traducciones estén listas antes de que la Asamblea General examine el tema.

在议程项目提交大会讨论前完成文件的翻译非常必要。

El primer proyecto experimental abarcaba el Servicio de Planificación Central y Coordinación y los servicios de traducción.

参加首个试点项目的单位是中央规划和协调处及各翻译

La OSSI señala además que se siguen planteando algunas cuestiones relativas a los gastos de traducción de tratados.

监督厅还指出,在翻译条约的开支方面仍继续存在着一些问题。

En alrededor del 80% de las reuniones de las asambleas y los comités municipales hay servicios adecuados de traducción.

的市镇议会和市镇委员会会议提供了适当的翻译服务

También dio a conocer los problemas que encontró la traducción al ruso de determinados textos fundamentales de las Naciones Unidas.

这位专家还报告了将联合国某些重要文件翻译成俄文时遇到的困难。

La Reunión tomó nota con reconocimiento de que algunas entidades quizá ayudaran a la Oficina en la traducción del folleto.

会议满意地注意到,有迹象表明,一些实体可能会协助事务厅翻译小册子。

Se requeriría la traducción a los seis idiomas oficiales de 55 páginas antes de las audiencias y 2 páginas después.

非正式互动听询会需要的文件估计为会前55页,会后2页,以所有六种语文印发。

Túnez comunicó que era aceptable el idioma del Estado requirente, acompañado de una traducción oficial al idioma del Estado requerido.

突尼斯说明,可接受请求国的语文,同时附有以被请求国语文翻译的正式译文

También expresó su deseo de recuperarse prontamente y de volver a la pagoda para continuar con su labor de traducción.

他还希望早些复原,以返回寺院继续翻译工作

Se requeriría la traducción a los seis idiomas oficiales de 55 páginas antes de las audiencias y 20 páginas después.

非正式互动听询会的文件要求估计为会前55页,会后20页,以所有六种语文印发。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traducción 的西班牙语例句

用户正在搜索


吭声, 铿锵有力, , 空靶, 空白, 空白背书, 空白的, 空白页, 空白支票, 空肠,

相似单词


tradicional, tradicionalismo, tradicionalista, tradicionalmente, tradicionista, traducción, traducibilidad, traducible, traducir, traductor,

f.
1.翻译.
2.译, 译著, 译.
3.【引】解释.
4. 【修辞】同字异形复现法.


~ directa
外语译成语.

~ interlineal
间行对照译.

~ inversa
语译成外语.

~ libre
意译.

~ literal
直译.

~ yuxtalineal
行旁对照译.
助记
traducir(tr. 翻译)去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,表行为及结果等)
派生
  • traducir   tr. 翻译, 表达, 解释
  • traductor   m.,f. m.f.译者;adj.翻译的

近义词
versión,  interpretación


联想词
traducir翻译,表达,解释;transcripción誊写;traductor翻译的;interpretación解释;gramática语法;versión翻译;pronunciación发音;filología语言学;compilación汇编;adaptación适合;fonética语音学;

La traducción se conforma con el original.

与原相符。

Actualmente se cuenta con traducciones en 10 idiomas.

目前《准》已经译成10种语言

I.65 Esto significa que habrá que reforzar la Dependencia de Traducciones por Contrata.

一.65. 这可能意味需要加强承包翻译股。

¿Está correcta esta traducción?

这个翻译正确吗?

Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.

翻译使用这一估计作为能力规划的基础。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包翻译简要记录周转期又过长。

Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.

和葡已由相应的国家机构出版。

Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.

这一支出用途包括外部编辑、翻译和印刷费用。

En el anexo 4 del presente documento se incluye la traducción al inglés de dicha Ley.

该法载于件附件4。

El texto de estas últimas está redactado en chino y la Secretaría dispone de una traducción oficiosa al inglés.

后者的中及其非正式英可以向秘书处索取。

Es indispensable que las traducciones estén listas antes de que la Asamblea General examine el tema.

在议程项目提交大会讨论前完成件的翻译非常必要。

El primer proyecto experimental abarcaba el Servicio de Planificación Central y Coordinación y los servicios de traducción.

参加首个试点项目的单位是中央规划和协调处及各翻译

La OSSI señala además que se siguen planteando algunas cuestiones relativas a los gastos de traducción de tratados.

监督厅还指出,在翻译条约的开支方面仍继续存在着一些问题。

En alrededor del 80% de las reuniones de las asambleas y los comités municipales hay servicios adecuados de traducción.

的市镇议会和市镇委员会会议提供了适当的翻译服务

También dio a conocer los problemas que encontró la traducción al ruso de determinados textos fundamentales de las Naciones Unidas.

这位专家还报告了将联合国某些重要件翻译成俄时遇到的困难。

La Reunión tomó nota con reconocimiento de que algunas entidades quizá ayudaran a la Oficina en la traducción del folleto.

会议满意地注意到,有迹象表明,一些实体可能会协助事务厅翻译小册子。

Se requeriría la traducción a los seis idiomas oficiales de 55 páginas antes de las audiencias y 2 páginas después.

非正式互动听询会需要的件估计为会前55页,会后2页,以所有六种语印发。

Túnez comunicó que era aceptable el idioma del Estado requirente, acompañado de una traducción oficial al idioma del Estado requerido.

突尼斯说明,可接受请求国的语,同时附有以被请求国语翻译的正式

También expresó su deseo de recuperarse prontamente y de volver a la pagoda para continuar con su labor de traducción.

他还希望早些复原,以返回寺院继续翻译工作

Se requeriría la traducción a los seis idiomas oficiales de 55 páginas antes de las audiencias y 20 páginas después.

非正式互动听询会的件要求估计为会前55页,会后20页,以所有六种语印发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traducción 的西班牙语例句

用户正在搜索


空洞, 空洞的, 空对地导弹, 空额, 空儿, 空翻, 空泛, 空泛的, 空防, 空腹,

相似单词


tradicional, tradicionalismo, tradicionalista, tradicionalmente, tradicionista, traducción, traducibilidad, traducible, traducir, traductor,

f.
1.翻译.
2.译文, 译著, 译本.
3.【引】解释.
4. 【修辞】同字异形复现法.


~ directa
外语译成本族语.

~ interlineal
间行译文.

~ inversa
本族语译成外语.

~ libre
意译.

~ literal
直译.

~ yuxtalineal
译文.
助记
traducir(tr. 翻译)去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,表行为及结果等)
派生
  • traducir   tr. 翻译, 表达, 解释
  • traductor   m.,f. m.f.译者;adj.翻译的

近义词
versión,  interpretación


联想词
traducir翻译,表达,解释;transcripción誊写;traductor翻译的;interpretación解释;gramática语法;versión翻译;pronunciación发音;filología语言学;compilación汇编;adaptación适合;fonética语音学;

La traducción se conforma con el original.

译文与原文相符。

Actualmente se cuenta con traducciones en 10 idiomas.

目前《准》已经译成10种语言文。

I.65 Esto significa que habrá que reforzar la Dependencia de Traducciones por Contrata.

一.65. 这可能意味需要加强承翻译股。

¿Está correcta esta traducción?

这个翻译正确吗?

Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.

翻译使这一估计作为能力规划的基础。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承翻译简要记录周转期又过长。

Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.

韩文和葡文译本已由相应的国家机构出版。

Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.

这一支出括外部编辑、翻译和印刷费

En el anexo 4 del presente documento se incluye la traducción al inglés de dicha Ley.

该法译文载于本文件附件4。

El texto de estas últimas está redactado en chino y la Secretaría dispone de una traducción oficiosa al inglés.

后者的中文文本及其非正式英文译本可以向秘书处索取。

Es indispensable que las traducciones estén listas antes de que la Asamblea General examine el tema.

在议程项目提交大会讨论前完成文件的翻译非常必要。

El primer proyecto experimental abarcaba el Servicio de Planificación Central y Coordinación y los servicios de traducción.

参加首个试点项目的单位是中央规划和协调处及各翻译

La OSSI señala además que se siguen planteando algunas cuestiones relativas a los gastos de traducción de tratados.

监督厅还指出,在翻译条约的开支方面仍继续存在着一些问题。

En alrededor del 80% de las reuniones de las asambleas y los comités municipales hay servicios adecuados de traducción.

的市镇议会和市镇委员会会议提供了适当的翻译服务

También dio a conocer los problemas que encontró la traducción al ruso de determinados textos fundamentales de las Naciones Unidas.

这位专家还报告了将联合国某些重要文件翻译成俄文时遇到的困难。

La Reunión tomó nota con reconocimiento de que algunas entidades quizá ayudaran a la Oficina en la traducción del folleto.

会议满意地注意到,有迹象表明,一些实体可能会协助事务厅翻译小册子。

Se requeriría la traducción a los seis idiomas oficiales de 55 páginas antes de las audiencias y 2 páginas después.

非正式互动听询会需要的文件估计为会前55页,会后2页,以所有六种语文印发。

Túnez comunicó que era aceptable el idioma del Estado requirente, acompañado de una traducción oficial al idioma del Estado requerido.

突尼斯说明,可接受请求国的语文,同时附有以被请求国语文翻译的正式译文

También expresó su deseo de recuperarse prontamente y de volver a la pagoda para continuar con su labor de traducción.

他还希望早些复原,以返回寺院继续翻译工作

Se requeriría la traducción a los seis idiomas oficiales de 55 páginas antes de las audiencias y 20 páginas después.

非正式互动听询会的文件要求估计为会前55页,会后20页,以所有六种语文印发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traducción 的西班牙语例句

用户正在搜索


空间的, 空间站, 空降, 空姐, 空居, 空军, 空军基地, 空军军力, 空口, 空旷,

相似单词


tradicional, tradicionalismo, tradicionalista, tradicionalmente, tradicionista, traducción, traducibilidad, traducible, traducir, traductor,

用户正在搜索


空隙, 空暇, 空闲, 空闲时间, 空想, 空想的, 空想家, 空想主义, 空想主义的, 空心的,

相似单词


tradicional, tradicionalismo, tradicionalista, tradicionalmente, tradicionista, traducción, traducibilidad, traducible, traducir, traductor,

用户正在搜索


空中交通管理员, 空中客车, 空中轮廓线, 空竹, 空转, 空子, , 孔道, 孔洞, 孔径,

相似单词


tradicional, tradicionalismo, tradicionalista, tradicionalmente, tradicionista, traducción, traducibilidad, traducible, traducir, traductor,

f.
1.翻.
2.文, 著, 本.
3.【引】解释.
4. 【修辞】同字异形复现法.


~ directa
成本族语.

~ interlineal
间行对照文.

~ inversa
本族语语.

~ libre
.

~ literal
.

~ yuxtalineal
行旁对照文.
助记
traducir(tr. 翻)去掉词尾 -ir + -ción(名词缀,表行为及结果等)
派生

近义词
versión,  interpretación


联想词
traducir,表达,解释;transcripción誊写;traductor的;interpretación解释;gramática语法;versión;pronunciación发音;filología语言学;compilación汇编;adaptación适合;fonética语音学;

La traducción se conforma con el original.

与原文相符。

Actualmente se cuenta con traducciones en 10 idiomas.

目前《准》已经10种语言文。

I.65 Esto significa que habrá que reforzar la Dependencia de Traducciones por Contrata.

一.65. 这可能意味需要加强承包股。

¿Está correcta esta traducción?

这个正确吗?

Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.

使用这一估计作为能力规划的基础。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包简要记录周转期又过长。

Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.

韩文和葡文已由相应的国家机构出版。

Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.

这一支出用途包括部编辑、和印刷费用。

En el anexo 4 del presente documento se incluye la traducción al inglés de dicha Ley.

该法载于本文件附件4。

El texto de estas últimas está redactado en chino y la Secretaría dispone de una traducción oficiosa al inglés.

的中文文本及其非正式英文可以向秘书处索取。

Es indispensable que las traducciones estén listas antes de que la Asamblea General examine el tema.

在议程项目提交大会讨论前完成文件的非常必要。

El primer proyecto experimental abarcaba el Servicio de Planificación Central y Coordinación y los servicios de traducción.

参加首个试点项目的单位是中央规划和协调处及各

La OSSI señala además que se siguen planteando algunas cuestiones relativas a los gastos de traducción de tratados.

监督厅还指出,在条约的开支方面仍继续存在着一些问题。

En alrededor del 80% de las reuniones de las asambleas y los comités municipales hay servicios adecuados de traducción.

的市镇议会和市镇委员会会议提供了适当的服务

También dio a conocer los problemas que encontró la traducción al ruso de determinados textos fundamentales de las Naciones Unidas.

这位专家还报告了将联合国某些重要文件翻成俄文时遇到的困难。

La Reunión tomó nota con reconocimiento de que algunas entidades quizá ayudaran a la Oficina en la traducción del folleto.

会议满意地注意到,有迹象表明,一些实体可能会协助事务厅小册子。

Se requeriría la traducción a los seis idiomas oficiales de 55 páginas antes de las audiencias y 2 páginas después.

非正式互动听询会需要的文件估计为会前55页,会2页,以所有六种语文印发。

Túnez comunicó que era aceptable el idioma del Estado requirente, acompañado de una traducción oficial al idioma del Estado requerido.

突尼斯说明,可接受请求国的语文,同时附有以被请求国语文翻的正式

También expresó su deseo de recuperarse prontamente y de volver a la pagoda para continuar con su labor de traducción.

他还希望早些复原,以返回寺院继续工作

Se requeriría la traducción a los seis idiomas oficiales de 55 páginas antes de las audiencias y 20 páginas después.

非正式互动听询会的文件要求估计为会前55页,会20页,以所有六种语文印发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traducción 的西班牙语例句

用户正在搜索


恐怖行动, 恐怖片, 恐怖袭击, 恐怖主义, 恐怖主义的, 恐怖主义分子, 恐慌, 恐慌的, 恐惧, 恐惧的,

相似单词


tradicional, tradicionalismo, tradicionalista, tradicionalmente, tradicionista, traducción, traducibilidad, traducible, traducir, traductor,

f.
1.翻.
2., 著, 本.
3.【引】解释.
4. 【修辞】同字异形复现法.


~ directa
外语成本族语.

~ interlineal
间行.

~ inversa
本族语成外语.

~ libre
.

~ literal
.

~ yuxtalineal
行旁.
助记
traducir(tr. 翻)去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
versión,  interpretación


联想词
traducir,表达,解释;transcripción誊写;traductor的;interpretación解释;gramática语法;versión;pronunciación发音;filología语言学;compilación汇编;adaptación适合;fonética语音学;

La traducción se conforma con el original.

与原相符。

Actualmente se cuenta con traducciones en 10 idiomas.

目前《准》已经10种语言

I.65 Esto significa que habrá que reforzar la Dependencia de Traducciones por Contrata.

一.65. 这可能意味需要加强承包股。

¿Está correcta esta traducción?

这个正确吗?

Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.

使用这一估计作为能力规划的基础。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包简要记录周转期又过长。

Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.

和葡已由相应的国家机构出版。

Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.

这一支出用途包括外部编辑、和印刷费用。

En el anexo 4 del presente documento se incluye la traducción al inglés de dicha Ley.

该法载于本件附件4。

El texto de estas últimas está redactado en chino y la Secretaría dispone de una traducción oficiosa al inglés.

后者的中本及其非正式英可以向秘书处索取。

Es indispensable que las traducciones estén listas antes de que la Asamblea General examine el tema.

在议程项目提交大会讨论前完成件的非常必要。

El primer proyecto experimental abarcaba el Servicio de Planificación Central y Coordinación y los servicios de traducción.

参加首个试点项目的单位是中央规划和协调处及各

La OSSI señala además que se siguen planteando algunas cuestiones relativas a los gastos de traducción de tratados.

监督厅还指出,在条约的开支方面仍继续存在着一些问题。

En alrededor del 80% de las reuniones de las asambleas y los comités municipales hay servicios adecuados de traducción.

的市镇议会和市镇委员会会议提供了适当的服务

También dio a conocer los problemas que encontró la traducción al ruso de determinados textos fundamentales de las Naciones Unidas.

这位专家还报告了将联合国某些重要件翻成俄时遇到的困难。

La Reunión tomó nota con reconocimiento de que algunas entidades quizá ayudaran a la Oficina en la traducción del folleto.

会议满意地注意到,有迹象表明,一些实体可能会协助事务厅小册子。

Se requeriría la traducción a los seis idiomas oficiales de 55 páginas antes de las audiencias y 2 páginas después.

非正式互动听询会需要的件估计为会前55页,会后2页,以所有六种语印发。

Túnez comunicó que era aceptable el idioma del Estado requirente, acompañado de una traducción oficial al idioma del Estado requerido.

突尼斯说明,可接受请求国的语,同时附有以被请求国语的正式

También expresó su deseo de recuperarse prontamente y de volver a la pagoda para continuar con su labor de traducción.

他还希望早些复原,以返回寺院继续工作

Se requeriría la traducción a los seis idiomas oficiales de 55 páginas antes de las audiencias y 20 páginas después.

非正式互动听询会的件要求估计为会前55页,会后20页,以所有六种语印发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traducción 的西班牙语例句

用户正在搜索


控制, 控制不住的, 控制论, 控制面板, 控制学, , 抠门儿, , 口岸, 口白,

相似单词


tradicional, tradicionalismo, tradicionalista, tradicionalmente, tradicionista, traducción, traducibilidad, traducible, traducir, traductor,

f.
1..
2.文, 著, 本.
3.【引】解释.
4. 【修辞】同字异形复现法.


~ directa
外语成本族语.

~ interlineal
间行对照文.

~ inversa
本族语成外语.

~ libre
.

~ literal
.

~ yuxtalineal
行旁对照文.
traducir(tr. )去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,行为及结果等)
派生

近义词
versión,  interpretación


联想词
traducir达,解释;transcripción誊写;traductor的;interpretación解释;gramática语法;versión;pronunciación发音;filología语言学;compilación汇编;adaptación适合;fonética语音学;

La traducción se conforma con el original.

与原文相符。

Actualmente se cuenta con traducciones en 10 idiomas.

目前《准》已经10种语言文。

I.65 Esto significa que habrá que reforzar la Dependencia de Traducciones por Contrata.

一.65. 这可能意味需要加强承包股。

¿Está correcta esta traducción?

这个正确吗?

Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.

使用这一估计作为能力规划的基础。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包简要转期又过长。

Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.

韩文和葡文已由相应的国家机构出版。

Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.

这一支出用途包括外部编辑、和印刷费用。

En el anexo 4 del presente documento se incluye la traducción al inglés de dicha Ley.

该法载于本文件附件4。

El texto de estas últimas está redactado en chino y la Secretaría dispone de una traducción oficiosa al inglés.

后者的中文文本及其非正式英文可以向秘书处索取。

Es indispensable que las traducciones estén listas antes de que la Asamblea General examine el tema.

在议程项目提交大会讨论前完成文件的非常必要。

El primer proyecto experimental abarcaba el Servicio de Planificación Central y Coordinación y los servicios de traducción.

参加首个试点项目的单位是中央规划和协调处及各

La OSSI señala además que se siguen planteando algunas cuestiones relativas a los gastos de traducción de tratados.

监督厅还指出,在条约的开支方面仍继续存在着一些问题。

En alrededor del 80% de las reuniones de las asambleas y los comités municipales hay servicios adecuados de traducción.

的市镇议会和市镇委员会会议提供了适当的服务

También dio a conocer los problemas que encontró la traducción al ruso de determinados textos fundamentales de las Naciones Unidas.

这位专家还报告了将联合国某些重要文件成俄文时遇到的困难。

La Reunión tomó nota con reconocimiento de que algunas entidades quizá ayudaran a la Oficina en la traducción del folleto.

会议满意地注意到,有迹象明,一些实体可能会协助事务厅小册子。

Se requeriría la traducción a los seis idiomas oficiales de 55 páginas antes de las audiencias y 2 páginas después.

非正式互动听询会需要的文件估计为会前55页,会后2页,以所有六种语文印发。

Túnez comunicó que era aceptable el idioma del Estado requirente, acompañado de una traducción oficial al idioma del Estado requerido.

突尼斯说明,可接受请求国的语文,同时附有以被请求国语文的正式

También expresó su deseo de recuperarse prontamente y de volver a la pagoda para continuar con su labor de traducción.

他还希望早些复原,以返回寺院继续工作

Se requeriría la traducción a los seis idiomas oficiales de 55 páginas antes de las audiencias y 20 páginas después.

非正式互动听询会的文件要求估计为会前55页,会后20页,以所有六种语文印发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 traducción 的西班牙语例句

用户正在搜索


口臭, 口传, 口疮, 口疮的, 口袋, 口的, 口对口地注入, 口风, 口服, 口福,

相似单词


tradicional, tradicionalismo, tradicionalista, tradicionalmente, tradicionista, traducción, traducibilidad, traducible, traducir, traductor,

f.
1..
2.文, 著, 本.
3.【引】解释.
4. 【修辞】同字异形复现法.


~ directa
外语成本族语.

~ interlineal
间行对照文.

~ inversa
本族语成外语.

~ libre
.

~ literal
.

~ yuxtalineal
行旁对照文.
助记
traducir(tr. )去掉词尾 -ir + -ción(名词后缀,表行为及结果等)
派生

近义词
versión,  interpretación


联想词

La traducción se conforma con el original.

与原文相符。

Actualmente se cuenta con traducciones en 10 idiomas.

目前《准》已经10种语言文。

I.65 Esto significa que habrá que reforzar la Dependencia de Traducciones por Contrata.

一.65. 这可能意味需要加强承包股。

¿Está correcta esta traducción?

这个确吗?

Los servicios de traducción habían usado esa estimación como base para planificar su capacidad.

使用这一估计作为能力规划的基础。

Sin embargo, los plazos con que operaba la traducción por contrata eran bastante dilatados.

然而,承包简要记录周转期又过长。

Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.

韩文和葡文已由相应的国家机构出版。

Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.

这一支出用途包括外部编辑、和印刷费用。

En el anexo 4 del presente documento se incluye la traducción al inglés de dicha Ley.

该法载于本文件附件4。

El texto de estas últimas está redactado en chino y la Secretaría dispone de una traducción oficiosa al inglés.

后者的中文文本及其非式英文可以向秘书处索取。

Es indispensable que las traducciones estén listas antes de que la Asamblea General examine el tema.

在议程项目提交大会讨论前完成文件的非常必要。

El primer proyecto experimental abarcaba el Servicio de Planificación Central y Coordinación y los servicios de traducción.

参加首个试点项目的单位是中央规划和协调处及各

La OSSI señala además que se siguen planteando algunas cuestiones relativas a los gastos de traducción de tratados.

监督厅还指出,在条约的开支方面仍继续存在着一些问题。

En alrededor del 80% de las reuniones de las asambleas y los comités municipales hay servicios adecuados de traducción.

的市镇议会和市镇委员会会议提供了适当的服务

También dio a conocer los problemas que encontró la traducción al ruso de determinados textos fundamentales de las Naciones Unidas.

这位专家还报告了将联合国某些重要文件成俄文时遇到的困难。

La Reunión tomó nota con reconocimiento de que algunas entidades quizá ayudaran a la Oficina en la traducción del folleto.

会议满意地注意到,有迹象表明,一些实体可能会协助事务厅小册子。

Se requeriría la traducción a los seis idiomas oficiales de 55 páginas antes de las audiencias y 2 páginas después.

式互动听询会需要的文件估计为会前55页,会后2页,以所有六种语文印

Túnez comunicó que era aceptable el idioma del Estado requirente, acompañado de una traducción oficial al idioma del Estado requerido.

突尼斯说明,可接受请求国的语文,同时附有以被请求国语文

También expresó su deseo de recuperarse prontamente y de volver a la pagoda para continuar con su labor de traducción.

他还希望早些复原,以返回寺院继续工作

Se requeriría la traducción a los seis idiomas oficiales de 55 páginas antes de las audiencias y 20 páginas después.

式互动听询会的文件要求估计为会前55页,会后20页,以所有六种语文印

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 traducción 的西班牙语例句

用户正在搜索


叩诊, 叩诊锤, , 扣除, 扣减工资, 扣紧, 扣款, 扣留, 扣留的工资, 扣留权,

相似单词


tradicional, tradicionalismo, tradicionalista, tradicionalmente, tradicionista, traducción, traducibilidad, traducible, traducir, traductor,