西语助手
  • 关闭

f.

1.,绷.
2.状态,绷状态.
3.【转】(心理状态等的)张.
4.【转】(人与人或国与国等之间关系的)张状态,张局势:

la ~ internacional 国际张局势.

5. 【转】忧虑,焦躁,不安.
6.【理】张力,力,牵力.
7.【理】 (气体的)膨胀力,压力:

~ de gas 煤气压力.
~ de vapor 蒸汽压力.


8.【电】电压.
9.【医】血压.
10.参考 tensón. 【电】高压.


~ arterial
【医】血压.

~ eléctrica
电压.

~ superficial
【理】表面张力.

tener la ~ alta <baja>
患有高(低)血压病.

tener ~
【口】血压高. 西 语 助 手
近义词
tirantez,  esfuerzo,  fatiga nerviosa
voltaje
estrés,  fatiga,  tensión nerviosa

crispación muscular,  tensión muscular
alta tensión,  antagonismo,  hostilidad,  rencor,  acometividad,  agresividad,  animosidad,  beligerancia,  elevada hostilidad,  suspenso,  belicosidad

反义词
relajación,  relajamiento,  distensión,  soltura,  desahogo,  desembarazo,  expansión emocional,  reducción del estrés,  aflojamiento,  amaine,  desasimiento,  relajo


联想词
presión压;intensidad强度;excitación刺激;angustia痛苦,苦恼,烦恼;tenso的;fricción摩擦;emoción激动,激情;ansiedad焦虑;polarización极化;agitación搅动;inestabilidad不稳定;

Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.

没有人能意识到震撼该部的张局势

Hay que darle más tensión a las cuerdas de la guitarra.

应该把吉他的弦再绷一点。

La tensión se le notaba en el rostro.

在他的脸上现出来。

Se nota la tensión internacional en el extranjero.

在国外可以感受到国际局势

Se sostiene la tensión entre los dos países.

两个国家的关系还是那么

La causa de su tensión es el pulso verbal.

焦虑烦躁是因为那个口头冲突。

La tensión antes de subir al escenario es muy fuerte.

上台之前她的忧虑不安

Ello debería reducir aún más las tensiones entre la India y el Pakistán.

这将进一步减缓印度和巴基斯坦两国之间的

Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.

执政党和反对党之间的张状态已经加剧。

El regreso del Gobernador contribuyó a intensificar las tensiones en la administración local.

省长的复职导致当地行政部门内部的关系

Si no se regulan con cuidado, pueden provocar también fuertes tensiones sociales y políticas.

如果得不到妥善管理,它还会导致尖锐的社会和政治张局势

La división en la organización Jumbesh ha aumentado la tensión entre las diversas facciones.

Jumbesh组织内部裂已使派系之间的关系更趋

Los rumores relativos a los autores de los incendios provocados aumentaron más la tensión.

关于纵火者的传言进一步加剧了张状况

En Asia también existen varios focos de tensión.

在亚洲,仍然存在若干张局势的热点

Sigue siendo otra fuente de tensiones para la región.

该局势仍然是该地区另一个张局势的来源。

Como sabemos, un conflicto expresa tensiones existentes en una sociedad.

我们知道,冲突体现出存在于一个社会中的关系

De esa forma, aprovechó las tensiones existentes entre distintas tribus.

这样,政府就利用不同部落之间存在的关系

¿Qué tensiones y presiones se crearían en los inevitables pasos ulteriores?

在不可避免的一连串步骤中将造成何种和压力?

Tales situaciones generan una atmósfera de xenofobia y tensión hacia la minoría.

这样的局势产生一种对于少数人的仇外情绪和的气氛。

Desde principios de 2005 han disminuido las tensiones en el Oriente Medio.

今年以来,中东局势总体趋向缓和。

:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tensión 的西班牙语例句

用户正在搜索


面临, 面临…的, 面貌, 面貌相似, 面面俱到, 面面相觑, 面膜, 面目, 面目可憎, 面目可憎的人,

相似单词


tenosinovitis, tenotomía, tensar, tensímetro, tensiómetro, tensión, tensión arterial, tenso, tensón, tensor,

f.

1.拉紧,绷紧.
2.拉紧状态,绷紧状态.
3.【转】(心理状态等的)紧张.
4.【转】(人与人或国与国等之间关系的)紧张状态,紧张局势:

la ~ internacional 国际紧张局势.

5. 【转】忧虑,焦躁,安.
6.【理】张,拉,牵.
7.【理】 (气体的)膨胀,压

~ de gas 煤气压.
~ de vapor 蒸汽压.


8.【电】电压.
9.【医】血压.
10.参考 tensón. 【电】高压.


~ arterial
【医】血压.

~ eléctrica
电压.

~ superficial
【理】表面张.

tener la ~ alta <baja>
有高(低)血压病.

tener ~
【口】血压高. 西 语 助 手
近义词
tirantez,  esfuerzo,  fatiga nerviosa
voltaje
estrés,  fatiga,  tensión nerviosa

crispación muscular,  tensión muscular
alta tensión,  antagonismo,  hostilidad,  rencor,  acometividad,  agresividad,  animosidad,  beligerancia,  elevada hostilidad,  suspenso,  belicosidad

反义词
relajación,  relajamiento,  distensión,  soltura,  desahogo,  desembarazo,  expansión emocional,  reducción del estrés,  aflojamiento,  amaine,  desasimiento,  relajo


联想词
presión压;intensidad强度;excitación刺激;angustia痛苦,苦恼,烦恼;tenso拉紧的;fricción摩擦;emoción,激情;ansiedad焦虑;polarización极化;agitación;inestabilidad定;

Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.

没有人能意识到震撼该部的紧张局势

Hay que darle más tensión a las cuerdas de la guitarra.

应该把吉他的弦再绷紧一点。

La tensión se le notaba en el rostro.

紧张在他的脸上显现出来。

Se nota la tensión internacional en el extranjero.

在国外可以感受到国际紧张局势

Se sostiene la tensión entre los dos países.

两个国家的关系还是那么紧张

La causa de su tensión es el pulso verbal.

焦虑烦躁是因为那个口头冲突。

La tensión antes de subir al escenario es muy fuerte.

上台之前她的忧虑十分明显。

Ello debería reducir aún más las tensiones entre la India y el Pakistán.

这将进一步减缓印度和巴基斯坦两国之间的紧张

Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.

执政党和反对党之间的紧张状态已经加剧。

El regreso del Gobernador contribuyó a intensificar las tensiones en la administración local.

省长的复职导致当地行政部门内部的紧张关系

Si no se regulan con cuidado, pueden provocar también fuertes tensiones sociales y políticas.

如果得到妥善管理,它还会导致尖锐的社会和政治紧张局势

La división en la organización Jumbesh ha aumentado la tensión entre las diversas facciones.

Jumbesh组织内部分裂已使派系之间的关系更趋紧张

Los rumores relativos a los autores de los incendios provocados aumentaron más la tensión.

关于纵火者的传言进一步加剧了紧张状况

En Asia también existen varios focos de tensión.

在亚洲,仍然存在若干紧张局势的热点

Sigue siendo otra fuente de tensiones para la región.

该局势仍然是该地区另一个紧张局势的来源。

Como sabemos, un conflicto expresa tensiones existentes en una sociedad.

我们知道,冲突体现出存在于一个社会中的紧张关系

De esa forma, aprovechó las tensiones existentes entre distintas tribus.

这样,政府就利用同部落之间存在的紧张关系

¿Qué tensiones y presiones se crearían en los inevitables pasos ulteriores?

可避免的一连串步骤中将造成何种紧张和压

Tales situaciones generan una atmósfera de xenofobia y tensión hacia la minoría.

这样的局势产生一种对于少数人的仇外情绪和紧张的气氛。

Desde principios de 2005 han disminuido las tensiones en el Oriente Medio.

今年以来,中东局势总体趋向缓和。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tensión 的西班牙语例句

用户正在搜索


面生, 面饰, 面试考官, 面授权限, 面熟, 面谈, 面条, 面团, 面无表情的, 面无血色的人,

相似单词


tenosinovitis, tenotomía, tensar, tensímetro, tensiómetro, tensión, tensión arterial, tenso, tensón, tensor,

f.

1.,绷.
2.状态,绷状态.
3.【转】(心理状态等的)张.
4.【转】(人与人或国与国等之间关系的)张状态,张局势:

la ~ internacional 国际张局势.

5. 【转】忧虑,焦躁,不安.
6.【理】张力,力,牵力.
7.【理】 (气体的)膨胀力,压力:

~ de gas 煤气压力.
~ de vapor 蒸汽压力.


8.【电】电压.
9.【医】血压.
10.参考 tensón. 【电】高压.


~ arterial
【医】血压.

~ eléctrica
电压.

~ superficial
【理】表面张力.

tener la ~ alta <baja>
患有高(低)血压病.

tener ~
【口】血压高. 西 语 助 手
义词
tirantez,  esfuerzo,  fatiga nerviosa
voltaje
estrés,  fatiga,  tensión nerviosa

crispación muscular,  tensión muscular
alta tensión,  antagonismo,  hostilidad,  rencor,  acometividad,  agresividad,  animosidad,  beligerancia,  elevada hostilidad,  suspenso,  belicosidad

义词
relajación,  relajamiento,  distensión,  soltura,  desahogo,  desembarazo,  expansión emocional,  reducción del estrés,  aflojamiento,  amaine,  desasimiento,  relajo


联想词
presión压;intensidad强度;excitación刺激;angustia痛苦,苦,烦;tenso的;fricción摩擦;emoción激动,激情;ansiedad焦虑;polarización极化;agitación搅动;inestabilidad不稳定;

Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.

没有人能意识到震撼该部的张局势

Hay que darle más tensión a las cuerdas de la guitarra.

应该把吉他的弦再绷一点。

La tensión se le notaba en el rostro.

在他的脸上显现出来。

Se nota la tensión internacional en el extranjero.

在国外可以感受到国际局势

Se sostiene la tensión entre los dos países.

两个国家的关系还是那么

La causa de su tensión es el pulso verbal.

焦虑烦躁是因为那个口头冲突。

La tensión antes de subir al escenario es muy fuerte.

上台之前她的忧虑不安十分明显。

Ello debería reducir aún más las tensiones entre la India y el Pakistán.

这将进一步减缓印度和巴基斯坦两国之间的

Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.

执政党和对党之间的张状态已经加剧。

El regreso del Gobernador contribuyó a intensificar las tensiones en la administración local.

省长的复职导致当地行政部门内部的关系

Si no se regulan con cuidado, pueden provocar también fuertes tensiones sociales y políticas.

如果得不到妥善管理,它还会导致尖锐的社会和政治张局势

La división en la organización Jumbesh ha aumentado la tensión entre las diversas facciones.

Jumbesh组织内部分裂已使派系之间的关系更趋

Los rumores relativos a los autores de los incendios provocados aumentaron más la tensión.

关于纵火者的传言进一步加剧了张状况

En Asia también existen varios focos de tensión.

在亚洲,仍然存在若干张局势的热点

Sigue siendo otra fuente de tensiones para la región.

该局势仍然是该地区另一个张局势的来源。

Como sabemos, un conflicto expresa tensiones existentes en una sociedad.

我们知道,冲突体现出存在于一个社会中的关系

De esa forma, aprovechó las tensiones existentes entre distintas tribus.

这样,政府就利用不同部落之间存在的关系

¿Qué tensiones y presiones se crearían en los inevitables pasos ulteriores?

在不可避免的一连串步骤中将造成何种和压力?

Tales situaciones generan una atmósfera de xenofobia y tensión hacia la minoría.

这样的局势产生一种对于少数人的仇外情绪和的气氛。

Desde principios de 2005 han disminuido las tensiones en el Oriente Medio.

今年以来,中东局势总体趋向缓和。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tensión 的西班牙语例句

用户正在搜索


苗床, 苗圃, 苗条, 苗条的, 苗头, 苗族, , 描画, 描绘, 描眉,

相似单词


tenosinovitis, tenotomía, tensar, tensímetro, tensiómetro, tensión, tensión arterial, tenso, tensón, tensor,

f.

1.拉紧,绷紧.
2.拉紧状态,绷紧状态.
3.【转】(心理状态等的)紧张.
4.【转】(人与人或国与国等之间关系的)紧张状态,紧张局势:

la ~ internacional 国际紧张局势.

5. 【转】忧虑,焦躁,不安.
6.【理】张力,拉力,牵力.
7.【理】 (气体的)膨胀力,压力:

~ de gas 煤气压力.
~ de vapor 蒸汽压力.


8.【电】电压.
9.【医】血压.
10.参考 tensón. 【电】压.


~ arterial
【医】血压.

~ eléctrica
电压.

~ superficial
【理】表面张力.

tener la ~ alta <baja>
患有(低)血压病.

tener ~
【口】血压. 西 语 助 手
近义词
tirantez,  esfuerzo,  fatiga nerviosa
voltaje
estrés,  fatiga,  tensión nerviosa

crispación muscular,  tensión muscular
alta tensión,  antagonismo,  hostilidad,  rencor,  acometividad,  agresividad,  animosidad,  beligerancia,  elevada hostilidad,  suspenso,  belicosidad

反义词
relajación,  relajamiento,  distensión,  soltura,  desahogo,  desembarazo,  expansión emocional,  reducción del estrés,  aflojamiento,  amaine,  desasimiento,  relajo


联想词
presión压;intensidad强度;excitación;angustia痛苦,苦恼,烦恼;tenso拉紧的;fricción;emoción动,情;ansiedad焦虑;polarización极化;agitación搅动;inestabilidad不稳定;

Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.

没有人能意识到震撼该部的紧张局势

Hay que darle más tensión a las cuerdas de la guitarra.

应该把吉他的弦再绷紧一点。

La tensión se le notaba en el rostro.

紧张在他的脸上显现出来。

Se nota la tensión internacional en el extranjero.

在国外可以感受到国际紧张局势

Se sostiene la tensión entre los dos países.

两个国家的关系还是那么紧张

La causa de su tensión es el pulso verbal.

焦虑烦躁是因为那个口头冲突。

La tensión antes de subir al escenario es muy fuerte.

上台之前她的忧虑不安十分明显。

Ello debería reducir aún más las tensiones entre la India y el Pakistán.

这将进一步减缓印度和巴基斯坦两国之间的紧张

Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.

执政党和反对党之间的紧张状态已经加剧。

El regreso del Gobernador contribuyó a intensificar las tensiones en la administración local.

省长的复职导致当地行政部门内部的紧张关系

Si no se regulan con cuidado, pueden provocar también fuertes tensiones sociales y políticas.

如果得不到妥善管理,它还会导致尖锐的社会和政治紧张局势

La división en la organización Jumbesh ha aumentado la tensión entre las diversas facciones.

Jumbesh组织内部分裂已使派系之间的关系更趋紧张

Los rumores relativos a los autores de los incendios provocados aumentaron más la tensión.

关于纵火者的传言进一步加剧了紧张状况

En Asia también existen varios focos de tensión.

在亚洲,仍然存在若干紧张局势的热点

Sigue siendo otra fuente de tensiones para la región.

该局势仍然是该地区另一个紧张局势的来源。

Como sabemos, un conflicto expresa tensiones existentes en una sociedad.

我们知道,冲突体现出存在于一个社会中的紧张关系

De esa forma, aprovechó las tensiones existentes entre distintas tribus.

这样,政府就利用不同部落之间存在的紧张关系

¿Qué tensiones y presiones se crearían en los inevitables pasos ulteriores?

在不可避免的一连串步骤中将造成何种紧张和压力?

Tales situaciones generan una atmósfera de xenofobia y tensión hacia la minoría.

这样的局势产生一种对于少数人的仇外情绪和紧张的气氛。

Desde principios de 2005 han disminuido las tensiones en el Oriente Medio.

今年以来,中东局势总体趋向缓和。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tensión 的西班牙语例句

用户正在搜索


描写性的, , 瞄准, 瞄准力, 瞄准器, 瞄准装置, , 秒表, 秒针, ,

相似单词


tenosinovitis, tenotomía, tensar, tensímetro, tensiómetro, tensión, tensión arterial, tenso, tensón, tensor,

f.

1.拉紧,绷紧.
2.拉紧状态,绷紧状态.
3.【转】(心理状态等)紧张.
4.【转】(人与人或国与国等之间关系)紧张状态,紧张局势:

la ~ internacional 国际紧张局势.

5. 【转】忧虑,焦躁,不安.
6.【理】张力,拉力,牵力.
7.【理】 ()膨胀力,力:

~ de gas 力.
~ de vapor 蒸汽力.


8.【电】电.
9.【医】血.
10.参考 tensón. 【电】高.


~ arterial
【医】血.

~ eléctrica
.

~ superficial
【理】表面张力.

tener la ~ alta <baja>
患有高(低)血病.

tener ~
【口】血高. 西 语 助 手
近义词
tirantez,  esfuerzo,  fatiga nerviosa
voltaje
estrés,  fatiga,  tensión nerviosa

crispación muscular,  tensión muscular
alta tensión,  antagonismo,  hostilidad,  rencor,  acometividad,  agresividad,  animosidad,  beligerancia,  elevada hostilidad,  suspenso,  belicosidad

反义词
relajación,  relajamiento,  distensión,  soltura,  desahogo,  desembarazo,  expansión emocional,  reducción del estrés,  aflojamiento,  amaine,  desasimiento,  relajo


联想词
presión;intensidad强度;excitación刺激;angustia痛苦,苦恼,烦恼;tenso拉紧;fricción摩擦;emoción激动,激情;ansiedad焦虑;polarización极化;agitación搅动;inestabilidad不稳定;

Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.

没有人能意识到震撼该部紧张局势

Hay que darle más tensión a las cuerdas de la guitarra.

应该把弦再绷紧一点。

La tensión se le notaba en el rostro.

紧张脸上显现出来。

Se nota la tensión internacional en el extranjero.

在国外可以感受到国际紧张局势

Se sostiene la tensión entre los dos países.

两个国家关系还是那么紧张

La causa de su tensión es el pulso verbal.

焦虑烦躁是因为那个口头冲突。

La tensión antes de subir al escenario es muy fuerte.

上台之前她忧虑不安十分明显。

Ello debería reducir aún más las tensiones entre la India y el Pakistán.

这将进一步减缓印度和巴基斯坦两国之间紧张

Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.

执政党和反对党之间紧张状态已经加剧。

El regreso del Gobernador contribuyó a intensificar las tensiones en la administración local.

省长复职导致当地行政部门内部紧张关系

Si no se regulan con cuidado, pueden provocar también fuertes tensiones sociales y políticas.

如果得不到妥善管理,它还会导致尖锐社会和政治紧张局势

La división en la organización Jumbesh ha aumentado la tensión entre las diversas facciones.

Jumbesh组织内部分裂已使派系之间关系更趋紧张

Los rumores relativos a los autores de los incendios provocados aumentaron más la tensión.

关于纵火者传言进一步加剧了紧张状况

En Asia también existen varios focos de tensión.

在亚洲,仍然存在若干紧张局势热点

Sigue siendo otra fuente de tensiones para la región.

该局势仍然是该地区另一个紧张局势来源。

Como sabemos, un conflicto expresa tensiones existentes en una sociedad.

我们知道,冲突体现出存在于一个社会中紧张关系

De esa forma, aprovechó las tensiones existentes entre distintas tribus.

这样,政府就利用不同部落之间存在紧张关系

¿Qué tensiones y presiones se crearían en los inevitables pasos ulteriores?

在不可避免一连串步骤中将造成何种紧张力?

Tales situaciones generan una atmósfera de xenofobia y tensión hacia la minoría.

这样局势产生一种对于少数人仇外情绪和紧张氛。

Desde principios de 2005 han disminuido las tensiones en el Oriente Medio.

今年以来,中东局势总体趋向缓和。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tensión 的西班牙语例句

用户正在搜索


妙诀, 妙龄, 妙品, 妙趣横生, 妙手回春, 妙呀, 妙用, 妙语, , 庙会,

相似单词


tenosinovitis, tenotomía, tensar, tensímetro, tensiómetro, tensión, tensión arterial, tenso, tensón, tensor,

用户正在搜索


民歌选, 民工, 民国, 民航, 民航机, 民间, 民间传说, 民间的, 民间歌手, 民间故事,

相似单词


tenosinovitis, tenotomía, tensar, tensímetro, tensiómetro, tensión, tensión arterial, tenso, tensón, tensor,

f.

1.拉紧,绷紧.
2.拉紧状态,绷紧状态.
3.【转】(心理状态等的)紧张.
4.【转】(人与人或国与国等之间关系的)紧张状态,紧张局势:

la ~ internacional 国际紧张局势.

5. 【转】忧虑,焦躁,不安.
6.【理】张力,拉力,牵力.
7.【理】 (气体的)膨胀力,力:

~ de gas 煤气力.
~ de vapor 蒸汽力.


8.【电】电.
9.【医】.
10.参考 tensón. 【电】.


~ arterial
【医】.

~ eléctrica
.

~ superficial
【理】表面张力.

tener la ~ alta <baja>
患有(低)病.

tener ~
【口】. 西 语 助 手
近义词
tirantez,  esfuerzo,  fatiga nerviosa
voltaje
estrés,  fatiga,  tensión nerviosa

crispación muscular,  tensión muscular
alta tensión,  antagonismo,  hostilidad,  rencor,  acometividad,  agresividad,  animosidad,  beligerancia,  elevada hostilidad,  suspenso,  belicosidad

反义词
relajación,  relajamiento,  distensión,  soltura,  desahogo,  desembarazo,  expansión emocional,  reducción del estrés,  aflojamiento,  amaine,  desasimiento,  relajo


联想词
presión;intensidad强度;excitación;angustia痛苦,苦恼,烦恼;tenso拉紧的;fricción摩擦;emoción情;ansiedad焦虑;polarización极化;agitación;inestabilidad不稳定;

Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.

没有人能意识到震撼该部的紧张局势

Hay que darle más tensión a las cuerdas de la guitarra.

应该把吉他的弦再绷紧一点。

La tensión se le notaba en el rostro.

紧张在他的脸上显现出来。

Se nota la tensión internacional en el extranjero.

在国外可以感受到国际紧张局势

Se sostiene la tensión entre los dos países.

两个国家的关系还是那么紧张

La causa de su tensión es el pulso verbal.

焦虑烦躁是因为那个口头冲突。

La tensión antes de subir al escenario es muy fuerte.

上台之前她的忧虑不安十分明显。

Ello debería reducir aún más las tensiones entre la India y el Pakistán.

这将进一步减缓印度和巴基斯坦两国之间的紧张

Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.

执政党和反对党之间的紧张状态已经加剧。

El regreso del Gobernador contribuyó a intensificar las tensiones en la administración local.

省长的复职导致当地行政部门内部的紧张关系

Si no se regulan con cuidado, pueden provocar también fuertes tensiones sociales y políticas.

如果得不到妥善管理,它还会导致尖锐的社会和政治紧张局势

La división en la organización Jumbesh ha aumentado la tensión entre las diversas facciones.

Jumbesh组织内部分裂已使派系之间的关系更趋紧张

Los rumores relativos a los autores de los incendios provocados aumentaron más la tensión.

关于纵火者的传言进一步加剧了紧张状况

En Asia también existen varios focos de tensión.

在亚洲,仍然存在若干紧张局势的热点

Sigue siendo otra fuente de tensiones para la región.

该局势仍然是该地区另一个紧张局势的来源。

Como sabemos, un conflicto expresa tensiones existentes en una sociedad.

我们知道,冲突体现出存在于一个社会中的紧张关系

De esa forma, aprovechó las tensiones existentes entre distintas tribus.

这样,政府就利用不同部落之间存在的紧张关系

¿Qué tensiones y presiones se crearían en los inevitables pasos ulteriores?

在不可避免的一连串步骤中将造成何种紧张力?

Tales situaciones generan una atmósfera de xenofobia y tensión hacia la minoría.

这样的局势产生一种对于少数人的仇外情绪和紧张的气氛。

Desde principios de 2005 han disminuido las tensiones en el Oriente Medio.

今年以来,中东局势总体趋向缓和。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tensión 的西班牙语例句

用户正在搜索


民主党人, 民主的, 民主集中制, 民主人士, 民主协商, 民主主义, 民主主义的, 民主主义者, 民主作风, 民族,

相似单词


tenosinovitis, tenotomía, tensar, tensímetro, tensiómetro, tensión, tensión arterial, tenso, tensón, tensor,

f.

1.拉紧,绷紧.
2.拉紧状,绷紧状.
3.【】(理状等的)紧张.
4.【】(人与人或国与国等之间关系的)紧张状,紧张局势:

la ~ internacional 国际紧张局势.

5. 【】忧虑,焦躁,不安.
6.【理】张力,拉力,牵力.
7.【理】 (气体的)膨胀力,压力:

~ de gas 煤气压力.
~ de vapor 蒸汽压力.


8.【电】电压.
9.【医】血压.
10.参考 tensón. 【电】高压.


~ arterial
【医】血压.

~ eléctrica
电压.

~ superficial
【理】表面张力.

tener la ~ alta <baja>
患有高(低)血压病.

tener ~
【口】血压高. 西 语 助 手
近义词
tirantez,  esfuerzo,  fatiga nerviosa
voltaje
estrés,  fatiga,  tensión nerviosa

crispación muscular,  tensión muscular
alta tensión,  antagonismo,  hostilidad,  rencor,  acometividad,  agresividad,  animosidad,  beligerancia,  elevada hostilidad,  suspenso,  belicosidad

反义词
relajación,  relajamiento,  distensión,  soltura,  desahogo,  desembarazo,  expansión emocional,  reducción del estrés,  aflojamiento,  amaine,  desasimiento,  relajo


联想词
presión压;intensidad强度;excitación刺激;angustia痛苦,苦恼,烦恼;tenso拉紧的;fricción摩擦;emoción激动,激情;ansiedad焦虑;polarización极化;agitación搅动;inestabilidad不稳定;

Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.

没有人能意识到震撼该部的紧张局势

Hay que darle más tensión a las cuerdas de la guitarra.

应该把吉他的弦再绷紧一点。

La tensión se le notaba en el rostro.

紧张在他的脸显现出来。

Se nota la tensión internacional en el extranjero.

在国外可以感受到国际紧张局势

Se sostiene la tensión entre los dos países.

两个国家的关系还是那么紧张

La causa de su tensión es el pulso verbal.

焦虑烦躁是因为那个口头冲

La tensión antes de subir al escenario es muy fuerte.

之前她的忧虑不安十分明显。

Ello debería reducir aún más las tensiones entre la India y el Pakistán.

这将进一步减缓印度和巴基斯坦两国之间的紧张

Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.

执政党和反对党之间的紧张状已经加剧。

El regreso del Gobernador contribuyó a intensificar las tensiones en la administración local.

省长的复职导致当地行政部门内部的紧张关系

Si no se regulan con cuidado, pueden provocar también fuertes tensiones sociales y políticas.

如果得不到妥善管理,它还会导致尖锐的社会和政治紧张局势

La división en la organización Jumbesh ha aumentado la tensión entre las diversas facciones.

Jumbesh组织内部分裂已使派系之间的关系更趋紧张

Los rumores relativos a los autores de los incendios provocados aumentaron más la tensión.

关于纵火者的传言进一步加剧了紧张状况

En Asia también existen varios focos de tensión.

在亚洲,仍然存在若干紧张局势的热点

Sigue siendo otra fuente de tensiones para la región.

该局势仍然是该地区另一个紧张局势的来源。

Como sabemos, un conflicto expresa tensiones existentes en una sociedad.

我们知道,冲体现出存在于一个社会中的紧张关系

De esa forma, aprovechó las tensiones existentes entre distintas tribus.

这样,政府就利用不同部落之间存在的紧张关系

¿Qué tensiones y presiones se crearían en los inevitables pasos ulteriores?

在不可避免的一连串步骤中将造成何种紧张和压力?

Tales situaciones generan una atmósfera de xenofobia y tensión hacia la minoría.

这样的局势产生一种对于少数人的仇外情绪和紧张的气氛。

Desde principios de 2005 han disminuido las tensiones en el Oriente Medio.

今年以来,中东局势总体趋向缓和。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tensión 的西班牙语例句

用户正在搜索


名不虚传, 名册, 名产, 名称, 名称的, 名垂青史, 名词, 名次, 名次台, 名存实亡,

相似单词


tenosinovitis, tenotomía, tensar, tensímetro, tensiómetro, tensión, tensión arterial, tenso, tensón, tensor,

f.

1.拉紧,绷紧.
2.拉紧状态,绷紧状态.
3.【转】(心理状态等的)紧张.
4.【转】(人与人或国与国等之间关系的)紧张状态,紧张局势:

la ~ internacional 国际紧张局势.

5. 【转】忧躁,不安.
6.【理】张力,拉力,牵力.
7.【理】 (气体的)膨胀力,力:

~ de gas 煤气力.
~ de vapor 蒸汽力.


8.【电】电.
9.【医】.
10.参考 tensón. 【电】高.


~ arterial
【医】.

~ eléctrica
.

~ superficial
【理】表面张力.

tener la ~ alta <baja>
患有高(低).

tener ~
【口】高. 西 语 助 手
近义词
tirantez,  esfuerzo,  fatiga nerviosa
voltaje
estrés,  fatiga,  tensión nerviosa

crispación muscular,  tensión muscular
alta tensión,  antagonismo,  hostilidad,  rencor,  acometividad,  agresividad,  animosidad,  beligerancia,  elevada hostilidad,  suspenso,  belicosidad

反义词
relajación,  relajamiento,  distensión,  soltura,  desahogo,  desembarazo,  expansión emocional,  reducción del estrés,  aflojamiento,  amaine,  desasimiento,  relajo


联想词
presión;intensidad强度;excitación刺激;angustia痛苦,苦恼,烦恼;tenso拉紧的;fricción摩擦;emoción激动,激情;ansiedad;polarización化;agitación搅动;inestabilidad不稳定;

Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.

没有人能意识到震撼该部的紧张局势

Hay que darle más tensión a las cuerdas de la guitarra.

应该把吉他的弦再绷紧一点。

La tensión se le notaba en el rostro.

紧张在他的脸上显现出来。

Se nota la tensión internacional en el extranjero.

在国外可以感受到国际紧张局势

Se sostiene la tensión entre los dos países.

两个国家的关系还是那么紧张

La causa de su tensión es el pulso verbal.

烦躁是因为那个口头冲突。

La tensión antes de subir al escenario es muy fuerte.

上台之前她的不安十分明显。

Ello debería reducir aún más las tensiones entre la India y el Pakistán.

这将进一步减缓印度和巴基斯坦两国之间的紧张

Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.

执政党和反对党之间的紧张状态已经加剧。

El regreso del Gobernador contribuyó a intensificar las tensiones en la administración local.

省长的复职导致当地行政部门内部的紧张关系

Si no se regulan con cuidado, pueden provocar también fuertes tensiones sociales y políticas.

如果得不到妥善管理,它还会导致尖锐的社会和政治紧张局势

La división en la organización Jumbesh ha aumentado la tensión entre las diversas facciones.

Jumbesh组织内部分裂已使派系之间的关系更趋紧张

Los rumores relativos a los autores de los incendios provocados aumentaron más la tensión.

关于纵火者的传言进一步加剧了紧张状况

En Asia también existen varios focos de tensión.

在亚洲,仍然存在若干紧张局势的热点

Sigue siendo otra fuente de tensiones para la región.

该局势仍然是该地区另一个紧张局势的来源。

Como sabemos, un conflicto expresa tensiones existentes en una sociedad.

我们知道,冲突体现出存在于一个社会中的紧张关系

De esa forma, aprovechó las tensiones existentes entre distintas tribus.

这样,政府就利用不同部落之间存在的紧张关系

¿Qué tensiones y presiones se crearían en los inevitables pasos ulteriores?

在不可避免的一连串步骤中将造成何种紧张力?

Tales situaciones generan una atmósfera de xenofobia y tensión hacia la minoría.

这样的局势产生一种对于少数人的仇外情绪和紧张的气氛。

Desde principios de 2005 han disminuido las tensiones en el Oriente Medio.

今年以来,中东局势总体趋向缓和。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tensión 的西班牙语例句

用户正在搜索


名利, 名列前茅, 名流, 名门, 名目, 名牌, 名片, 名片盒, 名气, 名人,

相似单词


tenosinovitis, tenotomía, tensar, tensímetro, tensiómetro, tensión, tensión arterial, tenso, tensón, tensor,

f.

1.拉紧,绷紧.
2.拉紧状态,绷紧状态.
3.【转】(心理状态等的)紧.
4.【转】(人等之间关系的)紧状态,紧局势:

la ~ internacional 际紧局势.

5. 【转】忧虑,躁,不安.
6.【理】力,拉力,牵力.
7.【理】 (气体的)膨胀力,压力:

~ de gas 煤气压力.
~ de vapor 蒸汽压力.


8.【电】电压.
9.【医】血压.
10.参考 tensón. 【电】高压.


~ arterial
【医】血压.

~ eléctrica
电压.

~ superficial
【理】表面力.

tener la ~ alta <baja>
患有高(低)血压病.

tener ~
【口】血压高. 西 语 助 手
近义词
tirantez,  esfuerzo,  fatiga nerviosa
voltaje
estrés,  fatiga,  tensión nerviosa

crispación muscular,  tensión muscular
alta tensión,  antagonismo,  hostilidad,  rencor,  acometividad,  agresividad,  animosidad,  beligerancia,  elevada hostilidad,  suspenso,  belicosidad

反义词
relajación,  relajamiento,  distensión,  soltura,  desahogo,  desembarazo,  expansión emocional,  reducción del estrés,  aflojamiento,  amaine,  desasimiento,  relajo


联想词
presión压;intensidad强度;excitación刺激;angustia痛苦,苦恼,烦恼;tenso拉紧的;fricción摩擦;emoción激动,激情;ansiedad虑;polarización极化;agitación搅动;inestabilidad不稳定;

Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.

没有人能意识到震撼该部的局势

Hay que darle más tensión a las cuerdas de la guitarra.

应该把吉的弦再绷紧一点。

La tensión se le notaba en el rostro.

的脸上显现出来。

Se nota la tensión internacional en el extranjero.

外可以感受到局势

Se sostiene la tensión entre los dos países.

两个家的关系还是那么

La causa de su tensión es el pulso verbal.

烦躁是因为那个口头冲突。

La tensión antes de subir al escenario es muy fuerte.

上台之前她的忧虑不安十分明显。

Ello debería reducir aún más las tensiones entre la India y el Pakistán.

这将进一步减缓印度和巴基斯坦两之间的

Han aumentado las tensiones entre los partidos del Gobierno y de la oposición.

执政党和反对党之间的状态已经加剧。

El regreso del Gobernador contribuyó a intensificar las tensiones en la administración local.

省长的复职导致当地行政部门内部的关系

Si no se regulan con cuidado, pueden provocar también fuertes tensiones sociales y políticas.

如果得不到妥善管理,它还会导致尖锐的社会和政治局势

La división en la organización Jumbesh ha aumentado la tensión entre las diversas facciones.

Jumbesh组织内部分裂已使派系之间的关系更趋

Los rumores relativos a los autores de los incendios provocados aumentaron más la tensión.

关于纵火者的传言进一步加剧了状况

En Asia también existen varios focos de tensión.

在亚洲,仍然存在若干局势的热点

Sigue siendo otra fuente de tensiones para la región.

该局势仍然是该地区另一个局势的来源。

Como sabemos, un conflicto expresa tensiones existentes en una sociedad.

我们知道,冲突体现出存在于一个社会中的关系

De esa forma, aprovechó las tensiones existentes entre distintas tribus.

这样,政府就利用不同部落之间存在的关系

¿Qué tensiones y presiones se crearían en los inevitables pasos ulteriores?

在不可避免的一连串步骤中将造成何种和压力?

Tales situaciones generan una atmósfera de xenofobia y tensión hacia la minoría.

这样的局势产生一种对于少数人的仇外情绪和的气氛。

Desde principios de 2005 han disminuido las tensiones en el Oriente Medio.

今年以来,中东局势总体趋向缓和。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tensión 的西班牙语例句

用户正在搜索


名下, 名言, 名医, 名义, 名义上的, 名誉, 名誉的, 名誉扫地, 名噪一时, 名正言顺,

相似单词


tenosinovitis, tenotomía, tensar, tensímetro, tensiómetro, tensión, tensión arterial, tenso, tensón, tensor,