Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.
赶走恐惧,做出你自己的决定。
词
词
的;

;Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.
赶走恐惧,做出你自己的决定。
El terrorismo ha creado un ambiente de temor.
恐

制造了
的氛围。
Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.
他带着恐惧迎接退休的到来。
El niño tiene temor a la oscuridad.
这个小男孩害怕黑
。
La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.
免于恐惧的自由是第二个
要目标。
Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.
所有这些做法都导致希望消散和恐惧增加。
Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.
我们希望所有伊拉克人都能在没有恐惧和物质匮乏的条件下生活。
¿Cómo podemos vivir sin temor si constantemente debemos enfrentarnos a la amenaza del terrorismo?
假如恐

始终伴随着我们,我们又如何能免于恐
呢?
Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.
难民专员办事处的评估证实了秘书长的担忧。
Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.
我国还对大规模毁灭性武器极为担心。
Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.
由于恐惧而造成的这种观念
常模糊了现实。
En muchos casos esos temores son fundados.
在许多情况下,抱有这种恐惧是完全有理由的。
Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.
它们只是给世界带来了无可估量的苦难和恐惧,而且还阻碍了发展。
Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.
这种
关系由于担心扭曲当地的
济而妨碍了免费粮食的分配。
Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.
2 为了证实他的恐惧,申诉人指出,穆斯林学生联合会已
告他犯有亵渎罪。
Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.
安全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧和无常。
La proliferación de armas de todo tipo genera temor y es una amenaza a la paz nacional.
各种武器的扩散使人们感到恐
,威胁着国内和平。
Existe el temor de que quede estancado en etapas provisionales temporarias o en un Estado con fronteras provisionales.
人们担心,它会停滞在临时性的过渡阶段,或是拥有临时边界的国家这样一种局面。
Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.
十五年以前,任何领导人都不用担心会受到国际刑事起诉。
Continuaremos haciendo todo lo posible por castigar a los culpables y romper toda cadena de temor e intimidación.
我们将继续尽最大努力,惩罚有罪者,打乱一切恐
和胁迫网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,
怕
, 怯

怕
,
畏

;
;Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.
赶走恐惧,做出你自己
决定。
El terrorismo ha creado un ambiente de temor.
恐怖主义制造了紧张
氛围。
Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.
他带着恐惧迎接退休
到来。
El niño tiene temor a la oscuridad.
这个小男孩害怕黑
。
La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.
免于恐惧
自由是第二个主要目标。
Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.
所有这些做法都导致希望消散和恐惧增加。
Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.
我们希望所有伊拉克人都能在没有恐惧和物质匮乏
条件下生活。
¿Cómo podemos vivir sin temor si constantemente debemos enfrentarnos a la amenaza del terrorismo?
假如恐怖主义始终伴随着我们,我们又如何能免于恐怖呢?
Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.
难民专员办事处
评估证实了秘书长
担忧。
Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.
我

大规模毁灭性武器极为担心。
Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.
由于恐惧而造成
这种观念经常模糊了现实。
En muchos casos esos temores son fundados.
在许多情况下,抱有这种恐惧是完全有理由
。
Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.
它们只是给世界带来了无
估量
苦难和恐惧,而且
阻碍了发展。
Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.
这种紧张关系由于担心扭曲当地
经济而妨碍了免费粮食
分配。
Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.
2 为了证实他
恐惧,申诉人指出,穆斯林学生联合会已经告他犯有亵渎罪。
Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.
安全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧和无常。
La proliferación de armas de todo tipo genera temor y es una amenaza a la paz nacional.
各种武器
扩散使人们感到恐怖,威胁着
内和平。
Existe el temor de que quede estancado en etapas provisionales temporarias o en un Estado con fronteras provisionales.
人们担心,它会停滞在临时性
过渡阶段,或是拥有临时边界
家这样一种局面。
Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.
十五年以前,任何领导人都不用担心会受到
际刑事起诉。
Continuaremos haciendo todo lo posible por castigar a los culpables y romper toda cadena de temor e intimidación.
我们将继续尽最大努力,惩罚有罪者,打乱一切恐怖和胁迫网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 可怕
,
懦
, 可畏



;
;Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.
赶走恐惧,做出你自己
决定。
El terrorismo ha creado un ambiente de temor.
恐怖主义制造了紧张
氛围。
Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.
他带着恐惧迎接退休
到来。
El niño tiene temor a la oscuridad.
这个小男孩害怕黑
。
La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.
免于恐惧
自由是第二个主要目标。
Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.
所有这些做法都导致希望消散和恐惧增加。
Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.
我们希望所有伊拉克人都能在没有恐惧和物质匮乏
条件下生活。
¿Cómo podemos vivir sin temor si constantemente debemos enfrentarnos a la amenaza del terrorismo?
假如恐怖主义始终伴随着我们,我们又如何能免于恐怖呢?
Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.
难民专员办事处
评估证实了


担忧。
Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.
我国还对大规模毁灭性武器极为担心。
Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.
由于恐惧而造成
这种观念经常模糊了现实。
En muchos casos esos temores son fundados.
在许多情况下,抱有这种恐惧是完全有理由
。
Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.
它们只是给世界带来了无可估量
苦难和恐惧,而且还阻碍了发展。
Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.
这种紧张关系由于担心扭曲当地
经济而妨碍了免费粮食
分配。
Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.
2 为了证实他
恐惧,申诉人指出,穆斯林学生联合会已经告他犯有亵渎罪。
Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.
安全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧和无常。
La proliferación de armas de todo tipo genera temor y es una amenaza a la paz nacional.
各种武器
扩散使人们感到恐怖,威胁着国内和平。
Existe el temor de que quede estancado en etapas provisionales temporarias o en un Estado con fronteras provisionales.
人们担心,它会停滞在临时性
过渡阶段,或是拥有临时边界
国家这样一种局面。
Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.
十五年以前,任何领导人都不用担心会受到国际刑事起诉。
Continuaremos haciendo todo lo posible por castigar a los culpables y romper toda cadena de temor e intimidación.
我们将继续尽最大努力,惩罚有罪者,打乱一切恐怖和胁迫网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.
赶走恐惧,做出你自己的决定。
El terrorismo ha creado un ambiente de temor.
恐怖
义制造了紧张的氛围。
Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.
他带着恐惧迎

的到来。
El niño tiene temor a la oscuridad.
这个小男孩害怕黑
。
La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.
免于恐惧的自由是第二个

标。
Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.
所有这些做法都导致希望消散和恐惧增加。
Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.
我们希望所有伊拉克人都能在没有恐惧和物质匮乏的条件下生活。
¿Cómo podemos vivir sin temor si constantemente debemos enfrentarnos a la amenaza del terrorismo?
假如恐怖
义始终伴随着我们,我们又如何能免于恐怖呢?
Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.
难民专员办事处的评估证实了秘书长的担忧。
Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.
我国还对大规模毁灭性武器极为担心。
Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.
由于恐惧而造成的这种观念经常模糊了现实。
En muchos casos esos temores son fundados.
在许多情况下,抱有这种恐惧是完全有理由的。
Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.
它们只是给世界带来了无可估量的苦难和恐惧,而且还阻碍了发展。
Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.
这种紧张关系由于担心扭曲当地的经济而妨碍了免费粮食的分配。
Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.
2 为了证实他的恐惧,申诉人指出,穆斯林学生联合会已经告他犯有亵渎罪。
Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.
安全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧和无常。
La proliferación de armas de todo tipo genera temor y es una amenaza a la paz nacional.
各种武器的扩散使人们感到恐怖,威胁着国内和平。
Existe el temor de que quede estancado en etapas provisionales temporarias o en un Estado con fronteras provisionales.
人们担心,它会停滞在临时性的过渡阶段,或是拥有临时边界的国家这样一种局面。
Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.
十五年以前,任何领导人都不用担心会受到国际刑事起诉。
Continuaremos haciendo todo lo posible por castigar a los culpables y romper toda cadena de temor e intimidación.
我们将继续尽最大努力,惩罚有罪者,打乱一切恐怖和胁迫网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


人的, 可怕的, 怯懦的
,担心,害怕;
;
人的;Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.
赶走恐惧,做出你自己的决定。
El terrorismo ha creado un ambiente de temor.
恐怖主义制造了紧张的氛围。
Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.
他带着恐惧迎接退休的到来。
El niño tiene temor a la oscuridad.
这个小男孩害怕黑
。
La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.
免于恐惧的自由是第二个主要目标。
Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.
所有这些做法都导致希望消散和恐惧增加。
Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.
我们希望所有伊拉克人都能在没有恐惧和物质匮乏的条件下生活。
¿Cómo podemos vivir sin temor si constantemente debemos enfrentarnos a la amenaza del terrorismo?
假如恐怖主义始终伴随着我们,我们又如何能免于恐怖呢?
Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.
难民专员办事处的评估证实了秘书长的担忧。
Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.
我国还对大规模毁灭性

为担心。
Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.
由于恐惧而造成的这种观念经常模糊了现实。
En muchos casos esos temores son fundados.
在许多情况下,抱有这种恐惧是完全有理由的。
Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.
它们只是给世界带来了无可估量的苦难和恐惧,而且还阻碍了发展。
Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.
这种紧张关系由于担心扭曲当地的经济而妨碍了免费粮食的分配。
Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.
2 为了证实他的恐惧,申诉人指出,穆斯林学生联合会已经告他犯有亵渎罪。
Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.
安全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧和无常。
La proliferación de armas de todo tipo genera temor y es una amenaza a la paz nacional.
各种
的扩散使人们感到恐怖,威胁着国内和平。
Existe el temor de que quede estancado en etapas provisionales temporarias o en un Estado con fronteras provisionales.
人们担心,它会停滞在临时性的过渡阶段,或是拥有临时边界的国家这样一种局面。
Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.
十五年以前,任何领导人都不用担心会受到国际刑事起诉。
Continuaremos haciendo todo lo posible por castigar a los culpables y romper toda cadena de temor e intimidación.
我们将继续尽最大努力,惩罚有罪者,打乱一切恐怖和胁迫网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


,
害怕
怖的;Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.
赶走
,做出你自己的决定。
El terrorismo ha creado un ambiente de temor.
怖主义制
了紧张的氛围。
Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.
他带着
迎接退休的到来。
El niño tiene temor a la oscuridad.
这个小男孩害怕黑
。
La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.
免于
的自由是第二个主要目标。
Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.
所有这些做法都导致希望消散和
增加。
Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.
我们希望所有伊拉克人都能在没有
和物质匮乏的条件下生活。
¿Cómo podemos vivir sin temor si constantemente debemos enfrentarnos a la amenaza del terrorismo?
假如
怖主义始终伴随着我们,我们又如何能免于
怖呢?
Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.
难民专员办事处的评估证实了秘书长的担忧。
Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.
我国还对大规模毁灭性武器极为担心。
Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.
由于


成的这种观念经常模糊了现实。
En muchos casos esos temores son fundados.
在许多情况下,抱有这种
是完全有理由的。
Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.
它们只是给世界带来了无可估量的苦难和
,
且还阻碍了发展。
Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.
这种紧张关系由于担心扭曲当地的经济
妨碍了免费粮食的分配。
Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.
2 为了证实他的
,申诉人指出,穆斯林学生联合会已经告他犯有亵渎罪。
Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.
安全挑战继续
成全球性浩劫、
和无常。
La proliferación de armas de todo tipo genera temor y es una amenaza a la paz nacional.
各种武器的扩散
人们感到
怖,威胁着国内和平。
Existe el temor de que quede estancado en etapas provisionales temporarias o en un Estado con fronteras provisionales.
人们担心,它会停滞在临时性的过渡阶段,或是拥有临时边界的国家这样一种局面。
Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.
十五年以前,任何领导人都不用担心会受到国际刑事起诉。
Continuaremos haciendo todo lo posible por castigar a los culpables y romper toda cadena de temor e intimidación.
我们将继续尽最大努力,惩罚有罪者,打乱一切
怖和胁迫网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,
虑.
,怀疑
,害怕;
,怀疑;Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.
赶走恐惧,做出你自己的决定。
El terrorismo ha creado un ambiente de temor.
恐怖主义制造了紧张的氛围。
Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.
他带着恐惧迎接退休的到来。
El niño tiene temor a la oscuridad.
这个小男孩害怕黑
。
La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.
免于恐惧的自由是第二个主要目标。
Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.
所有这些做法都导致希望消散和恐惧增加。
Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.
我们希望所有伊拉克人都能在没有恐惧和物质匮乏的条件
生活。
¿Cómo podemos vivir sin temor si constantemente debemos enfrentarnos a la amenaza del terrorismo?
假如恐怖主义始终伴随着我们,我们又如何能免于恐怖呢?
Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.
难民专员办事处的评估证实了秘书长的
。
Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.
我国还对大规模毁灭性武器极为
。
Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.
由于恐惧而造成的这种观念经常模糊了现实。
En muchos casos esos temores son fundados.
在许多

,抱有这种恐惧是完全有理由的。
Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.
它们只是给世界带来了无可估量的苦难和恐惧,而且还阻碍了发展。
Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.
这种紧张关系由于
扭曲当地的经济而妨碍了免费粮食的分配。
Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.
2 为了证实他的恐惧,申诉人指出,穆斯林学生联合会已经告他犯有亵渎罪。
Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.
安全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧和无常。
La proliferación de armas de todo tipo genera temor y es una amenaza a la paz nacional.
各种武器的扩散使人们感到恐怖,威胁着国内和平。
Existe el temor de que quede estancado en etapas provisionales temporarias o en un Estado con fronteras provisionales.
人们
,它会停滞在临时性的过渡阶段,或是拥有临时边界的国家这样一种局面。
Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.
十五年以前,任何领导人都不用
会受到国际刑事起诉。
Continuaremos haciendo todo lo posible por castigar a los culpables y romper toda cadena de temor e intimidación.
我们将继续尽最大努力,惩罚有罪者,打乱一切恐怖和胁迫网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.
赶走恐惧,做出你自己的决定。
El terrorismo ha creado un ambiente de temor.
恐怖主义制造了紧张的氛围。
Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.
他带着恐惧迎接退休的到
。
El niño tiene temor a la oscuridad.

小男孩害怕黑
。
La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.
免于恐惧的自

二
主要目标。
Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.
所有
些做法都导致希望消散和恐惧增加。
Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.
我们希望所有伊拉克人都能在没有恐惧和物质匮乏的条件下生活。
¿Cómo podemos vivir sin temor si constantemente debemos enfrentarnos a la amenaza del terrorismo?
假如恐怖主义始终伴随着我们,我们又如何能免于恐怖呢?
Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.
难民专员办事处的评估证实了秘书长的担忧。
Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.
我国还对大规模毁灭性武器极为担心。
Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.
于恐惧而造成的
种观念经常模糊了现实。
En muchos casos esos temores son fundados.
在许多情况下,抱有
种恐惧
完全有理
的。
Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.
它们只
给世界带
了无可估量的苦难和恐惧,而且还阻碍了发展。
Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.
种紧张关系
于担心扭曲当地的经济而妨碍了免费粮食的分配。
Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.
2 为了证实他的恐惧,申诉人指出,穆斯林学生联合会已经告他犯有亵渎罪。
Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.
安全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧和无常。
La proliferación de armas de todo tipo genera temor y es una amenaza a la paz nacional.
各种武器的扩散使人们感到恐怖,威胁着国内和平。
Existe el temor de que quede estancado en etapas provisionales temporarias o en un Estado con fronteras provisionales.
人们担心,它会停滞在临时性的过渡阶段,或
拥有临时边界的国家
样一种局面。
Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.
十五年以前,任何领导人都不用担心会受到国际刑事起诉。
Continuaremos haciendo todo lo posible por castigar a los culpables y romper toda cadena de temor e intimidación.
我们将继续尽最大努力,惩罚有罪者,打乱一切恐怖和胁迫网络。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

, 可怕
, 怯懦
, 可畏

;
信任;
;
;Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.
赶走恐惧,做出你自己
决定。
El terrorismo ha creado un ambiente de temor.
恐怖主义制造了紧张
氛围。
Esperó el momento de su jubilación con cierto temor.
他带着恐惧迎接退休
到来。
El niño tiene temor a la oscuridad.
这个小男孩害怕黑
。
La libertad de vivir sin temor es otro objetivo fundamental.
免于恐惧
自由是第二个主要目标。
Todas estas prácticas han hecho que se pierdan las esperanzas y aumenten los temores.
所有这些做法都导致希望消散和恐惧增加。
Deseamos que todos los iraquíes puedan vivir sin temor y sin penurias.
我们希望所有伊拉克人都能在没有恐惧和物质匮乏
条件下
。
¿Cómo podemos vivir sin temor si constantemente debemos enfrentarnos a la amenaza del terrorismo?
如恐怖主义始终伴随着我们,我们又如何能免于恐怖呢?
Las evaluaciones del ACNUR corroboran los temores del Secretario General.
难民专员办事处
评估证实了秘书长
担忧。
Mi país también alberga grandes temores respecto a las armas de destrucción en masa.
我国还对大规模毁灭性武器极为担心。
Sus percepciones, influenciadas por el temor, con frecuencia distorsionan la realidad.
由于恐惧而造成
这种观念经常模糊了现实。
En muchos casos esos temores son fundados.
在许多情况下,抱有这种恐惧是完全有理由
。
Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.
它们只是给世界带来了无可估量
苦难和恐惧,而且还阻碍了发展。
Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.
这种紧张关系由于担心扭曲当地
经济而妨碍了免费粮食
分配。
Para justificar estos temores, señala que la MSF ha incoado proceso por blasfemia en su contra.
2 为了证实他
恐惧,申诉人指出,穆斯林学
联合会已经告他犯有亵渎罪。
Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.
全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧和无常。
La proliferación de armas de todo tipo genera temor y es una amenaza a la paz nacional.
各种武器
扩散使人们感到恐怖,威胁着国内和平。
Existe el temor de que quede estancado en etapas provisionales temporarias o en un Estado con fronteras provisionales.
人们担心,它会停滞在临时性
过渡阶段,或是拥有临时边界
国家这样一种局面。
Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.
十五年以前,任何领导人都
用担心会受到国际刑事起诉。
Continuaremos haciendo todo lo posible por castigar a los culpables y romper toda cadena de temor e intimidación.
我们将继续尽最大努力,惩罚有罪者,打乱一切恐怖和胁迫网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。