En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.
当前所有后处理厂基本上都归属国有。


成谐音. 2.押韵. 3. 和谐,
.
的声音, 轻蔑的语气
;夸张, 浮夸, 装腔作势.



En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.
当前所有后处理厂基本上都归属国有。
Esos son logros importantes, al tener en cuenta las realidades del pasado reciente.
鉴于最近的现实,这些是重大成果。
Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.
为实现千年发展目标而必须应对的挑战是重大的。
Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.
这是实现和平与安全的真正前提。
En estos casos, en los cuadros se indica que son de aplicación continua.
在这些情况下,各表将其列为“持续执行”。
Los países más vulnerables son los menos adelantados.
最容易受伤害的是最
发达的国家。
Todos sabemos cuáles son los problemas y todos sabemos lo que hemos prometido conseguir.
大家都知道问题是什么,也知道我们承诺实现什么。
Por ello, sostiene que esos gastos no son resarcibles.
据此,伊拉克认为,这些费用
应当赔偿。
Según el Iraq, para estos efectos son más indicados los precios al productor local.
伊拉克认为,为此目的采用当地
产者的价格更合适。
Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.
西亚经社会国家和区域
平等现象是十分明显的。
Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.
最近在言论自由方面的事态发展让人感到关切。
Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.
现在,科威特妇女已经成为更加有效地参与国家总体发展进程的伙伴。
Las tres experiencias son igualmente válidas y pertinentes.
所有这三种经验具有同样价值和意义。
Esos objetivos, si bien fueron oportunos y ambiciosos, son también humanistas y generosos.
这都是及时和雄心勃勃的目标,但也是具有人性的,是慷慨的。
También opinamos que esas lecciones de la historia son instructivas para todos los pueblos.
我们还应承认,这些历史教训对各国人民都颇有助益。
Para nosotros, son un modelo, una inspiración para nuestras generaciones más jóvenes.
我们认为,他们是楷模,是青年人的鼓舞力量。
Los resultados conseguidos hasta ahora son la mejor prueba de ello.
迄今取得的结果是这方面的最好证明。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医务工作者中95%是妇女。
Por último, no todos los resultados que son claramente beneficiosos pueden expresarse en valores monetarios.
最后,并非所有明显有益的结果都能以货币化方式报告。
Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.
分析使用的是现有的适用的数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
)
音,乐
:
.
叫我有什么
?
(
种乐曲
)伴奏下.
,见风使舵.
姿态.
架势.
口气. 
响, 被提到, 使觉得耳熟, 显得
, 谐音

音,
响,发音
敲击, 单调
音, 轻蔑
语气
, 超
波
音, 不协调




,轰动一时
音
音
, 响亮
, 有回
, 
振动
, 浊音
;超音速飞机
En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.
当前所有后处理厂基本上都归属国有。
Esos son logros importantes, al tener en cuenta las realidades del pasado reciente.
鉴于最近
现实,这些是重大成果。
Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.
为实现千年发展目标而必须应对
挑战是重大
。
Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.
这是实现和平与安全
真正前提。
En estos casos, en los cuadros se indica que son de aplicación continua.
这些情况下,各表将其列为“持续执行”。
Los países más vulnerables son los menos adelantados.
最容易受伤害
是最不发达
国家。
Todos sabemos cuáles son los problemas y todos sabemos lo que hemos prometido conseguir.
大家都知道问题是什么,也知道我们承诺实现什么。
Por ello, sostiene que esos gastos no son resarcibles.
据此,伊拉克认为,这些费用不应当赔偿。
Según el Iraq, para estos efectos son más indicados los precios al productor local.
伊拉克认为,为此目
采用当地生产者
价格更合适。
Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.
西亚经社会国家和区域不平等现象是十分明显
。
Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.
最近
言论自由方面
态发展让人感到关切。
Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.
现
,科威特妇女已经成为更加有效地参与国家总体发展进程
伙伴。
Las tres experiencias son igualmente válidas y pertinentes.
所有这三种经验具有同样价值和意义。
Esos objetivos, si bien fueron oportunos y ambiciosos, son también humanistas y generosos.
这都是及时和雄心勃勃
目标,但也是具有人性
,是慷慨
。
También opinamos que esas lecciones de la historia son instructivas para todos los pueblos.
我们还应承认,这些历史教训对各国人民都颇有助益。
Para nosotros, son un modelo, una inspiración para nuestras generaciones más jóvenes.
我们认为,他们是楷模,是青年人
鼓舞力量。
Los resultados conseguidos hasta ahora son la mejor prueba de ello.
迄今取得
结果是这方面
最好证明。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医务工作者中95%是妇女。
Por último, no todos los resultados que son claramente beneficiosos pueden expresarse en valores monetarios.
最后,并非所有明显有益
结果都能以货币化方式报告。
Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.
分析使用
是现有
适用
数据。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,架势:

.
是为什么? 


词En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.
当前所有后处理厂基本上都归属国有。
Esos son logros importantes, al tener en cuenta las realidades del pasado reciente.
鉴于最近的现实,
些是重大成果。
Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.
为实现千年发展目标而必须应对的挑战是重大的。
Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.
是实现和平与安全的真正前提。
En estos casos, en los cuadros se indica que son de aplicación continua.
在
些情况下,各表将其列为“持续执行”。
Los países más vulnerables son los menos adelantados.
最容易受伤害的是最不发达的国家。
Todos sabemos cuáles son los problemas y todos sabemos lo que hemos prometido conseguir.
大家都知道问题是什么,也知道我们承诺实现什么。
Por ello, sostiene que esos gastos no son resarcibles.
据此,伊拉克认为,
些费用不应当赔偿。
Según el Iraq, para estos efectos son más indicados los precios al productor local.
伊拉克认为,为此目的采用当地生产者的价格更合适。
Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.
西亚经社会国家和区域不平等现象是十分明显的。
Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.
最近在言论自由方面的事态发展让人感到关切。
Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.
现在,科威特妇女已经成为更加有效地参与国家总体发展进程的伙伴。
Las tres experiencias son igualmente válidas y pertinentes.
所有
三种经验具有同
价值和意义。
Esos objetivos, si bien fueron oportunos y ambiciosos, son también humanistas y generosos.
都是及时和雄心勃勃的目标,但也是具有人性的,是慷慨的。
También opinamos que esas lecciones de la historia son instructivas para todos los pueblos.
我们还应承认,
些历史教训对各国人民都颇有助益。
Para nosotros, son un modelo, una inspiración para nuestras generaciones más jóvenes.
我们认为,他们是楷模,是青年人的鼓舞力量。
Los resultados conseguidos hasta ahora son la mejor prueba de ello.
迄今取得的结果是
方面的最好证明。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医务工作者中95%是妇女。
Por último, no todos los resultados que son claramente beneficiosos pueden expresarse en valores monetarios.
最后,并非所有明显有益的结果都能以货币化方式报告。
Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.
分析使用的是现有的适用的数据。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
.
,
鸣,
振, 引起

, 被提到, 使觉得耳熟, 显得
,发音
亮, 高调;夸张, 浮夸, 装腔作势.
,
振,
鸣, 轰动
亮的
振
亮的, 有
声的, 声带振动的, 浊音的
义词En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.
当前所有后处理厂基本上都归属国有。
Esos son logros importantes, al tener en cuenta las realidades del pasado reciente.
鉴于最
的现实,这些是重大成果。
Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.
为实现千年发展目标而必须应对的挑战是重大的。
Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.
这是实现和平与安全的真正前提。
En estos casos, en los cuadros se indica que son de aplicación continua.
在这些情况下,各表将其列为“持续执行”。
Los países más vulnerables son los menos adelantados.
最容易受伤害的是最不发达的国家。
Todos sabemos cuáles son los problemas y todos sabemos lo que hemos prometido conseguir.
大家都知道问题是什么,也知道我们承诺实现什么。
Por ello, sostiene que esos gastos no son resarcibles.
据此,伊拉克认为,这些费用不应当赔偿。
Según el Iraq, para estos efectos son más indicados los precios al productor local.
伊拉克认为,为此目的采用当
生产者的价格更合适。
Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.
西亚经社会国家和区域不平等现象是十分明显的。
Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.
最
在言论自由方面的事态发展让人感到关切。
Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.
现在,科威特妇女已经成为更加有效
参与国家总体发展进程的伙伴。
Las tres experiencias son igualmente válidas y pertinentes.
所有这三种经验具有同样价值和意义。
Esos objetivos, si bien fueron oportunos y ambiciosos, son también humanistas y generosos.
这都是及时和雄心勃勃的目标,但也是具有人性的,是慷慨的。
También opinamos que esas lecciones de la historia son instructivas para todos los pueblos.
我们还应承认,这些历史教训对各国人民都颇有助益。
Para nosotros, son un modelo, una inspiración para nuestras generaciones más jóvenes.
我们认为,他们是楷模,是青年人的鼓舞力量。
Los resultados conseguidos hasta ahora son la mejor prueba de ello.
迄今取得的结果是这方面的最好证明。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医务工作者中95%是妇女。
Por último, no todos los resultados que son claramente beneficiosos pueden expresarse en valores monetarios.
最后,并非所有明显有益的结果都能以货币化方式报告。
Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.
分析使用的是现有的适用的数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
)
,乐
:
.
)伴奏下.
姿态.
架势.
口气.
. 2.押韵. 3. 和谐,协调.

响, 被提到, 使觉得耳熟, 显得
乐
, 谐



,
响,发
敲击, 单调

, 轻蔑
语气
, 超
波


, 不协调

]奏鸣曲





,轰动一时





, 响亮
, 有回
,
带振动
, 浊

速
;超
速飞机
En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.
当前所有后处理厂基本上都归属国有。
Esos son logros importantes, al tener en cuenta las realidades del pasado reciente.


近
现实,这些是重大成果。
Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.
为实现千年发展目标而必须应对
挑战是重大
。
Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.
这是实现和平与安全
真正前提。
En estos casos, en los cuadros se indica que son de aplicación continua.
在这些情况下,各表将其列为“持续执行”。
Los países más vulnerables son los menos adelantados.
容易受伤害
是
不发达
国家。
Todos sabemos cuáles son los problemas y todos sabemos lo que hemos prometido conseguir.
大家都知道问题是什么,也知道我们承诺实现什么。
Por ello, sostiene que esos gastos no son resarcibles.
据此,伊拉克认为,这些费用不应当赔偿。
Según el Iraq, para estos efectos son más indicados los precios al productor local.
伊拉克认为,为此目
采用当地生产者
价格更合适。
Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.
西亚经社会国家和区域不平等现象是十分明显
。
Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.
近在言论自由方面
事态发展让人感到关切。
Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.
现在,科威特妇女已经成为更加有效地参与国家总体发展进程
伙伴。
Las tres experiencias son igualmente válidas y pertinentes.
所有这三种经验具有同样价值和意义。
Esos objetivos, si bien fueron oportunos y ambiciosos, son también humanistas y generosos.
这都是及时和雄心勃勃
目标,但也是具有人性
,是慷慨
。
También opinamos que esas lecciones de la historia son instructivas para todos los pueblos.
我们还应承认,这些历史教训对各国人民都颇有助益。
Para nosotros, son un modelo, una inspiración para nuestras generaciones más jóvenes.
我们认为,他们是楷模,是青年人
鼓舞力量。
Los resultados conseguidos hasta ahora son la mejor prueba de ello.
迄今取得
结果是这方面
好证明。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医务工作者中95%是妇女。
Por último, no todos los resultados que son claramente beneficiosos pueden expresarse en valores monetarios.
后,并非所有明显有益
结果都能以货币化方式报告。
Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.
分析使用
是现有
适用
数据。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,
势:
.
势:
的姿态.
势.
的口气. 

En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.
当前所有后处理厂基本上都归属国有。
Esos son logros importantes, al tener en cuenta las realidades del pasado reciente.
鉴于最近的现实,这些是重大成果。
Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.
为实现千年发展目标而必须应对的挑战是重大的。
Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.
这是实现和平与安全的真正前提。
En estos casos, en los cuadros se indica que son de aplicación continua.
在这些情况下,各表将其列为“持续执行”。
Los países más vulnerables son los menos adelantados.
最容易受伤害的是最不发达的国家。
Todos sabemos cuáles son los problemas y todos sabemos lo que hemos prometido conseguir.
大家都知道问题是什么,也知道我们承诺实现什么。
Por ello, sostiene que esos gastos no son resarcibles.
据此,伊拉克认为,这些费用不应当赔偿。
Según el Iraq, para estos efectos son más indicados los precios al productor local.
伊拉克认为,为此目的采用当地生产者的价格更合适。
Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.
西亚经社会国家和区域不平等现象是十分明显的。
Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.
最近在言论自由方面的事态发展让人感到关切。
Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.
现在,科威特妇女已经成为更加有效地参与国家总体发展进程的伙伴。
Las tres experiencias son igualmente válidas y pertinentes.
所有这三种经验具有同
价值和意义。
Esos objetivos, si bien fueron oportunos y ambiciosos, son también humanistas y generosos.
这都是及时和雄心勃勃的目标,但也是具有人性的,是慷慨的。
También opinamos que esas lecciones de la historia son instructivas para todos los pueblos.
我们还应承认,这些历史教训对各国人民都颇有助益。
Para nosotros, son un modelo, una inspiración para nuestras generaciones más jóvenes.
我们认为,他们是楷模,是青年人的鼓舞力量。
Los resultados conseguidos hasta ahora son la mejor prueba de ello.
迄今取得的结果是这方面的最好证明。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医务工作者中95%是妇女。
Por último, no todos los resultados que son claramente beneficiosos pueden expresarse en valores monetarios.
最后,并非所有明显有益的结果都能以货币化方式报告。
Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.
分析使用的是现有的适用的数据。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
音,乐
:

.
响, 被提到, 使觉得耳熟, 显得
音,
响,发音
音, 轻蔑的语气
, 超
波
音, 不协调

音的
音的, 响亮的, 有回
的,
带振动的, 浊音的
En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.
当前所有后处理厂基本上

国有。
Esos son logros importantes, al tener en cuenta las realidades del pasado reciente.
鉴于最近的现实,这些是重大成果。
Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.
为实现千年发展目标而必须应对的挑战是重大的。
Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.
这是实现和平与安全的真正前提。
En estos casos, en los cuadros se indica que son de aplicación continua.
在这些情况下,各表将其列为“持续执行”。
Los países más vulnerables son los menos adelantados.
最容易受伤害的是最不发达的国家。
Todos sabemos cuáles son los problemas y todos sabemos lo que hemos prometido conseguir.
大家
知道问题是什么,也知道我们承诺实现什么。
Por ello, sostiene que esos gastos no son resarcibles.
据此,伊拉克认为,这些费用不应当赔偿。
Según el Iraq, para estos efectos son más indicados los precios al productor local.
伊拉克认为,为此目的采用当地生产者的价格更合适。
Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.
西亚经社会国家和区域不平等现象是十分明显的。
Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.
最近在言论自由方面的事态发展让人感到关切。
Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.
现在,科威特妇女已经成为更加有效地参与国家总体发展进程的伙伴。
Las tres experiencias son igualmente válidas y pertinentes.
所有这三种经验具有同样价值和意义。
Esos objetivos, si bien fueron oportunos y ambiciosos, son también humanistas y generosos.
这
是及时和雄心勃勃的目标,但也是具有人性的,是慷慨的。
También opinamos que esas lecciones de la historia son instructivas para todos los pueblos.
我们还应承认,这些历史教训对各国人民
颇有助益。
Para nosotros, son un modelo, una inspiración para nuestras generaciones más jóvenes.
我们认为,他们是楷模,是青年人的鼓舞力量。
Los resultados conseguidos hasta ahora son la mejor prueba de ello.
迄今取得的结果是这方面的最好证明。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医务工作者中95%是妇女。
Por último, no todos los resultados que son claramente beneficiosos pueden expresarse en valores monetarios.
最后,并非所有明显有益的结果
能以货币化方式报告。
Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.
分析使用的是现有的适用的数据。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
)
,乐
:
.
)伴奏下.
姿态.
架势.
口气.
. 2.押韵. 3. 和谐,协调.

, 共鸣, 共振, 引起反

, 被提到, 使觉得耳熟, 显得
乐
, 谐

王

,
,发
敲击, 单调

, 轻蔑
语气
, 超
波
亮, 高调;夸张, 浮夸, 装腔作势.


, 不协调
, 共振, 共鸣, 轰动
王
]奏鸣曲
亮





,轰动一时





,
亮
, 有回
,
带振动
, 浊

速
;超
速飞机
En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.
当前所有后处理厂基本上都归属国有。
Esos son logros importantes, al tener en cuenta las realidades del pasado reciente.
鉴于最近
现实,这些是重大成果。
Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.
为实现千年发展目标而必须应对
挑战是重大
。
Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.
这是实现和平与安全
真正前提。
En estos casos, en los cuadros se indica que son de aplicación continua.
在这些情况下,各表将其列为“持续执行”。
Los países más vulnerables son los menos adelantados.
最容易受伤害
是最不发达
国家。
Todos sabemos cuáles son los problemas y todos sabemos lo que hemos prometido conseguir.
大家都知道问题是什么,也知道我们承诺实现什么。
Por ello, sostiene que esos gastos no son resarcibles.
据此,伊拉克认为,这些费用不应当赔偿。
Según el Iraq, para estos efectos son más indicados los precios al productor local.
伊拉克认为,为此目
采用当地生产者
价格更合适。
Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.
西亚经社会国家和区域不平等现象是十分明显
。
Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.
最近在言论自由方面
事态发展让人感到关切。
Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.
现在,科威特妇女已经成为更加有效地参与国家总体发展进程
伙伴。
Las tres experiencias son igualmente válidas y pertinentes.
所有这三种经验具有同样价值和意义。
Esos objetivos, si bien fueron oportunos y ambiciosos, son también humanistas y generosos.
这都是及时和雄心勃勃
目标,但也是具有人性
,是慷慨
。
También opinamos que esas lecciones de la historia son instructivas para todos los pueblos.
我们还应承认,这些历史教训对各国人民都颇有助益。
Para nosotros, son un modelo, una inspiración para nuestras generaciones más jóvenes.
我们认为,他们是楷模,是青年人
鼓舞力量。
Los resultados conseguidos hasta ahora son la mejor prueba de ello.
迄今取得
结果是这方面
最好证明。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医务工作者中95%是妇女。
Por último, no todos los resultados que son claramente beneficiosos pueden expresarse en valores monetarios.
最后,并非所有明显有益
结果都能以货币化方式报告。
Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.
分析使用
是现有
适用
数据。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
】原由;借口.
】
,样子,架势:
:

En la actualidad todas las plantas de reprocesamiento son de propiedad estatal básicamente.
前所有后处理厂基本上都归属国有。
Esos son logros importantes, al tener en cuenta las realidades del pasado reciente.
鉴于最近的现实,这些是重大成果。
Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.
为实现千年发展目标而必须应对的挑战是重大的。
Esos son los verdaderos requisitos para alcanzar la paz y la seguridad.
这是实现和平与安全的真正前提。
En estos casos, en los cuadros se indica que son de aplicación continua.
在这些情况下,各表将其列为“持续执行”。
Los países más vulnerables son los menos adelantados.
最容易受伤害的是最不发达的国家。
Todos sabemos cuáles son los problemas y todos sabemos lo que hemos prometido conseguir.
大家都知道问题是什么,也知道我们承诺实现什么。
Por ello, sostiene que esos gastos no son resarcibles.
据此,伊拉克认为,这些费用不应
赔偿。
Según el Iraq, para estos efectos son más indicados los precios al productor local.
伊拉克认为,为此目的采用
地生产者的价格更合适。
Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.
西亚经社会国家和区域不平等现象是十分明显的。
Los hechos recientes ocurridos con respecto a la libertad de expresión son motivos de preocupación.
最近在言论自由
面的事态发展让人感到关切。
Las mujeres kuwaitíes son ahora asociadas más efectivas en el proceso nacional general de desarrollo.
现在,科威特妇女已经成为更加有效地参与国家总体发展进程的伙伴。
Las tres experiencias son igualmente válidas y pertinentes.
所有这三种经验具有同样价值和意义。
Esos objetivos, si bien fueron oportunos y ambiciosos, son también humanistas y generosos.
这都是及时和雄心勃勃的目标,但也是具有人性的,是慷慨的。
También opinamos que esas lecciones de la historia son instructivas para todos los pueblos.
我们还应承认,这些历史教训对各国人民都颇有助益。
Para nosotros, son un modelo, una inspiración para nuestras generaciones más jóvenes.
我们认为,他们是楷模,是青年人的鼓舞力量。
Los resultados conseguidos hasta ahora son la mejor prueba de ello.
迄今取得的结果是这
面的最好证明。
El 95%, aproximadamente, del personal de nivel medio de servicios de salud son también mujeres.
中级医务工作者中95%是妇女。
Por último, no todos los resultados que son claramente beneficiosos pueden expresarse en valores monetarios.
最后,并非所有明显有益的结果都能以货币化
报告。
Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.
分析使用的是现有的适用的数据。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。