西语助手
  • 关闭

prnl.
1.可参见someter.
2.投降,屈服.
3.服从,遵从,顺从.
4.接.

Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.

欧洲人的后代奴役着土著人,统治着国家。

¿Tienen las personas que intervienen en estas operaciones que someterse a controles de seguridad?

从事这方面工作的人员是否需要安全检查?

Sus conocimientos han de someterse ocasionalmente a nuevos exámenes.

这些知识在一段时间之后必须抽时间复查。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通过的决议取了不同的办法。

Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.

土耳其子无需检查。

En tercer lugar, podía haber sometido el caso a los tribunales.

第三,他本应向法院提出诉讼

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度到巨大压力。

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

的出口产品不应不现实的原产地规则条件的限制。

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还应格的质量保证和质量控制控制措施。

El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.

过去十年中,开发计划署经历了不断的重组。

Todo generador de aerosoles lleno deberá pesarse y someterse a un ensayo de estanqueidad.

每个充装的喷雾器必须称重并进行泄漏试验。

Los tres proyectos de resolución fueron aprobados sin someterse a votación.

这三项决议草案都是未经表决通过的。

Señala, no obstante, que su país votará a favor del texto, si es sometido a votación.

但是她说,如果付诸表决,马来西亚将对决议草案投赞成票。

Nadie puede obligar ni persuadir a una mujer a someterse a un tratamiento de inseminación artificial.

任何人不得强迫或说服妇女人工授精。

¿Están las personas que intervienen en esas operaciones obligadas a someterse a un examen de seguridad?

从事这些工作的人是否需要进行安检?

También deseamos recordar que una resolución similar se aprobó sin someterse a votación el año pasado.

也希望忆及去年未经表决通过了一项类似的决议。

Se han redactado y sometido al Saeima las modificaciones correspondientes de la Ley de asistencia social.

已经起草《社会救济法》相应修正案,并已提交议会审议。

Antes de obtener puestos permanentes los magistrados y el personal judicial deben someterse a una evaluación.

法院司法职业人员必须经评定后,才可获得长期职位。

El proyecto de ley está actualmente sometido a la consideración de los ministerios del Gobierno competentes.

政府有关各部目前正在审查法案草案。

En otras palabras, actualmente no hay nada en el espacio que pueda someterse a limitaciones o prohibiciones.

换言之,目前已经在空间的任何系统都不会到限制或禁止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 someterse 的西班牙语例句

用户正在搜索


espínela, espíneo, espinescente, espineta, espingarda, espingardada, espingarderia, espingardero, espinilla, espinillera,

相似单词


somero, someter, someter a discusión, someter a un consejo de guerra, someter a votación, someterse, sometimiento, somier, somito, sommelier,

prnl.
1.可参见someter.
2.投降,屈服.
3.服,遵,顺.
4..

Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.

欧洲人的后代奴役着土著人,统治着国家。

¿Tienen las personas que intervienen en estas operaciones que someterse a controles de seguridad?

事这方面工作的人员是否需要安全检查?

Sus conocimientos han de someterse ocasionalmente a nuevos exámenes.

这些知识在一段时间之后必须抽时间复查。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通过的采取了不同的办法。

Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.

土耳其男子无需处男检查。

En tercer lugar, podía haber sometido el caso a los tribunales.

第三,他本应向法院提出诉讼

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度到巨大压力。

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

的出口产品不应不现实的原产地规则条件的限制。

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还应采用严格的质量保证和质量控制控制措施。

El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.

过去十年中,开发计划署经历了不断的重组。

Todo generador de aerosoles lleno deberá pesarse y someterse a un ensayo de estanqueidad.

每个充装的喷雾器必须称重并进行泄漏试验。

Los tres proyectos de resolución fueron aprobados sin someterse a votación.

这三项草案都是未经表通过的。

Señala, no obstante, que su país votará a favor del texto, si es sometido a votación.

但是她说,如果付诸,马来西亚将草案投赞成票。

Nadie puede obligar ni persuadir a una mujer a someterse a un tratamiento de inseminación artificial.

任何人不得强迫或说服妇女人工授精。

¿Están las personas que intervienen en esas operaciones obligadas a someterse a un examen de seguridad?

事这些工作的人是否需要进行安检?

También deseamos recordar que una resolución similar se aprobó sin someterse a votación el año pasado.

也希望忆及去年未经表通过了一项类似的

Se han redactado y sometido al Saeima las modificaciones correspondientes de la Ley de asistencia social.

已经起草《社会救济法》相应修正案,并已提交会审

Antes de obtener puestos permanentes los magistrados y el personal judicial deben someterse a una evaluación.

法院司法职业人员必须经评定后,才可获得长期职位。

El proyecto de ley está actualmente sometido a la consideración de los ministerios del Gobierno competentes.

政府有关各部目前正在审查法案草案。

En otras palabras, actualmente no hay nada en el espacio que pueda someterse a limitaciones o prohibiciones.

换言之,目前已经在空间的任何系统都不会到限制或禁止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 someterse 的西班牙语例句

用户正在搜索


espiocha, espión, espionaje, espionitis, espióte, espira, espiración, espiráculo, espirador, espiral,

相似单词


somero, someter, someter a discusión, someter a un consejo de guerra, someter a votación, someterse, sometimiento, somier, somito, sommelier,

prnl.
1.可参见someter.
2.投降,屈.
3.,遵,顺.
4.接受.

Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.

欧洲人的后代奴役着土著人,统治着国家。

¿Tienen las personas que intervienen en estas operaciones que someterse a controles de seguridad?

事这方面工作的人员是否需要接受安全检查?

Sus conocimientos han de someterse ocasionalmente a nuevos exámenes.

这些知识在一段时间之后必须抽时间复查。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通过的决议采取了不同的办法。

Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.

土耳其男子无需接受处男检查。

En tercer lugar, podía haber sometido el caso a los tribunales.

第三,他本应向法院提出诉讼

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨大压力。

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

的出口产品不应受到不现实的原产地规则条件的限制。

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还应采用严格的质量保证和质量控制控制措施。

El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.

过去十年中,开发计划署经历了不断的重组。

Todo generador de aerosoles lleno deberá pesarse y someterse a un ensayo de estanqueidad.

每个充装的喷雾器必须称重并进行泄漏试验。

Los tres proyectos de resolución fueron aprobados sin someterse a votación.

这三项决议草案都是未经表决通过的。

Señala, no obstante, que su país votará a favor del texto, si es sometido a votación.

但是她说,如果付诸表决,马来西亚将对决议草案投

Nadie puede obligar ni persuadir a una mujer a someterse a un tratamiento de inseminación artificial.

任何人不得强迫或说妇女接受人工授精。

¿Están las personas que intervienen en esas operaciones obligadas a someterse a un examen de seguridad?

事这些工作的人是否需要进行安检?

También deseamos recordar que una resolución similar se aprobó sin someterse a votación el año pasado.

也希望忆及去年未经表决通过了一项类似的决议。

Se han redactado y sometido al Saeima las modificaciones correspondientes de la Ley de asistencia social.

已经起草《社会救济法》相应修正案,并已提交议会审议。

Antes de obtener puestos permanentes los magistrados y el personal judicial deben someterse a una evaluación.

法院司法职业人员必须经评定后,才可获得长期职位。

El proyecto de ley está actualmente sometido a la consideración de los ministerios del Gobierno competentes.

政府有关各部目前正在审查法案草案。

En otras palabras, actualmente no hay nada en el espacio que pueda someterse a limitaciones o prohibiciones.

换言之,目前已经在空间的任何系统都不会受到限制或禁止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 someterse 的西班牙语例句

用户正在搜索


espiritista, espirito, espiritoso, espíritu, espiritual, espiritualidad, espiritualismo, espiritualista, espiritualizar, espiritualmente,

相似单词


somero, someter, someter a discusión, someter a un consejo de guerra, someter a votación, someterse, sometimiento, somier, somito, sommelier,

prnl.
1.可参见someter.
2.投降,屈服.
3.服从,遵从,顺从.
4.接受.

Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.

欧洲人的后代奴役着土著人,统治着国家。

¿Tienen las personas que intervienen en estas operaciones que someterse a controles de seguridad?

从事这方面工作的人员是否需要接受安全检查?

Sus conocimientos han de someterse ocasionalmente a nuevos exámenes.

这些知识在一段时间之后必须抽时间复查。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通过的决议采取了不同的办法。

Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.

土耳其男子无需接受处男检查。

En tercer lugar, podía haber sometido el caso a los tribunales.

第三,他本应向法院提出诉讼

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨大压力。

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

的出口产品不应受到不现实的原产地规则条件的限制。

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还应采用严格的质量保证和质量控制控制措施。

El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.

过去十年中,开发计划署经历了不断的重组。

Todo generador de aerosoles lleno deberá pesarse y someterse a un ensayo de estanqueidad.

每个充装的喷雾器必须称重并进行泄漏试验。

Los tres proyectos de resolución fueron aprobados sin someterse a votación.

这三项决议草案都是未经表决通过的。

Señala, no obstante, que su país votará a favor del texto, si es sometido a votación.

但是她说,如果付诸表决,西亚将对决议草案投赞成票。

Nadie puede obligar ni persuadir a una mujer a someterse a un tratamiento de inseminación artificial.

任何人不得强迫或说服妇女接受人工授精。

¿Están las personas que intervienen en esas operaciones obligadas a someterse a un examen de seguridad?

从事这些工作的人是否需要进行安检?

También deseamos recordar que una resolución similar se aprobó sin someterse a votación el año pasado.

也希望忆及去年未经表决通过了一项类似的决议。

Se han redactado y sometido al Saeima las modificaciones correspondientes de la Ley de asistencia social.

已经起草《社会救济法》相应修正案,并已提交议会审议。

Antes de obtener puestos permanentes los magistrados y el personal judicial deben someterse a una evaluación.

法院司法职业人员必须经评定后,才可获得长期职位。

El proyecto de ley está actualmente sometido a la consideración de los ministerios del Gobierno competentes.

政府有关各部目前正在审查法案草案。

En otras palabras, actualmente no hay nada en el espacio que pueda someterse a limitaciones o prohibiciones.

换言之,目前已经在空间的任何系统都不会受到限制或禁止。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 someterse 的西班牙语例句

用户正在搜索


esplácnico, esplacno-, esplacnocele, esplacnocráneo, esplacnografia, esplacnología, esplacnomegalia, esplacnopleura, esplacnoptosis, esplacnótomo,

相似单词


somero, someter, someter a discusión, someter a un consejo de guerra, someter a votación, someterse, sometimiento, somier, somito, sommelier,

prnl.
1.可参见someter.
2.投降,屈服.
3.服从,遵从,顺从.
4.接受.

Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.

欧洲人的后代奴役土著人,统家。

¿Tienen las personas que intervienen en estas operaciones que someterse a controles de seguridad?

从事这方面工作的人员是否需要接受安全检查?

Sus conocimientos han de someterse ocasionalmente a nuevos exámenes.

这些知识在一段时间之后必须抽时间复查。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通过的议采取了不同的办法。

Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.

土耳其男子无需接受处男检查。

En tercer lugar, podía haber sometido el caso a los tribunales.

第三,他本应向法院提出诉讼

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨大压力。

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

的出口产品不应受到不现实的原产地规则条件的限制。

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还应采用严格的质量保证和质量控制控制措施。

El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.

过去十年中,开发计划署了不断的重组。

Todo generador de aerosoles lleno deberá pesarse y someterse a un ensayo de estanqueidad.

每个充装的喷雾器必须称重并进行泄漏试验。

Los tres proyectos de resolución fueron aprobados sin someterse a votación.

这三项议草案都是未通过的。

Señala, no obstante, que su país votará a favor del texto, si es sometido a votación.

但是她说,如果付诸,马来西亚将对议草案投赞成票。

Nadie puede obligar ni persuadir a una mujer a someterse a un tratamiento de inseminación artificial.

任何人不得强迫或说服妇女接受人工授精。

¿Están las personas que intervienen en esas operaciones obligadas a someterse a un examen de seguridad?

从事这些工作的人是否需要进行安检?

También deseamos recordar que una resolución similar se aprobó sin someterse a votación el año pasado.

也希望忆及去年未通过了一项类似的议。

Se han redactado y sometido al Saeima las modificaciones correspondientes de la Ley de asistencia social.

起草《社会救济法》相应修正案,并已提交议会审议。

Antes de obtener puestos permanentes los magistrados y el personal judicial deben someterse a una evaluación.

法院司法职业人员必须评定后,才可获得长期职位。

El proyecto de ley está actualmente sometido a la consideración de los ministerios del Gobierno competentes.

政府有关各部目前正在审查法案草案。

En otras palabras, actualmente no hay nada en el espacio que pueda someterse a limitaciones o prohibiciones.

换言之,目前已在空间的任何系统都不会受到限制或禁止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 someterse 的西班牙语例句

用户正在搜索


esplendoroso, esplenectomia, esplenial, esplénico, esplenio, esplenitis, esplenomegalia, esplenopexia, esplenotomía, espliego,

相似单词


somero, someter, someter a discusión, someter a un consejo de guerra, someter a votación, someterse, sometimiento, somier, somito, sommelier,

prnl.
1.可参见someter.
2.投降,屈服.
3.服从,遵从,顺从.
4.接受.

Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.

欧洲人后代奴役着土著人,统治着国家。

¿Tienen las personas que intervienen en estas operaciones que someterse a controles de seguridad?

从事这方面工作人员是否接受安全检查?

Sus conocimientos han de someterse ocasionalmente a nuevos exámenes.

这些知识在一段时间之后必须抽时间复查。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通过决议采取了不同办法。

Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.

土耳其男接受处男检查。

En tercer lugar, podía haber sometido el caso a los tribunales.

第三,他本应向法院提出诉讼

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨大压力。

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

出口产品不应受到不现实原产地规则条件限制。

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还应采用严格保证和控制控制措施。

El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.

过去十年中,开发计划署经历了不断重组。

Todo generador de aerosoles lleno deberá pesarse y someterse a un ensayo de estanqueidad.

每个充装喷雾器必须称重并进行泄漏试验。

Los tres proyectos de resolución fueron aprobados sin someterse a votación.

这三项决议草案都是未经表决通过

Señala, no obstante, que su país votará a favor del texto, si es sometido a votación.

但是她说,如果付诸表决,马来西亚将对决议草案投赞成票。

Nadie puede obligar ni persuadir a una mujer a someterse a un tratamiento de inseminación artificial.

任何人不得强迫或说服妇女接受人工授精。

¿Están las personas que intervienen en esas operaciones obligadas a someterse a un examen de seguridad?

从事这些工作人是否进行安检?

También deseamos recordar que una resolución similar se aprobó sin someterse a votación el año pasado.

也希望忆及去年未经表决通过了一项类似决议。

Se han redactado y sometido al Saeima las modificaciones correspondientes de la Ley de asistencia social.

已经起草《社会救济法》相应修正案,并已提交议会审议。

Antes de obtener puestos permanentes los magistrados y el personal judicial deben someterse a una evaluación.

法院司法职业人员必须经评定后,才可获得长期职位。

El proyecto de ley está actualmente sometido a la consideración de los ministerios del Gobierno competentes.

政府有关各部目前正在审查法案草案。

En otras palabras, actualmente no hay nada en el espacio que pueda someterse a limitaciones o prohibiciones.

换言之,目前已经在空间任何系统都不会受到限制或禁止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 someterse 的西班牙语例句

用户正在搜索


espontanearse, espontaneidad, espontáneo, espora, esporádicamente, esporádico, esporangio, esporangióforo, esporangiolo, esporangiospora,

相似单词


somero, someter, someter a discusión, someter a un consejo de guerra, someter a votación, someterse, sometimiento, somier, somito, sommelier,

prnl.
1.可参见someter.
2.投降,屈服.
3.服从,遵从,顺从.
4.接.

Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.

欧洲人的后代奴役着土著人,统治着国家。

¿Tienen las personas que intervienen en estas operaciones que someterse a controles de seguridad?

从事这方面工作的人员是否需要安全检查?

Sus conocimientos han de someterse ocasionalmente a nuevos exámenes.

这些知识在一段时间之后必须抽时间复查。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通过的决议采取了同的办法。

Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.

土耳其男子无需处男检查。

En tercer lugar, podía haber sometido el caso a los tribunales.

第三,他本向法院提出诉讼

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

扩散制度大压力。

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

的出口产现实的原产地规则条件的限制。

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还采用严格的质量保证和质量控制控制措施。

El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.

过去十年中,开发计划署经历断的重组。

Todo generador de aerosoles lleno deberá pesarse y someterse a un ensayo de estanqueidad.

每个充装的喷雾器必须称重并进行泄漏试验。

Los tres proyectos de resolución fueron aprobados sin someterse a votación.

这三项决议草案都是未经表决通过的。

Señala, no obstante, que su país votará a favor del texto, si es sometido a votación.

但是她说,如果付诸表决,马来西亚将对决议草案投赞成票。

Nadie puede obligar ni persuadir a una mujer a someterse a un tratamiento de inseminación artificial.

任何人得强迫或说服妇女人工授精。

¿Están las personas que intervienen en esas operaciones obligadas a someterse a un examen de seguridad?

从事这些工作的人是否需要进行安检?

También deseamos recordar que una resolución similar se aprobó sin someterse a votación el año pasado.

也希望忆及去年未经表决通过了一项类似的决议。

Se han redactado y sometido al Saeima las modificaciones correspondientes de la Ley de asistencia social.

已经起草《社会救济法》相修正案,并已提交议会审议。

Antes de obtener puestos permanentes los magistrados y el personal judicial deben someterse a una evaluación.

法院司法职业人员必须经评定后,才可获得长期职位。

El proyecto de ley está actualmente sometido a la consideración de los ministerios del Gobierno competentes.

政府有关各部目前正在审查法案草案。

En otras palabras, actualmente no hay nada en el espacio que pueda someterse a limitaciones o prohibiciones.

换言之,目前已经在空间的任何系统都限制或禁止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 someterse 的西班牙语例句

用户正在搜索


espúreo, espurio, espurrear, espurrir, esputación, esputar, esputo, esquebrajar, esqueje, esquela,

相似单词


somero, someter, someter a discusión, someter a un consejo de guerra, someter a votación, someterse, sometimiento, somier, somito, sommelier,

prnl.
1.可参见someter.
2.投降,屈服.
3.服从,遵从,顺从.
4.接受.

Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.

欧洲人奴役着土著人,统治着国家。

¿Tienen las personas que intervienen en estas operaciones que someterse a controles de seguridad?

从事这方面工作人员是否需要接受安全检查?

Sus conocimientos han de someterse ocasionalmente a nuevos exámenes.

这些知识在一段时必须抽时复查。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通过决议采取了不同办法。

Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.

土耳其男子无需接受处男检查。

En tercer lugar, podía haber sometido el caso a los tribunales.

第三,他本应向法院提出诉讼

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨大压力。

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

出口产品不应受到不现实原产地规则条件限制。

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还应采用严格质量保证和质量控制控制措施。

El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.

过去十年中,开发计划署经历了不断

Todo generador de aerosoles lleno deberá pesarse y someterse a un ensayo de estanqueidad.

每个充装喷雾器必须称进行泄漏试验。

Los tres proyectos de resolución fueron aprobados sin someterse a votación.

这三项决议草案都是未经表决通过

Señala, no obstante, que su país votará a favor del texto, si es sometido a votación.

但是她说,如果付诸表决,马来西亚将对决议草案投赞成票。

Nadie puede obligar ni persuadir a una mujer a someterse a un tratamiento de inseminación artificial.

任何人不得强迫或说服妇女接受人工授精。

¿Están las personas que intervienen en esas operaciones obligadas a someterse a un examen de seguridad?

从事这些工作人是否需要进行安检?

También deseamos recordar que una resolución similar se aprobó sin someterse a votación el año pasado.

也希望忆及去年未经表决通过了一项类似决议。

Se han redactado y sometido al Saeima las modificaciones correspondientes de la Ley de asistencia social.

已经起草《社会救济法》相应修正案,并已提交议会审议。

Antes de obtener puestos permanentes los magistrados y el personal judicial deben someterse a una evaluación.

法院司法职业人员必须经评定,才可获得长期职位。

El proyecto de ley está actualmente sometido a la consideración de los ministerios del Gobierno competentes.

政府有关各部目前正在审查法案草案。

En otras palabras, actualmente no hay nada en el espacio que pueda someterse a limitaciones o prohibiciones.

换言,目前已经在空任何系统都不会受到限制或禁止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 someterse 的西班牙语例句

用户正在搜索


establecer una red de contactos, establecerse, establecido, establecimiento, establecimiento de una red de contactos, establecimiento que sirve a los clientes en su propio automóvil, establemente, establero, establo, estabular,

相似单词


somero, someter, someter a discusión, someter a un consejo de guerra, someter a votación, someterse, sometimiento, somier, somito, sommelier,

prnl.
1.可参见someter.
2.投降,屈服.
3.服从,遵从,顺从.
4.接受.

Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.

欧洲人的后代奴役着土著人,统治着国家。

¿Tienen las personas que intervienen en estas operaciones que someterse a controles de seguridad?

从事这方面工作的人员是否需要接受安全检查?

Sus conocimientos han de someterse ocasionalmente a nuevos exámenes.

这些知识在一之后必须抽复查。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通过的决议采取了不同的办法。

Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.

土耳其男子无需接受处男检查。

En tercer lugar, podía haber sometido el caso a los tribunales.

第三,他本应向法院提出诉讼

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨大压力。

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

的出口产品不应受到不现实的原产地规则条件的限制。

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还应采用严格的质量保证和质量控制控制措施。

El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.

过去十年中,开发计划署经历了不断的重

Todo generador de aerosoles lleno deberá pesarse y someterse a un ensayo de estanqueidad.

充装的喷雾器必须称重并进行泄漏试验。

Los tres proyectos de resolución fueron aprobados sin someterse a votación.

这三项决议草案都是未经表决通过的。

Señala, no obstante, que su país votará a favor del texto, si es sometido a votación.

但是她说,如果付诸表决,马来西亚将对决议草案投赞成票。

Nadie puede obligar ni persuadir a una mujer a someterse a un tratamiento de inseminación artificial.

任何人不得强迫或说服妇女接受人工授精。

¿Están las personas que intervienen en esas operaciones obligadas a someterse a un examen de seguridad?

从事这些工作的人是否需要进行安检?

También deseamos recordar que una resolución similar se aprobó sin someterse a votación el año pasado.

也希望忆及去年未经表决通过了一项类似的决议。

Se han redactado y sometido al Saeima las modificaciones correspondientes de la Ley de asistencia social.

已经起草《社会救济法》相应修正案,并已提交议会审议。

Antes de obtener puestos permanentes los magistrados y el personal judicial deben someterse a una evaluación.

法院司法职业人员必须经评定后,才可获得长期职位。

El proyecto de ley está actualmente sometido a la consideración de los ministerios del Gobierno competentes.

政府有关各部目前正在审查法案草案。

En otras palabras, actualmente no hay nada en el espacio que pueda someterse a limitaciones o prohibiciones.

换言之,目前已经在空的任何系统都不会受到限制或禁止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 someterse 的西班牙语例句

用户正在搜索


estación de metro, estación de servicio, estación de tren, estacionado, estacional, estacionalidad, estacionamiento, estacionar, estacionario, estacionarse,

相似单词


somero, someter, someter a discusión, someter a un consejo de guerra, someter a votación, someterse, sometimiento, somier, somito, sommelier,