西语助手
  • 关闭

prnl.
1.可参见someter.
2.投降,屈服.
3.服从,遵从,顺从.
4.接受.

欧 路 软 件版 权 所 有

Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.

的后代奴役着土著,统治着国家。

Sus conocimientos han de someterse ocasionalmente a nuevos exámenes.

这些知识在一段时间之后必须抽时间复查。

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

它们的出口产品不应受到不现实的原产地规则条件的限制。

¿Tienen las personas que intervienen en estas operaciones que someterse a controles de seguridad?

从事这方面工作的员是否需要接受安全检查?

En tercer lugar, podía haber sometido el caso a los tribunales.

第三,他本应向法院提出诉讼

Los tres proyectos de resolución fueron aprobados sin someterse a votación.

这三项决议草案都是未经表决通的。

Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.

土耳其男子无需接受处男检查。

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨大压力。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通的决议采取了不同的办法。

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还应采用严格的质量保证和质量控制控制措施。

El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.

去十年中,开发计划署经历了不断的重组。

Todo generador de aerosoles lleno deberá pesarse y someterse a un ensayo de estanqueidad.

每个充装的喷雾器必须称重并进行泄漏试验。

El proyecto de ley está actualmente sometido a la consideración de los ministerios del Gobierno competentes.

政府有目前正在审查法案草案。

En otras palabras, actualmente no hay nada en el espacio que pueda someterse a limitaciones o prohibiciones.

换言之,目前已经在空间的任何系统都不会受到限制或禁止。

Algunos gobiernos indicaron que habían sometido a vigilancia las sustancias utilizadas en la fabricación ilícita de drogas.

一些国家政府指出,所发现的用于非法药物生产的物质已经置于监督之下。

Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.

十五年以前,任何领导都不用担心会受到国际刑事起诉。

Además, el informe anterior sometido al Comité se puede consultar en el sitio web del Ministerio de Justicia.

此外,向委员会提交的上一份报告可在司法网站上查阅。

Los Estados adoptarán medidas para garantizar que nadie sea sometido al desplazamiento por agentes estatales o no estatales.

4 国应措施步骤确保们免遭国家或非国家行为者的强迫迁离。

Actualmente, el proyecto de ley ha sido sometido al examen de un comité mixto de especialistas del Parlamento.

本法案目前正由国会联合特设委员会审议。

Señala, no obstante, que su país votará a favor del texto, si es sometido a votación.

但是她说,如果付诸表决,马来西亚将对决议草案投赞成票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 someterse 的西班牙语例句

用户正在搜索


生命线, 生命周期, 生怕, 生皮条, 生僻, 生僻词表, 生平, 生平事迹, 生漆, 生气,

相似单词


somero, someter, someter a discusión, someter a un consejo de guerra, someter a votación, someterse, sometimiento, somier, somito, sommelier,

prnl.
1.可参见someter.
2.投降,屈服.
3.服从,遵从,顺从.
4.接受.

欧 路 软 件版 权 所 有

Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.

欧洲人的后代奴役着土著人,统治着国家。

Sus conocimientos han de someterse ocasionalmente a nuevos exámenes.

这些知识在一段时间之后必须抽时间复查。

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

它们的出口产品不应受到不现实的原产地规则条件的限制。

¿Tienen las personas que intervienen en estas operaciones que someterse a controles de seguridad?

从事这方面工作的人员是否需要接受查?

En tercer lugar, podía haber sometido el caso a los tribunales.

第三,他本应向法院提出诉讼

Los tres proyectos de resolución fueron aprobados sin someterse a votación.

这三项决议草案都是未经表决的。

Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.

土耳其男子无需接受处男查。

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨大压力。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

的决议采取了不同的办法。

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还应采用严格的质量保证和质量控制控制措施。

El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.

去十年中,开发计划署经历了不断的重组。

Todo generador de aerosoles lleno deberá pesarse y someterse a un ensayo de estanqueidad.

每个充装的喷雾器必须称重并进行泄漏试验。

El proyecto de ley está actualmente sometido a la consideración de los ministerios del Gobierno competentes.

政府有关各部目前正在审查法案草案。

En otras palabras, actualmente no hay nada en el espacio que pueda someterse a limitaciones o prohibiciones.

换言之,目前已经在空间的任何系统都不会受到限制或禁止。

Algunos gobiernos indicaron que habían sometido a vigilancia las sustancias utilizadas en la fabricación ilícita de drogas.

一些国家政府指出,所发现的用于非法药物生产的物质已经置于监督之下。

Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.

十五年以前,任何领导人都不用担心会受到国际刑事起诉。

Además, el informe anterior sometido al Comité se puede consultar en el sitio web del Ministerio de Justicia.

此外,向委员会提交的上一份报告可在司法部网站上查阅。

Los Estados adoptarán medidas para garantizar que nadie sea sometido al desplazamiento por agentes estatales o no estatales.

4 各国应措施步骤确保人们免遭国家或非国家行为者的强迫迁离。

Actualmente, el proyecto de ley ha sido sometido al examen de un comité mixto de especialistas del Parlamento.

本法案目前正由国会联合特设委员会审议。

Señala, no obstante, que su país votará a favor del texto, si es sometido a votación.

但是她说,如果付诸表决,马来西亚将对决议草案投赞成票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 someterse 的西班牙语例句

用户正在搜索


生肉片, 生乳糜的, 生色, 生事, 生手, 生疏, 生疏的, 生水, 生丝, 生死,

相似单词


somero, someter, someter a discusión, someter a un consejo de guerra, someter a votación, someterse, sometimiento, somier, somito, sommelier,

prnl.
1.可参见someter.
2.投降,屈服.
3.服从,遵从,顺从.
4.接受.

欧 路 软 件版 权 所 有

Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.

欧洲人的后代奴役着土著人,统治着国家。

Sus conocimientos han de someterse ocasionalmente a nuevos exámenes.

这些知识一段时间之后必须抽时间复查。

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

它们的出口产品不应受到不现实的原产地规则条件的限制。

¿Tienen las personas que intervienen en estas operaciones que someterse a controles de seguridad?

从事这方面工作的人员是否需要接受安全检查?

En tercer lugar, podía haber sometido el caso a los tribunales.

第三,他本应向法院提出诉讼

Los tres proyectos de resolución fueron aprobados sin someterse a votación.

这三项决议草案都是未经表决通的。

Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.

土耳其男子无需接受处男检查。

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨大压力。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通的决议采取了不同的办法。

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还应采用严格的质量保证和质量控制控制措施。

El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.

去十年中,开发计划署经历了不断的重组。

Todo generador de aerosoles lleno deberá pesarse y someterse a un ensayo de estanqueidad.

每个充装的喷雾器必须称重并进行泄漏试验。

El proyecto de ley está actualmente sometido a la consideración de los ministerios del Gobierno competentes.

政府有关各部目审查法案草案。

En otras palabras, actualmente no hay nada en el espacio que pueda someterse a limitaciones o prohibiciones.

换言之,目已经空间的任何系统都不会受到限制或禁止。

Algunos gobiernos indicaron que habían sometido a vigilancia las sustancias utilizadas en la fabricación ilícita de drogas.

一些国家政府指出,所发现的用于非法药物生产的物质已经置于监督之下。

Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.

十五年以,任何领导人都不用担心会受到国际刑事起诉。

Además, el informe anterior sometido al Comité se puede consultar en el sitio web del Ministerio de Justicia.

此外,向委员会提交的上一份报告可司法部网站上查阅。

Los Estados adoptarán medidas para garantizar que nadie sea sometido al desplazamiento por agentes estatales o no estatales.

4 各国应措施步骤确保人们免遭国家或非国家行为者的强迫迁离。

Actualmente, el proyecto de ley ha sido sometido al examen de un comité mixto de especialistas del Parlamento.

本法案目由国会联合特设委员会审议。

Señala, no obstante, que su país votará a favor del texto, si es sometido a votación.

但是她说,如果付诸表决,马来西亚将对决议草案投赞成票。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 someterse 的西班牙语例句

用户正在搜索


生吞活剥, 生物, 生物多元性, 生物化学, 生物化学的, 生物化学家, 生物技术, 生物碱, 生物圈, 生物群系,

相似单词


somero, someter, someter a discusión, someter a un consejo de guerra, someter a votación, someterse, sometimiento, somier, somito, sommelier,

prnl.
1.可参见someter.
2.投降,屈服.
3.服从,遵从,顺从.
4.接受.

欧 路 软 件版 权 所 有

Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.

欧洲人的后代奴役着土著人,统治着国家。

Sus conocimientos han de someterse ocasionalmente a nuevos exámenes.

这些知识在一段时间之后必须抽时间复查。

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

它们的出口产品不应受到不现实的原产地规则条件的限制。

¿Tienen las personas que intervienen en estas operaciones que someterse a controles de seguridad?

从事这方面工作的人员是否需要接受安全检查?

En tercer lugar, podía haber sometido el caso a los tribunales.

第三,他本应向法院提出诉讼

Los tres proyectos de resolución fueron aprobados sin someterse a votación.

这三项决议草案都是决通的。

Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.

子无需接受检查。

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨大压力。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通的决议采取了不同的办法。

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还应采用严格的质量保证和质量控制控制措施。

El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.

去十年中,开发计划署了不断的重组。

Todo generador de aerosoles lleno deberá pesarse y someterse a un ensayo de estanqueidad.

每个充装的喷雾器必须称重并进行泄漏试验。

El proyecto de ley está actualmente sometido a la consideración de los ministerios del Gobierno competentes.

政府有关各部目前正在审查法案草案。

En otras palabras, actualmente no hay nada en el espacio que pueda someterse a limitaciones o prohibiciones.

换言之,目前已在空间的任何系统都不会受到限制或禁止。

Algunos gobiernos indicaron que habían sometido a vigilancia las sustancias utilizadas en la fabricación ilícita de drogas.

一些国家政府指出,所发现的用于非法药物生产的物质已置于监督之下。

Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.

十五年以前,任何领导人都不用担心会受到国际刑事起诉。

Además, el informe anterior sometido al Comité se puede consultar en el sitio web del Ministerio de Justicia.

此外,向委员会提交的上一份报告可在司法部网站上查阅。

Los Estados adoptarán medidas para garantizar que nadie sea sometido al desplazamiento por agentes estatales o no estatales.

4 各国应措施步骤确保人们免遭国家或非国家行为者的强迫迁离。

Actualmente, el proyecto de ley ha sido sometido al examen de un comité mixto de especialistas del Parlamento.

本法案目前正由国会联合特设委员会审议。

Señala, no obstante, que su país votará a favor del texto, si es sometido a votación.

但是她说,如果付诸决,马来西亚将对决议草案投赞成票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 someterse 的西班牙语例句

用户正在搜索


生锈, 生锈的, 生芽, 生涯, 生养, 生药, 生业, 生疑, 生意, 生意兴隆,

相似单词


somero, someter, someter a discusión, someter a un consejo de guerra, someter a votación, someterse, sometimiento, somier, somito, sommelier,

prnl.
1.可参见someter.
2.投降,屈服.
3.服从,遵从,顺从.
4.接受.

欧 路 软 件版 权 所 有

Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.

欧洲人的后代奴役着土著人,统治着国家。

Sus conocimientos han de someterse ocasionalmente a nuevos exámenes.

这些知识在一段时间之后必须抽时间复查。

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

它们的出口产品不应受到不现实的原产地规则条件的限制。

¿Tienen las personas que intervienen en estas operaciones que someterse a controles de seguridad?

从事这方面工作的人员是否需要接受安全检查?

En tercer lugar, podía haber sometido el caso a los tribunales.

第三,他本应向法院提出诉讼

Los tres proyectos de resolución fueron aprobados sin someterse a votación.

这三项决议草都是未经表决通的。

Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.

土耳其男子无需接受处男检查。

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨大压力。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通的决议采取了不同的办法。

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还应采用严格的质量保证和质量控制控制措施。

El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.

去十年中,开发计划署经历了不断的重组。

Todo generador de aerosoles lleno deberá pesarse y someterse a un ensayo de estanqueidad.

每个充装的喷雾器必须称重并进行泄漏试验。

El proyecto de ley está actualmente sometido a la consideración de los ministerios del Gobierno competentes.

政府有关各部目前正在审查法

En otras palabras, actualmente no hay nada en el espacio que pueda someterse a limitaciones o prohibiciones.

之,目前已经在空间的任何系统都不会受到限制或禁止。

Algunos gobiernos indicaron que habían sometido a vigilancia las sustancias utilizadas en la fabricación ilícita de drogas.

一些国家政府指出,所发现的用于非法药物生产的物质已经置于监督之下。

Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.

十五年以前,任何领导人都不用担心会受到国际刑事起诉。

Además, el informe anterior sometido al Comité se puede consultar en el sitio web del Ministerio de Justicia.

此外,向委员会提交的上一份报告可在司法部网站上查阅。

Los Estados adoptarán medidas para garantizar que nadie sea sometido al desplazamiento por agentes estatales o no estatales.

4 各国应措施步骤确保人们免遭国家或非国家行为者的强迫迁离。

Actualmente, el proyecto de ley ha sido sometido al examen de un comité mixto de especialistas del Parlamento.

本法目前正由国会联合特设委员会审议。

Señala, no obstante, que su país votará a favor del texto, si es sometido a votación.

但是她说,如果付诸表决,马来西亚将对决议草投赞成票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 someterse 的西班牙语例句

用户正在搜索


生长环境, 生殖, 生殖的, 生殖力, 生殖器, 生猪, 生自己的气, 生字, 生字表, 生卒年月,

相似单词


somero, someter, someter a discusión, someter a un consejo de guerra, someter a votación, someterse, sometimiento, somier, somito, sommelier,

prnl.
1.可参见someter.
2.投降,屈.
3.,顺.
4.接受.

欧 路 软 件版 权 所 有

Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.

欧洲人后代奴役着土著人,统治着国家。

Sus conocimientos han de someterse ocasionalmente a nuevos exámenes.

这些知识在一段时之后必须抽时复查。

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

它们出口产品不应受到不现实原产地规则条件限制。

¿Tienen las personas que intervienen en estas operaciones que someterse a controles de seguridad?

事这方面工作人员是否需要接受安全检查?

En tercer lugar, podía haber sometido el caso a los tribunales.

第三,他本应向法院提出诉讼

Los tres proyectos de resolución fueron aprobados sin someterse a votación.

这三项决议草案都是未经表决通

Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.

土耳其男子无需接受处男检查。

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨大压力。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通决议采取了不同办法。

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还应采用严格质量保证和质量控制控制措施。

El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.

去十年中,开发计划署经历了不断重组。

Todo generador de aerosoles lleno deberá pesarse y someterse a un ensayo de estanqueidad.

每个充装喷雾器必须称重并进行泄漏试验。

El proyecto de ley está actualmente sometido a la consideración de los ministerios del Gobierno competentes.

政府有关各部目前正在审查法案草案。

En otras palabras, actualmente no hay nada en el espacio que pueda someterse a limitaciones o prohibiciones.

换言之,目前已经在任何系统都不会受到限制或禁止。

Algunos gobiernos indicaron que habían sometido a vigilancia las sustancias utilizadas en la fabricación ilícita de drogas.

一些国家政府指出,所发现用于非法药物生产物质已经置于监督之下。

Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.

十五年以前,任何领导人都不用担心会受到国际刑事起诉。

Además, el informe anterior sometido al Comité se puede consultar en el sitio web del Ministerio de Justicia.

此外,向委员会提交上一份报告可在司法部网站上查阅。

Los Estados adoptarán medidas para garantizar que nadie sea sometido al desplazamiento por agentes estatales o no estatales.

4 各国应措施步骤确保人们免遭国家或非国家行为者强迫迁离。

Actualmente, el proyecto de ley ha sido sometido al examen de un comité mixto de especialistas del Parlamento.

本法案目前正由国会联合特设委员会审议。

Señala, no obstante, que su país votará a favor del texto, si es sometido a votación.

但是她说,如果付诸表决,马来西亚将对决议草案投赞成票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 someterse 的西班牙语例句

用户正在搜索


声道, 声东击西, 声反馈, 声价, 声卡, 声浪, 声乐, 声泪俱下, 声门, 声名,

相似单词


somero, someter, someter a discusión, someter a un consejo de guerra, someter a votación, someterse, sometimiento, somier, somito, sommelier,

prnl.
1.可参见someter.
2.投降,屈.
3.,遵,顺.
4.接受.

欧 路 软 件版 权 所 有

Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.

欧洲人后代奴役着土著人,统治着国家。

Sus conocimientos han de someterse ocasionalmente a nuevos exámenes.

这些知识在一段时之后必须抽时复查。

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

它们出口产品不应受到不现实原产地规则条件限制。

¿Tienen las personas que intervienen en estas operaciones que someterse a controles de seguridad?

事这方面工作人员是否需要接受安全检查?

En tercer lugar, podía haber sometido el caso a los tribunales.

第三,他本应向法院提出诉讼

Los tres proyectos de resolución fueron aprobados sin someterse a votación.

这三项决议草案都是未经表决通

Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.

土耳其男子无需接受处男检查。

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨大压力。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通决议采取了不同办法。

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还应采用严格质量保证和质量控制控制措施。

El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.

去十年中,开发计划署经历了不断重组。

Todo generador de aerosoles lleno deberá pesarse y someterse a un ensayo de estanqueidad.

每个充装喷雾器必须称重并进行泄漏试验。

El proyecto de ley está actualmente sometido a la consideración de los ministerios del Gobierno competentes.

政府有关各部目前正在审查法案草案。

En otras palabras, actualmente no hay nada en el espacio que pueda someterse a limitaciones o prohibiciones.

换言之,目前已经在空何系统都不会受到限制或禁止。

Algunos gobiernos indicaron que habían sometido a vigilancia las sustancias utilizadas en la fabricación ilícita de drogas.

一些国家政府指出,所发现用于非法药物生产物质已经置于监督之下。

Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.

十五年以前,何领导人都不用担心会受到国际刑事起诉。

Además, el informe anterior sometido al Comité se puede consultar en el sitio web del Ministerio de Justicia.

此外,向委员会提交上一份报告可在司法部网站上查阅。

Los Estados adoptarán medidas para garantizar que nadie sea sometido al desplazamiento por agentes estatales o no estatales.

4 各国应措施步骤确保人们免遭国家或非国家行为者强迫迁离。

Actualmente, el proyecto de ley ha sido sometido al examen de un comité mixto de especialistas del Parlamento.

本法案目前正由国会联合特设委员会审议。

Señala, no obstante, que su país votará a favor del texto, si es sometido a votación.

但是她说,如果付诸表决,马来西亚将对决议草案投赞成票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 someterse 的西班牙语例句

用户正在搜索


声色, 声色俱厉, 声势, 声势显赫, 声嘶力竭, 声嘶力竭地喊叫, 声速, 声讨, 声调, 声望,

相似单词


somero, someter, someter a discusión, someter a un consejo de guerra, someter a votación, someterse, sometimiento, somier, somito, sommelier,

prnl.
1.可参见someter.
2.投降,屈服.
3.服从,遵从,顺从.
4.接受.

欧 路 软 件版 权 所 有

Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.

欧洲人的后代奴役着土著人,统治着国家。

Sus conocimientos han de someterse ocasionalmente a nuevos exámenes.

这些知识在一段时间之后必须抽时间复查。

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

它们的出口产品不应受到不现实的原产地件的限制。

¿Tienen las personas que intervienen en estas operaciones que someterse a controles de seguridad?

从事这方面工作的人员是否需要接受安全检查?

En tercer lugar, podía haber sometido el caso a los tribunales.

第三,他本应向法院提出诉讼

Los tres proyectos de resolución fueron aprobados sin someterse a votación.

这三项决议草案都是未经表决通的。

Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.

土耳其男子无需接受处男检查。

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨大压力。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通的决议采取了不同的办法。

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还应采用严格的证和控制控制措施。

El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.

去十年中,开发计划署经历了不断的重组。

Todo generador de aerosoles lleno deberá pesarse y someterse a un ensayo de estanqueidad.

每个充装的喷雾器必须称重并进行泄漏试验。

El proyecto de ley está actualmente sometido a la consideración de los ministerios del Gobierno competentes.

政府有关各部目前正在审查法案草案。

En otras palabras, actualmente no hay nada en el espacio que pueda someterse a limitaciones o prohibiciones.

换言之,目前已经在空间的任何系统都不会受到限制或禁止。

Algunos gobiernos indicaron que habían sometido a vigilancia las sustancias utilizadas en la fabricación ilícita de drogas.

一些国家政府指出,所发现的用于非法药物生产的物已经置于监督之下。

Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.

十五年以前,任何领导人都不用担心会受到国际刑事起诉。

Además, el informe anterior sometido al Comité se puede consultar en el sitio web del Ministerio de Justicia.

此外,向委员会提交的上一份报告可在司法部网站上查阅。

Los Estados adoptarán medidas para garantizar que nadie sea sometido al desplazamiento por agentes estatales o no estatales.

4 各国应措施步骤确人们免遭国家或非国家行为者的强迫迁离。

Actualmente, el proyecto de ley ha sido sometido al examen de un comité mixto de especialistas del Parlamento.

本法案目前正由国会联合特设委员会审议。

Señala, no obstante, que su país votará a favor del texto, si es sometido a votación.

但是她说,如果付诸表决,马来西亚将对决议草案投赞成票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 someterse 的西班牙语例句

用户正在搜索


牲口棚, 牲口套, , 笙歌, , 甥女, , 绳轮, 绳墨, 绳索,

相似单词


somero, someter, someter a discusión, someter a un consejo de guerra, someter a votación, someterse, sometimiento, somier, somito, sommelier,

prnl.
1.可参见someter.
2.投降,屈服.
3.服,遵.
4.受.

欧 路 软 件版 权 所 有

Los criollos gobernaron el país, sometiendo a los indígenas.

欧洲人的后代奴役着土著人,统治着国家。

Sus conocimientos han de someterse ocasionalmente a nuevos exámenes.

这些知识在一段时间之后必须抽时间复查。

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

它们的出口产品不应受到不现实的原产地规则条件的限制。

¿Tienen las personas que intervienen en estas operaciones que someterse a controles de seguridad?

事这方面工作的人员是否需要安全检查?

En tercer lugar, podía haber sometido el caso a los tribunales.

第三,他本应向法院提出诉讼

Los tres proyectos de resolución fueron aprobados sin someterse a votación.

这三项决议草案都是未表决通的。

Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.

土耳其男子无需处男检查。

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨大压力。

El texto que acaba de someterse a votación y aprobarse adopta un enfoque diferente.

刚才通的决议采取了不同的办法。

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还应采用严格的质量保证和质量控制控制措施。

El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.

去十年中,开发计划署了不断的重组。

Todo generador de aerosoles lleno deberá pesarse y someterse a un ensayo de estanqueidad.

每个充装的喷雾器必须称重并进行泄漏试验。

El proyecto de ley está actualmente sometido a la consideración de los ministerios del Gobierno competentes.

政府有关各部目正在审查法案草案。

En otras palabras, actualmente no hay nada en el espacio que pueda someterse a limitaciones o prohibiciones.

换言之,目在空间的任何系统都不会受到限制或禁止。

Algunos gobiernos indicaron que habían sometido a vigilancia las sustancias utilizadas en la fabricación ilícita de drogas.

一些国家政府指出,所发现的用于非法药物生产的物质置于监督之下。

Hace 15 años, ningún gobernante tenía porqué sentir el temor de verse sometido a un juicio penal internacional.

十五年以,任何领导人都不用担心会受到国际刑事起诉。

Además, el informe anterior sometido al Comité se puede consultar en el sitio web del Ministerio de Justicia.

此外,向委员会提交的上一份报告可在司法部网站上查阅。

Los Estados adoptarán medidas para garantizar que nadie sea sometido al desplazamiento por agentes estatales o no estatales.

4 各国应措施步骤确保人们免遭国家或非国家行为者的强迫迁离。

Actualmente, el proyecto de ley ha sido sometido al examen de un comité mixto de especialistas del Parlamento.

本法案目正由国会联合特设委员会审议。

Señala, no obstante, que su país votará a favor del texto, si es sometido a votación.

但是她说,如果付诸表决,马来西亚将对决议草案投赞成票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 someterse 的西班牙语例句

用户正在搜索


省掉, 省份, 省会, 省界, 省力, 省立, 省略, 省略法, 省略符号, 省略号,

相似单词


somero, someter, someter a discusión, someter a un consejo de guerra, someter a votación, someterse, sometimiento, somier, somito, sommelier,