西语助手
  • 关闭

f.

1. s.de represar.
2. 水.
3. 堤坝.


moler de ~
解放(原来被压制的活动) .
派生
  • presa   f. 捉, 逮, 捕获物, 水坝, 水渠

近义词
presa,  dique de contención,  dique,  alberca,  embalse,  malecón,  presa de contención
presa pequeña de río,  pequeño dique que se construye en un río

联想词
presa抓;embalse积水;dique堤;laguna池塘;inundación水泛滥;quebrada峡谷;pantano沼泽;crecida上涨;río河,江;acueducto导水管,水道,渡槽;hidráulica水力学;

Creemos, empero, que no deben construirse grandes represas.

然而,我们认为,大水坝的建造应予反对

Construyó 246 represas y embalses durante los 16 últimos años y por otra parte adoptó un plan de desarrollo rural de 30 años, merced al cual cada aldea del país podrá disponer de agua potable.

政府在过去的16年里修建了246个水坝和水,还通过了一个30年农村发展计划,有了这一计划,国内每一个村庄都将能获饮用水。

Valoramos sobremanera la asistencia de la comunidad de donantes, incluidas las donaciones, los préstamos en condiciones favorables y la inversión extranjera, tal como la asistencia del Banco Mundial en la construcción de la represa hidroeléctrica de Nam Theum 2.

我们高度评价国际捐助者的援助,包括赠款援助、软贷款和外来投资,如世界银行在建设Nam Theun第2号水霸方面提供的援助。

Muchos accidentes catastróficos vinculados con los cursos de agua obedecen a causas naturales, tales como las crecidas, los desprendimientos de tierras, el deshielo o los terremotos, o a causas antropogénicas, como los accidentes industriales o el derrumbe de represas.

许多与水道有关的灾难性事洪水、山崩、雪崩或地震等自然原因或工业事堤坝坍塌等人为原因造成的

Por lo demás, con todo y que normalmente no se llevan estadísticas anuales, por lo general se admite que la mayor causa de los desplazamientos en el mundo suele ser los proyectos de desarrollo en gran escala como represas, minas, oleoductos o gasoductos, carreteras o la construcción de otro tipo de infraestructuras.

此外,虽然没有定期编制年度统计报告,但人们普遍认为,世界各地流离失所现象通常最大的起因大规模的发展项目,水坝矿井、管道、道路和其他基础设施建筑工程。

Si bien la energía hidroeléctrica tiene potencial prometedor como fuente de energía, deben prevenirse o contenerse los efectos adversos por medio de la promoción del diálogo entre múltiples interesados, incluida la sociedad civil. Los gobiernos y otros agentes pertinentes deben asegurar la aplicación de las recomendaciones de la Comisión Mundial sobre Represas en determinados contextos nacionales o regionales.

虽然水力发电作为一种能源,具有不可估量的潜力,但为了防止和应对其不利后果,必须促进众多利益相关方开展对话,其中包括民间社会、政府和其他有关方面,确保根据本国或本区域的具体情况落实执行世界水坝委员会的各项建议。

声明:以上、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 represa 的西班牙语例句

用户正在搜索


挡不住的, 挡风玻璃, 挡驾, 挡箭牌, 挡泥板, 挡墙, 挡土板, 挡土墙, , 档案,

相似单词


reprender, reprendiente, reprensible, reprensión, reprensivo, represa, represalia, represar, representable, representación,

f.

1. s.de represar.
2. 水库.
3. 堤坝.


moler de ~
解放(来被压制的活动) .
派生
  • presa   f. 捉, 逮, 捕获物, 水坝, 水渠

近义词
presa,  dique de contención,  dique,  alberca,  embalse,  malecón,  presa de contención
presa pequeña de río,  pequeño dique que se construye en un río

联想词
presa;embalse水;dique堤;laguna池塘;inundación水泛滥;quebrada峡谷;pantano沼泽;crecida上涨;río河,江;acueducto导水管,水道,渡槽;hidráulica水力学;

Creemos, empero, que no deben construirse grandes represas.

然而,我们认,大水坝的建造应予反对

Construyó 246 represas y embalses durante los 16 últimos años y por otra parte adoptó un plan de desarrollo rural de 30 años, merced al cual cada aldea del país podrá disponer de agua potable.

政府在过去的16年里修建了246个水坝和水库,还通过了一个30年农村发展计划,有了这一计划,国内每一个村庄都将能获饮用水。

Valoramos sobremanera la asistencia de la comunidad de donantes, incluidas las donaciones, los préstamos en condiciones favorables y la inversión extranjera, tal como la asistencia del Banco Mundial en la construcción de la represa hidroeléctrica de Nam Theum 2.

我们高度评价国际捐助者的援助,包括赠款援助、软贷款和外来投资,例如世界银行在建设Nam Theun第2号水霸方面提供的援助。

Muchos accidentes catastróficos vinculados con los cursos de agua obedecen a causas naturales, tales como las crecidas, los desprendimientos de tierras, el deshielo o los terremotos, o a causas antropogénicas, como los accidentes industriales o el derrumbe de represas.

许多与水道有关的灾难性事故是由洪水、山崩、雪崩或地震等自然或由工业事故或堤坝坍塌等人造成的

Por lo demás, con todo y que normalmente no se llevan estadísticas anuales, por lo general se admite que la mayor causa de los desplazamientos en el mundo suele ser los proyectos de desarrollo en gran escala como represas, minas, oleoductos o gasoductos, carreteras o la construcción de otro tipo de infraestructuras.

此外,虽然没有定期编制年度统计报告,但人们普遍认,世界各地流离失所现象通常最大的起是大规模的发展项目,例如水坝矿井、管道、道路和其他基础设施建筑工程。

Si bien la energía hidroeléctrica tiene potencial prometedor como fuente de energía, deben prevenirse o contenerse los efectos adversos por medio de la promoción del diálogo entre múltiples interesados, incluida la sociedad civil. Los gobiernos y otros agentes pertinentes deben asegurar la aplicación de las recomendaciones de la Comisión Mundial sobre Represas en determinados contextos nacionales o regionales.

虽然水力发电作一种能源,具有不可估量的潜力,但了防止和应对其不利后果,必须促进众多利益相关方开展对话,其中包括民间社会、政府和其他有关方面,确保根据本国或本区域的具体情况落实执行世界水坝委员会的各项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 represa 的西班牙语例句

用户正在搜索


党魁, 党龄, 党内, 党派, 党旗, 党徒, 党团, 党外, 党外人士, 党委,

相似单词


reprender, reprendiente, reprensible, reprensión, reprensivo, represa, represalia, represar, representable, representación,

f.

1. s.de represar.
2. 库.
3. 堤坝.


moler de ~
解放(原来被压制的活动) .
派生
  • presa   f. 捉, 逮, 捕获物, 坝,

近义词
presa,  dique de contención,  dique,  alberca,  embalse,  malecón,  presa de contención
presa pequeña de río,  pequeño dique que se construye en un río

联想词
presa抓;embalse;dique堤;laguna池塘;inundación泛滥;quebrada峡谷;pantano沼泽;crecida上涨;río河,江;acueducto,渡槽;hidráulica力学;

Creemos, empero, que no deben construirse grandes represas.

然而,我们认为,大的建造应予反对

Construyó 246 represas y embalses durante los 16 últimos años y por otra parte adoptó un plan de desarrollo rural de 30 años, merced al cual cada aldea del país podrá disponer de agua potable.

政府在过去的16年里修建了246个库,还通过了一个30年农村发展计划,有了这一计划,国内每一个村庄都将能获饮用

Valoramos sobremanera la asistencia de la comunidad de donantes, incluidas las donaciones, los préstamos en condiciones favorables y la inversión extranjera, tal como la asistencia del Banco Mundial en la construcción de la represa hidroeléctrica de Nam Theum 2.

我们高度评价国际捐助者的援助,包括赠款援助、软贷款和外来投资,例如世界银行在建设Nam Theun第2号霸方面提供的援助。

Muchos accidentes catastróficos vinculados con los cursos de agua obedecen a causas naturales, tales como las crecidas, los desprendimientos de tierras, el deshielo o los terremotos, o a causas antropogénicas, como los accidentes industriales o el derrumbe de represas.

许多与有关的灾难性事故是由洪、山崩、雪崩或自然原因或由工业事故或堤坝坍塌人为原因造成的

Por lo demás, con todo y que normalmente no se llevan estadísticas anuales, por lo general se admite que la mayor causa de los desplazamientos en el mundo suele ser los proyectos de desarrollo en gran escala como represas, minas, oleoductos o gasoductos, carreteras o la construcción de otro tipo de infraestructuras.

此外,虽然没有定期编制年度统计报告,但人们普遍认为,世界各流离失所现象通常最大的起因是大规模的发展项目,例如矿井、路和其他基础设施建筑工程。

Si bien la energía hidroeléctrica tiene potencial prometedor como fuente de energía, deben prevenirse o contenerse los efectos adversos por medio de la promoción del diálogo entre múltiples interesados, incluida la sociedad civil. Los gobiernos y otros agentes pertinentes deben asegurar la aplicación de las recomendaciones de la Comisión Mundial sobre Represas en determinados contextos nacionales o regionales.

虽然力发电作为一种能源,具有不可估量的潜力,但为了防止和应对其不利后果,必须促进众多利益相关方开展对话,其中包括民间社会、政府和其他有关方面,确保根据本国或本区域的具体情况落实执行世界委员会的各项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 represa 的西班牙语例句

用户正在搜索


党总支, 党组, , 荡涤, 荡妇, 荡平, 荡然无存, 荡漾, , 刀背,

相似单词


reprender, reprendiente, reprensible, reprensión, reprensivo, represa, represalia, represar, representable, representación,

f.

1. s.de represar.
2. 水库.
3. .


moler de ~
放(原来被压制的活动) .
派生
  • presa   f. 捉, 逮, 捕获物, 水, 水渠

近义词
presa,  dique de contención,  dique,  alberca,  embalse,  malecón,  presa de contención
presa pequeña de río,  pequeño dique que se construye en un río

联想词
presa抓;embalse积水;dique;laguna池塘;inundación水泛滥;quebrada峡谷;pantano沼泽;crecida上涨;río河,江;acueducto导水管,水道,渡槽;hidráulica水力学;

Creemos, empero, que no deben construirse grandes represas.

然而,我们认为,大的建造应予反对

Construyó 246 represas y embalses durante los 16 últimos años y por otra parte adoptó un plan de desarrollo rural de 30 años, merced al cual cada aldea del país podrá disponer de agua potable.

政府在过去的16年里修建了246个和水库,还通过了一个30年农村发展计划,有了这一计划,国内每一个村庄都将能获饮用水。

Valoramos sobremanera la asistencia de la comunidad de donantes, incluidas las donaciones, los préstamos en condiciones favorables y la inversión extranjera, tal como la asistencia del Banco Mundial en la construcción de la represa hidroeléctrica de Nam Theum 2.

我们高度评价国际捐助者的援助,包括赠款援助、软贷款和外来投资,例如世界银行在建设Nam Theun第2号水霸方面提供的援助。

Muchos accidentes catastróficos vinculados con los cursos de agua obedecen a causas naturales, tales como las crecidas, los desprendimientos de tierras, el deshielo o los terremotos, o a causas antropogénicas, como los accidentes industriales o el derrumbe de represas.

许多与水道有关的灾难性事故是由洪水、山崩、雪崩或震等自然原因或由工业事故或坍塌等人为原因造成的

Por lo demás, con todo y que normalmente no se llevan estadísticas anuales, por lo general se admite que la mayor causa de los desplazamientos en el mundo suele ser los proyectos de desarrollo en gran escala como represas, minas, oleoductos o gasoductos, carreteras o la construcción de otro tipo de infraestructuras.

此外,虽然没有定期编制年度统计报告,但人们普遍认为,世界各失所现象通常最大的起因是大规模的发展项目,例如矿井、管道、道路和其他基础设施建筑工程。

Si bien la energía hidroeléctrica tiene potencial prometedor como fuente de energía, deben prevenirse o contenerse los efectos adversos por medio de la promoción del diálogo entre múltiples interesados, incluida la sociedad civil. Los gobiernos y otros agentes pertinentes deben asegurar la aplicación de las recomendaciones de la Comisión Mundial sobre Represas en determinados contextos nacionales o regionales.

虽然水力发电作为一种能源,具有不可估量的潜力,但为了防止和应对其不利后果,必须促进众多利益相关方开展对话,其中包括民间社会、政府和其他有关方面,确保根据本国或本区域的具体情况落实执行世界委员会的各项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 represa 的西班牙语例句

用户正在搜索


刀锯, 刀砍, 刀口, 刀片, 刀枪, 刀鞘, 刀刃, 刀伤, 叨光, 叨扰,

相似单词


reprender, reprendiente, reprensible, reprensión, reprensivo, represa, represalia, represar, representable, representación,

f.

1. s.de represar.
2. 库.
3. 堤坝.


moler de ~
解放(原来被压制的活动) .
派生
  • presa   f. 捉, 逮, 捕获物, 坝,

近义词
presa,  dique de contención,  dique,  alberca,  embalse,  malecón,  presa de contención
presa pequeña de río,  pequeño dique que se construye en un río

联想词
presa抓;embalse;dique堤;laguna池塘;inundación泛滥;quebrada峡谷;pantano沼泽;crecida上涨;río河,江;acueducto管,道,渡槽;hidráulica力学;

Creemos, empero, que no deben construirse grandes represas.

然而,认为,大的建造应予反对

Construyó 246 represas y embalses durante los 16 últimos años y por otra parte adoptó un plan de desarrollo rural de 30 años, merced al cual cada aldea del país podrá disponer de agua potable.

政府在过去的16年里修建了246个库,还通过了一个30年农村发展计划,有了这一计划,国内每一个村能获饮用

Valoramos sobremanera la asistencia de la comunidad de donantes, incluidas las donaciones, los préstamos en condiciones favorables y la inversión extranjera, tal como la asistencia del Banco Mundial en la construcción de la represa hidroeléctrica de Nam Theum 2.

高度评价国际捐助者的援助,包括赠款援助、软贷款和外来投资,例如世界银行在建设Nam Theun第2号霸方面提供的援助。

Muchos accidentes catastróficos vinculados con los cursos de agua obedecen a causas naturales, tales como las crecidas, los desprendimientos de tierras, el deshielo o los terremotos, o a causas antropogénicas, como los accidentes industriales o el derrumbe de represas.

许多与道有关的灾难性事故是由洪、山崩、雪崩或地震等自然原因或由工业事故或堤坝坍塌等人为原因造成的

Por lo demás, con todo y que normalmente no se llevan estadísticas anuales, por lo general se admite que la mayor causa de los desplazamientos en el mundo suele ser los proyectos de desarrollo en gran escala como represas, minas, oleoductos o gasoductos, carreteras o la construcción de otro tipo de infraestructuras.

此外,虽然没有定期编制年度统计报告,但人普遍认为,世界各地流离失所现象通常最大的起因是大规模的发展项目,例如矿井、管道、道路和其他基础设施建筑工程。

Si bien la energía hidroeléctrica tiene potencial prometedor como fuente de energía, deben prevenirse o contenerse los efectos adversos por medio de la promoción del diálogo entre múltiples interesados, incluida la sociedad civil. Los gobiernos y otros agentes pertinentes deben asegurar la aplicación de las recomendaciones de la Comisión Mundial sobre Represas en determinados contextos nacionales o regionales.

虽然力发电作为一种能源,具有不可估量的潜力,但为了防止和应对其不利后果,必须促进众多利益相关方开展对话,其中包括民间社会、政府和其他有关方面,确保根据本国或本区域的具体情况落实执行世界委员会的各项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 represa 的西班牙语例句

用户正在搜索


导火索, 导火线, 导经, 导轮, 导盲狗, 导热, 导热的, 导师, 导数, 导水管,

相似单词


reprender, reprendiente, reprensible, reprensión, reprensivo, represa, represalia, represar, representable, representación,

用户正在搜索


倒挂金钟, 倒行逆施, 倒好儿, 倒换, 倒计时, 倒嚼, 倒接, 倒空, 倒立, 倒流,

相似单词


reprender, reprendiente, reprensible, reprensión, reprensivo, represa, represalia, represar, representable, representación,

用户正在搜索


倒涌, 倒运, 倒栽葱, 倒账, 倒置, 倒置的, 倒置法, 倒转, , 祷词,

相似单词


reprender, reprendiente, reprensible, reprensión, reprensivo, represa, represalia, represar, representable, representación,

f.

1. s.de represar.
2. 水库.
3. 堤坝.


moler de ~
解放(原来被压制活动) .
派生
  • presa   f. 捉, 逮, 捕获物, 水坝, 水渠

近义词
presa,  dique de contención,  dique,  alberca,  embalse,  malecón,  presa de contención
presa pequeña de río,  pequeño dique que se construye en un río

联想词
presa抓;embalse积水;dique堤;laguna池塘;inundación水泛滥;quebrada峡谷;pantano沼泽;crecida上涨;río河,江;acueducto导水管,水道,渡槽;hidráulica水力学;

Creemos, empero, que no deben construirse grandes represas.

然而,我们认为,大水坝建造应予反对

Construyó 246 represas y embalses durante los 16 últimos años y por otra parte adoptó un plan de desarrollo rural de 30 años, merced al cual cada aldea del país podrá disponer de agua potable.

政府在过去16年里修建246个水坝和水库,还通过一个30年农村发展计划,有一计划,国内每一个村庄都将能获饮用水。

Valoramos sobremanera la asistencia de la comunidad de donantes, incluidas las donaciones, los préstamos en condiciones favorables y la inversión extranjera, tal como la asistencia del Banco Mundial en la construcción de la represa hidroeléctrica de Nam Theum 2.

我们高度评价国际捐助者助,包括赠款助、软贷款和外来投资,例如世界银行在建设Nam Theun第2号水霸方面提供助。

Muchos accidentes catastróficos vinculados con los cursos de agua obedecen a causas naturales, tales como las crecidas, los desprendimientos de tierras, el deshielo o los terremotos, o a causas antropogénicas, como los accidentes industriales o el derrumbe de represas.

许多与水道有关灾难性事故是由洪水、山崩、雪崩或地震等自然原因或由工业事故或堤坝坍塌等人为原因造成

Por lo demás, con todo y que normalmente no se llevan estadísticas anuales, por lo general se admite que la mayor causa de los desplazamientos en el mundo suele ser los proyectos de desarrollo en gran escala como represas, minas, oleoductos o gasoductos, carreteras o la construcción de otro tipo de infraestructuras.

此外,虽然没有定期编制年度统计报告,但人们普遍认为,世界各地流离失所现象通常最大起因是大规模发展项目,例如水坝矿井、管道、道路和其他基础设施建筑工程。

Si bien la energía hidroeléctrica tiene potencial prometedor como fuente de energía, deben prevenirse o contenerse los efectos adversos por medio de la promoción del diálogo entre múltiples interesados, incluida la sociedad civil. Los gobiernos y otros agentes pertinentes deben asegurar la aplicación de las recomendaciones de la Comisión Mundial sobre Represas en determinados contextos nacionales o regionales.

虽然水力发电作为一种能源,具有不可估量潜力,但为防止和应对其不利后果,必须促进众多利益相关方开展对话,其中包括民间社会、政府和其他有关方面,确保根据本国或本区域具体情况落实执行世界水坝委员会各项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 represa 的西班牙语例句

用户正在搜索


到案, 到场, 到处, 到处出现的, 到处都无, 到处走动, 到此为止, 到达, 到达顶端, 到达中间,

相似单词


reprender, reprendiente, reprensible, reprensión, reprensivo, represa, represalia, represar, representable, representación,

f.

1. s.de represar.
2. 库.
3. 堤坝.


moler de ~
解放(原来被压制的活动) .
派生
  • presa   f. 捉, 逮, 捕, 坝,

近义词
presa,  dique de contención,  dique,  alberca,  embalse,  malecón,  presa de contención
presa pequeña de río,  pequeño dique que se construye en un río

联想词
presa抓;embalse;dique堤;laguna池塘;inundación泛滥;quebrada峡谷;pantano沼泽;crecida上涨;río河,江;acueducto管,道,渡槽;hidráulica力学;

Creemos, empero, que no deben construirse grandes represas.

然而,我们认为,大的建造应予反对

Construyó 246 represas y embalses durante los 16 últimos años y por otra parte adoptó un plan de desarrollo rural de 30 años, merced al cual cada aldea del país podrá disponer de agua potable.

政府在过去的16年里修建了246个库,还通过了一个30年农村发展计划,有了这一计划,国内每一个村庄都将能饮用

Valoramos sobremanera la asistencia de la comunidad de donantes, incluidas las donaciones, los préstamos en condiciones favorables y la inversión extranjera, tal como la asistencia del Banco Mundial en la construcción de la represa hidroeléctrica de Nam Theum 2.

我们高度评价国际捐助者的援助,包括赠款援助、软贷款和外来投资,例如世界银行在建设Nam Theun第2号霸方面提供的援助。

Muchos accidentes catastróficos vinculados con los cursos de agua obedecen a causas naturales, tales como las crecidas, los desprendimientos de tierras, el deshielo o los terremotos, o a causas antropogénicas, como los accidentes industriales o el derrumbe de represas.

许多与道有关的灾难性事故是由洪、山崩、雪崩或地震等自然原因或由工业事故或堤坝坍塌等人为原因造成的

Por lo demás, con todo y que normalmente no se llevan estadísticas anuales, por lo general se admite que la mayor causa de los desplazamientos en el mundo suele ser los proyectos de desarrollo en gran escala como represas, minas, oleoductos o gasoductos, carreteras o la construcción de otro tipo de infraestructuras.

此外,虽然没有编制年度统计报告,但人们普遍认为,世界各地流离失所现象通常最大的起因是大规模的发展项目,例如矿井、管道、道路和其他基础设施建筑工程。

Si bien la energía hidroeléctrica tiene potencial prometedor como fuente de energía, deben prevenirse o contenerse los efectos adversos por medio de la promoción del diálogo entre múltiples interesados, incluida la sociedad civil. Los gobiernos y otros agentes pertinentes deben asegurar la aplicación de las recomendaciones de la Comisión Mundial sobre Represas en determinados contextos nacionales o regionales.

虽然力发电作为一种能源,具有不可估量的潜力,但为了防止和应对其不利后果,必须促进众多利益相关方开展对话,其中包括民间社会、政府和其他有关方面,确保根据本国或本区域的具体情况落实执行世界委员会的各项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 represa 的西班牙语例句

用户正在搜索


到来, 到了结婚年龄的, 到目前为止, 到期, 到期本票, 到期偿还, 到期的, 到期付款, 到期支票, 到手,

相似单词


reprender, reprendiente, reprensible, reprensión, reprensivo, represa, represalia, represar, representable, representación,

f.

1. s.de represar.
2. 水库.
3. 堤坝.


moler de ~
解放(原来被压制活动) .
派生
  • presa   f. 捉, 逮, 捕获物, 水坝, 水渠

近义词
presa,  dique de contención,  dique,  alberca,  embalse,  malecón,  presa de contención
presa pequeña de río,  pequeño dique que se construye en un río

联想词
presa抓;embalse积水;dique堤;laguna池塘;inundación水泛滥;quebrada峡谷;pantano沼泽;crecida上涨;río河,江;acueducto导水管,水道,渡槽;hidráulica水力学;

Creemos, empero, que no deben construirse grandes represas.

然而,我们认为,大水坝建造

Construyó 246 represas y embalses durante los 16 últimos años y por otra parte adoptó un plan de desarrollo rural de 30 años, merced al cual cada aldea del país podrá disponer de agua potable.

政府在过去16年里修建了246个水坝和水库,还通过了一个30年农村发展计划,有了这一计划,国内每一个村庄都将能获饮用水。

Valoramos sobremanera la asistencia de la comunidad de donantes, incluidas las donaciones, los préstamos en condiciones favorables y la inversión extranjera, tal como la asistencia del Banco Mundial en la construcción de la represa hidroeléctrica de Nam Theum 2.

我们高度评价国际捐助者助,包括赠款助、软贷款和外来投资,例如世界银行在建设Nam Theun第2号水霸方面提供助。

Muchos accidentes catastróficos vinculados con los cursos de agua obedecen a causas naturales, tales como las crecidas, los desprendimientos de tierras, el deshielo o los terremotos, o a causas antropogénicas, como los accidentes industriales o el derrumbe de represas.

许多与水道有关灾难性事故是由洪水、山崩、雪崩或地震等自然原因或由工业事故或堤坝坍塌等人为原因造成

Por lo demás, con todo y que normalmente no se llevan estadísticas anuales, por lo general se admite que la mayor causa de los desplazamientos en el mundo suele ser los proyectos de desarrollo en gran escala como represas, minas, oleoductos o gasoductos, carreteras o la construcción de otro tipo de infraestructuras.

此外,虽然没有定期编制年度统计报告,但人们普遍认为,世界各地流离失所现象通常最大起因是大规模发展项目,例如水坝矿井、管道、道路和其他基础设施建筑工程。

Si bien la energía hidroeléctrica tiene potencial prometedor como fuente de energía, deben prevenirse o contenerse los efectos adversos por medio de la promoción del diálogo entre múltiples interesados, incluida la sociedad civil. Los gobiernos y otros agentes pertinentes deben asegurar la aplicación de las recomendaciones de la Comisión Mundial sobre Represas en determinados contextos nacionales o regionales.

虽然水力发电作为一种能源,具有不可估量潜力,但为了防止和对其不利后果,必须促进众多利益相关方开展对话,其中包括民间社会、政府和其他有关方面,确保根据本国或本区域具体情况落实执行世界水坝委员会各项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 represa 的西班牙语例句

用户正在搜索


盗汗, 盗劫, 盗卖, 盗墓, 盗骗, 盗窃, 盗窃牲畜的人, 盗取, 盗用, 盗贼,

相似单词


reprender, reprendiente, reprensible, reprensión, reprensivo, represa, represalia, represar, representable, representación,

f.

1. s.de represar.
2. 水库.
3. .


moler de ~
放(原来被压制的活动) .
派生
  • presa   f. 捉, 逮, 捕获物, 水, 水渠

近义词
presa,  dique de contención,  dique,  alberca,  embalse,  malecón,  presa de contención
presa pequeña de río,  pequeño dique que se construye en un río

联想词
presa抓;embalse积水;dique;laguna池塘;inundación水泛滥;quebrada峡谷;pantano沼泽;crecida上涨;río河,江;acueducto导水管,水道,渡槽;hidráulica水力学;

Creemos, empero, que no deben construirse grandes represas.

然而,我们认为,大的建造应予反对

Construyó 246 represas y embalses durante los 16 últimos años y por otra parte adoptó un plan de desarrollo rural de 30 años, merced al cual cada aldea del país podrá disponer de agua potable.

政府在过去的16年里修建了246个和水库,还通过了一个30年农村发展计划,有了这一计划,国内每一个村庄都将能获饮用水。

Valoramos sobremanera la asistencia de la comunidad de donantes, incluidas las donaciones, los préstamos en condiciones favorables y la inversión extranjera, tal como la asistencia del Banco Mundial en la construcción de la represa hidroeléctrica de Nam Theum 2.

我们高度评价国际捐助者的援助,包括赠款援助、软贷款和外来投资,例如世界银行在建设Nam Theun第2号水霸方面提供的援助。

Muchos accidentes catastróficos vinculados con los cursos de agua obedecen a causas naturales, tales como las crecidas, los desprendimientos de tierras, el deshielo o los terremotos, o a causas antropogénicas, como los accidentes industriales o el derrumbe de represas.

许多与水道有关的灾难性事故是由洪水、山崩、雪崩或震等自然原因或由工业事故或坍塌等人为原因造成的

Por lo demás, con todo y que normalmente no se llevan estadísticas anuales, por lo general se admite que la mayor causa de los desplazamientos en el mundo suele ser los proyectos de desarrollo en gran escala como represas, minas, oleoductos o gasoductos, carreteras o la construcción de otro tipo de infraestructuras.

此外,虽然没有定期编制年度统计报告,但人们普遍认为,世界各失所现象通常最大的起因是大规模的发展项目,例如矿井、管道、道路和其他基础设施建筑工程。

Si bien la energía hidroeléctrica tiene potencial prometedor como fuente de energía, deben prevenirse o contenerse los efectos adversos por medio de la promoción del diálogo entre múltiples interesados, incluida la sociedad civil. Los gobiernos y otros agentes pertinentes deben asegurar la aplicación de las recomendaciones de la Comisión Mundial sobre Represas en determinados contextos nacionales o regionales.

虽然水力发电作为一种能源,具有不可估量的潜力,但为了防止和应对其不利后果,必须促进众多利益相关方开展对话,其中包括民间社会、政府和其他有关方面,确保根据本国或本区域的具体情况落实执行世界委员会的各项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 represa 的西班牙语例句

用户正在搜索


道道儿, 道德, 道德败坏, 道德绑架, 道德的, 道德观, 道德观念, 道德家, 道德良知, 道德上的,

相似单词


reprender, reprendiente, reprensible, reprensión, reprensivo, represa, represalia, represar, representable, representación,