西语助手
  • 关闭

tr.
酬劳, 偿:
~ un servicio < un trabajo > 对—项作<服务> 给以酬.

|→ intr.
有利.
近义词
recompensar,  premiar,  gratificar,  retribuir,  compensar,  desagraviar,  desquitar,  restituir el dinero,  restituir lo gastado,  estipendiar,  resarcir

联想词
remuneración;retribución酬;cobrar收,要,索取;paga支付;premiar奖赏,奖励;contratar立合同;pagar支付;compensación补偿;compensar-prnl 补偿,抵偿,偿;contraprestación对价;financiar…筹措资金;

Además, son mayoría las mujeres entre los trabajadores no remunerados de actividades económicas familiares.

此外,成家庭人的妇女人数过多。 在公共领域,妇女不太可能获得高级职位。

También son empleos que tienden a estar menos remunerados que los típicamente masculinos.

与一般的男性业相比,这些职业往往收入较低。

En elevado porcentaje, estas mujeres tienen también un empleo remunerado o les gustaría tenerlo.

其中大量妇女还在从事或希望从事业。

Esta diferencia se puede explicar en parte porque la representación femenina es mayor en las profesiones peor remuneradas.

导致这种情况的分原因是女性在低职业中所占的比例较大

La mayoría de los trabajadores trabajaban por cuenta propia o realizaban tareas familiares no remuneradas (predominantemente las mujeres).

其中大多数自营职业者或家庭人(绝大多数女性)。

Cabe suponer, pues, que trabajan en el sector no estructurado o como mano de obra remunerada en las plantaciones.

另外,可以推测,她们是在非正规作,或者在农场当雇

La agricultura representa el 1,5% del PIB y da empleo remunerado al 1,9% de la población.

农业占国内总产值的1.5%,有1.9%的人从事这一领域内的有薪职业。

El trabajo de la mujer en el hogar tampoco es remunerado y a menudo se considera de poco valor.

家中作也没有,通常也很少受到重视。

Asimismo, se ha incorporado al sistema escolar a profesores auxiliares romaníes procedentes de sus comunidades, que son debidamente remunerados.

而且从罗姆设区聘请的罗姆族教育辅助人员已经进入学校系统

Ahora tenemos que velar por que cada maldivo en edad de trabajar consiga un trabajo remunerado.

现在,我们需要保证,每一个作年龄的马尔代夫人能够找到有酬职业

Además, las mujeres continúan siendo las principales responsables de las labores domésticas, incluso cuando realizan trabajos remunerados.

而且,即使妇女有,她们在家务上仍然要承担主要责任

Así se logrará a la vez que la mujer vea allanado su camino hacia el empleo remunerado.

反过来,这应该使妇女更容易获得有偿

Esto obedece a la relación desfavorable entre los trabajadores remunerados y el número de personas a cargo.

这是因赚取收入者和被支助者之间的比例不当。

Muchas trabajadoras en Australia pueden optar por una licencia de maternidad remunerada, particularmente en el sector público.

澳大利亚许多女雇员,特别是公营的女雇员,有权休带薪产假。

Los funcionarios públicos están remunerados con arreglo a seis escalas salariales, cuyos coeficientes determina el Consejo de Ministros.

公务员分6个资等级,每一级的数额由长会议确定。

Un 15,7% de las mujeres que integran la fuerza laboral llevan a cabo actividades remuneradas en su hogar.

参加体力劳动的妇女有15.7%的人从事以家庭基础的创收活动。

El empleo remunerado permite que las mujeres abandonen el relativo aislamiento del hogar y las comunidades y adquieran autoestima.

有薪业使妇女摆脱相对孤立的家庭和社区,赢得了自尊。

Las funciones a las que se hace referencia como trabajo doméstico no remunerado deben recibir una compensación justa y equitativa.

没有的家庭劳动而发挥的职能,应当得到公平而平等的补偿。

Esos programas tenían por objeto mejorar su situación económica y brindarles una capacitación que les permitiera obtener un empleo remunerado.

这些方案意在向受益人提供可导致付薪业的培训,以改善他们的经济状况

Sin embargo, las mujeres no tienen acceso a los puestos de trabajo mejor remunerados en las mismas condiciones que los hombres.

但是,在同等条件下,男性比女性更容易得到薪水较高的职位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remunerar 的西班牙语例句

用户正在搜索


灼热, 灼热的, 灼热感, 灼伤, 灼痛, 灼灼, , 茁实, 茁长, 茁壮,

相似单词


remugar, remullir, remunerable, remuneración, remunerador, remunerar, remunerativo, remuneratorio, remunicipalización, remusgar,

tr.
劳, 报偿:
~ un servicio < un trabajo > 对—项工作<服务> 给以报.

|→ intr.
有利.
近义词
recompensar,  premiar,  gratificar,  retribuir,  compensar,  desagraviar,  desquitar,  restituir el dinero,  restituir lo gastado,  estipendiar,  resarcir

联想词
remuneración报;retribución;cobrar收,要,索取;paga支付;premiar奖赏,奖励;contratar立合同;pagar支付;compensación补偿;compensar-prnl 补偿,抵偿,报偿;contraprestación对价;financiar为…筹措资金;

Además, son mayoría las mujeres entre los trabajadores no remunerados de actividades económicas familiares.

此外,成为无家庭工人的妇女人数过多。 在公共领域,妇女不太可能获得高级职位。

También son empleos que tienden a estar menos remunerados que los típicamente masculinos.

与一般的男性业相比,这些职业往往收入较低。

En elevado porcentaje, estas mujeres tienen también un empleo remunerado o les gustaría tenerlo.

其中大量妇女还在从事或希望从事业。

Esta diferencia se puede explicar en parte porque la representación femenina es mayor en las profesiones peor remuneradas.

导致这种情况的部分原因是女性在低职业中所占的比例较大

La mayoría de los trabajadores trabajaban por cuenta propia o realizaban tareas familiares no remuneradas (predominantemente las mujeres).

其中大多数为自营职业者或无家庭工人(绝大多数为女性)。

Cabe suponer, pues, que trabajan en el sector no estructurado o como mano de obra remunerada en las plantaciones.

另外,可以推测,她们是在非正规部门工作,或者在农场当雇工。

La agricultura representa el 1,5% del PIB y da empleo remunerado al 1,9% de la población.

农业占国内总产值的1.5%,有1.9%的人从事这一领域内的有薪职业。

El trabajo de la mujer en el hogar tampoco es remunerado y a menudo se considera de poco valor.

家中工作也没有,通常也很少受到重视。

Asimismo, se ha incorporado al sistema escolar a profesores auxiliares romaníes procedentes de sus comunidades, que son debidamente remunerados.

而且从罗姆设区聘请的罗姆族教助人员已经进入学校系统

Ahora tenemos que velar por que cada maldivo en edad de trabajar consiga un trabajo remunerado.

现在,我们需要保证,每一个工作年龄的马尔代夫人能够找到职业

Además, las mujeres continúan siendo las principales responsables de las labores domésticas, incluso cuando realizan trabajos remunerados.

而且,即使妇女有工资,她们在家务上仍然要承担主要责任

Así se logrará a la vez que la mujer vea allanado su camino hacia el empleo remunerado.

反过来,这应该使妇女更容易获得有偿工作

Esto obedece a la relación desfavorable entre los trabajadores remunerados y el número de personas a cargo.

这是因为赚取收入者和被支助者之间的比例不当。

Muchas trabajadoras en Australia pueden optar por una licencia de maternidad remunerada, particularmente en el sector público.

澳大利亚许多女雇员,特别是公营部门的女雇员,有权休带薪产假。

Los funcionarios públicos están remunerados con arreglo a seis escalas salariales, cuyos coeficientes determina el Consejo de Ministros.

公务员分为6个工资等级,每一级的数额由部长会议确定。

Un 15,7% de las mujeres que integran la fuerza laboral llevan a cabo actividades remuneradas en su hogar.

参加体力劳动的妇女有15.7%的人从事以家庭为基础的创收活动。

El empleo remunerado permite que las mujeres abandonen el relativo aislamiento del hogar y las comunidades y adquieran autoestima.

有薪业使妇女摆脱相对孤立的家庭和社区,赢得了自尊。

Las funciones a las que se hace referencia como trabajo doméstico no remunerado deben recibir una compensación justa y equitativa.

作为没有的家庭劳动而发挥的职能,应当得到公平而平等的补偿。

Esos programas tenían por objeto mejorar su situación económica y brindarles una capacitación que les permitiera obtener un empleo remunerado.

这些方案意在向受益人提供可导致付薪业的培训,以改善他们的经济状况

Sin embargo, las mujeres no tienen acceso a los puestos de trabajo mejor remunerados en las mismas condiciones que los hombres.

但是,在同等条件下,男性比女性更容易得到薪水较高的职位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remunerar 的西班牙语例句

用户正在搜索


卓越的贡献, 卓越人物, 卓著, 卓著的, 斫轮老手, , 浊点, 浊流, 浊声浊气, 浊世,

相似单词


remugar, remullir, remunerable, remuneración, remunerador, remunerar, remunerativo, remuneratorio, remunicipalización, remusgar,

tr.
酬劳, 报偿:
~ un servicio < un trabajo > 对—项工作<服务> 给以报酬.

|→ intr.
有利.
近义词
recompensar,  premiar,  gratificar,  retribuir,  compensar,  desagraviar,  desquitar,  restituir el dinero,  restituir lo gastado,  estipendiar,  resarcir

联想词
remuneración酬报;retribución报酬;cobrar收,要,索取;paga支付;premiar奖赏,奖励;contratar立合同;pagar支付;compensación补偿;compensar-prnl 补偿,抵偿,报偿;contraprestación对价;financiar为…筹措资金;

Además, son mayoría las mujeres entre los trabajadores no remunerados de actividades económicas familiares.

,成为无报酬家庭工人的妇女人数过多。 公共领域,妇女不太可能获得高级职位。

También son empleos que tienden a estar menos remunerados que los típicamente masculinos.

与一般的男性业相比,这些职业往往收入较低。

En elevado porcentaje, estas mujeres tienen también un empleo remunerado o les gustaría tenerlo.

其中大量妇女还从事希望从事报酬业。

Esta diferencia se puede explicar en parte porque la representación femenina es mayor en las profesiones peor remuneradas.

导致这种情况的部分原因是女性报酬职业中所占的比例较大

La mayoría de los trabajadores trabajaban por cuenta propia o realizaban tareas familiares no remuneradas (predominantemente las mujeres).

其中大多数为自营职业报酬家庭工人(绝大多数为女性)。

Cabe suponer, pues, que trabajan en el sector no estructurado o como mano de obra remunerada en las plantaciones.

,可以推测,她们是非正规部门工作,农场当雇工。

La agricultura representa el 1,5% del PIB y da empleo remunerado al 1,9% de la población.

农业占国内总产值的1.5%,有1.9%的人从事这一领域内的有薪职业。

El trabajo de la mujer en el hogar tampoco es remunerado y a menudo se considera de poco valor.

家中工作也没有报酬,通常也很少受到重视。

Asimismo, se ha incorporado al sistema escolar a profesores auxiliares romaníes procedentes de sus comunidades, que son debidamente remunerados.

而且从罗姆设区聘请的罗姆族教育辅助人员已经进入学校系统

Ahora tenemos que velar por que cada maldivo en edad de trabajar consiga un trabajo remunerado.

,我们需要保证,每一个工作年龄的马尔代夫人能够找到有酬职业

Además, las mujeres continúan siendo las principales responsables de las labores domésticas, incluso cuando realizan trabajos remunerados.

而且,即使妇女有工资,她们家务上仍然要承担主要责任

Así se logrará a la vez que la mujer vea allanado su camino hacia el empleo remunerado.

反过来,这应该使妇女更容易获得有偿工作

Esto obedece a la relación desfavorable entre los trabajadores remunerados y el número de personas a cargo.

这是因为赚取收入和被支助之间的比例不当。

Muchas trabajadoras en Australia pueden optar por una licencia de maternidad remunerada, particularmente en el sector público.

澳大利亚许多女雇员,特别是公营部门的女雇员,有权休带薪产假。

Los funcionarios públicos están remunerados con arreglo a seis escalas salariales, cuyos coeficientes determina el Consejo de Ministros.

公务员分为6个工资等级,每一级的数额由部长会议确定。

Un 15,7% de las mujeres que integran la fuerza laboral llevan a cabo actividades remuneradas en su hogar.

参加体力劳动的妇女有15.7%的人从事以家庭为基础的创收活动。

El empleo remunerado permite que las mujeres abandonen el relativo aislamiento del hogar y las comunidades y adquieran autoestima.

有薪业使妇女摆脱相对孤立的家庭和社区,赢得了自尊。

Las funciones a las que se hace referencia como trabajo doméstico no remunerado deben recibir una compensación justa y equitativa.

作为没有报酬的家庭劳动而发挥的职能,应当得到公平而平等的补偿。

Esos programas tenían por objeto mejorar su situación económica y brindarles una capacitación que les permitiera obtener un empleo remunerado.

这些方案意向受益人提供可导致付薪业的培训,以改善他们的经济状况

Sin embargo, las mujeres no tienen acceso a los puestos de trabajo mejor remunerados en las mismas condiciones que los hombres.

但是,同等条件下,男性比女性更容易得到薪水较高的职位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remunerar 的西班牙语例句

用户正在搜索


啄木鸟, 啄食, , 琢磨出个办法, 琢磨透, 琢磨问题, , 擢发难数, 擢升, 擢用,

相似单词


remugar, remullir, remunerable, remuneración, remunerador, remunerar, remunerativo, remuneratorio, remunicipalización, remusgar,

tr.
酬劳, 报偿:
~ un servicio < un trabajo > 对—项作<服务> 给以报酬.

|→ intr.
有利.
近义词
recompensar,  premiar,  gratificar,  retribuir,  compensar,  desagraviar,  desquitar,  restituir el dinero,  restituir lo gastado,  estipendiar,  resarcir

联想词
remuneración酬报;retribución报酬;cobrar收,要,索取;paga支付;premiar奖赏,奖励;contratar立合同;pagar支付;compensación补偿;compensar-prnl 补偿,抵偿,报偿;contraprestación对价;financiar为…筹措资金;

Además, son mayoría las mujeres entre los trabajadores no remunerados de actividades económicas familiares.

此外,成为无报酬的妇女数过多。 公共领域,妇女不太可能获得高级职位。

También son empleos que tienden a estar menos remunerados que los típicamente masculinos.

与一般的男性业相比,这些职业往往收入较低。

En elevado porcentaje, estas mujeres tienen también un empleo remunerado o les gustaría tenerlo.

其中大量妇女还从事或希望从事报酬业。

Esta diferencia se puede explicar en parte porque la representación femenina es mayor en las profesiones peor remuneradas.

导致这种情况的部分原因女性报酬职业中所占的比例较大

La mayoría de los trabajadores trabajaban por cuenta propia o realizaban tareas familiares no remuneradas (predominantemente las mujeres).

其中大多数为自营职业者或无报酬(绝大多数为女性)。

Cabe suponer, pues, que trabajan en el sector no estructurado o como mano de obra remunerada en las plantaciones.

另外,可以推测,她们正规部门作,或者农场当雇

La agricultura representa el 1,5% del PIB y da empleo remunerado al 1,9% de la población.

农业占国内总产值的1.5%,有1.9%的从事这一领域内的有薪职业。

El trabajo de la mujer en el hogar tampoco es remunerado y a menudo se considera de poco valor.

家中作也没有报酬,通常也很少受到重视。

Asimismo, se ha incorporado al sistema escolar a profesores auxiliares romaníes procedentes de sus comunidades, que son debidamente remunerados.

而且从罗姆设区聘请的罗姆族教育辅助员已经进入学校系统

Ahora tenemos que velar por que cada maldivo en edad de trabajar consiga un trabajo remunerado.

,我们需要保证,每一个作年龄的马尔代夫能够找到有酬职业

Además, las mujeres continúan siendo las principales responsables de las labores domésticas, incluso cuando realizan trabajos remunerados.

而且,即使妇女有,她们家务上仍然要承担主要责任

Así se logrará a la vez que la mujer vea allanado su camino hacia el empleo remunerado.

反过来,这应该使妇女更容易获得有偿

Esto obedece a la relación desfavorable entre los trabajadores remunerados y el número de personas a cargo.

因为赚取收入者和被支助者之间的比例不当。

Muchas trabajadoras en Australia pueden optar por una licencia de maternidad remunerada, particularmente en el sector público.

澳大利亚许多女雇员,特别公营部门的女雇员,有权休带薪产假。

Los funcionarios públicos están remunerados con arreglo a seis escalas salariales, cuyos coeficientes determina el Consejo de Ministros.

公务员分为6个资等级,每一级的数额由部长会议确定。

Un 15,7% de las mujeres que integran la fuerza laboral llevan a cabo actividades remuneradas en su hogar.

参加体力劳动的妇女有15.7%的从事以家为基础的创收活动。

El empleo remunerado permite que las mujeres abandonen el relativo aislamiento del hogar y las comunidades y adquieran autoestima.

有薪业使妇女摆脱相对孤立的家和社区,赢得了自尊。

Las funciones a las que se hace referencia como trabajo doméstico no remunerado deben recibir una compensación justa y equitativa.

作为没有报酬的家劳动而发挥的职能,应当得到公平而平等的补偿。

Esos programas tenían por objeto mejorar su situación económica y brindarles una capacitación que les permitiera obtener un empleo remunerado.

这些方案意向受益提供可导致付薪业的培训,以改善他们的经济状况

Sin embargo, las mujeres no tienen acceso a los puestos de trabajo mejor remunerados en las mismas condiciones que los hombres.

同等条件下,男性比女性更容易得到薪水较高的职位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remunerar 的西班牙语例句

用户正在搜索


咨询, 咨询处, 咨询的, 咨询公司, 咨询机关, 咨询师, 咨询委员会, 咨询性的, 姿, 姿容,

相似单词


remugar, remullir, remunerable, remuneración, remunerador, remunerar, remunerativo, remuneratorio, remunicipalización, remusgar,

tr.
酬劳, 报偿:
~ un servicio < un trabajo > 对—项工作<服务> 给以报酬.

|→ intr.
有利.
近义词
recompensar,  premiar,  gratificar,  retribuir,  compensar,  desagraviar,  desquitar,  restituir el dinero,  restituir lo gastado,  estipendiar,  resarcir

联想词
remuneración酬报;retribución报酬;cobrar收,要,索取;paga;premiar奖赏,奖励;contratar立合;pagar;compensación补偿;compensar-prnl 补偿,抵偿,报偿;contraprestación对价;financiar为…筹措资金;

Además, son mayoría las mujeres entre los trabajadores no remunerados de actividades económicas familiares.

此外,成为无报酬家庭工人的妇女人数过多。 在公共域,妇女不太可能获得高级职位。

También son empleos que tienden a estar menos remunerados que los típicamente masculinos.

般的男性业相比,些职业往往收入较低。

En elevado porcentaje, estas mujeres tienen también un empleo remunerado o les gustaría tenerlo.

其中大量妇女还在从事或希望从事报酬业。

Esta diferencia se puede explicar en parte porque la representación femenina es mayor en las profesiones peor remuneradas.

导致种情况的部分原因是女性在低报酬职业中所占的比例较大

La mayoría de los trabajadores trabajaban por cuenta propia o realizaban tareas familiares no remuneradas (predominantemente las mujeres).

其中大多数为自营职业者或无报酬家庭工人(绝大多数为女性)。

Cabe suponer, pues, que trabajan en el sector no estructurado o como mano de obra remunerada en las plantaciones.

另外,可以推测,她们是在非正规部门工作,或者在农场当雇工。

La agricultura representa el 1,5% del PIB y da empleo remunerado al 1,9% de la población.

农业占国内总产值的1.5%,有1.9%的人从事域内的有薪职业。

El trabajo de la mujer en el hogar tampoco es remunerado y a menudo se considera de poco valor.

家中工作也没有报酬,通常也很少受到重视。

Asimismo, se ha incorporado al sistema escolar a profesores auxiliares romaníes procedentes de sus comunidades, que son debidamente remunerados.

而且从罗姆设区聘请的罗姆族教育辅助人员已经进入学校系统

Ahora tenemos que velar por que cada maldivo en edad de trabajar consiga un trabajo remunerado.

现在,我们需要保证,每个工作年龄的马尔代夫人能够找到有酬职业

Además, las mujeres continúan siendo las principales responsables de las labores domésticas, incluso cuando realizan trabajos remunerados.

而且,即使妇女有工资,她们在家务上仍然要承担主要责任

Así se logrará a la vez que la mujer vea allanado su camino hacia el empleo remunerado.

反过来,应该使妇女更容易获得有偿工作

Esto obedece a la relación desfavorable entre los trabajadores remunerados y el número de personas a cargo.

是因为赚取收入者和被助者之间的比例不当。

Muchas trabajadoras en Australia pueden optar por una licencia de maternidad remunerada, particularmente en el sector público.

澳大利亚许多女雇员,特别是公营部门的女雇员,有权休带薪产假。

Los funcionarios públicos están remunerados con arreglo a seis escalas salariales, cuyos coeficientes determina el Consejo de Ministros.

公务员分为6个工资等级,每级的数额由部长会议确定。

Un 15,7% de las mujeres que integran la fuerza laboral llevan a cabo actividades remuneradas en su hogar.

参加体力劳动的妇女有15.7%的人从事以家庭为基础的创收活动。

El empleo remunerado permite que las mujeres abandonen el relativo aislamiento del hogar y las comunidades y adquieran autoestima.

有薪业使妇女摆脱相对孤立的家庭和社区,赢得了自尊。

Las funciones a las que se hace referencia como trabajo doméstico no remunerado deben recibir una compensación justa y equitativa.

作为没有报酬的家庭劳动而发挥的职能,应当得到公平而平等的补偿。

Esos programas tenían por objeto mejorar su situación económica y brindarles una capacitación que les permitiera obtener un empleo remunerado.

些方案意在向受益人提供可导致业的培训,以改善他们的经济状况

Sin embargo, las mujeres no tienen acceso a los puestos de trabajo mejor remunerados en las mismas condiciones que los hombres.

但是,在等条件下,男性比女性更容易得到薪水较高的职位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remunerar 的西班牙语例句

用户正在搜索


资本货物, 资本家, 资本收益, 资本输出, 资本外逃, 资本主义, 资本主义道路, 资本主义的, 资本主义复辟, 资本主义工商业,

相似单词


remugar, remullir, remunerable, remuneración, remunerador, remunerar, remunerativo, remuneratorio, remunicipalización, remusgar,

tr.
酬劳, 报偿:
~ un servicio < un trabajo > 作<服务> 给以报酬.

|→ intr.
有利.
近义词
recompensar,  premiar,  gratificar,  retribuir,  compensar,  desagraviar,  desquitar,  restituir el dinero,  restituir lo gastado,  estipendiar,  resarcir

联想词
remuneración酬报;retribución报酬;cobrar收,要,索取;paga支付;premiar奖赏,奖励;contratar立合同;pagar支付;compensación补偿;compensar-prnl 补偿,抵偿,报偿;contraprestación价;financiar为…筹措资金;

Además, son mayoría las mujeres entre los trabajadores no remunerados de actividades económicas familiares.

此外,成为无报酬家庭妇女人数过多。 在公共领域,妇女不太可能获得高级职位。

También son empleos que tienden a estar menos remunerados que los típicamente masculinos.

与一般男性业相比,这些职业往往收入较低。

En elevado porcentaje, estas mujeres tienen también un empleo remunerado o les gustaría tenerlo.

其中大量妇女还在从事或希望从事报酬业。

Esta diferencia se puede explicar en parte porque la representación femenina es mayor en las profesiones peor remuneradas.

导致这种情况部分原因是女性在低报酬职业中所占比例较大

La mayoría de los trabajadores trabajaban por cuenta propia o realizaban tareas familiares no remuneradas (predominantemente las mujeres).

其中大多数为自营职业者或无报酬家庭人(绝大多数为女性)。

Cabe suponer, pues, que trabajan en el sector no estructurado o como mano de obra remunerada en las plantaciones.

另外,可以推测,她们是在非正规部门作,或者在农场当雇

La agricultura representa el 1,5% del PIB y da empleo remunerado al 1,9% de la población.

农业占国内总产值1.5%,有1.9%人从事这一领域内有薪职业。

El trabajo de la mujer en el hogar tampoco es remunerado y a menudo se considera de poco valor.

家中作也没有报酬,通常也很少受到重视。

Asimismo, se ha incorporado al sistema escolar a profesores auxiliares romaníes procedentes de sus comunidades, que son debidamente remunerados.

而且从姆设区姆族教育辅助人员已经进入学校系统

Ahora tenemos que velar por que cada maldivo en edad de trabajar consiga un trabajo remunerado.

现在,我们需要保证,每一个作年龄马尔代夫人能够找到有酬职业

Además, las mujeres continúan siendo las principales responsables de las labores domésticas, incluso cuando realizan trabajos remunerados.

而且,即使妇女有,她们在家务上仍然要承担主要责任

Así se logrará a la vez que la mujer vea allanado su camino hacia el empleo remunerado.

反过来,这应该使妇女更容易获得有偿

Esto obedece a la relación desfavorable entre los trabajadores remunerados y el número de personas a cargo.

这是因为赚取收入者和被支助者之间比例不当。

Muchas trabajadoras en Australia pueden optar por una licencia de maternidad remunerada, particularmente en el sector público.

澳大利亚许多女雇员,特别是公营部门女雇员,有权休带薪产假。

Los funcionarios públicos están remunerados con arreglo a seis escalas salariales, cuyos coeficientes determina el Consejo de Ministros.

公务员分为6个资等级,每一级数额由部长会议确定。

Un 15,7% de las mujeres que integran la fuerza laboral llevan a cabo actividades remuneradas en su hogar.

参加体力劳动妇女有15.7%人从事以家庭为基础创收活动。

El empleo remunerado permite que las mujeres abandonen el relativo aislamiento del hogar y las comunidades y adquieran autoestima.

有薪业使妇女摆脱相孤立家庭和社区,赢得了自尊。

Las funciones a las que se hace referencia como trabajo doméstico no remunerado deben recibir una compensación justa y equitativa.

作为没有报酬家庭劳动而发挥职能,应当得到公平而平等补偿。

Esos programas tenían por objeto mejorar su situación económica y brindarles una capacitación que les permitiera obtener un empleo remunerado.

这些方案意在向受益人提供可导致付薪培训,以改善他们经济状况

Sin embargo, las mujeres no tienen acceso a los puestos de trabajo mejor remunerados en las mismas condiciones que los hombres.

但是,在同等条件下,男性比女性更容易得到薪水较高职位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remunerar 的西班牙语例句

用户正在搜索


资产冻结, 资产负债表, 资产估价, 资产阶级, 资产阶级分子, 资产阶级革命, 资产阶级个人主义, 资产阶级化, 资产阶级民主, 资产阶级民主革命,

相似单词


remugar, remullir, remunerable, remuneración, remunerador, remunerar, remunerativo, remuneratorio, remunicipalización, remusgar,

tr.
劳, 报偿:
~ un servicio < un trabajo > 对—项工作<服务> 给以报.

|→ intr.
.
近义词
recompensar,  premiar,  gratificar,  retribuir,  compensar,  desagraviar,  desquitar,  restituir el dinero,  restituir lo gastado,  estipendiar,  resarcir

联想词
remuneración报;retribución;cobrar收,要,索取;paga支付;premiar奖赏,奖励;contratar立合同;pagar支付;compensación补偿;compensar-prnl 补偿,抵偿,报偿;contraprestación对价;financiar为…筹措资金;

Además, son mayoría las mujeres entre los trabajadores no remunerados de actividades económicas familiares.

此外,成为无家庭工人的妇女人数过多。 在公共领域,妇女不太可能获得高级职位。

También son empleos que tienden a estar menos remunerados que los típicamente masculinos.

与一般的男性业相比,这些职业往往收入较低。

En elevado porcentaje, estas mujeres tienen también un empleo remunerado o les gustaría tenerlo.

其中大量妇女还在事或希望业。

Esta diferencia se puede explicar en parte porque la representación femenina es mayor en las profesiones peor remuneradas.

导致这种情况的部分原因是女性在低职业中所占的比例较大

La mayoría de los trabajadores trabajaban por cuenta propia o realizaban tareas familiares no remuneradas (predominantemente las mujeres).

其中大多数为自营职业者或无家庭工人(绝大多数为女性)。

Cabe suponer, pues, que trabajan en el sector no estructurado o como mano de obra remunerada en las plantaciones.

另外,可以推测,她们是在非正规部门工作,或者在农场当雇工。

La agricultura representa el 1,5% del PIB y da empleo remunerado al 1,9% de la población.

农业占国内总产值的1.5%,有1.9%的人事这一领域内的有薪职业。

El trabajo de la mujer en el hogar tampoco es remunerado y a menudo se considera de poco valor.

家中工作也没有,通常也很少受到重视。

Asimismo, se ha incorporado al sistema escolar a profesores auxiliares romaníes procedentes de sus comunidades, que son debidamente remunerados.

姆设区聘请姆族教育辅助人员已经进入学校系统

Ahora tenemos que velar por que cada maldivo en edad de trabajar consiga un trabajo remunerado.

现在,我们需要保证,每一个工作年龄的马尔代夫人能够找到职业

Además, las mujeres continúan siendo las principales responsables de las labores domésticas, incluso cuando realizan trabajos remunerados.

,即使妇女有工资,她们在家务上仍然要承担主要责任

Así se logrará a la vez que la mujer vea allanado su camino hacia el empleo remunerado.

反过来,这应该使妇女更容易获得有偿工作

Esto obedece a la relación desfavorable entre los trabajadores remunerados y el número de personas a cargo.

这是因为赚取收入者和被支助者之间的比例不当。

Muchas trabajadoras en Australia pueden optar por una licencia de maternidad remunerada, particularmente en el sector público.

澳大亚许多女雇员,特别是公营部门的女雇员,有权休带薪产假。

Los funcionarios públicos están remunerados con arreglo a seis escalas salariales, cuyos coeficientes determina el Consejo de Ministros.

公务员分为6个工资等级,每一级的数额由部长会议确定。

Un 15,7% de las mujeres que integran la fuerza laboral llevan a cabo actividades remuneradas en su hogar.

参加体力劳动的妇女有15.7%的人事以家庭为基础的创收活动。

El empleo remunerado permite que las mujeres abandonen el relativo aislamiento del hogar y las comunidades y adquieran autoestima.

有薪业使妇女摆脱相对孤立的家庭和社区,赢得了自尊。

Las funciones a las que se hace referencia como trabajo doméstico no remunerado deben recibir una compensación justa y equitativa.

作为没有的家庭劳动而发挥的职能,应当得到公平而平等的补偿。

Esos programas tenían por objeto mejorar su situación económica y brindarles una capacitación que les permitiera obtener un empleo remunerado.

这些方案意在向受益人提供可导致付薪业的培训,以改善他们的经济状况

Sin embargo, las mujeres no tienen acceso a los puestos de trabajo mejor remunerados en las mismas condiciones que los hombres.

但是,在同等条件下,男性比女性更容易得到薪水较高的职位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remunerar 的西班牙语例句

用户正在搜索


资方人员, 资格, 资格审查委员会, 资格证书, 资金, 资金分配, 资金捐献, 资金募集, 资金雄厚, 资力,

相似单词


remugar, remullir, remunerable, remuneración, remunerador, remunerar, remunerativo, remuneratorio, remunicipalización, remusgar,

tr.
酬劳, 报偿:
~ un servicio < un trabajo > 对—项工作<服务> 给以报酬.

|→ intr.
.
义词
recompensar,  premiar,  gratificar,  retribuir,  compensar,  desagraviar,  desquitar,  restituir el dinero,  restituir lo gastado,  estipendiar,  resarcir

联想词
remuneración酬报;retribución报酬;cobrar收,要,索取;paga支付;premiar奖赏,奖励;contratar立合同;pagar支付;compensación补偿;compensar-prnl 补偿,抵偿,报偿;contraprestación对价;financiar为…筹措资金;

Además, son mayoría las mujeres entre los trabajadores no remunerados de actividades económicas familiares.

此外,成为无报酬家庭工人的妇女人数过多。 在公共领域,妇女不太可能获得高级职位。

También son empleos que tienden a estar menos remunerados que los típicamente masculinos.

与一般的男性业相比,这些职业往往收入较低。

En elevado porcentaje, estas mujeres tienen también un empleo remunerado o les gustaría tenerlo.

其中大量妇女还在从事或希望从事报酬业。

Esta diferencia se puede explicar en parte porque la representación femenina es mayor en las profesiones peor remuneradas.

导致这种情况的部分原因是女性在低报酬职业中所占的比例较大

La mayoría de los trabajadores trabajaban por cuenta propia o realizaban tareas familiares no remuneradas (predominantemente las mujeres).

其中大多数为自营职业者或无报酬家庭工人(绝大多数为女性)。

Cabe suponer, pues, que trabajan en el sector no estructurado o como mano de obra remunerada en las plantaciones.

另外,可以推测,她们是在非正规部门工作,或者在农场当雇工。

La agricultura representa el 1,5% del PIB y da empleo remunerado al 1,9% de la población.

农业占国内总产值的1.5%,有1.9%的人从事这一领域内的有薪职业。

El trabajo de la mujer en el hogar tampoco es remunerado y a menudo se considera de poco valor.

家中工作也没有报酬,通常也很少受到重

Asimismo, se ha incorporado al sistema escolar a profesores auxiliares romaníes procedentes de sus comunidades, que son debidamente remunerados.

从罗姆设区聘请的罗姆族教育辅助人员已经进入学校系统

Ahora tenemos que velar por que cada maldivo en edad de trabajar consiga un trabajo remunerado.

现在,我们需要保证,每一个工作年龄的马尔代夫人能够找到有酬职业

Además, las mujeres continúan siendo las principales responsables de las labores domésticas, incluso cuando realizan trabajos remunerados.

,即使妇女有工资,她们在家务上仍然要承担主要责任

Así se logrará a la vez que la mujer vea allanado su camino hacia el empleo remunerado.

过来,这应该使妇女更容易获得有偿工作

Esto obedece a la relación desfavorable entre los trabajadores remunerados y el número de personas a cargo.

这是因为赚取收入者和被支助者之间的比例不当。

Muchas trabajadoras en Australia pueden optar por una licencia de maternidad remunerada, particularmente en el sector público.

澳大亚许多女雇员,特别是公营部门的女雇员,有权休带薪产假。

Los funcionarios públicos están remunerados con arreglo a seis escalas salariales, cuyos coeficientes determina el Consejo de Ministros.

公务员分为6个工资等级,每一级的数额由部长会议确定。

Un 15,7% de las mujeres que integran la fuerza laboral llevan a cabo actividades remuneradas en su hogar.

参加体力劳动的妇女有15.7%的人从事以家庭为基础的创收活动。

El empleo remunerado permite que las mujeres abandonen el relativo aislamiento del hogar y las comunidades y adquieran autoestima.

有薪业使妇女摆脱相对孤立的家庭和社区,赢得了自尊。

Las funciones a las que se hace referencia como trabajo doméstico no remunerado deben recibir una compensación justa y equitativa.

作为没有报酬的家庭劳动发挥的职能,应当得到公平平等的补偿。

Esos programas tenían por objeto mejorar su situación económica y brindarles una capacitación que les permitiera obtener un empleo remunerado.

这些方案意在向受益人提供可导致付薪业的培训,以改善他们的经济状况

Sin embargo, las mujeres no tienen acceso a los puestos de trabajo mejor remunerados en las mismas condiciones que los hombres.

但是,在同等条件下,男性比女性更容易得到薪水较高的职位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remunerar 的西班牙语例句

用户正在搜索


资质, 资助, 资助人, 辎重, 孳生, , 滋补, 滋补的, 滋补剂, 滋蔓,

相似单词


remugar, remullir, remunerable, remuneración, remunerador, remunerar, remunerativo, remuneratorio, remunicipalización, remusgar,

tr.
酬劳, 报偿:
~ un servicio < un trabajo > 对—项工作<服务> 给以报酬.

|→ intr.
有利.
近义词
recompensar,  premiar,  gratificar,  retribuir,  compensar,  desagraviar,  desquitar,  restituir el dinero,  restituir lo gastado,  estipendiar,  resarcir

联想词
remuneración酬报;retribución报酬;cobrar收,要,索取;paga支付;premiar奖赏,奖励;contratar立合同;pagar支付;compensación补偿;compensar-prnl 补偿,抵偿,报偿;contraprestación对价;financiar为…筹措资金;

Además, son mayoría las mujeres entre los trabajadores no remunerados de actividades económicas familiares.

此外,成为无报酬家庭工人的妇女人数过多。 公共领域,妇女不太可能获得高级职位。

También son empleos que tienden a estar menos remunerados que los típicamente masculinos.

与一般的男性业相比,这些职业往往收入较低。

En elevado porcentaje, estas mujeres tienen también un empleo remunerado o les gustaría tenerlo.

其中大量妇女还从事或希望从事报酬业。

Esta diferencia se puede explicar en parte porque la representación femenina es mayor en las profesiones peor remuneradas.

导致这种情况的部分原因是女性报酬职业中所占的比较大

La mayoría de los trabajadores trabajaban por cuenta propia o realizaban tareas familiares no remuneradas (predominantemente las mujeres).

其中大多数为自营职业者或无报酬家庭工人(绝大多数为女性)。

Cabe suponer, pues, que trabajan en el sector no estructurado o como mano de obra remunerada en las plantaciones.

另外,可以推测,她们是非正规部门工作,或者当雇工。

La agricultura representa el 1,5% del PIB y da empleo remunerado al 1,9% de la población.

业占国内总产值的1.5%,有1.9%的人从事这一领域内的有薪职业。

El trabajo de la mujer en el hogar tampoco es remunerado y a menudo se considera de poco valor.

家中工作也没有报酬,通常也很少受到重视。

Asimismo, se ha incorporado al sistema escolar a profesores auxiliares romaníes procedentes de sus comunidades, que son debidamente remunerados.

而且从罗姆设区聘请的罗姆族教育辅助人员已经进入学校系统

Ahora tenemos que velar por que cada maldivo en edad de trabajar consiga un trabajo remunerado.

,我们需要保证,每一个工作年龄的马尔代夫人能够找到有酬职业

Además, las mujeres continúan siendo las principales responsables de las labores domésticas, incluso cuando realizan trabajos remunerados.

而且,即使妇女有工资,她们家务上仍然要承担主要责任

Así se logrará a la vez que la mujer vea allanado su camino hacia el empleo remunerado.

反过来,这应该使妇女更容易获得有偿工作

Esto obedece a la relación desfavorable entre los trabajadores remunerados y el número de personas a cargo.

这是因为赚取收入者和被支助者之间的比不当。

Muchas trabajadoras en Australia pueden optar por una licencia de maternidad remunerada, particularmente en el sector público.

澳大利亚许多女雇员,特别是公营部门的女雇员,有权休带薪产假。

Los funcionarios públicos están remunerados con arreglo a seis escalas salariales, cuyos coeficientes determina el Consejo de Ministros.

公务员分为6个工资等级,每一级的数额由部长会议确定。

Un 15,7% de las mujeres que integran la fuerza laboral llevan a cabo actividades remuneradas en su hogar.

参加体力劳动的妇女有15.7%的人从事以家庭为基础的创收活动。

El empleo remunerado permite que las mujeres abandonen el relativo aislamiento del hogar y las comunidades y adquieran autoestima.

有薪业使妇女摆脱相对孤立的家庭和社区,赢得了自尊。

Las funciones a las que se hace referencia como trabajo doméstico no remunerado deben recibir una compensación justa y equitativa.

作为没有报酬的家庭劳动而发挥的职能,应当得到公平而平等的补偿。

Esos programas tenían por objeto mejorar su situación económica y brindarles una capacitación que les permitiera obtener un empleo remunerado.

这些方案意向受益人提供可导致付薪业的培训,以改善他们的经济状况

Sin embargo, las mujeres no tienen acceso a los puestos de trabajo mejor remunerados en las mismas condiciones que los hombres.

但是,同等条件下,男性比女性更容易得到薪水较高的职位。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 remunerar 的西班牙语例句

用户正在搜索


滋养身体, 滋阴, 滋长, 趑趄, , 龇牙咧嘴, 龇着牙, , , ,

相似单词


remugar, remullir, remunerable, remuneración, remunerador, remunerar, remunerativo, remuneratorio, remunicipalización, remusgar,