西语助手
  • 关闭


m.

1. 接替, 替代, 取代:

carrera de ~s 接力赛跑.

2. 换岗, 换防.
3. 换岗士兵, 换防部队.
persona que releva a otra en su turno

联想词
nombramiento任命;sustituto候补代表;salto跳;liderazgo领导;sucesor接替的;cambio改变,变化;toma取得, 接受, 攻占, 服用量;protagonismo主角身份,主导地位;retiro退休;liderato领导;cargo装载;

Seis personas seropositivas llevaron la antorcha olímpica en su viaje por todo el mundo, en los relevos de Ciudad del Cabo (Sudáfrica), el 12 de junio.

12日,在全球接力递的奥林匹克火炬经过南非开普敦时,有六名艾滋病毒阳性的人递了奥林匹克火炬。

La Oficina de las Naciones Unidas en Timor-Leste, que toma el relevo de la UNMISET, no tiene por mandato seguir ni apoyar el proceso relativo a los delitos graves.

接管东帝汶支助团的联合国东帝汶办事处没有继续或支持重罪工作的授权。

Para mi Gobierno es un placer saber que el relevo de la Fuerza de Estabilización por la fuerza de mantenimiento de la paz dirigida por la Unión Europea (EUFOR) se produjo sin problemas.

我国政府高兴地听到,稳定部队向欧洲联盟主导的维持和平部队(欧盟部队)的移交工作已顺利完成。

A comienzos de año concluyó el fructífero papel que desempeñó la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) en la reforma del sector de la defensa, tomando la OTAN el relevo.

随着的结束,欧洲安全与合作组织(欧安组织)在国防改革方面的成功作用已结束,由北约取而代之。

Pero evidentemente esto no es sólo para buscar un relevo de la fuerza de trabajo, sino también para tratar de que los jóvenes nicaragüenses puedan tener una mayor autonomía, puedan desarrollar sus capacidades y, evidentemente, tengan un mayor nivel de inclusión social.

然而,样做显然不只是为劳动人口提供接替者,而且还要努力确保尼加拉瓜青能够变得更加独立,发展其能力,并更深入地参与社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relevo 的西班牙语例句

用户正在搜索


体育道德, 体育锻炼, 体育馆, 体育运动, 体育运动的, 体制, 体质, 体质孱弱的人, 体重, ,

相似单词


relevación, relevador, relevancia, relevante, relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve,


m.

1. 接替, 替, 取

carrera de ~s 接力赛跑.

2. 换岗, 换防.
3. 换岗士兵, 换防部队.
近义词
persona que releva a otra en su turno

联想词
nombramiento任命;sustituto表;salto跳;liderazgo领导;sucesor接替的;cambio改变,变化;toma取得, 接受, 攻占, 服用量;protagonismo主角身份,主导地位;retiro退休;liderato领导;cargo装载;

Seis personas seropositivas llevaron la antorcha olímpica en su viaje por todo el mundo, en los relevos de Ciudad del Cabo (Sudáfrica), el 12 de junio.

12日,在全球接力递的奥林匹克火炬经过南非开普敦时,有六名艾滋病毒阳性的人递了奥林匹克火炬。

La Oficina de las Naciones Unidas en Timor-Leste, que toma el relevo de la UNMISET, no tiene por mandato seguir ni apoyar el proceso relativo a los delitos graves.

接管东帝汶支助团的联合国东帝汶办事处没有继续或支持重罪的授权。

Para mi Gobierno es un placer saber que el relevo de la Fuerza de Estabilización por la fuerza de mantenimiento de la paz dirigida por la Unión Europea (EUFOR) se produjo sin problemas.

我国政府高兴地听到,稳定部队向欧洲联盟主导的维持和平部队(欧盟部队)的已顺利完成。

A comienzos de año concluyó el fructífero papel que desempeñó la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) en la reforma del sector de la defensa, tomando la OTAN el relevo.

随着这一年的结束,欧洲安全与合组织(欧安组织)在国防改革方面的成功用已结束,由北约取而之。

Pero evidentemente esto no es sólo para buscar un relevo de la fuerza de trabajo, sino también para tratar de que los jóvenes nicaragüenses puedan tener una mayor autonomía, puedan desarrollar sus capacidades y, evidentemente, tengan un mayor nivel de inclusión social.

然而,这样做显然不只是为劳动人口提供接替者,而且还要努力确保尼加拉瓜青年能够变得更加独立,发展其能力,并更深入地参与社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relevo 的西班牙语例句

用户正在搜索


剃须刀片, 剃须膏, 剃须泡, 剃枝虫, , 涕必灵, 涕零, 涕泣, , 惕厉,

相似单词


relevación, relevador, relevancia, relevante, relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve,


m.

1. 接替, 替代, 取代:

carrera de ~s 接力赛跑.

2. 换岗, 换防.
3. 换岗士兵, 换防部队.
persona que releva a otra en su turno

想词
nombramiento任命;sustituto候补代表;salto跳;liderazgo领导;sucesor接替的;cambio改变,变化;toma取得, 接受, 攻占, 服用量;protagonismo主角身份,主导地位;retiro退休;liderato领导;cargo装载;

Seis personas seropositivas llevaron la antorcha olímpica en su viaje por todo el mundo, en los relevos de Ciudad del Cabo (Sudáfrica), el 12 de junio.

12日,在全球接力递的奥林匹克火炬经过南非开普敦时,有六名艾滋病毒阳性的人递了奥林匹克火炬。

La Oficina de las Naciones Unidas en Timor-Leste, que toma el relevo de la UNMISET, no tiene por mandato seguir ni apoyar el proceso relativo a los delitos graves.

接管东帝汶支助团的合国东帝汶办事处没有继续或支持重罪工作的授权。

Para mi Gobierno es un placer saber que el relevo de la Fuerza de Estabilización por la fuerza de mantenimiento de la paz dirigida por la Unión Europea (EUFOR) se produjo sin problemas.

我国政府高兴地听到,稳定部队向欧洲盟主导的维持和平部队(欧盟部队)的移交工作已顺利完

A comienzos de año concluyó el fructífero papel que desempeñó la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) en la reforma del sector de la defensa, tomando la OTAN el relevo.

这一年的结束,欧洲安全与合作组织(欧安组织)在国防改革方面的功作用已结束,由北约取而代之。

Pero evidentemente esto no es sólo para buscar un relevo de la fuerza de trabajo, sino también para tratar de que los jóvenes nicaragüenses puedan tener una mayor autonomía, puedan desarrollar sus capacidades y, evidentemente, tengan un mayor nivel de inclusión social.

然而,这样做显然不只是为劳动人口提供接替者,而且还要努力确保尼加拉瓜青年能够变得更加独立,发展其能力,并更深入地参与社会。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relevo 的西班牙语例句

用户正在搜索


替朋友买车票, 替人掩饰, 替身, 替身演员, 替死鬼, 替罪羊, , 嚏喷, , 天安门,

相似单词


relevación, relevador, relevancia, relevante, relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve,


m.

1. 接替, 替代, 取代:

carrera de ~s 接力赛跑.

2. 换岗, 换防.
3. 换岗士兵, 换防部队.
近义词
persona que releva a otra en su turno

联想词
nombramiento任命;sustituto候补代表;salto跳;liderazgo领导;sucesor接替;cambio改变,变化;toma取得, 接受, 攻占, 服用量;protagonismo主角身份,主导地位;retiro退休;liderato领导;cargo装载;

Seis personas seropositivas llevaron la antorcha olímpica en su viaje por todo el mundo, en los relevos de Ciudad del Cabo (Sudáfrica), el 12 de junio.

12日,在全球接力奥林匹克火炬经过南非开普敦时,有六名艾滋病毒阳性了奥林匹克火炬。

La Oficina de las Naciones Unidas en Timor-Leste, que toma el relevo de la UNMISET, no tiene por mandato seguir ni apoyar el proceso relativo a los delitos graves.

接管东帝汶支助团联合国东帝汶办事有继续或支持重罪工作授权。

Para mi Gobierno es un placer saber que el relevo de la Fuerza de Estabilización por la fuerza de mantenimiento de la paz dirigida por la Unión Europea (EUFOR) se produjo sin problemas.

我国政府高兴地听到,稳定部队向欧洲联盟主导维持和平部队(欧盟部队)移交工作已顺利完成。

A comienzos de año concluyó el fructífero papel que desempeñó la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) en la reforma del sector de la defensa, tomando la OTAN el relevo.

随着这一年结束,欧洲安全与合作组织(欧安组织)在国防改革方面成功作用已结束,由北约取而代之。

Pero evidentemente esto no es sólo para buscar un relevo de la fuerza de trabajo, sino también para tratar de que los jóvenes nicaragüenses puedan tener una mayor autonomía, puedan desarrollar sus capacidades y, evidentemente, tengan un mayor nivel de inclusión social.

然而,这样做显然不只是为劳动人口提供接替者,而且还要努力确保尼加拉瓜青年能够变得更加独立,发展其能力,并更深入地参与社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relevo 的西班牙语例句

用户正在搜索


天秤座, 天窗, 天大, 天道, 天的, 天敌, 天底, 天底下, 天地, 天地万物,

相似单词


relevación, relevador, relevancia, relevante, relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve,


m.

1. 接替, 替代, 取代:

carrera de ~s 接力赛跑.

2. 换岗, 换防.
3. 换岗士兵, 换防部队.
persona que releva a otra en su turno

联想词
nombramiento任命;sustituto候补代表;salto跳;liderazgo领导;sucesor接替的;cambio改变,变化;toma取得, 接受, 攻占, 服用量;protagonismo主角身份,主导地位;retiro退休;liderato领导;cargo装载;

Seis personas seropositivas llevaron la antorcha olímpica en su viaje por todo el mundo, en los relevos de Ciudad del Cabo (Sudáfrica), el 12 de junio.

12日,在全球接力递的奥林匹克火炬经过南非开普敦时,有六名艾滋病毒阳性的人递了奥林匹克火炬。

La Oficina de las Naciones Unidas en Timor-Leste, que toma el relevo de la UNMISET, no tiene por mandato seguir ni apoyar el proceso relativo a los delitos graves.

接管东帝汶支助团的联合国东帝汶办事处没有继续或支持重罪工作的授权。

Para mi Gobierno es un placer saber que el relevo de la Fuerza de Estabilización por la fuerza de mantenimiento de la paz dirigida por la Unión Europea (EUFOR) se produjo sin problemas.

我国政府高兴地听到,稳定部队向欧洲联盟主导的维持和平部队(欧盟部队)的移交工作已顺利完成。

A comienzos de año concluyó el fructífero papel que desempeñó la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) en la reforma del sector de la defensa, tomando la OTAN el relevo.

一年的结束,欧洲安全与合作组织(欧安组织)在国防改革方面的成功作用已结束,由北约取而代之。

Pero evidentemente esto no es sólo para buscar un relevo de la fuerza de trabajo, sino también para tratar de que los jóvenes nicaragüenses puedan tener una mayor autonomía, puedan desarrollar sus capacidades y, evidentemente, tengan un mayor nivel de inclusión social.

然而,样做显然不只是为劳动人口提供接替者,而且还要努力确保尼加拉瓜青年能够变得更加独立,发展其能力,并更深入地参与社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relevo 的西班牙语例句

用户正在搜索


天极, 天际, 天际布满云, 天笺, 天箭座, 天芥菜, 天津, 天经地义, 天井, 天空,

相似单词


relevación, relevador, relevancia, relevante, relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve,

用户正在搜索


挑大梁, 挑动, 挑动的, 挑逗, 挑肥拣瘦, 挑夫, 挑花, 挑火, 挑拣, 挑捡最好的,

相似单词


relevación, relevador, relevancia, relevante, relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve,


m.

1. 接替, 替代, 取代:

carrera de ~s 接力赛跑.

2. 换岗, 换防.
3. 换岗士兵, 换防.
近义词
persona que releva a otra en su turno

联想词
nombramiento任命;sustituto候补代表;salto跳;liderazgo领导;sucesor接替的;cambio改变,变化;toma取得, 接受, 攻占, 服用;protagonismo身份,导地位;retiro退休;liderato领导;cargo装载;

Seis personas seropositivas llevaron la antorcha olímpica en su viaje por todo el mundo, en los relevos de Ciudad del Cabo (Sudáfrica), el 12 de junio.

12日,在全球接力递的奥林匹克火炬经过南非开普敦时,有六名艾滋病毒阳性的人递了奥林匹克火炬。

La Oficina de las Naciones Unidas en Timor-Leste, que toma el relevo de la UNMISET, no tiene por mandato seguir ni apoyar el proceso relativo a los delitos graves.

接管东帝汶支助团的联合国东帝汶办事处没有继续或支持重罪工作的授权。

Para mi Gobierno es un placer saber que el relevo de la Fuerza de Estabilización por la fuerza de mantenimiento de la paz dirigida por la Unión Europea (EUFOR) se produjo sin problemas.

我国政府高兴地听到,稳定欧洲联盟导的维持和平(欧盟)的移交工作已顺利完成。

A comienzos de año concluyó el fructífero papel que desempeñó la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) en la reforma del sector de la defensa, tomando la OTAN el relevo.

随着这一年的结束,欧洲安全与合作组织(欧安组织)在国防改革方面的成功作用已结束,由北约取而代之。

Pero evidentemente esto no es sólo para buscar un relevo de la fuerza de trabajo, sino también para tratar de que los jóvenes nicaragüenses puedan tener una mayor autonomía, puedan desarrollar sus capacidades y, evidentemente, tengan un mayor nivel de inclusión social.

然而,这样做显然不只是为劳动人口提供接替者,而且还要努力确保尼加拉瓜青年能够变得更加独立,发展其能力,并更深入地参与社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 relevo 的西班牙语例句

用户正在搜索


条约, 条约草案, 条子, 迢迢, , 调兵遣将, 调拨, 调拨物资, 调查, 调查表,

相似单词


relevación, relevador, relevancia, relevante, relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve,


m.

1. 接替, 替代, 取代:

carrera de ~s 接力赛跑.

2. 换岗, 换防.
3. 换岗士兵, 换防部队.
persona que releva a otra en su turno

联想词
nombramiento任命;sustituto候补代表;salto跳;liderazgo领导;sucesor接替;cambio改变,变化;toma取得, 接受, 攻占, 服用量;protagonismo主角身份,主导地位;retiro退休;liderato领导;cargo装载;

Seis personas seropositivas llevaron la antorcha olímpica en su viaje por todo el mundo, en los relevos de Ciudad del Cabo (Sudáfrica), el 12 de junio.

12日,在全球接力奥林匹克火炬经过南非开普敦时,有六名艾滋病毒阳性递了奥林匹克火炬。

La Oficina de las Naciones Unidas en Timor-Leste, que toma el relevo de la UNMISET, no tiene por mandato seguir ni apoyar el proceso relativo a los delitos graves.

接管东帝汶支助团联合国东帝汶办事处没有继续或支持重罪工作授权。

Para mi Gobierno es un placer saber que el relevo de la Fuerza de Estabilización por la fuerza de mantenimiento de la paz dirigida por la Unión Europea (EUFOR) se produjo sin problemas.

我国政府高兴地听到,稳定部队向欧洲联盟主导维持和平部队(欧盟部队)移交工作已顺利完成。

A comienzos de año concluyó el fructífero papel que desempeñó la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) en la reforma del sector de la defensa, tomando la OTAN el relevo.

随着这一束,欧洲安全与合作组织(欧安组织)在国防改革方面成功作用已束,由北约取而代之。

Pero evidentemente esto no es sólo para buscar un relevo de la fuerza de trabajo, sino también para tratar de que los jóvenes nicaragüenses puedan tener una mayor autonomía, puedan desarrollar sus capacidades y, evidentemente, tengan un mayor nivel de inclusión social.

然而,这样做显然不只是为劳动人口提供接替者,而且还要努力确保尼加拉瓜青能够变得更加独立,发展其能力,并更深入地参与社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relevo 的西班牙语例句

用户正在搜索


调动, 调动资金, 调度, 调防, 调幅, 调高 价值, 调羹, 调号, 调和, 调和的,

相似单词


relevación, relevador, relevancia, relevante, relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve,


m.

1. 接替, 替代, 取代:

carrera de ~s 接力赛跑.

2. 换岗, 换防.
3. 换岗士兵, 换防部队.
近义词
persona que releva a otra en su turno

nombramiento任命;sustituto候补代表;salto跳;liderazgo领导;sucesor接替的;cambio改变,变化;toma取得, 接受, 攻占, 服用量;protagonismo主角身份,主导地位;retiro退休;liderato领导;cargo装载;

Seis personas seropositivas llevaron la antorcha olímpica en su viaje por todo el mundo, en los relevos de Ciudad del Cabo (Sudáfrica), el 12 de junio.

12日,在全球接力递的奥林匹克火炬经过南非开普敦时,有六名艾滋病毒阳性的人递了奥林匹克火炬。

La Oficina de las Naciones Unidas en Timor-Leste, que toma el relevo de la UNMISET, no tiene por mandato seguir ni apoyar el proceso relativo a los delitos graves.

接管东帝汶支助团的合国东帝汶办事处没有继续或支持重罪工作的授权。

Para mi Gobierno es un placer saber que el relevo de la Fuerza de Estabilización por la fuerza de mantenimiento de la paz dirigida por la Unión Europea (EUFOR) se produjo sin problemas.

我国政府高兴地听到,稳定部队向欧洲盟主导的维持和平部队(欧盟部队)的移交工作已顺利

A comienzos de año concluyó el fructífero papel que desempeñó la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) en la reforma del sector de la defensa, tomando la OTAN el relevo.

着这一年的结束,欧洲安全与合作组织(欧安组织)在国防改革方面的功作用已结束,由北约取而代之。

Pero evidentemente esto no es sólo para buscar un relevo de la fuerza de trabajo, sino también para tratar de que los jóvenes nicaragüenses puedan tener una mayor autonomía, puedan desarrollar sus capacidades y, evidentemente, tengan un mayor nivel de inclusión social.

然而,这样做显然不只是为劳动人口提供接替者,而且还要努力确保尼加拉瓜青年能够变得更加独立,发展其能力,并更深入地参与社会。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relevo 的西班牙语例句

用户正在搜索


调节温度, 调解, 调解冲突, 调解的, 调解人, 调解争端, 调卷, 调侃, 调理, 调料,

相似单词


relevación, relevador, relevancia, relevante, relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve,


m.

1. 接替, 替代, 取代:

carrera de ~s 接力赛跑.

2. 换岗, 换防.
3. 换岗士兵, 换防.
近义词
persona que releva a otra en su turno

联想词
nombramiento任命;sustituto候补代表;salto跳;liderazgo领导;sucesor接替的;cambio改变,变化;toma取得, 接受, 攻占, 服用;protagonismo身份,导地位;retiro退休;liderato领导;cargo装载;

Seis personas seropositivas llevaron la antorcha olímpica en su viaje por todo el mundo, en los relevos de Ciudad del Cabo (Sudáfrica), el 12 de junio.

12日,在全球接力递的奥林匹克火炬经过南非开普敦时,有六名艾滋病毒阳性的人递了奥林匹克火炬。

La Oficina de las Naciones Unidas en Timor-Leste, que toma el relevo de la UNMISET, no tiene por mandato seguir ni apoyar el proceso relativo a los delitos graves.

接管东帝汶支助团的联合国东帝汶办事处没有继续或支持重罪工作的授权。

Para mi Gobierno es un placer saber que el relevo de la Fuerza de Estabilización por la fuerza de mantenimiento de la paz dirigida por la Unión Europea (EUFOR) se produjo sin problemas.

我国政府高兴地听到,稳定欧洲联盟导的维持和平(欧盟)的移交工作已顺利完成。

A comienzos de año concluyó el fructífero papel que desempeñó la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) en la reforma del sector de la defensa, tomando la OTAN el relevo.

随着这一年的结束,欧洲安全与合作组织(欧安组织)在国防改革方面的成功作用已结束,由北约取而代之。

Pero evidentemente esto no es sólo para buscar un relevo de la fuerza de trabajo, sino también para tratar de que los jóvenes nicaragüenses puedan tener una mayor autonomía, puedan desarrollar sus capacidades y, evidentemente, tengan un mayor nivel de inclusión social.

然而,这样做显然不只是为劳动人口提供接替者,而且还要努力确保尼加拉瓜青年能够变得更加独立,发展其能力,并更深入地参与社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 relevo 的西班牙语例句

用户正在搜索


调情的人, 调任, 调色, 调色板, 调色盘, 调式, 调速器, 调唆, 调停, 调停的,

相似单词


relevación, relevador, relevancia, relevante, relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve,