西语助手
  • 关闭


m.

1. 替, 替代, 取代:

carrera de ~s 力赛跑.

2. 换岗, 换防.
3. 换岗士兵, 换防部队.
近义词
persona que releva a otra en su turno

联想词
nombramiento任命;sustituto候补代表;salto跳;liderazgo领导;sucesor替的;cambio改变,变化;toma取得, 受, 攻占, 服用量;protagonismo主角身份,主导地位;retiro退休;liderato领导;cargo装载;

Seis personas seropositivas llevaron la antorcha olímpica en su viaje por todo el mundo, en los relevos de Ciudad del Cabo (Sudáfrica), el 12 de junio.

12日,在全球传递的奥林匹克火炬经过南非开普,有六名艾滋病毒阳性的传递了奥林匹克火炬。

La Oficina de las Naciones Unidas en Timor-Leste, que toma el relevo de la UNMISET, no tiene por mandato seguir ni apoyar el proceso relativo a los delitos graves.

帝汶支助团的联合国帝汶办事处没有继续或支持重罪工作的授权。

Para mi Gobierno es un placer saber que el relevo de la Fuerza de Estabilización por la fuerza de mantenimiento de la paz dirigida por la Unión Europea (EUFOR) se produjo sin problemas.

我国政府高兴地听到,稳定部队向欧洲联盟主导的维持和平部队(欧盟部队)的移交工作已顺利完成。

A comienzos de año concluyó el fructífero papel que desempeñó la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) en la reforma del sector de la defensa, tomando la OTAN el relevo.

随着这一年的结束,欧洲安全与合作组织(欧安组织)在国防改革方面的成功作用已结束,由北约取而代之。

Pero evidentemente esto no es sólo para buscar un relevo de la fuerza de trabajo, sino también para tratar de que los jóvenes nicaragüenses puedan tener una mayor autonomía, puedan desarrollar sus capacidades y, evidentemente, tengan un mayor nivel de inclusión social.

然而,这样做显然不只是为劳动口提供替者,而且还要努力确保尼加拉瓜青年能够变得更加独立,发展其能力,并更深入地参与社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relevo 的西语例句

用户正在搜索


驻地, 驻防, 驻防部队, 驻节的, 驻节公使, 驻京记者, 驻军, 驻留的, 驻马使节, 驻守,

相似单词


relevación, relevador, relevancia, relevante, relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve,


m.

1. 替, 替, 取

carrera de ~s 赛跑.

2. 换岗, 换防.
3. 换岗士兵, 换防部队.
近义词
persona que releva a otra en su turno

联想词
nombramiento任命;sustituto候补表;salto跳;liderazgo领导;sucesor替的;cambio改变,变化;toma取得, 受, 攻占, 服用量;protagonismo主角身份,主导地位;retiro退休;liderato领导;cargo装载;

Seis personas seropositivas llevaron la antorcha olímpica en su viaje por todo el mundo, en los relevos de Ciudad del Cabo (Sudáfrica), el 12 de junio.

12日,全球传递的奥林匹克火炬经过南非开普敦时,有六名艾滋病毒阳性的传递了奥林匹克火炬。

La Oficina de las Naciones Unidas en Timor-Leste, que toma el relevo de la UNMISET, no tiene por mandato seguir ni apoyar el proceso relativo a los delitos graves.

管东帝汶支助团的联合国东帝汶办事处没有继续或支持重罪工作的授权。

Para mi Gobierno es un placer saber que el relevo de la Fuerza de Estabilización por la fuerza de mantenimiento de la paz dirigida por la Unión Europea (EUFOR) se produjo sin problemas.

我国政府高兴地听到,稳定部队向欧洲联盟主导的维持和平部队(欧盟部队)的移交工作已顺利完成。

A comienzos de año concluyó el fructífero papel que desempeñó la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) en la reforma del sector de la defensa, tomando la OTAN el relevo.

随着这一年的结束,欧洲安全与合作(欧安)国防改革方面的成功作用已结束,由北约取而之。

Pero evidentemente esto no es sólo para buscar un relevo de la fuerza de trabajo, sino también para tratar de que los jóvenes nicaragüenses puedan tener una mayor autonomía, puedan desarrollar sus capacidades y, evidentemente, tengan un mayor nivel de inclusión social.

然而,这样做显然不只是为劳动口提供替者,而且还要努确保尼加拉瓜青年能够变得更加独立,发展其能,并更深入地参与社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relevo 的西语例句

用户正在搜索


柱顶, 柱顶过梁, 柱基, 柱脚, 柱廊, 柱列, 柱面, 柱塞, 柱身, 柱石,

相似单词


relevación, relevador, relevancia, relevante, relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve,


m.

1. 替, 替代, 取代:

carrera de ~s 力赛跑.

2. 换岗, 换防.
3. 换岗士兵, 换防部队.
近义词
persona que releva a otra en su turno

想词
nombramiento任命;sustituto候补代表;salto跳;liderazgo领导;sucesor替的;cambio改变,变化;toma取得, 占, 服用量;protagonismo主角身份,主导地位;retiro退休;liderato领导;cargo装载;

Seis personas seropositivas llevaron la antorcha olímpica en su viaje por todo el mundo, en los relevos de Ciudad del Cabo (Sudáfrica), el 12 de junio.

12日,在全球传递的奥林匹克火炬经过南非开普敦时,有六名艾滋病毒阳性的传递了奥林匹克火炬。

La Oficina de las Naciones Unidas en Timor-Leste, que toma el relevo de la UNMISET, no tiene por mandato seguir ni apoyar el proceso relativo a los delitos graves.

管东帝汶支助团的合国东帝汶办事处没有继续或支持重罪工作的授权。

Para mi Gobierno es un placer saber que el relevo de la Fuerza de Estabilización por la fuerza de mantenimiento de la paz dirigida por la Unión Europea (EUFOR) se produjo sin problemas.

我国政府高兴地听到,稳定部队向欧主导的维持和平部队(欧部队)的移交工作已顺利完成。

A comienzos de año concluyó el fructífero papel que desempeñó la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) en la reforma del sector de la defensa, tomando la OTAN el relevo.

随着这一年的结束,欧安全与合作组织(欧安组织)在国防改革方面的成功作用已结束,由北约取而代之。

Pero evidentemente esto no es sólo para buscar un relevo de la fuerza de trabajo, sino también para tratar de que los jóvenes nicaragüenses puedan tener una mayor autonomía, puedan desarrollar sus capacidades y, evidentemente, tengan un mayor nivel de inclusión social.

然而,这样做显然不只是为劳动口提供替者,而且还要努力确保尼加拉瓜青年能够变得更加独立,发展其能力,并更深入地参与社会。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relevo 的西语例句

用户正在搜索


祝贺的, 祝贺信, 祝贺演出成功, 祝捷, 祝捷大会, 祝酒, 祝你健康, 祝你旅途愉快, 祝你早日恢复健康, 祝寿,

相似单词


relevación, relevador, relevancia, relevante, relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve,


m.

1. 接替, 替代, 取代:

carrera de ~s 接力赛跑.

2. 换岗, 换防.
3. 换岗士兵, 换防部队.
persona que releva a otra en su turno

联想词
nombramiento任命;sustituto候补代表;salto跳;liderazgo领导;sucesor接替的;cambio改变,变化;toma取得, 接受, 攻占, 服用量;protagonismo主角身份,主导地位;retiro退休;liderato领导;cargo装载;

Seis personas seropositivas llevaron la antorcha olímpica en su viaje por todo el mundo, en los relevos de Ciudad del Cabo (Sudáfrica), el 12 de junio.

12日,在全球接力传递的奥林匹克火炬经过南非开普敦时,有六名艾滋病毒阳性的传递了奥林匹克火炬。

La Oficina de las Naciones Unidas en Timor-Leste, que toma el relevo de la UNMISET, no tiene por mandato seguir ni apoyar el proceso relativo a los delitos graves.

接管东帝汶支助团的联合国东帝汶办事处没有继续或支持重罪工作的授权。

Para mi Gobierno es un placer saber que el relevo de la Fuerza de Estabilización por la fuerza de mantenimiento de la paz dirigida por la Unión Europea (EUFOR) se produjo sin problemas.

我国政府高兴地听到,稳定部队向欧洲联盟主导的维持和平部队(欧盟部队)的移交工作已顺利

A comienzos de año concluyó el fructífero papel que desempeñó la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) en la reforma del sector de la defensa, tomando la OTAN el relevo.

着这一年的结束,欧洲安全与合作组织(欧安组织)在国防改革方面的功作用已结束,由北约取而代之。

Pero evidentemente esto no es sólo para buscar un relevo de la fuerza de trabajo, sino también para tratar de que los jóvenes nicaragüenses puedan tener una mayor autonomía, puedan desarrollar sus capacidades y, evidentemente, tengan un mayor nivel de inclusión social.

然而,这样做显然不只是为劳动口提供接替者,而且还要努力确保尼加拉瓜青年能够变得更加独立,发展其能力,并更深入地参与社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relevo 的西语例句

用户正在搜索


著述, 著者, 著作, 著作权, , 蛀齿, 蛀虫, 蛀蚀, 蛀心虫, ,

相似单词


relevación, relevador, relevancia, relevante, relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve,


m.

1. 接替, 替代, 取代:

carrera de ~s 接力赛跑.

2. 换岗, 换防.
3. 换岗士兵, 换防部队.
近义词
persona que releva a otra en su turno

联想词
nombramiento任命;sustituto候补代表;salto跳;liderazgo领导;sucesor接替的;cambio改变,变化;toma取得, 接受, 攻占, 服量;protagonismo主角身份,主导地位;retiro退休;liderato领导;cargo装载;

Seis personas seropositivas llevaron la antorcha olímpica en su viaje por todo el mundo, en los relevos de Ciudad del Cabo (Sudáfrica), el 12 de junio.

12日,在全球接力传递的奥林匹克火炬经过南非开普敦时,有六名艾滋病毒阳性的传递了奥林匹克火炬。

La Oficina de las Naciones Unidas en Timor-Leste, que toma el relevo de la UNMISET, no tiene por mandato seguir ni apoyar el proceso relativo a los delitos graves.

接管东帝汶支助团的联合国东帝汶办事处没有继续或支持重罪工的授权。

Para mi Gobierno es un placer saber que el relevo de la Fuerza de Estabilización por la fuerza de mantenimiento de la paz dirigida por la Unión Europea (EUFOR) se produjo sin problemas.

我国政府高兴地听到,稳定部队向欧洲联盟主导的维持和平部队(欧盟部队)的移交已顺利完成。

A comienzos de año concluyó el fructífero papel que desempeñó la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) en la reforma del sector de la defensa, tomando la OTAN el relevo.

随着这一年的结束,欧洲安全与合组织(欧安组织)在国防改革方面的成已结束,由北约取而代之。

Pero evidentemente esto no es sólo para buscar un relevo de la fuerza de trabajo, sino también para tratar de que los jóvenes nicaragüenses puedan tener una mayor autonomía, puedan desarrollar sus capacidades y, evidentemente, tengan un mayor nivel de inclusión social.

然而,这样做显然不只是为劳动口提供接替者,而且还要努力确保尼加拉瓜青年能够变得更加独立,发展其能力,并更深入地参与社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relevo 的西语例句

用户正在搜索


铸件, 铸块, 铸模, 铸排工人, 铸铅版, 铸钱币, 铸铁, 铸铁厂, 铸型, 铸造,

相似单词


relevación, relevador, relevancia, relevante, relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve,

用户正在搜索


抓特务, 抓瞎, 抓痒, 抓药, 抓一把米, 抓着东西, 抓重点, 抓住, 抓住的, 抓住要点,

相似单词


relevación, relevador, relevancia, relevante, relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve,


m.

1. 接替, 替代, 取代:

carrera de ~s 接力赛跑.

2. 换岗, 换防.
3. 换岗士兵, 换防部.
义词
persona que releva a otra en su turno

联想词
nombramiento任命;sustituto候补代表;salto跳;liderazgo领导;sucesor接替;cambio改变,变化;toma取得, 接受, 攻占, 服用量;protagonismo主角身份,主导地位;retiro退休;liderato领导;cargo装载;

Seis personas seropositivas llevaron la antorcha olímpica en su viaje por todo el mundo, en los relevos de Ciudad del Cabo (Sudáfrica), el 12 de junio.

12日,在全球接力传递奥林匹克火炬经过南非开普敦时,有六名艾滋病毒阳性传递了奥林匹克火炬。

La Oficina de las Naciones Unidas en Timor-Leste, que toma el relevo de la UNMISET, no tiene por mandato seguir ni apoyar el proceso relativo a los delitos graves.

接管东帝汶支助团联合国东帝汶办事处没有继续或支持重罪工作授权。

Para mi Gobierno es un placer saber que el relevo de la Fuerza de Estabilización por la fuerza de mantenimiento de la paz dirigida por la Unión Europea (EUFOR) se produjo sin problemas.

我国政府高兴地听到,稳定部向欧洲联盟主导维持和平部(欧盟部移交工作已顺利完成。

A comienzos de año concluyó el fructífero papel que desempeñó la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) en la reforma del sector de la defensa, tomando la OTAN el relevo.

随着这结束,欧洲安全与合作组织(欧安组织)在国防改革方面成功作用已结束,由北约取而代之。

Pero evidentemente esto no es sólo para buscar un relevo de la fuerza de trabajo, sino también para tratar de que los jóvenes nicaragüenses puedan tener una mayor autonomía, puedan desarrollar sus capacidades y, evidentemente, tengan un mayor nivel de inclusión social.

然而,这样做显然不只是为劳动口提供接替者,而且还要努力确保尼加拉瓜青能够变得更加独立,发展其能力,并更深入地参与社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relevo 的西语例句

用户正在搜索


专车, 专诚, 专程, 专电, 专断, 专断的, 专攻, 专攻自然科学, 专函, 专号,

相似单词


relevación, relevador, relevancia, relevante, relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve,


m.

1. 接替, 替代, 取代:

carrera de ~s 接力赛跑.

2. .
3. 士兵, 部队.
近义词
persona que releva a otra en su turno

联想词
nombramiento任命;sustituto候补代表;salto跳;liderazgo领导;sucesor接替的;cambio改变,变化;toma取得, 接受, 攻占, 服用量;protagonismo主角身份,主导地位;retiro退休;liderato领导;cargo装载;

Seis personas seropositivas llevaron la antorcha olímpica en su viaje por todo el mundo, en los relevos de Ciudad del Cabo (Sudáfrica), el 12 de junio.

12日,在全球接力传递的奥林匹克火炬经过南非开普敦时,有六名艾滋病毒阳性的传递了奥林匹克火炬。

La Oficina de las Naciones Unidas en Timor-Leste, que toma el relevo de la UNMISET, no tiene por mandato seguir ni apoyar el proceso relativo a los delitos graves.

接管东帝汶支助团的联国东帝汶办事处没有继续或支持重罪工的授权。

Para mi Gobierno es un placer saber que el relevo de la Fuerza de Estabilización por la fuerza de mantenimiento de la paz dirigida por la Unión Europea (EUFOR) se produjo sin problemas.

我国政府高兴地听到,稳定部队向欧洲联盟主导的维持和平部队(欧盟部队)的移交已顺利完成。

A comienzos de año concluyó el fructífero papel que desempeñó la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) en la reforma del sector de la defensa, tomando la OTAN el relevo.

随着这一年的结束,欧洲安全与织(欧安织)在国改革方面的成功用已结束,由北约取而代之。

Pero evidentemente esto no es sólo para buscar un relevo de la fuerza de trabajo, sino también para tratar de que los jóvenes nicaragüenses puedan tener una mayor autonomía, puedan desarrollar sus capacidades y, evidentemente, tengan un mayor nivel de inclusión social.

然而,这样做显然不只是为劳动口提供接替者,而且还要努力确保尼加拉瓜青年能够变得更加独立,发展其能力,并更深入地参与社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relevo 的西语例句

用户正在搜索


专科的, 专科学校, 专款, 专款专用, 专栏, 专栏记者, 专栏文章, 专栏作家, 专利, 专利的,

相似单词


relevación, relevador, relevancia, relevante, relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve,


m.

1. 接替, 替代, 取代:

carrera de ~s 接力赛跑.

2. 换岗, 换防.
3. 换岗士兵, 换防部队.
近义词
persona que releva a otra en su turno

联想词
nombramiento任命;sustituto候补代表;salto跳;liderazgo领导;sucesor接替的;cambio改变,变化;toma取得, 接受, 攻占, 服用量;protagonismo主角身份,主导地位;retiro退休;liderato领导;cargo装载;

Seis personas seropositivas llevaron la antorcha olímpica en su viaje por todo el mundo, en los relevos de Ciudad del Cabo (Sudáfrica), el 12 de junio.

12日,在全球接力传递的奥林匹克火炬经过南非开,有六名艾滋病毒阳性的传递了奥林匹克火炬。

La Oficina de las Naciones Unidas en Timor-Leste, que toma el relevo de la UNMISET, no tiene por mandato seguir ni apoyar el proceso relativo a los delitos graves.

汶支助团的联合国汶办事处没有继续或支持重罪工作的授权。

Para mi Gobierno es un placer saber que el relevo de la Fuerza de Estabilización por la fuerza de mantenimiento de la paz dirigida por la Unión Europea (EUFOR) se produjo sin problemas.

我国政府高兴地听到,稳定部队向欧洲联盟主导的维持和平部队(欧盟部队)的移交工作已顺利完成。

A comienzos de año concluyó el fructífero papel que desempeñó la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) en la reforma del sector de la defensa, tomando la OTAN el relevo.

随着这一年的结束,欧洲安全与合作组织(欧安组织)在国防改革方面的成功作用已结束,由北约取而代之。

Pero evidentemente esto no es sólo para buscar un relevo de la fuerza de trabajo, sino también para tratar de que los jóvenes nicaragüenses puedan tener una mayor autonomía, puedan desarrollar sus capacidades y, evidentemente, tengan un mayor nivel de inclusión social.

然而,这样做显然不只是为劳动口提供接替者,而且还要努力确保尼加拉瓜青年能够变得更加独立,发展其能力,并更深入地参与社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relevo 的西语例句

用户正在搜索


专门人才, 专门设计的, 专门术语, 专门小组, 专门性, 专门用语, 专门知识, 专名, 专区, 专人,

相似单词


relevación, relevador, relevancia, relevante, relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve,


m.

1. 接替, 替代, 代:

carrera de ~s 接力赛跑.

2. 换岗, 换防.
3. 换岗士兵, 换防部队.
近义词
persona que releva a otra en su turno

联想词
nombramiento任命;sustituto候补代表;salto跳;liderazgo;sucesor接替;cambio改变,变;toma, 接受, 攻占, 服用量;protagonismo角身份,地位;retiro退休;liderato;cargo装载;

Seis personas seropositivas llevaron la antorcha olímpica en su viaje por todo el mundo, en los relevos de Ciudad del Cabo (Sudáfrica), el 12 de junio.

12日,在全球接力传递奥林匹克火炬经过南非开普敦时,有六名艾滋病毒阳性传递了奥林匹克火炬。

La Oficina de las Naciones Unidas en Timor-Leste, que toma el relevo de la UNMISET, no tiene por mandato seguir ni apoyar el proceso relativo a los delitos graves.

接管东帝汶支助团联合国东帝汶办事处没有继续或支持重罪工作授权。

Para mi Gobierno es un placer saber que el relevo de la Fuerza de Estabilización por la fuerza de mantenimiento de la paz dirigida por la Unión Europea (EUFOR) se produjo sin problemas.

我国政府高兴地听到,稳定部队向欧洲联盟维持和平部队(欧盟部队)移交工作已顺利完成。

A comienzos de año concluyó el fructífero papel que desempeñó la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) en la reforma del sector de la defensa, tomando la OTAN el relevo.

随着这一年结束,欧洲安全与合作组织(欧安组织)在国防改革方面成功作用已结束,由北约而代之。

Pero evidentemente esto no es sólo para buscar un relevo de la fuerza de trabajo, sino también para tratar de que los jóvenes nicaragüenses puedan tener una mayor autonomía, puedan desarrollar sus capacidades y, evidentemente, tengan un mayor nivel de inclusión social.

然而,这样做显然不只是为劳动口提供接替者,而且还要努力确保尼加拉瓜青年能够变更加独立,发展其能力,并更深入地参与社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relevo 的西语例句

用户正在搜索


专题调查, 专题文章, 专题研究, 专题研讨会, 专题著作, 专线, 专心, 专心的, 专心于, 专心致志,

相似单词


relevación, relevador, relevancia, relevante, relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve,


m.

1. 接替, 替代, 取代:

carrera de ~s 接力赛跑.

2. 换岗, 换防.
3. 换岗士兵, 换防部队.
近义词
persona que releva a otra en su turno

联想词
nombramiento任命;sustituto候补代表;salto跳;liderazgo领导;sucesor接替;cambio改变,变化;toma取得, 接受, 攻占, 服用量;protagonismo主角身份,主导地位;retiro退休;liderato领导;cargo装载;

Seis personas seropositivas llevaron la antorcha olímpica en su viaje por todo el mundo, en los relevos de Ciudad del Cabo (Sudáfrica), el 12 de junio.

12日,在全球接力传递奥林匹克火炬经过南非开普敦时,有六名艾滋病毒阳性传递了奥林匹克火炬。

La Oficina de las Naciones Unidas en Timor-Leste, que toma el relevo de la UNMISET, no tiene por mandato seguir ni apoyar el proceso relativo a los delitos graves.

接管东帝汶支助团联合国东帝汶办事处没有继续或支持重罪工作授权。

Para mi Gobierno es un placer saber que el relevo de la Fuerza de Estabilización por la fuerza de mantenimiento de la paz dirigida por la Unión Europea (EUFOR) se produjo sin problemas.

我国政府高兴地听到,稳定部队向欧洲联盟主导维持和平部队(欧盟部队)移交工作已顺利完

A comienzos de año concluyó el fructífero papel que desempeñó la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) en la reforma del sector de la defensa, tomando la OTAN el relevo.

随着这一年结束,欧洲安全与合作组织(欧安组织)在国防改革方功作用已结束,由北约取而代之。

Pero evidentemente esto no es sólo para buscar un relevo de la fuerza de trabajo, sino también para tratar de que los jóvenes nicaragüenses puedan tener una mayor autonomía, puedan desarrollar sus capacidades y, evidentemente, tengan un mayor nivel de inclusión social.

然而,这样做显然不只是为劳动口提供接替者,而且还要努力确保尼加拉瓜青年能够变得更加独立,发展其能力,并更深入地参与社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relevo 的西语例句

用户正在搜索


专业会议, 专业技能, 专业课, 专业人员, 专业性, 专业学校, 专业知识, 专一, 专营, 专营市场,

相似单词


relevación, relevador, relevancia, relevante, relevar, relevo, reliarse, relicario, relicto, relieve,