西语助手
  • 关闭


m.
[偶作f.]
1. 梁.
2. (眼镜架的) 过梁.
3. 支梁.
4. 【海】 甲板.
5. 【海】 指挥台.
6. 【电】 电.
7. 【乐】 琴码; 系弦板.
8. 【建】 梁.
9. 【】 齿, 义齿托, 假牙托.
10. 【转】 (相隔很近的节、假日之间的) 间隔日.
11.【转】 两个节日连着休息.


~ aéreo
空中梁, 航空线.

~ cerril
牲畜.

~ colgante

.

~ de barcas
, 浮.

~ de los asnos
使人泄气的困.

~ de Varolio
脑.

~ de Wheastone
【理】 惠斯通电.

~ giratorio
.

~ levadizo
.

~ oscilante
参见 ~ giratorio.

~ pivotante
中心式转.

~ transbordador
转运.

~ trasero
(汽车的) 后.

calar el ~
放吊.

hacer un ~ de plata a uno
为某人扫清道路.

hacer ~
连过两个(相隔甚近的) 节日.

tender un ~
主动和解, 主动改善关系.
谚语: Por la ~ , que está seco. 过河要走, 鞋子湿不了 [比喻做事不可冒 风险].

近义词
pasadizo elevado,  cruce elevado,  paso elevado encima de una obstáculo
relación,  vínculo,  vinculación
cable de conexión,  conector eléctrico
puente de la nariz
de empalme,  de enlace,  de puente,  en puente

联想词
viaducto高架;río河,江;dique;túnel地道,隧道,坑道;tramo地段, 地块,节;cruce交叉;acueducto导水管,水道,渡槽;muelle软的;colgante垂饰;peatonal步行者的;mástil樯;

El puente del ferrocarril cruza la carretera.

铁路横跨在公路上面.

Se construyó un puente para facilitar el paso de ese río.

为了便于过那条河而修了一座.

La reconstrucción del puente que destruyó la riada duró un año.

重建被洪水冲垮的那座花了一年的时间。

Los peritos han estimado la construcción del puente en medio millón de yuan.

专家估计修建这座得五十万块钱。

A nosotros, los indonesios, nos encanta construir puentes.

度尼西亚人喜欢搭

Cruzaremos ese puente en su momento.

走到哪儿说哪儿的话。

Por lo tanto, con frecuencia sirven para tender puentes de entendimiento sobre las aguas revueltas.

因此,她经常有力充当跨越冲突之河的理解的建设者。

Cruzaré ese puente cuando llegue el momento oportuno, pero sin duda pensamos que sería útil.

到了自然会过,但肯定觉得这样会有助益。

Los procesos regionales pueden servir de puente entre las perspectivas mundiales y las preocupaciones concretas de los países.

区域进程可以弥合全球观点和国家特定的关切问题之间的差距。

Deberíamos centrarnos en aquellos que nos permiten tender puentes, colmar las brechas y estrechar los vínculos.

应当在这些价值观基础上进行沟通弥合差异,加强相互联系。

México refrenda hoy que seguirá construyendo puentes entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

墨西哥在此重申继续在发达国家和发展中国家之间搭

El puente Allenby siguió siendo el único cruce internacional que podían utilizar los palestinos de la Ribera Occidental.

Allenby仍然是住在西岸的巴勒斯坦人的唯一国际过境点。

De la misma forma, Costa Rica tampoco ha servido de puente para el tránsito de armas destinadas a ese país.

同样的,哥斯达黎加也不作为向科特迪瓦转移武器的

Cicatrizar las heridas del pasado y reconstruir los puentes entre las diversas comunidades creará un entorno más favorable a la tolerancia.

愈合过去的创伤和在不同社区之间重建将会创造一种更有利于宽容的环境。

La inclusión del Japón contribuirá a tender un puente que supere la división entre las instituciones multilaterales y los Estados Miembros.

纳入日本将有助于消除多边机构与会员国之间的鸿沟。

La ciudad de Birao, en el extremo norte, queda totalmente aislada durante esa estación por las inundaciones y la falta de puentes.

下雨时,由于洪水和没有,至该国最北部城市的Birao的公路完全中断

Lo admiramos por su extraordinaria determinación de proseguir el diálogo y tender puentes entre las culturas, las religiones y los grupos étnicos.

钦佩他在不同文化、宗教和民族之间进行对话和建立的不同寻常的决心。

Finalmente, la Sala concluyó que el Acuerdo Especial también le confería competencia para determinar la frontera en los puentes entre Gaya y Malanville.

最后,分庭判定,特别协定也授权其确定加亚和马朗维尔之间的的边界线。

También sugiere la idea de un puente entre dos niveles de desarrollo y entre dos realidades digitales y una encrucijada de diversas culturas.

同时也表明连接两种不同发展程度和两种不同数字技术现实及多种文化交叉的思想。

Es conveniente crear mecanismos que tiendan puentes hacia otras organizaciones con criterios similares que luchen por la misma causa, y cooperar con ellas.

这对于在为同一事业而奋斗的具有同样理念的组织之间建立机制与合作也起到相关作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 puente 的西班牙语例句

用户正在搜索


双重, 双重标准, 双重的, 双重地, 双重国籍, 双重领导, 双重门, 双重人格, 双重任务, 双重性质的,

相似单词


pueblerino, pueblero, pueblito, pueblo, puelche, puente, puente aéreo, puente colgante, puentear, puentecilla,


m.
[偶作f.]
1. 桥, 桥梁.
2. (眼镜架的) 过梁.
3. 支梁.
4. 【海】 甲板.
5. 【海】 指挥台.
6. 【电】 电桥.
7. 【乐】 琴码; 系弦板.
8. 【建】 梁.
9. 【医】 齿桥, 齿托, 假牙托.
10. 【转】 (相隔很、假日之间的) 间隔日.
11.【转】 两个日连着休息.


~ aéreo
空中桥梁, 航空线.

~ cerril
牲畜桥.

~ colgante

索桥.

~ de barcas
舟桥, 浮桥.

~ de los asnos
使人泄气的困难.

~ de Varolio
【医】 桥脑.

~ de Wheastone
【理】 惠斯通电桥.

~ giratorio
转桥.

~ levadizo
吊桥.

~ oscilante
参见 ~ giratorio.

~ pivotante
中心式转桥.

~ transbordador
转运桥.

~ trasero
(汽车的) 后桥.

calar el ~
放吊桥.

hacer un ~ de plata a uno
为某人扫清道路.

hacer ~
连过两个(相隔甚的) 日.

tender un ~
主动和解, 主动改善关系.
谚语: Por la ~ , que está seco. 过河要走桥, 鞋子湿不了 [比喻做事不可冒 风险].

pasadizo elevado,  cruce elevado,  paso elevado encima de una obstáculo
relación,  vínculo,  vinculación
cable de conexión,  conector eléctrico
puente de la nariz
de empalme,  de enlace,  de puente,  en puente

联想词
viaducto高架桥;río河,江;dique;túnel地道,隧道,坑道;tramo地段, 地;cruce叉;acueducto导水管,水道,渡槽;muelle软的;colgante垂饰;peatonal步行者的;mástil樯;

El puente del ferrocarril cruza la carretera.

铁路桥横跨在公路上面.

Se construyó un puente para facilitar el paso de ese río.

为了便于过那条河而修了一座.

La reconstrucción del puente que destruyó la riada duró un año.

重建被洪水冲垮的那座桥梁花了一年的时间。

Los peritos han estimado la construcción del puente en medio millón de yuan.

专家们估计修建这座得五十万钱。

A nosotros, los indonesios, nos encanta construir puentes.

我们印度尼西亚人喜欢搭桥。

Cruzaremos ese puente en su momento.

我们走到哪儿说哪儿的话。

Por lo tanto, con frecuencia sirven para tender puentes de entendimiento sobre las aguas revueltas.

因此,她们经常有力充当跨越冲突之河的理解桥梁的建设者。

Cruzaré ese puente cuando llegue el momento oportuno, pero sin duda pensamos que sería útil.

我们到了桥头自然会过桥,但肯定我们觉得这样会有助益。

Los procesos regionales pueden servir de puente entre las perspectivas mundiales y las preocupaciones concretas de los países.

区域进程可以弥合全球观点和国家特定的关切问题之间的差距。

Deberíamos centrarnos en aquellos que nos permiten tender puentes, colmar las brechas y estrechar los vínculos.

我们应当在这些价值观基础上进行沟通弥合差异,加强相互联系。

México refrenda hoy que seguirá construyendo puentes entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

墨西哥在此重申继续在发达国家和发展中国家之间搭桥。

El puente Allenby siguió siendo el único cruce internacional que podían utilizar los palestinos de la Ribera Occidental.

Allenby仍然是住在西岸的巴勒斯坦人的唯一国际过境点。

De la misma forma, Costa Rica tampoco ha servido de puente para el tránsito de armas destinadas a ese país.

同样的,哥斯达黎加也不作为向科特迪瓦转移武器的桥梁

Cicatrizar las heridas del pasado y reconstruir los puentes entre las diversas comunidades creará un entorno más favorable a la tolerancia.

愈合过去的创伤和在不同社区之间重建桥梁将会创造一种更有利于宽容的环境。

La inclusión del Japón contribuirá a tender un puente que supere la división entre las instituciones multilaterales y los Estados Miembros.

纳入日本将有助于消除多边机构与会员国之间的鸿沟。

La ciudad de Birao, en el extremo norte, queda totalmente aislada durante esa estación por las inundaciones y la falta de puentes.

下雨时,由于洪水和没有桥梁,至该国最北部城市的Birao的公路完全中断

Lo admiramos por su extraordinaria determinación de proseguir el diálogo y tender puentes entre las culturas, las religiones y los grupos étnicos.

我们钦佩他在不同文化、宗教和民族之间进行对话和建立桥梁的不同寻常的决心。

Finalmente, la Sala concluyó que el Acuerdo Especial también le confería competencia para determinar la frontera en los puentes entre Gaya y Malanville.

最后,分庭判定,特别协定也授权其确定加亚和马朗维尔之间的桥梁的边界线。

También sugiere la idea de un puente entre dos niveles de desarrollo y entre dos realidades digitales y una encrucijada de diversas culturas.

同时也表明连接两种不同发展程度和两种不同数字技术现实及多种文化叉的思想。

Es conveniente crear mecanismos que tiendan puentes hacia otras organizaciones con criterios similares que luchen por la misma causa, y cooperar con ellas.

这对于在为同一事业而奋斗的具有同样理念的组织之间建立桥梁机制与合作也起到相关作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puente 的西班牙语例句

用户正在搜索


水力学, 水力学的, 水力资源, 水利, 水利工程, 水量, 水疗, 水疗法, 水灵, 水溜,

相似单词


pueblerino, pueblero, pueblito, pueblo, puelche, puente, puente aéreo, puente colgante, puentear, puentecilla,


m.
[偶作f.]
1. 桥, 桥梁.
2. (眼镜架的) 梁.
3. 支梁.
4. 【海】 甲板.
5. 【海】 指挥台.
6. 【电】 电桥.
7. 【乐】 琴码; 系弦板.
8. 【建】 梁.
9. 【医】 齿桥, 义齿托, 假牙托.
10. 【转】 (相隔很近的节、假日之间的) 间隔日.
11.【转】 两个节日连着休息.


~ aéreo
空中桥梁, 航空线.

~ cerril
牲畜桥.

~ colgante

索桥.

~ de barcas
舟桥, 浮桥.

~ de los asnos
使人泄气的困难.

~ de Varolio
【医】 桥脑.

~ de Wheastone
【理】 惠斯通电桥.

~ giratorio
转桥.

~ levadizo
吊桥.

~ oscilante
参见 ~ giratorio.

~ pivotante
中心式转桥.

~ transbordador
转运桥.

~ trasero
(汽车的) 后桥.

calar el ~
放吊桥.

hacer un ~ de plata a uno
为某人扫清道路.

hacer ~
两个(相隔甚近的) 节日.

tender un ~
主动和解, 主动改善关系.
谚语: Por la ~ , que está seco. 走桥, 鞋子湿不了 [比喻做事不可冒 风险].

近义词
pasadizo elevado,  cruce elevado,  paso elevado encima de una obstáculo
relación,  vínculo,  vinculación
cable de conexión,  conector eléctrico
puente de la nariz
de empalme,  de enlace,  de puente,  en puente

联想词
viaducto高架桥;río,江;dique;túnel地道,隧道,坑道;tramo地段, 地块,节;cruce交叉;acueducto导水管,水道,渡槽;muelle软的;colgante垂饰;peatonal步行者的;mástil樯;

El puente del ferrocarril cruza la carretera.

铁路桥横跨在公路上面.

Se construyó un puente para facilitar el paso de ese río.

为了便于那条而修了一座.

La reconstrucción del puente que destruyó la riada duró un año.

重建被洪水冲垮的那座桥梁花了一年的时间。

Los peritos han estimado la construcción del puente en medio millón de yuan.

专家们估计修建这座得五十万块钱。

A nosotros, los indonesios, nos encanta construir puentes.

我们印度尼西亚人喜欢搭桥。

Cruzaremos ese puente en su momento.

我们走到哪儿说哪儿的话。

Por lo tanto, con frecuencia sirven para tender puentes de entendimiento sobre las aguas revueltas.

因此,她们经常有力充当跨越冲突之的理解桥梁的建设者。

Cruzaré ese puente cuando llegue el momento oportuno, pero sin duda pensamos que sería útil.

我们到了桥头自然会桥,但肯定我们觉得这样会有助益。

Los procesos regionales pueden servir de puente entre las perspectivas mundiales y las preocupaciones concretas de los países.

区域进程可以弥合全球观点和国家特定的关切问题之间的差距。

Deberíamos centrarnos en aquellos que nos permiten tender puentes, colmar las brechas y estrechar los vínculos.

我们应当在这些价值观基础上进行沟通弥合差异,加强相互联系。

México refrenda hoy que seguirá construyendo puentes entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

墨西哥在此重申继续在发达国家和发展中国家之间搭桥。

El puente Allenby siguió siendo el único cruce internacional que podían utilizar los palestinos de la Ribera Occidental.

Allenby仍然是住在西岸的巴勒斯坦人的唯一国际境点。

De la misma forma, Costa Rica tampoco ha servido de puente para el tránsito de armas destinadas a ese país.

同样的,哥斯达黎加也不作为向科特迪瓦转移武器的桥梁

Cicatrizar las heridas del pasado y reconstruir los puentes entre las diversas comunidades creará un entorno más favorable a la tolerancia.

愈合去的创伤和在不同社区之间重建桥梁将会创造一种更有利于宽容的环境。

La inclusión del Japón contribuirá a tender un puente que supere la división entre las instituciones multilaterales y los Estados Miembros.

纳入日本将有助于消除多边机构与会员国之间的鸿沟。

La ciudad de Birao, en el extremo norte, queda totalmente aislada durante esa estación por las inundaciones y la falta de puentes.

下雨时,由于洪水和没有桥梁,至该国最北部城市的Birao的公路完全中断

Lo admiramos por su extraordinaria determinación de proseguir el diálogo y tender puentes entre las culturas, las religiones y los grupos étnicos.

我们钦佩他在不同文化、宗教和民族之间进行对话和建立桥梁的不同寻常的决心。

Finalmente, la Sala concluyó que el Acuerdo Especial también le confería competencia para determinar la frontera en los puentes entre Gaya y Malanville.

最后,分庭判定,特别协定也授权其确定加亚和马朗维尔之间的桥梁的边界线。

También sugiere la idea de un puente entre dos niveles de desarrollo y entre dos realidades digitales y una encrucijada de diversas culturas.

同时也表明连接两种不同发展程度和两种不同数字技术现实及多种文化交叉的思想。

Es conveniente crear mecanismos que tiendan puentes hacia otras organizaciones con criterios similares que luchen por la misma causa, y cooperar con ellas.

这对于在为同一事业而奋斗的具有同样理念的组织之间建立桥梁机制与合作也起到相关作用。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puente 的西班牙语例句

用户正在搜索


水母, 水泥, 水碾, 水鸟, 水牛, 水泡, 水盆, 水平, 水平的, 水平面,

相似单词


pueblerino, pueblero, pueblito, pueblo, puelche, puente, puente aéreo, puente colgante, puentear, puentecilla,


m.
[偶作f.]
1. 桥, 桥梁.
2. (眼镜架的) 过梁.
3. 支梁.
4. 【海】 甲板.
5. 【海】 指挥台.
6. 【电】 电桥.
7. 【乐】 琴码; 系弦板.
8. 【建】 梁.
9. 【医】 齿桥, 齿托, 假牙托.
10. 【转】 (相隔很、假日之间的) 间隔日.
11.【转】 两个日连着休息.


~ aéreo
空中桥梁, 航空线.

~ cerril
牲畜桥.

~ colgante

索桥.

~ de barcas
舟桥, 浮桥.

~ de los asnos
使人泄气的困难.

~ de Varolio
【医】 桥脑.

~ de Wheastone
【理】 惠斯通电桥.

~ giratorio
转桥.

~ levadizo
吊桥.

~ oscilante
参见 ~ giratorio.

~ pivotante
中心式转桥.

~ transbordador
转运桥.

~ trasero
(汽车的) 后桥.

calar el ~
放吊桥.

hacer un ~ de plata a uno
为某人扫清道路.

hacer ~
连过两个(相隔甚的) 日.

tender un ~
主动和解, 主动改善关系.
谚语: Por la ~ , que está seco. 过河要走桥, 鞋子湿不了 [比喻做事不可冒 风险].

pasadizo elevado,  cruce elevado,  paso elevado encima de una obstáculo
relación,  vínculo,  vinculación
cable de conexión,  conector eléctrico
puente de la nariz
de empalme,  de enlace,  de puente,  en puente

联想词
viaducto高架桥;río河,江;dique;túnel道,隧道,坑道;tramo段, ;cruce交叉;acueducto导水管,水道,渡槽;muelle软的;colgante垂饰;peatonal步行者的;mástil樯;

El puente del ferrocarril cruza la carretera.

铁路桥横跨在公路上面.

Se construyó un puente para facilitar el paso de ese río.

为了便于过那条河而修了一座.

La reconstrucción del puente que destruyó la riada duró un año.

重建被洪水冲垮的那座桥梁花了一年的时间。

Los peritos han estimado la construcción del puente en medio millón de yuan.

专家们估计修建这座得五十万钱。

A nosotros, los indonesios, nos encanta construir puentes.

我们印度尼西亚人喜欢搭桥。

Cruzaremos ese puente en su momento.

我们走到哪儿说哪儿的话。

Por lo tanto, con frecuencia sirven para tender puentes de entendimiento sobre las aguas revueltas.

因此,她们经常有力充当跨越冲突之河的理解桥梁的建设者。

Cruzaré ese puente cuando llegue el momento oportuno, pero sin duda pensamos que sería útil.

我们到了桥头自然会过桥,但肯定我们觉得这样会有助益。

Los procesos regionales pueden servir de puente entre las perspectivas mundiales y las preocupaciones concretas de los países.

区域进程可以弥合全球观点和国家特定的关切问题之间的差距。

Deberíamos centrarnos en aquellos que nos permiten tender puentes, colmar las brechas y estrechar los vínculos.

我们应当在这些价值观基础上进行沟通弥合差异,加强相互联系。

México refrenda hoy que seguirá construyendo puentes entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

墨西哥在此重申继续在发达国家和发展中国家之间搭桥。

El puente Allenby siguió siendo el único cruce internacional que podían utilizar los palestinos de la Ribera Occidental.

Allenby仍然是住在西岸的巴勒斯坦人的唯一国际过境点。

De la misma forma, Costa Rica tampoco ha servido de puente para el tránsito de armas destinadas a ese país.

同样的,哥斯达黎加也不作为向科特迪瓦转移武器的桥梁

Cicatrizar las heridas del pasado y reconstruir los puentes entre las diversas comunidades creará un entorno más favorable a la tolerancia.

愈合过去的创伤和在不同社区之间重建桥梁将会创造一种更有利于宽容的环境。

La inclusión del Japón contribuirá a tender un puente que supere la división entre las instituciones multilaterales y los Estados Miembros.

纳入日本将有助于消除多边机构与会员国之间的鸿沟。

La ciudad de Birao, en el extremo norte, queda totalmente aislada durante esa estación por las inundaciones y la falta de puentes.

下雨时,由于洪水和没有桥梁,至该国最北部城市的Birao的公路完全中断

Lo admiramos por su extraordinaria determinación de proseguir el diálogo y tender puentes entre las culturas, las religiones y los grupos étnicos.

我们钦佩他在不同文化、宗教和民族之间进行对话和建立桥梁的不同寻常的决心。

Finalmente, la Sala concluyó que el Acuerdo Especial también le confería competencia para determinar la frontera en los puentes entre Gaya y Malanville.

最后,分庭判定,特别协定也授权其确定加亚和马朗维尔之间的桥梁的边界线。

También sugiere la idea de un puente entre dos niveles de desarrollo y entre dos realidades digitales y una encrucijada de diversas culturas.

同时也表明连接两种不同发展程度和两种不同数字技术现实及多种文化交叉的思想。

Es conveniente crear mecanismos que tiendan puentes hacia otras organizaciones con criterios similares que luchen por la misma causa, y cooperar con ellas.

这对于在为同一事业而奋斗的具有同样理念的组织之间建立桥梁机制与合作也起到相关作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puente 的西班牙语例句

用户正在搜索


水球, 水渠, 水溶液, 水乳交融, 水杉, 水上, 水上芭蕾, 水上飞机, 水上居民, 水上运动,

相似单词


pueblerino, pueblero, pueblito, pueblo, puelche, puente, puente aéreo, puente colgante, puentear, puentecilla,


m.
[偶作f.]
1. 梁.
2. (眼镜架的) 过梁.
3. 支梁.
4. 【海】 甲板.
5. 【海】 指挥台.
6. 【电】 电.
7. 【乐】 琴码; 系弦板.
8. 【建】 梁.
9. 【医】 齿, 义齿托, 假牙托.
10. 【转】 (相隔很近的节、假日之间的) 间隔日.
11.【转】 两个节日连着休息.


~ aéreo
空中梁, 航空线.

~ cerril
牲畜.

~ colgante

.

~ de barcas
.

~ de los asnos
人泄气的困难.

~ de Varolio
【医】 脑.

~ de Wheastone
【理】 惠斯通电.

~ giratorio
.

~ levadizo
.

~ oscilante
参见 ~ giratorio.

~ pivotante
中心式转.

~ transbordador
转运.

~ trasero
(汽车的) 后.

calar el ~
放吊.

hacer un ~ de plata a uno
为某人扫清道路.

hacer ~
连过两个(相隔甚近的) 节日.

tender un ~
主动和解, 主动改善关系.
谚语: Por la ~ , que está seco. 过河要走, 鞋子湿不了 [比喻做事不可冒 风险].

近义词
pasadizo elevado,  cruce elevado,  paso elevado encima de una obstáculo
relación,  vínculo,  vinculación
cable de conexión,  conector eléctrico
puente de la nariz
de empalme,  de enlace,  de puente,  en puente

联想词
viaducto高架;río河,江;dique;túnel地道,隧道,坑道;tramo地段, 地块,节;cruce交叉;acueducto导水管,水道,渡槽;muelle软的;colgante垂饰;peatonal步行者的;mástil樯;

El puente del ferrocarril cruza la carretera.

铁路横跨在公路上面.

Se construyó un puente para facilitar el paso de ese río.

为了便于过那条河而修了一座.

La reconstrucción del puente que destruyó la riada duró un año.

重建被洪水冲垮的那座花了一年的时间。

Los peritos han estimado la construcción del puente en medio millón de yuan.

专家们估计修建这座得五十万块钱。

A nosotros, los indonesios, nos encanta construir puentes.

我们印度尼西亚人

Cruzaremos ese puente en su momento.

我们走到哪儿说哪儿的话。

Por lo tanto, con frecuencia sirven para tender puentes de entendimiento sobre las aguas revueltas.

因此,她们经常有力充当跨越冲突之河的理解的建设者。

Cruzaré ese puente cuando llegue el momento oportuno, pero sin duda pensamos que sería útil.

我们到了自然会过,但肯定我们觉得这样会有助益。

Los procesos regionales pueden servir de puente entre las perspectivas mundiales y las preocupaciones concretas de los países.

区域进程可以弥合全球观点和国家特定的关切问题之间的差距。

Deberíamos centrarnos en aquellos que nos permiten tender puentes, colmar las brechas y estrechar los vínculos.

我们应当在这些价值观基础上进行沟通弥合差异,加强相互联系。

México refrenda hoy que seguirá construyendo puentes entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

墨西哥在此重申继续在发达国家和发展中国家之间

El puente Allenby siguió siendo el único cruce internacional que podían utilizar los palestinos de la Ribera Occidental.

Allenby仍然是住在西岸的巴勒斯坦人的唯一国际过境点。

De la misma forma, Costa Rica tampoco ha servido de puente para el tránsito de armas destinadas a ese país.

同样的,哥斯达黎加也不作为向科特迪瓦转移武器的

Cicatrizar las heridas del pasado y reconstruir los puentes entre las diversas comunidades creará un entorno más favorable a la tolerancia.

愈合过去的创伤和在不同社区之间重建将会创造一种更有利于宽容的环境。

La inclusión del Japón contribuirá a tender un puente que supere la división entre las instituciones multilaterales y los Estados Miembros.

纳入日本将有助于消除多边机构与会员国之间的鸿沟。

La ciudad de Birao, en el extremo norte, queda totalmente aislada durante esa estación por las inundaciones y la falta de puentes.

下雨时,由于洪水和没有,至该国最北部城市的Birao的公路完全中断

Lo admiramos por su extraordinaria determinación de proseguir el diálogo y tender puentes entre las culturas, las religiones y los grupos étnicos.

我们钦佩他在不同文化、宗教和民族之间进行对话和建立的不同寻常的决心。

Finalmente, la Sala concluyó que el Acuerdo Especial también le confería competencia para determinar la frontera en los puentes entre Gaya y Malanville.

最后,分庭判定,特别协定也授权其确定加亚和马朗维尔之间的的边界线。

También sugiere la idea de un puente entre dos niveles de desarrollo y entre dos realidades digitales y una encrucijada de diversas culturas.

同时也表明连接两种不同发展程度和两种不同数字技术现实及多种文化交叉的思想。

Es conveniente crear mecanismos que tiendan puentes hacia otras organizaciones con criterios similares que luchen por la misma causa, y cooperar con ellas.

这对于在为同一事业而奋斗的具有同样理念的组织之间建立机制与合作也起到相关作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 puente 的西班牙语例句

用户正在搜索


水手, 水手的, 水手长, 水手职业, 水刷石, 水松, 水速, 水塔, 水獭, 水潭,

相似单词


pueblerino, pueblero, pueblito, pueblo, puelche, puente, puente aéreo, puente colgante, puentear, puentecilla,

用户正在搜索


睡得真甜, 睡过头, 睡觉, 睡觉塌实, 睡懒觉, 睡莲, 睡帽, 睡梦, 睡眠, 睡眠疗法,

相似单词


pueblerino, pueblero, pueblito, pueblo, puelche, puente, puente aéreo, puente colgante, puentear, puentecilla,

用户正在搜索


睡着的, , 吮的, 吮吸, , 顺坝, 顺便, 顺便说及地, 顺差, 顺产,

相似单词


pueblerino, pueblero, pueblito, pueblo, puelche, puente, puente aéreo, puente colgante, puentear, puentecilla,


m.
[偶作f.]
1. 梁.
2. (眼镜架的) 过梁.
3. 支梁.
4. 【海】 甲板.
5. 【海】 指挥台.
6. 【电】 电.
7. 【乐】 琴码; 系弦板.
8. 【建】 梁.
9. 【医】 齿, 义齿托, 假牙托.
10. 【转】 (相隔很近的节、假日之间的) 间隔日.
11.【转】 两个节日连着休息.


~ aéreo
空中梁, 航空线.

~ cerril
牲畜.

~ colgante

.

~ de barcas
, 浮.

~ de los asnos
使人泄气的困难.

~ de Varolio
【医】 脑.

~ de Wheastone
【理】 惠斯通电.

~ giratorio
.

~ levadizo
.

~ oscilante
参见 ~ giratorio.

~ pivotante
中心式转.

~ transbordador
转运.

~ trasero
(汽车的) 后.

calar el ~
放吊.

hacer un ~ de plata a uno
为某人扫清道路.

hacer ~
连过两个(相隔甚近的) 节日.

tender un ~
主动和解, 主动改善关系.
谚语: Por la ~ , que está seco. 过河, 鞋子湿不了 [比喻做事不可冒 风险].

近义词
pasadizo elevado,  cruce elevado,  paso elevado encima de una obstáculo
relación,  vínculo,  vinculación
cable de conexión,  conector eléctrico
puente de la nariz
de empalme,  de enlace,  de puente,  en puente

联想词
viaducto高架;río河,江;dique;túnel地道,隧道,坑道;tramo地段, 地块,节;cruce交叉;acueducto导水管,水道,渡槽;muelle软的;colgante垂饰;peatonal步行者的;mástil樯;

El puente del ferrocarril cruza la carretera.

铁路横跨在公路上面.

Se construyó un puente para facilitar el paso de ese río.

为了便于过那条河而修了一座.

La reconstrucción del puente que destruyó la riada duró un año.

重建被洪水冲垮的那座花了一年的时间。

Los peritos han estimado la construcción del puente en medio millón de yuan.

专家们估计修建这座得五十万块钱。

A nosotros, los indonesios, nos encanta construir puentes.

我们印度尼西亚人喜欢搭

Cruzaremos ese puente en su momento.

我们到哪儿说哪儿的话。

Por lo tanto, con frecuencia sirven para tender puentes de entendimiento sobre las aguas revueltas.

因此,她们经常有力充当跨越冲突之河的理解的建设者。

Cruzaré ese puente cuando llegue el momento oportuno, pero sin duda pensamos que sería útil.

我们到了自然会过,但肯定我们觉得这样会有助益。

Los procesos regionales pueden servir de puente entre las perspectivas mundiales y las preocupaciones concretas de los países.

区域进程可以弥合全球观点和国家特定的关切问题之间的差距。

Deberíamos centrarnos en aquellos que nos permiten tender puentes, colmar las brechas y estrechar los vínculos.

我们应当在这些价值观基础上进行沟通弥合差异,加强相互联系。

México refrenda hoy que seguirá construyendo puentes entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

墨西哥在此重申继续在发达国家和发展中国家之间搭

El puente Allenby siguió siendo el único cruce internacional que podían utilizar los palestinos de la Ribera Occidental.

Allenby仍然是住在西岸的巴勒斯坦人的唯一国际过境点。

De la misma forma, Costa Rica tampoco ha servido de puente para el tránsito de armas destinadas a ese país.

同样的,哥斯达黎加也不作为向科特迪瓦转移武器的

Cicatrizar las heridas del pasado y reconstruir los puentes entre las diversas comunidades creará un entorno más favorable a la tolerancia.

愈合过去的创伤和在不同社区之间重建将会创造一种更有利于宽容的环境。

La inclusión del Japón contribuirá a tender un puente que supere la división entre las instituciones multilaterales y los Estados Miembros.

纳入日本将有助于消除多边机构与会员国之间的鸿沟。

La ciudad de Birao, en el extremo norte, queda totalmente aislada durante esa estación por las inundaciones y la falta de puentes.

下雨时,由于洪水和没有,至该国最北部城市的Birao的公路完全中断

Lo admiramos por su extraordinaria determinación de proseguir el diálogo y tender puentes entre las culturas, las religiones y los grupos étnicos.

我们钦佩他在不同文化、宗教和民族之间进行对话和建立的不同寻常的决心。

Finalmente, la Sala concluyó que el Acuerdo Especial también le confería competencia para determinar la frontera en los puentes entre Gaya y Malanville.

最后,分庭判定,特别协定也授权其确定加亚和马朗维尔之间的的边界线。

También sugiere la idea de un puente entre dos niveles de desarrollo y entre dos realidades digitales y una encrucijada de diversas culturas.

同时也表明连接两种不同发展程度和两种不同数字技术现实及多种文化交叉的思想。

Es conveniente crear mecanismos que tiendan puentes hacia otras organizaciones con criterios similares que luchen por la misma causa, y cooperar con ellas.

这对于在为同一事业而奋斗的具有同样理念的组织之间建立机制与合作也起到相关作用。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puente 的西班牙语例句

用户正在搜索


顺风, 顺风耳, 顺服, 顺行, 顺和, 顺口, 顺口溜, 顺理成章, 顺利, 顺溜,

相似单词


pueblerino, pueblero, pueblito, pueblo, puelche, puente, puente aéreo, puente colgante, puentear, puentecilla,


m.
[偶作f.]
1. 梁.
2. (眼镜架的) 过梁.
3. 支梁.
4. 【海】 甲板.
5. 【海】 指挥台.
6. 【电】 电.
7. 【乐】 琴码; 系弦板.
8. 【建】 梁.
9. 【医】 齿, 义齿托, 假牙托.
10. 【转】 (相隔很近的节、假日之间的) 间隔日.
11.【转】 两个节日连着休息.


~ aéreo
空中梁, 航空线.

~ cerril
.

~ colgante

.

~ de barcas
, 浮.

~ de los asnos
使人泄气的困难.

~ de Varolio
【医】 脑.

~ de Wheastone
【理】 惠斯通电.

~ giratorio
.

~ levadizo
.

~ oscilante
参见 ~ giratorio.

~ pivotante
中心式转.

~ transbordador
转运.

~ trasero
(汽车的) 后.

calar el ~
放吊.

hacer un ~ de plata a uno
为某人扫清道路.

hacer ~
连过两个(相隔甚近的) 节日.

tender un ~
主动和解, 主动改善关系.
谚语: Por la ~ , que está seco. 过河要, 鞋子湿不了 [比喻做事不可冒 风险].

近义词
pasadizo elevado,  cruce elevado,  paso elevado encima de una obstáculo
relación,  vínculo,  vinculación
cable de conexión,  conector eléctrico
puente de la nariz
de empalme,  de enlace,  de puente,  en puente

联想词
viaducto高架;río河,江;dique;túnel地道,隧道,坑道;tramo地段, 地块,节;cruce交叉;acueducto导水管,水道,渡槽;muelle软的;colgante垂饰;peatonal步行者的;mástil樯;

El puente del ferrocarril cruza la carretera.

铁路横跨在公路上面.

Se construyó un puente para facilitar el paso de ese río.

为了便于过那条河而修了一座.

La reconstrucción del puente que destruyó la riada duró un año.

重建被洪水冲垮的那座花了一年的时间。

Los peritos han estimado la construcción del puente en medio millón de yuan.

专家们估计修建这座得五十万块钱。

A nosotros, los indonesios, nos encanta construir puentes.

我们印度尼西亚人喜欢搭

Cruzaremos ese puente en su momento.

我们儿说儿的话。

Por lo tanto, con frecuencia sirven para tender puentes de entendimiento sobre las aguas revueltas.

因此,她们经常有力充当跨越冲突之河的理解的建设者。

Cruzaré ese puente cuando llegue el momento oportuno, pero sin duda pensamos que sería útil.

我们自然会过,但肯定我们觉得这样会有助益。

Los procesos regionales pueden servir de puente entre las perspectivas mundiales y las preocupaciones concretas de los países.

区域进程可以弥合全球观点和国家特定的关切问题之间的差距。

Deberíamos centrarnos en aquellos que nos permiten tender puentes, colmar las brechas y estrechar los vínculos.

我们应当在这些价值观基础上进行沟通弥合差异,加强相互联系。

México refrenda hoy que seguirá construyendo puentes entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

墨西哥在此重申继续在发达国家和发展中国家之间搭

El puente Allenby siguió siendo el único cruce internacional que podían utilizar los palestinos de la Ribera Occidental.

Allenby仍然是住在西岸的巴勒斯坦人的唯一国际过境点。

De la misma forma, Costa Rica tampoco ha servido de puente para el tránsito de armas destinadas a ese país.

同样的,哥斯达黎加也不作为向科特迪瓦转移武器的

Cicatrizar las heridas del pasado y reconstruir los puentes entre las diversas comunidades creará un entorno más favorable a la tolerancia.

愈合过去的创伤和在不同社区之间重建将会创造一种更有利于宽容的环境。

La inclusión del Japón contribuirá a tender un puente que supere la división entre las instituciones multilaterales y los Estados Miembros.

纳入日本将有助于消除多边机构与会员国之间的鸿沟。

La ciudad de Birao, en el extremo norte, queda totalmente aislada durante esa estación por las inundaciones y la falta de puentes.

下雨时,由于洪水和没有,至该国最北部城市的Birao的公路完全中断

Lo admiramos por su extraordinaria determinación de proseguir el diálogo y tender puentes entre las culturas, las religiones y los grupos étnicos.

我们钦佩他在不同文化、宗教和民族之间进行对话和建立的不同寻常的决心。

Finalmente, la Sala concluyó que el Acuerdo Especial también le confería competencia para determinar la frontera en los puentes entre Gaya y Malanville.

最后,分庭判定,特别协定也授权其确定加亚和马朗维尔之间的的边界线。

También sugiere la idea de un puente entre dos niveles de desarrollo y entre dos realidades digitales y una encrucijada de diversas culturas.

同时也表明连接两种不同发展程度和两种不同数字技术现实及多种文化交叉的思想。

Es conveniente crear mecanismos que tiendan puentes hacia otras organizaciones con criterios similares que luchen por la misma causa, y cooperar con ellas.

这对于在为同一事业而奋斗的具有同样理念的组织之间建立机制与合作也起相关作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puente 的西班牙语例句

用户正在搜索


顺手牵羊, 顺水, 顺水人情, 顺水推舟, 顺遂, 顺藤摸瓜, 顺心, 顺序, 顺序的, 顺延,

相似单词


pueblerino, pueblero, pueblito, pueblo, puelche, puente, puente aéreo, puente colgante, puentear, puentecilla,


m.
[偶作f.]
1. 桥, 桥梁.
2. (眼镜架) 过梁.
3. 支梁.
4. 【海】 甲板.
5. 【海】 指挥台.
6. 【电】 电桥.
7. 【乐】 琴码; 系弦板.
8. 【建】 梁.
9. 【医】 齿桥, 义齿托, 牙托.
10. 【转】 (相隔很近节、) 间隔.
11.【转】 两个节连着休息.


~ aéreo
空中桥梁, 航空线.

~ cerril
牲畜桥.

~ colgante

索桥.

~ de barcas
舟桥, 浮桥.

~ de los asnos
使人泄气困难.

~ de Varolio
【医】 桥脑.

~ de Wheastone
】 惠斯通电桥.

~ giratorio
转桥.

~ levadizo
吊桥.

~ oscilante
参见 ~ giratorio.

~ pivotante
中心式转桥.

~ transbordador
转运桥.

~ trasero
(汽车) 后桥.

calar el ~
放吊桥.

hacer un ~ de plata a uno
为某人扫清道路.

hacer ~
连过两个(相隔甚近) 节.

tender un ~
主动和, 主动改善关系.
谚语: Por la ~ , que está seco. 过河要走桥, 鞋子湿不了 [比喻做事不可冒 风险].

近义词
pasadizo elevado,  cruce elevado,  paso elevado encima de una obstáculo
relación,  vínculo,  vinculación
cable de conexión,  conector eléctrico
puente de la nariz
de empalme,  de enlace,  de puente,  en puente

联想词
viaducto高架桥;río河,江;dique;túnel地道,隧道,坑道;tramo地段, 地块,节;cruce交叉;acueducto导水管,水道,渡槽;muelle;colgante垂饰;peatonal步行者;mástil樯;

El puente del ferrocarril cruza la carretera.

铁路桥横跨在公路上面.

Se construyó un puente para facilitar el paso de ese río.

为了便于过那条河而修了一座.

La reconstrucción del puente que destruyó la riada duró un año.

重建被洪水冲垮那座桥梁花了一年时间。

Los peritos han estimado la construcción del puente en medio millón de yuan.

专家们估计修建这座得五十万块钱。

A nosotros, los indonesios, nos encanta construir puentes.

我们印度尼西亚人喜欢搭桥。

Cruzaremos ese puente en su momento.

我们走到哪儿说哪儿话。

Por lo tanto, con frecuencia sirven para tender puentes de entendimiento sobre las aguas revueltas.

因此,她们经常有力充当跨越冲突桥梁建设者。

Cruzaré ese puente cuando llegue el momento oportuno, pero sin duda pensamos que sería útil.

我们到了桥头自然会过桥,但肯定我们觉得这样会有助益。

Los procesos regionales pueden servir de puente entre las perspectivas mundiales y las preocupaciones concretas de los países.

区域进程可以弥合全球观点和国家特定关切问题差距。

Deberíamos centrarnos en aquellos que nos permiten tender puentes, colmar las brechas y estrechar los vínculos.

我们应当在这些价值观基础上进行沟通弥合差异,加强相互联系。

México refrenda hoy que seguirá construyendo puentes entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

墨西哥在此重申继续在发达国家和发展中国家间搭桥。

El puente Allenby siguió siendo el único cruce internacional que podían utilizar los palestinos de la Ribera Occidental.

Allenby仍然是住在西岸巴勒斯坦人唯一国际过境点。

De la misma forma, Costa Rica tampoco ha servido de puente para el tránsito de armas destinadas a ese país.

同样,哥斯达黎加也不作为向科特迪瓦转移武器桥梁

Cicatrizar las heridas del pasado y reconstruir los puentes entre las diversas comunidades creará un entorno más favorable a la tolerancia.

愈合过去创伤和在不同社区间重建桥梁将会创造一种更有利于宽容环境。

La inclusión del Japón contribuirá a tender un puente que supere la división entre las instituciones multilaterales y los Estados Miembros.

纳入本将有助于消除多边机构与会员国鸿沟。

La ciudad de Birao, en el extremo norte, queda totalmente aislada durante esa estación por las inundaciones y la falta de puentes.

下雨时,由于洪水和没有桥梁,至该国最北部城市Birao公路完全中断

Lo admiramos por su extraordinaria determinación de proseguir el diálogo y tender puentes entre las culturas, las religiones y los grupos étnicos.

我们钦佩他在不同文化、宗教和民族间进行对话和建立桥梁不同寻常决心。

Finalmente, la Sala concluyó que el Acuerdo Especial también le confería competencia para determinar la frontera en los puentes entre Gaya y Malanville.

最后,分庭判定,特别协定也授权其确定加亚和马朗维尔桥梁边界线。

También sugiere la idea de un puente entre dos niveles de desarrollo y entre dos realidades digitales y una encrucijada de diversas culturas.

同时也表明连接两种不同发展程度和两种不同数字技术现实及多种文化交叉思想。

Es conveniente crear mecanismos que tiendan puentes hacia otras organizaciones con criterios similares que luchen por la misma causa, y cooperar con ellas.

这对于在为同一事业而奋斗具有同样组织间建立桥梁机制与合作也起到相关作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puente 的西班牙语例句

用户正在搜索


瞬间即逝的, 瞬时, 瞬息, 瞬息万变, , 说/评论, 说…的坏话, 说…作为开场白, 说白, 说本族语的人,

相似单词


pueblerino, pueblero, pueblito, pueblo, puelche, puente, puente aéreo, puente colgante, puentear, puentecilla,


m.
[偶作f.]
1. 桥, 桥梁.
2. (眼镜架的) 过梁.
3. 支梁.
4. 【海】 甲板.
5. 【海】 指挥台.
6. 【电】 电桥.
7. 【乐】 琴码; 系弦板.
8. 【建】 梁.
9. 【医】 齿桥, 义齿托, 假牙托.
10. 【转】 (很近的节、假日之间的) 间日.
11.【转】 两节日连着休息.


~ aéreo
空中桥梁, 航空线.

~ cerril
牲畜桥.

~ colgante

索桥.

~ de barcas
舟桥, 浮桥.

~ de los asnos
使人泄气的困难.

~ de Varolio
【医】 桥脑.

~ de Wheastone
【理】 惠斯通电桥.

~ giratorio
转桥.

~ levadizo
吊桥.

~ oscilante
参见 ~ giratorio.

~ pivotante
中心式转桥.

~ transbordador
转运桥.

~ trasero
(汽车的) 后桥.

calar el ~
放吊桥.

hacer un ~ de plata a uno
为某人扫清道路.

hacer ~
连过两(甚近的) 节日.

tender un ~
主动和解, 主动改善关系.
谚语: Por la ~ , que está seco. 过要走桥, 鞋子湿不了 [比喻做事不可冒 风险].

近义词
pasadizo elevado,  cruce elevado,  paso elevado encima de una obstáculo
relación,  vínculo,  vinculación
cable de conexión,  conector eléctrico
puente de la nariz
de empalme,  de enlace,  de puente,  en puente

联想词
viaducto高架桥;río,江;dique;túnel地道,隧道,坑道;tramo地段, 地块,节;cruce交叉;acueducto导水管,水道,渡槽;muelle软的;colgante垂饰;peatonal步行者的;mástil樯;

El puente del ferrocarril cruza la carretera.

铁路桥横跨在公路上面.

Se construyó un puente para facilitar el paso de ese río.

为了便于过那条了一座.

La reconstrucción del puente que destruyó la riada duró un año.

重建被洪水冲垮的那座桥梁花了一年的时间。

Los peritos han estimado la construcción del puente en medio millón de yuan.

专家们估计建这座得五十万块钱。

A nosotros, los indonesios, nos encanta construir puentes.

我们印度尼西亚人喜欢搭桥。

Cruzaremos ese puente en su momento.

我们走到哪儿说哪儿的话。

Por lo tanto, con frecuencia sirven para tender puentes de entendimiento sobre las aguas revueltas.

因此,她们经常有力充当跨越冲突之的理解桥梁的建设者。

Cruzaré ese puente cuando llegue el momento oportuno, pero sin duda pensamos que sería útil.

我们到了桥头自然会过桥,但肯定我们觉得这样会有助益。

Los procesos regionales pueden servir de puente entre las perspectivas mundiales y las preocupaciones concretas de los países.

区域进程可以弥合全球观点和国家特定的关切问题之间的差距。

Deberíamos centrarnos en aquellos que nos permiten tender puentes, colmar las brechas y estrechar los vínculos.

我们应当在这些价值观基础上进行沟通弥合差异,加强互联系。

México refrenda hoy que seguirá construyendo puentes entre los países desarrollados y los países en desarrollo.

墨西哥在此重申继续在发达国家和发展中国家之间搭桥。

El puente Allenby siguió siendo el único cruce internacional que podían utilizar los palestinos de la Ribera Occidental.

Allenby仍然是住在西岸的巴勒斯坦人的唯一国际过境点。

De la misma forma, Costa Rica tampoco ha servido de puente para el tránsito de armas destinadas a ese país.

同样的,哥斯达黎加也不作为向科特迪瓦转移武器的桥梁

Cicatrizar las heridas del pasado y reconstruir los puentes entre las diversas comunidades creará un entorno más favorable a la tolerancia.

愈合过去的创伤和在不同社区之间重建桥梁将会创造一种更有利于宽容的环境。

La inclusión del Japón contribuirá a tender un puente que supere la división entre las instituciones multilaterales y los Estados Miembros.

纳入日本将有助于消除多边机构与会员国之间的鸿沟。

La ciudad de Birao, en el extremo norte, queda totalmente aislada durante esa estación por las inundaciones y la falta de puentes.

下雨时,由于洪水和没有桥梁,至该国最北部城市的Birao的公路完全中断

Lo admiramos por su extraordinaria determinación de proseguir el diálogo y tender puentes entre las culturas, las religiones y los grupos étnicos.

我们钦佩他在不同文化、宗教和民族之间进行对话和建立桥梁的不同寻常的决心。

Finalmente, la Sala concluyó que el Acuerdo Especial también le confería competencia para determinar la frontera en los puentes entre Gaya y Malanville.

最后,分庭判定,特别协定也授权其确定加亚和马朗维尔之间的桥梁的边界线。

También sugiere la idea de un puente entre dos niveles de desarrollo y entre dos realidades digitales y una encrucijada de diversas culturas.

同时也表明连接两种不同发展程度和两种不同数字技术现实及多种文化交叉的思想。

Es conveniente crear mecanismos que tiendan puentes hacia otras organizaciones con criterios similares que luchen por la misma causa, y cooperar con ellas.

这对于在为同一事业奋斗的具有同样理念的组织之间建立桥梁机制与合作也起到关作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 puente 的西班牙语例句

用户正在搜索


说出, 说穿, 说蠢话, 说蠢话的, 说辞, 说大话, 说大话的, 说到底, 说到做到, 说道,

相似单词


pueblerino, pueblero, pueblito, pueblo, puelche, puente, puente aéreo, puente colgante, puentear, puentecilla,