西语助手
  • 关闭

m.

1. 羞怯, 臊; 羞.
2. 难为情.
派生
  • impudor   m. 厚颜无, 知羞
  • impúdico   adj. 厚颜无的, 知羞
  • púdico   adj. 羞怯的, 难为情的
  • pudoroso   adj.  1. 羞怯的, 臊的; 知羞的, 有的. 2. 难为情的.

近义词
buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  modestia,  urbanidad,  vergüenza,  decoro,  recato,  rubor,  timidez,  apuro,  pudicicia,  verecundia

反义词
impudicia,  indecencia,  lujuria,  falta de decoro,  falta de pudor,  impureza,  inmoralidad,  obscenidad,  vulgaridad,  carnalidad,  impudencia,  impudor,  lascivia,  libídine,  libidinosidad,  lubricidad,  procacidad,  salacidad

联想词
rubor鲜红;vergüenza羞愧, 羞辱, 羞, 窘困;descaro厚颜无;reparo修理;temor怕;timidez胆怯;atrevimiento无畏;decencia整洁;desnudez赤裸;cinismo犬儒主义;remordimiento内疚;

Ello incluye la prohibición de la violación, la prostitución forzada y cualquier forma de atentado al pudor y la esclavitud.

这包括禁止强奸、强迫卖淫和任何形式的非礼侵犯 和奴隶制度。

Sin embargo, es un delito menos grave que la violación, su cobertura es más amplia y entra en el ámbito de los “atentados contra el pudor”.

,此种犯罪的严重程度比强奸罪轻,涵盖范围较为宽泛,包括“猥亵或道德行为”。

Así pues, tanto en los casos de violación, atentado al pudor, ablación de los órganos genitales y agresión como en otros análogos, las disposiciones del Código Penal son muy represivas.

《刑法》严惩强奸、猥亵、切割生殖器官、殴打、伤等行为。

La ley naturalmente no impide que las muchachas embarazadas que abandonan los estudios regresen a la escuela después del parto; la realidad es que generalmente no regresan a la escuela por consideraciones socioculturales de pudor.

毫无疑问,法禁止由于生孩子而退学的女孩在分娩后重返课堂;一般来说,她们回到学校是出于社会文化方面的谨慎考虑

La mayor parte de esas mujeres (80%) son detectadas a causa de lesiones físicas, el 10% debido a informes de atentados contra el pudor y el resto a negligencia y otras formas de motivos de queja.

其中发现大多数妇女(80%)都受到了人身伤,有10%的这类妇女是从性侵犯报告中了解到的,其他的还有忽视或其他形式的冤情。

También durante este período, el Servicio de Apoyo a la Familia investigó a un miembro del personal internacional, originario de Australia, y asignado al Tribunal Especial, acusándolo de relaciones sexuales ilícitas, atentado contra el pudor y proposiciones sexuales a una niña menor de 14 años.

同期内,家庭支助股还调查并指控一位在特别法院任职的澳大利亚国际工作人员对一名满14岁的女孩进行非法性交、正当袭击和买入。

No obstante, el Código Penal del Pakistán y el Código de Procedimiento Penal contienen cláusulas que describen de manera pormenorizada todos los tipos de violencia que se pueden cometer contra un ser humano y, en ciertos casos, se refieren expresamente a la violencia perpetrada contra la mujer (artículo 354 del Código Penal: agresión a una mujer o uso de fuerza criminal contra ella con la intención de ofender su pudor e inciso a) del mismo artículo: agresión a una mujer o uso de fuerza criminal contra ella para despojarla de sus ropas).

可是巴基斯坦的《刑法典》和《刑事诉讼法典》中包含了针对所有可能侵个人的暴力行为的详细条款,还有一些条款专门与对妇女的暴力有关——比如关于意图侵犯妇女贞操的暴力或犯罪行为的第354条和关于对妇女施暴或以武力剥去她的衣服的犯罪行为的第354-A条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pudor 的西班牙语例句

用户正在搜索


simoniacamente, simoniaco, simonillo, simpa, simpatectomía, simpatía, simpáticamente, simpático, simpatiquísimo, simpatizador,

相似单词


púdico, pudiente, pudin, pudín, pudinga, pudor, pudorosamente, pudoroso, pudrición, pudridero,

m.

1. 怯, 害臊; , 廉.
2. 难为情.
派生
  • impudor   m. 厚颜无, 不知
  • impúdico   adj. 厚颜无, 不知
  • púdico   adj. , 难为情
  • pudoroso   adj.  1. , 害臊; 知, 有廉. 2. 难为情.

近义词
buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  modestia,  urbanidad,  vergüenza,  decoro,  recato,  rubor,  timidez,  apuro,  pudicicia,  verecundia

反义词
impudicia,  indecencia,  lujuria,  falta de decoro,  falta de pudor,  impureza,  inmoralidad,  obscenidad,  vulgaridad,  carnalidad,  impudencia,  impudor,  lascivia,  libídine,  libidinosidad,  lubricidad,  procacidad,  salacidad

联想词
rubor鲜红;vergüenza愧, 辱, 廉, 害, 窘困;descaro厚颜无;reparo修理;temor害怕;timidez胆怯;atrevimiento无畏;decencia整洁;desnudez赤裸;cinismo犬儒主义;remordimiento内疚;

Ello incluye la prohibición de la violación, la prostitución forzada y cualquier forma de atentado al pudor y la esclavitud.

这包括禁止强奸、强迫卖淫和任何形式非礼侵犯 和奴隶制度。

Sin embargo, es un delito menos grave que la violación, su cobertura es más amplia y entra en el ámbito de los “atentados contra el pudor”.

,此种犯罪严重程度比强奸罪轻,涵盖范围较为宽泛,包括“猥亵或不道德行为”。

Así pues, tanto en los casos de violación, atentado al pudor, ablación de los órganos genitales y agresión como en otros análogos, las disposiciones del Código Penal son muy represivas.

《刑法》严惩强奸、猥亵、切割生殖器官、殴打、伤害等行为。

La ley naturalmente no impide que las muchachas embarazadas que abandonan los estudios regresen a la escuela después del parto; la realidad es que generalmente no regresan a la escuela por consideraciones socioculturales de pudor.

毫无疑问,法律不禁止由于生孩子而不得不退学女孩在分娩后重返课来说,她们不回到学校是出于社会文化方面谨慎考虑

La mayor parte de esas mujeres (80%) son detectadas a causa de lesiones físicas, el 10% debido a informes de atentados contra el pudor y el resto a negligencia y otras formas de motivos de queja.

其中发现大多数妇女(80%)都受到了人身伤害,有10%这类妇女是从性侵犯报告中了解到,其他还有忽视或其他形式冤情。

También durante este período, el Servicio de Apoyo a la Familia investigó a un miembro del personal internacional, originario de Australia, y asignado al Tribunal Especial, acusándolo de relaciones sexuales ilícitas, atentado contra el pudor y proposiciones sexuales a una niña menor de 14 años.

同期内,家庭支助股还调查并指控位在特别法院任职澳大利亚国际工作人员对名不满14岁女孩进行非法性交、不正当袭击和买入。

No obstante, el Código Penal del Pakistán y el Código de Procedimiento Penal contienen cláusulas que describen de manera pormenorizada todos los tipos de violencia que se pueden cometer contra un ser humano y, en ciertos casos, se refieren expresamente a la violencia perpetrada contra la mujer (artículo 354 del Código Penal: agresión a una mujer o uso de fuerza criminal contra ella con la intención de ofender su pudor e inciso a) del mismo artículo: agresión a una mujer o uso de fuerza criminal contra ella para despojarla de sus ropas).

可是巴基斯坦《刑法典》和《刑事诉讼法典》中包含了针对所有可能侵害个人暴力行为详细条款,还有些条款专门与对妇女暴力有关——比如关于意图侵犯妇女贞操暴力或犯罪行为第354条和关于对妇女施暴或以武力剥去她衣服犯罪行为第354-A条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pudor 的西班牙语例句

用户正在搜索


simplicista, simplificable, simplificación, simplificar, simplismo, simplista, simplón, simposio, simul-, simulación,

相似单词


púdico, pudiente, pudin, pudín, pudinga, pudor, pudorosamente, pudoroso, pudrición, pudridero,

m.

1. 怯, 害臊; 耻, 廉耻.
2. 难为情.
派生
  • impudor   m. 厚颜无耻, 不知
  • impúdico   adj. 厚颜无耻的, 不知耻的
  • púdico   adj. 怯的, 难为情的
  • pudoroso   adj.  1. 怯的, 害臊的; 知耻的, 有廉耻的. 2. 难为情的.

近义词
buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  modestia,  urbanidad,  vergüenza,  decoro,  recato,  rubor,  timidez,  apuro,  pudicicia,  verecundia

反义词
impudicia,  indecencia,  lujuria,  falta de decoro,  falta de pudor,  impureza,  inmoralidad,  obscenidad,  vulgaridad,  carnalidad,  impudencia,  impudor,  lascivia,  libídine,  libidinosidad,  lubricidad,  procacidad,  salacidad

联想词
rubor鲜红;vergüenza愧, 辱, 廉耻, 害, 窘困;descaro厚颜无耻;reparo修理;temor害怕;timidez胆怯;atrevimiento无畏;decencia整洁;desnudez赤裸;cinismo犬儒主义;remordimiento内疚;

Ello incluye la prohibición de la violación, la prostitución forzada y cualquier forma de atentado al pudor y la esclavitud.

这包括禁止强奸、强迫卖淫和任何形式的非礼 和奴隶制度。

Sin embargo, es un delito menos grave que la violación, su cobertura es más amplia y entra en el ámbito de los “atentados contra el pudor”.

,此种罪的严重程度比强奸罪轻,涵盖范围较为宽泛,包括“猥亵或不道德行为”。

Así pues, tanto en los casos de violación, atentado al pudor, ablación de los órganos genitales y agresión como en otros análogos, las disposiciones del Código Penal son muy represivas.

《刑法》严惩强奸、猥亵、切割生殖器官、殴打、伤害等行为。

La ley naturalmente no impide que las muchachas embarazadas que abandonan los estudios regresen a la escuela después del parto; la realidad es que generalmente no regresan a la escuela por consideraciones socioculturales de pudor.

毫无疑问,法律不禁止由于生孩子而不得不退学的女孩在分娩后重返课堂;一般来说,她们不回到学校是出于社会文化方面的谨慎考虑

La mayor parte de esas mujeres (80%) son detectadas a causa de lesiones físicas, el 10% debido a informes de atentados contra el pudor y el resto a negligencia y otras formas de motivos de queja.

其中发现大多数妇女(80%)都受到了人身伤害,有10%的这类妇女是从报告中了解到的,其他的还有忽视或其他形式的冤情。

También durante este período, el Servicio de Apoyo a la Familia investigó a un miembro del personal internacional, originario de Australia, y asignado al Tribunal Especial, acusándolo de relaciones sexuales ilícitas, atentado contra el pudor y proposiciones sexuales a una niña menor de 14 años.

同期内,家庭支助股还调查并指控一位在特别法院任职的澳大利亚国际工作人员对一名不满14岁的女孩进行非法交、不正当袭击和买入。

No obstante, el Código Penal del Pakistán y el Código de Procedimiento Penal contienen cláusulas que describen de manera pormenorizada todos los tipos de violencia que se pueden cometer contra un ser humano y, en ciertos casos, se refieren expresamente a la violencia perpetrada contra la mujer (artículo 354 del Código Penal: agresión a una mujer o uso de fuerza criminal contra ella con la intención de ofender su pudor e inciso a) del mismo artículo: agresión a una mujer o uso de fuerza criminal contra ella para despojarla de sus ropas).

可是巴基斯坦的《刑法典》和《刑事诉讼法典》中包含了针对所有可能害个人的暴力行为的详细条款,还有一些条款专门与对妇女的暴力有关——比如关于意图妇女贞操的暴力或罪行为的第354条和关于对妇女施暴或以武力剥去她的衣服的罪行为的第354-A条。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pudor 的西班牙语例句

用户正在搜索


SIM卡, sin, sin-, sin afeitar, sin alcohol, sin aliento, sin ánimo de lucro, sin ayuda, sin azúcar, sin clases,

相似单词


púdico, pudiente, pudin, pudín, pudinga, pudor, pudorosamente, pudoroso, pudrición, pudridero,

m.

1. 羞怯, 臊; 羞, 廉.
2. 难为情.
派生
  • impudor   m. 厚颜, 不知羞
  • impúdico   adj. 厚颜的, 不知羞
  • púdico   adj. 羞怯的, 难为情的
  • pudoroso   adj.  1. 羞怯的, 臊的; 知羞的, 有廉的. 2. 难为情的.

近义词
buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  modestia,  urbanidad,  vergüenza,  decoro,  recato,  rubor,  timidez,  apuro,  pudicicia,  verecundia

反义词
impudicia,  indecencia,  lujuria,  falta de decoro,  falta de pudor,  impureza,  inmoralidad,  obscenidad,  vulgaridad,  carnalidad,  impudencia,  impudor,  lascivia,  libídine,  libidinosidad,  lubricidad,  procacidad,  salacidad

联想词
rubor鲜红;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉羞, 窘困;descaro厚颜;reparo理;temor怕;timidez胆怯;atrevimiento畏;decencia整洁;desnudez赤裸;cinismo犬儒主义;remordimiento内疚;

Ello incluye la prohibición de la violación, la prostitución forzada y cualquier forma de atentado al pudor y la esclavitud.

这包括禁止强奸、强迫卖淫和任何形式的非礼侵犯 和奴隶制度。

Sin embargo, es un delito menos grave que la violación, su cobertura es más amplia y entra en el ámbito de los “atentados contra el pudor”.

,此种犯罪的严重程度比强奸罪轻,涵盖范围较为宽泛,包括“猥亵或不道德为”。

Así pues, tanto en los casos de violación, atentado al pudor, ablación de los órganos genitales y agresión como en otros análogos, las disposiciones del Código Penal son muy represivas.

《刑法》严惩强奸、猥亵、切割生殖器官、殴打、伤为。

La ley naturalmente no impide que las muchachas embarazadas que abandonan los estudios regresen a la escuela después del parto; la realidad es que generalmente no regresan a la escuela por consideraciones socioculturales de pudor.

疑问,法律不禁止由于生孩子而不得不退学的女孩在分娩后重返课堂;一般来说,她们不回到学校是出于社会文化方面的谨慎考虑

La mayor parte de esas mujeres (80%) son detectadas a causa de lesiones físicas, el 10% debido a informes de atentados contra el pudor y el resto a negligencia y otras formas de motivos de queja.

其中发现大多数妇女(80%)都受到了人身伤,有10%的这类妇女是从性侵犯报告中了解到的,其他的还有忽视或其他形式的冤情。

También durante este período, el Servicio de Apoyo a la Familia investigó a un miembro del personal internacional, originario de Australia, y asignado al Tribunal Especial, acusándolo de relaciones sexuales ilícitas, atentado contra el pudor y proposiciones sexuales a una niña menor de 14 años.

同期内,家庭支助股还调查并指控一位在特别法院任职的澳大利亚国际工作人员对一名不满14岁的女孩进非法性交、不正当袭击和买入。

No obstante, el Código Penal del Pakistán y el Código de Procedimiento Penal contienen cláusulas que describen de manera pormenorizada todos los tipos de violencia que se pueden cometer contra un ser humano y, en ciertos casos, se refieren expresamente a la violencia perpetrada contra la mujer (artículo 354 del Código Penal: agresión a una mujer o uso de fuerza criminal contra ella con la intención de ofender su pudor e inciso a) del mismo artículo: agresión a una mujer o uso de fuerza criminal contra ella para despojarla de sus ropas).

可是巴基斯坦的《刑法典》和《刑事诉讼法典》中包含了针对所有可能侵个人的暴力为的详细条款,还有一些条款专门与对妇女的暴力有关——比如关于意图侵犯妇女贞操的暴力或犯罪为的第354条和关于对妇女施暴或以武力剥去她的衣服的犯罪为的第354-A条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pudor 的西班牙语例句

用户正在搜索


sin esfuerzo, sin eufemismo, sin falta, sin formación, sin garantía, sin goles, sin habla, sin hijos, sin hogar, sin identificar,

相似单词


púdico, pudiente, pudin, pudín, pudinga, pudor, pudorosamente, pudoroso, pudrición, pudridero,

m.

1. 怯, 害臊; 耻, 廉耻.
2. 难为情.
  • impudor   m. 厚颜无耻, 不知
  • impúdico   adj. 厚颜无耻的, 不知耻的
  • púdico   adj. 怯的, 难为情的
  • pudoroso   adj.  1. 怯的, 害臊的; 知耻的, 有廉耻的. 2. 难为情的.

近义词
buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  modestia,  urbanidad,  vergüenza,  decoro,  recato,  rubor,  timidez,  apuro,  pudicicia,  verecundia

反义词
impudicia,  indecencia,  lujuria,  falta de decoro,  falta de pudor,  impureza,  inmoralidad,  obscenidad,  vulgaridad,  carnalidad,  impudencia,  impudor,  lascivia,  libídine,  libidinosidad,  lubricidad,  procacidad,  salacidad

联想词
rubor;vergüenza愧, 辱, 廉耻, 害, 窘困;descaro厚颜无耻;reparo修理;temor害怕;timidez胆怯;atrevimiento无畏;decencia整洁;desnudez赤裸;cinismo犬儒主义;remordimiento内疚;

Ello incluye la prohibición de la violación, la prostitución forzada y cualquier forma de atentado al pudor y la esclavitud.

这包括禁止强奸、强迫卖淫和任何形式的非礼侵犯 和奴隶制度。

Sin embargo, es un delito menos grave que la violación, su cobertura es más amplia y entra en el ámbito de los “atentados contra el pudor”.

,此种犯罪的严重程度比强奸罪轻,涵盖范围较为宽泛,包括“猥亵或不道德行为”。

Así pues, tanto en los casos de violación, atentado al pudor, ablación de los órganos genitales y agresión como en otros análogos, las disposiciones del Código Penal son muy represivas.

《刑法》严惩强奸、猥亵、切割殖器官、殴打、伤害等行为。

La ley naturalmente no impide que las muchachas embarazadas que abandonan los estudios regresen a la escuela después del parto; la realidad es que generalmente no regresan a la escuela por consideraciones socioculturales de pudor.

毫无疑问,法律不禁止由子而不得不退学的女在分娩后重返课堂;一般来说,她们不回到学校是出社会文化方面的谨慎考虑

La mayor parte de esas mujeres (80%) son detectadas a causa de lesiones físicas, el 10% debido a informes de atentados contra el pudor y el resto a negligencia y otras formas de motivos de queja.

其中发现大多数妇女(80%)都受到了人身伤害,有10%的这类妇女是从性侵犯报告中了解到的,其他的还有忽视或其他形式的冤情。

También durante este período, el Servicio de Apoyo a la Familia investigó a un miembro del personal internacional, originario de Australia, y asignado al Tribunal Especial, acusándolo de relaciones sexuales ilícitas, atentado contra el pudor y proposiciones sexuales a una niña menor de 14 años.

同期内,家庭支助股还调查并指控一位在特别法院任职的澳大利亚国际工作人员对一名不满14岁的女进行非法性交、不正当袭击和买入。

No obstante, el Código Penal del Pakistán y el Código de Procedimiento Penal contienen cláusulas que describen de manera pormenorizada todos los tipos de violencia que se pueden cometer contra un ser humano y, en ciertos casos, se refieren expresamente a la violencia perpetrada contra la mujer (artículo 354 del Código Penal: agresión a una mujer o uso de fuerza criminal contra ella con la intención de ofender su pudor e inciso a) del mismo artículo: agresión a una mujer o uso de fuerza criminal contra ella para despojarla de sus ropas).

可是巴基斯坦的《刑法典》和《刑事诉讼法典》中包含了针对所有可能侵害个人的暴力行为的详细条款,还有一些条款专门与对妇女的暴力有关——比如关意图侵犯妇女贞操的暴力或犯罪行为的第354条和关对妇女施暴或以武力剥去她的衣服的犯罪行为的第354-A条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pudor 的西班牙语例句

用户正在搜索


sin pretensiones, sin propósito, sin publicar, sin querer, sin relación, sin resolver, sin revelar, sin sentido, sin servicio de comidas, sin tratar,

相似单词


púdico, pudiente, pudin, pudín, pudinga, pudor, pudorosamente, pudoroso, pudrición, pudridero,

用户正在搜索


sinamay, sinamayera, sinandrio, sinangio, sinanthropus, sinántropo, sinapismo, sinapsis, sináptico, sinario,

相似单词


púdico, pudiente, pudin, pudín, pudinga, pudor, pudorosamente, pudoroso, pudrición, pudridero,

m.

1. 羞怯, 害臊; 羞耻, 廉耻.
2. 难为情.
派生
  • impudor   m. 厚颜无耻, 不知羞耻
  • impúdico   adj. 厚颜无耻的, 不知羞耻的
  • púdico   adj. 羞怯的, 难为情的
  • pudoroso   adj.  1. 羞怯的, 害臊的; 知羞耻的, 有廉耻的. 2. 难为情的.

近义词
buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  modestia,  urbanidad,  vergüenza,  decoro,  recato,  rubor,  timidez,  apuro,  pudicicia,  verecundia

反义词
impudicia,  indecencia,  lujuria,  falta de decoro,  falta de pudor,  impureza,  inmoralidad,  obscenidad,  vulgaridad,  carnalidad,  impudencia,  impudor,  lascivia,  libídine,  libidinosidad,  lubricidad,  procacidad,  salacidad

联想词
rubor鲜红;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 害羞, 窘困;descaro厚颜无耻;reparo修理;temor害怕;timidez胆怯;atrevimiento无畏;decencia整洁;desnudez赤裸;cinismo犬儒主义;remordimiento内疚;

Ello incluye la prohibición de la violación, la prostitución forzada y cualquier forma de atentado al pudor y la esclavitud.

这包括禁止强奸、强迫卖淫和任何形式的犯 和奴隶制

Sin embargo, es un delito menos grave que la violación, su cobertura es más amplia y entra en el ámbito de los “atentados contra el pudor”.

,此种犯罪的严重强奸罪轻,涵盖范围较为宽泛,包括“猥亵或不道德行为”。

Así pues, tanto en los casos de violación, atentado al pudor, ablación de los órganos genitales y agresión como en otros análogos, las disposiciones del Código Penal son muy represivas.

《刑法》严惩强奸、猥亵、切割生殖器官、殴打、伤害等行为。

La ley naturalmente no impide que las muchachas embarazadas que abandonan los estudios regresen a la escuela después del parto; la realidad es que generalmente no regresan a la escuela por consideraciones socioculturales de pudor.

毫无疑问,法律不禁止由于生孩子而不得不退学的女孩在分娩后重返课堂;一般来说,她们不回到学校是出于社会文化方面的谨慎考虑

La mayor parte de esas mujeres (80%) son detectadas a causa de lesiones físicas, el 10% debido a informes de atentados contra el pudor y el resto a negligencia y otras formas de motivos de queja.

其中发现大多数妇女(80%)都受到了人身伤害,有10%的这类妇女是从性犯报告中了解到的,其他的还有忽视或其他形式的冤情。

También durante este período, el Servicio de Apoyo a la Familia investigó a un miembro del personal internacional, originario de Australia, y asignado al Tribunal Especial, acusándolo de relaciones sexuales ilícitas, atentado contra el pudor y proposiciones sexuales a una niña menor de 14 años.

同期内,家庭支助股还调查并指控一位在特别法院任职的澳大利亚国际工作人员对一名不满14岁的女孩进行法性交、不正当袭击和买入。

No obstante, el Código Penal del Pakistán y el Código de Procedimiento Penal contienen cláusulas que describen de manera pormenorizada todos los tipos de violencia que se pueden cometer contra un ser humano y, en ciertos casos, se refieren expresamente a la violencia perpetrada contra la mujer (artículo 354 del Código Penal: agresión a una mujer o uso de fuerza criminal contra ella con la intención de ofender su pudor e inciso a) del mismo artículo: agresión a una mujer o uso de fuerza criminal contra ella para despojarla de sus ropas).

可是巴基斯坦的《刑法典》和《刑事诉讼法典》中包含了针对所有可能害个人的暴力行为的详细条款,还有一些条款专门与对妇女的暴力有关——如关于意图犯妇女贞操的暴力或犯罪行为的第354条和关于对妇女施暴或以武力剥去她的衣服的犯罪行为的第354-A条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pudor 的西班牙语例句

用户正在搜索


sincero, sincicio, sinclinal, sinclitismo, sincolote, sincondrosis, síncopa, sincopadamente, sincopado, sincopal,

相似单词


púdico, pudiente, pudin, pudín, pudinga, pudor, pudorosamente, pudoroso, pudrición, pudridero,

m.

1. 羞怯, 害臊; 羞耻, 廉耻.
2. 难为情.
  • impudor   m. 厚颜无耻, 不知羞耻
  • impúdico   adj. 厚颜无耻的, 不知羞耻的
  • púdico   adj. 羞怯的, 难为情的
  • pudoroso   adj.  1. 羞怯的, 害臊的; 知羞耻的, 有廉耻的. 2. 难为情的.

buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  modestia,  urbanidad,  vergüenza,  decoro,  recato,  rubor,  timidez,  apuro,  pudicicia,  verecundia

impudicia,  indecencia,  lujuria,  falta de decoro,  falta de pudor,  impureza,  inmoralidad,  obscenidad,  vulgaridad,  carnalidad,  impudencia,  impudor,  lascivia,  libídine,  libidinosidad,  lubricidad,  procacidad,  salacidad

联想词
rubor鲜红;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉耻, 害羞, 窘困;descaro厚颜无耻;reparo修理;temor害怕;timidez胆怯;atrevimiento无畏;decencia整洁;desnudez赤裸;cinismo犬儒主;remordimiento内疚;

Ello incluye la prohibición de la violación, la prostitución forzada y cualquier forma de atentado al pudor y la esclavitud.

这包括禁止强奸、强迫卖淫和任何形式的非礼侵犯 和奴隶制度。

Sin embargo, es un delito menos grave que la violación, su cobertura es más amplia y entra en el ámbito de los “atentados contra el pudor”.

,此种犯罪的严重程度比强奸罪轻,涵盖范围较为宽泛,包括“猥亵或不道德行为”。

Así pues, tanto en los casos de violación, atentado al pudor, ablación de los órganos genitales y agresión como en otros análogos, las disposiciones del Código Penal son muy represivas.

《刑法》严惩强奸、猥亵、切割生殖器官、殴打、伤害等行为。

La ley naturalmente no impide que las muchachas embarazadas que abandonan los estudios regresen a la escuela después del parto; la realidad es que generalmente no regresan a la escuela por consideraciones socioculturales de pudor.

毫无疑问,法律不禁止由于生孩子而不得不退学的女孩在分娩后重返课堂;一般来说,她们不回学校是出于社会文化方面的谨慎考虑

La mayor parte de esas mujeres (80%) son detectadas a causa de lesiones físicas, el 10% debido a informes de atentados contra el pudor y el resto a negligencia y otras formas de motivos de queja.

其中发现大多数妇女(80%)都人身伤害,有10%的这类妇女是从性侵犯报告中的,其他的还有忽视或其他形式的冤情。

También durante este período, el Servicio de Apoyo a la Familia investigó a un miembro del personal internacional, originario de Australia, y asignado al Tribunal Especial, acusándolo de relaciones sexuales ilícitas, atentado contra el pudor y proposiciones sexuales a una niña menor de 14 años.

同期内,家庭支助股还调查并指控一位在特别法院任职的澳大利亚国际工作人员对一名不满14岁的女孩进行非法性交、不正当袭击和买入。

No obstante, el Código Penal del Pakistán y el Código de Procedimiento Penal contienen cláusulas que describen de manera pormenorizada todos los tipos de violencia que se pueden cometer contra un ser humano y, en ciertos casos, se refieren expresamente a la violencia perpetrada contra la mujer (artículo 354 del Código Penal: agresión a una mujer o uso de fuerza criminal contra ella con la intención de ofender su pudor e inciso a) del mismo artículo: agresión a una mujer o uso de fuerza criminal contra ella para despojarla de sus ropas).

可是巴基斯坦的《刑法典》和《刑事诉讼法典》中包含针对所有可能侵害个人的暴力行为的详细条款,还有一些条款专门与对妇女的暴力有关——比如关于意图侵犯妇女贞操的暴力或犯罪行为的第354条和关于对妇女施暴或以武力剥去她的衣服的犯罪行为的第354-A条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pudor 的西班牙语例句

用户正在搜索


sincrónico, sincronismo, sincronización, sincronizar, sincronoscopio, sincrotón, sincrotrón, sindactio, sindéresis, síndesis,

相似单词


púdico, pudiente, pudin, pudín, pudinga, pudor, pudorosamente, pudoroso, pudrición, pudridero,

m.

1. 羞怯, 害臊; 羞, 廉.
2. 难情.
派生
  • impudor   m. 厚, 不知羞
  • impúdico   adj. 厚的, 不知羞
  • púdico   adj. 羞怯的, 难情的
  • pudoroso   adj.  1. 羞怯的, 害臊的; 知羞的, 有廉的. 2. 难情的.

近义词
buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  modestia,  urbanidad,  vergüenza,  decoro,  recato,  rubor,  timidez,  apuro,  pudicicia,  verecundia

反义词
impudicia,  indecencia,  lujuria,  falta de decoro,  falta de pudor,  impureza,  inmoralidad,  obscenidad,  vulgaridad,  carnalidad,  impudencia,  impudor,  lascivia,  libídine,  libidinosidad,  lubricidad,  procacidad,  salacidad

联想词
rubor鲜红;vergüenza羞愧, 羞辱, 廉, 害羞, 窘困;descaro;reparo修理;temor害怕;timidez胆怯;atrevimiento畏;decencia整洁;desnudez赤裸;cinismo犬儒主义;remordimiento内疚;

Ello incluye la prohibición de la violación, la prostitución forzada y cualquier forma de atentado al pudor y la esclavitud.

这包括禁止强奸、强迫卖淫和任何形式的非礼侵犯 和奴隶制度。

Sin embargo, es un delito menos grave que la violación, su cobertura es más amplia y entra en el ámbito de los “atentados contra el pudor”.

,此种犯罪的严重程度比强奸罪轻,涵盖范围较宽泛,包括“猥亵或不道德”。

Así pues, tanto en los casos de violación, atentado al pudor, ablación de los órganos genitales y agresión como en otros análogos, las disposiciones del Código Penal son muy represivas.

《刑法》严惩强奸、猥亵、切割生殖器官、殴打、伤害

La ley naturalmente no impide que las muchachas embarazadas que abandonan los estudios regresen a la escuela después del parto; la realidad es que generalmente no regresan a la escuela por consideraciones socioculturales de pudor.

疑问,法律不禁止由于生孩子而不得不退学的女孩在分娩后重返课堂;一般来说,她们不回到学校是出于社会文化方面的谨慎考虑

La mayor parte de esas mujeres (80%) son detectadas a causa de lesiones físicas, el 10% debido a informes de atentados contra el pudor y el resto a negligencia y otras formas de motivos de queja.

其中发现大多数妇女(80%)都受到了人身伤害,有10%的这类妇女是从性侵犯报告中了解到的,其他的还有忽视或其他形式的冤情。

También durante este período, el Servicio de Apoyo a la Familia investigó a un miembro del personal internacional, originario de Australia, y asignado al Tribunal Especial, acusándolo de relaciones sexuales ilícitas, atentado contra el pudor y proposiciones sexuales a una niña menor de 14 años.

同期内,家庭支助股还调查并指控一位在特别法院任职的澳大利亚国际工作人员对一名不满14岁的女孩进非法性交、不正当袭击和买入。

No obstante, el Código Penal del Pakistán y el Código de Procedimiento Penal contienen cláusulas que describen de manera pormenorizada todos los tipos de violencia que se pueden cometer contra un ser humano y, en ciertos casos, se refieren expresamente a la violencia perpetrada contra la mujer (artículo 354 del Código Penal: agresión a una mujer o uso de fuerza criminal contra ella con la intención de ofender su pudor e inciso a) del mismo artículo: agresión a una mujer o uso de fuerza criminal contra ella para despojarla de sus ropas).

可是巴基斯坦的《刑法典》和《刑事诉讼法典》中包含了针对所有可能侵害个人的暴力的详细条款,还有一些条款专门与对妇女的暴力有关——比如关于意图侵犯妇女贞操的暴力或犯罪的第354条和关于对妇女施暴或以武力剥去她的衣服的犯罪的第354-A条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pudor 的西班牙语例句

用户正在搜索


sindicatura, sindico, síndico, sindineritis, sindo, sindoniano, síndrome, síndrome de Down, sine díe, síne qua non,

相似单词


púdico, pudiente, pudin, pudín, pudinga, pudor, pudorosamente, pudoroso, pudrición, pudridero,

m.

1. 怯, 害臊; 耻, 廉耻.
2. 难为情.
派生
  • impudor   m. 厚颜无耻, 不知
  • impúdico   adj. 厚颜无耻的, 不知耻的
  • púdico   adj. 怯的, 难为情的
  • pudoroso   adj.  1. 怯的, 害臊的; 知耻的, 有廉耻的. 2. 难为情的.

近义词
buenas costumbres,  buenas maneras,  decencia,  modestia,  urbanidad,  vergüenza,  decoro,  recato,  rubor,  timidez,  apuro,  pudicicia,  verecundia

反义词
impudicia,  indecencia,  lujuria,  falta de decoro,  falta de pudor,  impureza,  inmoralidad,  obscenidad,  vulgaridad,  carnalidad,  impudencia,  impudor,  lascivia,  libídine,  libidinosidad,  lubricidad,  procacidad,  salacidad

联想词
rubor鲜红;vergüenza愧, 辱, 廉耻, 害, 窘困;descaro厚颜无耻;reparo修理;temor害怕;timidez胆怯;atrevimiento无畏;decencia整洁;desnudez赤裸;cinismo犬儒主义;remordimiento内疚;

Ello incluye la prohibición de la violación, la prostitución forzada y cualquier forma de atentado al pudor y la esclavitud.

这包括禁止强奸、强迫卖淫和任何形式的非礼 和奴隶制度。

Sin embargo, es un delito menos grave que la violación, su cobertura es más amplia y entra en el ámbito de los “atentados contra el pudor”.

,此种罪的严重程度比强奸罪轻,涵盖范围较为宽泛,包括“猥亵或不道德行为”。

Así pues, tanto en los casos de violación, atentado al pudor, ablación de los órganos genitales y agresión como en otros análogos, las disposiciones del Código Penal son muy represivas.

《刑法》严惩强奸、猥亵、切割生殖器官、殴打、伤害等行为。

La ley naturalmente no impide que las muchachas embarazadas que abandonan los estudios regresen a la escuela después del parto; la realidad es que generalmente no regresan a la escuela por consideraciones socioculturales de pudor.

毫无疑问,法律不禁止由于生孩子而不得不退学的女孩在分娩后重返课堂;一般来说,她们不回到学校是出于社会文化方面的谨慎考虑

La mayor parte de esas mujeres (80%) son detectadas a causa de lesiones físicas, el 10% debido a informes de atentados contra el pudor y el resto a negligencia y otras formas de motivos de queja.

其中发现大多数妇女(80%)都受到了人身伤害,有10%的这类妇女是从报告中了解到的,其他的还有忽视或其他形式的冤情。

También durante este período, el Servicio de Apoyo a la Familia investigó a un miembro del personal internacional, originario de Australia, y asignado al Tribunal Especial, acusándolo de relaciones sexuales ilícitas, atentado contra el pudor y proposiciones sexuales a una niña menor de 14 años.

同期内,家庭支助股还调查并指控一位在特别法院任职的澳大利亚国际工作人员对一名不满14岁的女孩进行非法交、不正当袭击和买入。

No obstante, el Código Penal del Pakistán y el Código de Procedimiento Penal contienen cláusulas que describen de manera pormenorizada todos los tipos de violencia que se pueden cometer contra un ser humano y, en ciertos casos, se refieren expresamente a la violencia perpetrada contra la mujer (artículo 354 del Código Penal: agresión a una mujer o uso de fuerza criminal contra ella con la intención de ofender su pudor e inciso a) del mismo artículo: agresión a una mujer o uso de fuerza criminal contra ella para despojarla de sus ropas).

可是巴基斯坦的《刑法典》和《刑事诉讼法典》中包含了针对所有可能害个人的暴力行为的详细条款,还有一些条款专门与对妇女的暴力有关——比如关于意图妇女贞操的暴力或罪行为的第354条和关于对妇女施暴或以武力剥去她的衣服的罪行为的第354-A条。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pudor 的西班牙语例句

用户正在搜索


sinérgico, sinestesia, sinestético, sinfín, sínfisis, sinfonía, sinfónico, sinfonista, sinfonizar, singamia,

相似单词


púdico, pudiente, pudin, pudín, pudinga, pudor, pudorosamente, pudoroso, pudrición, pudridero,