Estos bolsos son menos elegantes que aquéllos, pero más prácticos.
这些包没有那些漂亮,但更实用。
Estos bolsos son menos elegantes que aquéllos, pero más prácticos.
这些包没有那些漂亮,但更实用。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有表示希望工
各次会议注重更加实际
问题。
Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.
获得心理社会支助机会几乎不存在。
Prácticas de contratación ética por los países de destino.
目地国遵循伦理原则征聘。
Prácticamente no hay evaluaciones estadísticas ni medios para hacerlas.
几乎没有统计评估,也没有统计评估
手段。
Actualmente se prepara el documento final del curso práctico.
该讲习班最后文件正在编写之中。
Esta propuesta tiene fundamentos prácticos y morales, además de jurídicos.
该提议既是基于实际和道义上原因,也是基于法律原因。
En muchos Estados se sigue este excelente sistema práctico.
这一类良好做法在很多国家都可以找到。
La Oficina seguirá organizando cursos prácticos sobre ciencias espaciales básicas.
外空事务厅将继续举办有关基础空间科学讲习班。
Prácticamente no hay mujeres directoras en empresas de propiedad de hombres.
在男子所有企业里,实际上没有女管理
员。
Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.
法律、后勤以及实际方面若干问题还有待于解决。
El proyecto de resolución III se titula “Prácticas de contratación externa”.
决议草案三题为“外包做法”。
Las actas de esos cursos prácticos se publican regularmente y están disponibles.
关于这些讲习班活动
材料定期发表并可索取。
Prácticamente ningún país ha salido indemne de este desastre, incluido el mío.
实际上,包括我国家在内,没有一个国家在这场灾害面前无动于衷。
Como parte del curso práctico internacional, se celebraron tres sesiones de debate.
为该国际讲习班
成部分,举行了三次讨论会。
Durante el seminario se examinaron soluciones y métodos prácticos para prevenir la adicción.
在这次讲习班上,提出了预防吸毒成瘾某些解决办法和实际可行
方法。
El resultado práctico es que no se pagarán intereses sobre las indemnizaciones.
这就造成了如下实际结果:在裁定赔偿时不付利息。
En ese sentido, su delegación desea ofrecer dos ejemplos prácticos de actos unilaterales.
在这方面,他代表团愿意提供关于单方面行动
两个实例。
En la última sesión, se ultimaron las observaciones, recomendaciones y conclusiones del curso práctico.
最后一次会议专门用来最后审定讲习班意见、建议和结论。
Organizar seminarios y cursos prácticos sobre la no proliferación, la universalización y el multilateralismo.
织有关不扩散、普遍化和多边主义
讲习班与研讨会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estos bolsos son menos elegantes que aquéllos, pero más prácticos.
这些包没有那些漂亮,但更实用。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人表示希望工作组的各次会议注重更加实际的问题。
Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.
获得心理社会支助的机会几乎不存在。
Prácticas de contratación ética por los países de destino.
目的地国遵循伦理原则征聘。
Prácticamente no hay evaluaciones estadísticas ni medios para hacerlas.
几乎没有统计评估,也没有作统计评估的手段。
Actualmente se prepara el documento final del curso práctico.
该讲习班的最后文件正在编写之中。
Esta propuesta tiene fundamentos prácticos y morales, además de jurídicos.
该提议既是基于实际和道义上的原因,也是基于法律原因。
En muchos Estados se sigue este excelente sistema práctico.
这一类的良好做法在很多国家都可以找到。
La Oficina seguirá organizando cursos prácticos sobre ciencias espaciales básicas.
外空事务厅将继续举办有关基础空间学的讲习班。
Prácticamente no hay mujeres directoras en empresas de propiedad de hombres.
在男子所有的企业里,实际上没有女管理人员。
Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.
法律、后勤以及实际方面的若干问题还有待于解决。
El proyecto de resolución III se titula “Prácticas de contratación externa”.
决议草案三题为“外包做法”。
Las actas de esos cursos prácticos se publican regularmente y están disponibles.
关于这些讲习班的活动的材料定期发表并可索取。
Prácticamente ningún país ha salido indemne de este desastre, incluido el mío.
实际上,包括我的国家在内,没有一个国家在这场灾害面前无动于衷。
Como parte del curso práctico internacional, se celebraron tres sesiones de debate.
作为该国际讲习班的组成部分,举行了三次讨论会。
Durante el seminario se examinaron soluciones y métodos prácticos para prevenir la adicción.
在这次讲习班上,提出了预防吸毒成瘾的某些解决办法和实际可行的方法。
El resultado práctico es que no se pagarán intereses sobre las indemnizaciones.
这就造成了如下的实际结果:在裁定赔偿时不付利息。
En ese sentido, su delegación desea ofrecer dos ejemplos prácticos de actos unilaterales.
在这方面,他的代表团愿意提供关于单方面行动的两个实。
En la última sesión, se ultimaron las observaciones, recomendaciones y conclusiones del curso práctico.
最后一次会议专门用来最后审定讲习班的意见、建议和结论。
Organizar seminarios y cursos prácticos sobre la no proliferación, la universalización y el multilateralismo.
组织有关不扩散、普遍化和多边主义的讲习班与研讨会。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estos bolsos son menos elegantes que aquéllos, pero más prácticos.
这些包没有那些漂亮,但更用。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人表示希望工作组的各次会注重更加
际的问题。
Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.
获得心理社会支助的机会几乎不存在。
Prácticas de contratación ética por los países de destino.
目的地国遵循伦理原则征聘。
Prácticamente no hay evaluaciones estadísticas ni medios para hacerlas.
几乎没有统计评估,也没有作统计评估的手段。
Actualmente se prepara el documento final del curso práctico.
讲习班的最后文件正在编写之中。
Esta propuesta tiene fundamentos prácticos y morales, además de jurídicos.
既是基于
际和道义上的原因,也是基于法律原因。
En muchos Estados se sigue este excelente sistema práctico.
这一类的良好做法在很多国家都可以找到。
La Oficina seguirá organizando cursos prácticos sobre ciencias espaciales básicas.
外空事务厅将继续举办有关基础空间科学的讲习班。
Prácticamente no hay mujeres directoras en empresas de propiedad de hombres.
在男子所有的企业里,际上没有女管理人员。
Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.
法律、后勤以及际方面的若干问题还有待于解决。
El proyecto de resolución III se titula “Prácticas de contratación externa”.
决草案三题为“外包做法”。
Las actas de esos cursos prácticos se publican regularmente y están disponibles.
关于这些讲习班的活动的材料定期发表并可索取。
Prácticamente ningún país ha salido indemne de este desastre, incluido el mío.
际上,包括我的国家在内,没有一个国家在这场灾害面前无动于衷。
Como parte del curso práctico internacional, se celebraron tres sesiones de debate.
作为国际讲习班的组成部分,举行了三次讨论会。
Durante el seminario se examinaron soluciones y métodos prácticos para prevenir la adicción.
在这次讲习班上,出了预防吸毒成瘾的某些解决办法和
际可行的方法。
El resultado práctico es que no se pagarán intereses sobre las indemnizaciones.
这就造成了如下的际结果:在裁定赔偿时不付利息。
En ese sentido, su delegación desea ofrecer dos ejemplos prácticos de actos unilaterales.
在这方面,他的代表团愿意供关于单方面行动的两个
例。
En la última sesión, se ultimaron las observaciones, recomendaciones y conclusiones del curso práctico.
最后一次会专门用来最后审定讲习班的意见、建
和结论。
Organizar seminarios y cursos prácticos sobre la no proliferación, la universalización y el multilateralismo.
组织有关不扩散、普遍化和多边主义的讲习班与研讨会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estos bolsos son menos elegantes que aquéllos, pero más prácticos.
这些包没有那些漂亮,但更用。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人表示希望工作组各次会议注重更加
际
问题。
Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.
获得心理社会支助机会几乎不存在。
Prácticas de contratación ética por los países de destino.
目遵循伦理原则征聘。
Prácticamente no hay evaluaciones estadísticas ni medios para hacerlas.
几乎没有统计评估,也没有作统计评估手段。
Actualmente se prepara el documento final del curso práctico.
该讲习班最后文件正在编写之中。
Esta propuesta tiene fundamentos prácticos y morales, además de jurídicos.
该提议既是基于际和道义上
原因,也是基于法律原因。
En muchos Estados se sigue este excelente sistema práctico.
这一类良好做法在很多
家都可以找到。
La Oficina seguirá organizando cursos prácticos sobre ciencias espaciales básicas.
外空事务厅将继续举办有关基础空间科学讲习班。
Prácticamente no hay mujeres directoras en empresas de propiedad de hombres.
在男子所有企业里,
际上没有女管理人员。
Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.
法律、后勤以及际方面
若干问题还有待于解决。
El proyecto de resolución III se titula “Prácticas de contratación externa”.
决议草案三题为“外包做法”。
Las actas de esos cursos prácticos se publican regularmente y están disponibles.
关于这些讲习班活动
材料定期发表并可索取。
Prácticamente ningún país ha salido indemne de este desastre, incluido el mío.
际上,包括我
家在内,没有一个
家在这场灾害面前无动于衷。
Como parte del curso práctico internacional, se celebraron tres sesiones de debate.
作为该际讲习班
组成部分,举行了三次讨论会。
Durante el seminario se examinaron soluciones y métodos prácticos para prevenir la adicción.
在这次讲习班上,提出了预防吸毒成瘾某些解决办法和
际可行
方法。
El resultado práctico es que no se pagarán intereses sobre las indemnizaciones.
这就造成了如下际结果:在裁定赔偿时不付利息。
En ese sentido, su delegación desea ofrecer dos ejemplos prácticos de actos unilaterales.
在这方面,他代表团愿意提供关于单方面行动
两个
例。
En la última sesión, se ultimaron las observaciones, recomendaciones y conclusiones del curso práctico.
最后一次会议专门用来最后审定讲习班意见、建议和结论。
Organizar seminarios y cursos prácticos sobre la no proliferación, la universalización y el multilateralismo.
组织有关不扩散、普遍化和多边主义讲习班与研讨会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estos bolsos son menos elegantes que aquéllos, pero más prácticos.
这些包没有那些漂亮,但更实用。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人表示希望工作组的各次会注重更加实际的问题。
Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.
获得心理社会支助的机会几乎不存在。
Prácticas de contratación ética por los países de destino.
目的地国遵循伦理原则征聘。
Prácticamente no hay evaluaciones estadísticas ni medios para hacerlas.
几乎没有统计评估,也没有作统计评估的手段。
Actualmente se prepara el documento final del curso práctico.
该讲习班的最后文件正在编写之中。
Esta propuesta tiene fundamentos prácticos y morales, además de jurídicos.
该是基于实际和道义上的原因,也是基于法律原因。
En muchos Estados se sigue este excelente sistema práctico.
这一类的良好做法在很多国家都可以找到。
La Oficina seguirá organizando cursos prácticos sobre ciencias espaciales básicas.
外空事务厅将继续举办有关基础空间科学的讲习班。
Prácticamente no hay mujeres directoras en empresas de propiedad de hombres.
在男子所有的企业里,实际上没有女管理人员。
Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.
法律、后勤以及实际方面的若干问题还有待于解决。
El proyecto de resolución III se titula “Prácticas de contratación externa”.
决草案三题为“外包做法”。
Las actas de esos cursos prácticos se publican regularmente y están disponibles.
关于这些讲习班的活动的材料定期发表并可索取。
Prácticamente ningún país ha salido indemne de este desastre, incluido el mío.
实际上,包括我的国家在内,没有一个国家在这场灾害面前无动于衷。
Como parte del curso práctico internacional, se celebraron tres sesiones de debate.
作为该国际讲习班的组成部分,举行了三次讨论会。
Durante el seminario se examinaron soluciones y métodos prácticos para prevenir la adicción.
在这次讲习班上,出了预防吸毒成瘾的某些解决办法和实际可行的方法。
El resultado práctico es que no se pagarán intereses sobre las indemnizaciones.
这就造成了如下的实际结果:在裁定赔偿时不付利息。
En ese sentido, su delegación desea ofrecer dos ejemplos prácticos de actos unilaterales.
在这方面,他的代表团愿意供关于单方面行动的两个实例。
En la última sesión, se ultimaron las observaciones, recomendaciones y conclusiones del curso práctico.
最后一次会专门用来最后审定讲习班的意见、建
和结论。
Organizar seminarios y cursos prácticos sobre la no proliferación, la universalización y el multilateralismo.
组织有关不扩散、普遍化和多边主义的讲习班与研讨会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estos bolsos son menos elegantes que aquéllos, pero más prácticos.
这些包有那些漂亮,但更
。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人表示希望工作组各次会议注重更加
际
问题。
Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.
获得心理社会支助机会几乎不存在。
Prácticas de contratación ética por los países de destino.
目地国遵循伦理原则征聘。
Prácticamente no hay evaluaciones estadísticas ni medios para hacerlas.
几乎有统计评
,
有作统计评
手段。
Actualmente se prepara el documento final del curso práctico.
该讲习班最后文件正在编写之中。
Esta propuesta tiene fundamentos prácticos y morales, además de jurídicos.
该提议既是基于际和道义上
原因,
是基于法律原因。
En muchos Estados se sigue este excelente sistema práctico.
这一类良好做法在很多国家都可以找到。
La Oficina seguirá organizando cursos prácticos sobre ciencias espaciales básicas.
外空事务厅将继续举办有关基础空间科学讲习班。
Prácticamente no hay mujeres directoras en empresas de propiedad de hombres.
在男子所有企业里,
际上
有女管理人员。
Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.
法律、后勤以及际方面
若干问题还有待于解决。
El proyecto de resolución III se titula “Prácticas de contratación externa”.
决议草案三题为“外包做法”。
Las actas de esos cursos prácticos se publican regularmente y están disponibles.
关于这些讲习班活动
材料定期发表并可索取。
Prácticamente ningún país ha salido indemne de este desastre, incluido el mío.
际上,包括我
国家在内,
有一个国家在这场灾害面前无动于衷。
Como parte del curso práctico internacional, se celebraron tres sesiones de debate.
作为该国际讲习班组成部分,举行了三次讨论会。
Durante el seminario se examinaron soluciones y métodos prácticos para prevenir la adicción.
在这次讲习班上,提出了预防吸毒成瘾某些解决办法和
际可行
方法。
El resultado práctico es que no se pagarán intereses sobre las indemnizaciones.
这就造成了如下际结果:在裁定赔偿时不付利息。
En ese sentido, su delegación desea ofrecer dos ejemplos prácticos de actos unilaterales.
在这方面,他代表团愿意提供关于单方面行动
两个
例。
En la última sesión, se ultimaron las observaciones, recomendaciones y conclusiones del curso práctico.
最后一次会议专门来最后审定讲习班
意见、建议和结论。
Organizar seminarios y cursos prácticos sobre la no proliferación, la universalización y el multilateralismo.
组织有关不扩散、普遍化和多边主义讲习班与研讨会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estos bolsos son menos elegantes que aquéllos, pero más prácticos.
这些包没有那些漂亮,但更实用。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人表示希望工作组的各次会议注重更加实际的问题。
Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.
获得心理社会支助的机会几乎不存在。
Prácticas de contratación ética por los países de destino.
目的地国遵循伦理原则征聘。
Prácticamente no hay evaluaciones estadísticas ni medios para hacerlas.
几乎没有统计评估,也没有作统计评估的手段。
Actualmente se prepara el documento final del curso práctico.
该讲习班的最后文件正在编写之中。
Esta propuesta tiene fundamentos prácticos y morales, además de jurídicos.
该提议既是基于实际和道义上的原因,也是基于法律原因。
En muchos Estados se sigue este excelente sistema práctico.
这一类的良好做法在很多国家都可以找到。
La Oficina seguirá organizando cursos prácticos sobre ciencias espaciales básicas.
外空事务厅将继续举办有关基础空间学的讲习班。
Prácticamente no hay mujeres directoras en empresas de propiedad de hombres.
在男子所有的企业里,实际上没有女管理人员。
Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.
法律、后勤以及实际方面的若干问题还有待于解决。
El proyecto de resolución III se titula “Prácticas de contratación externa”.
决议草案三题为“外包做法”。
Las actas de esos cursos prácticos se publican regularmente y están disponibles.
关于这些讲习班的活动的材料定期发表并可索取。
Prácticamente ningún país ha salido indemne de este desastre, incluido el mío.
实际上,包括我的国家在内,没有一个国家在这场灾害面前无动于衷。
Como parte del curso práctico internacional, se celebraron tres sesiones de debate.
作为该国际讲习班的组成部分,举行了三次讨论会。
Durante el seminario se examinaron soluciones y métodos prácticos para prevenir la adicción.
在这次讲习班上,提出了预防吸毒成瘾的某些解决办法和实际可行的方法。
El resultado práctico es que no se pagarán intereses sobre las indemnizaciones.
这就造成了如下的实际结果:在裁定赔偿时不付利息。
En ese sentido, su delegación desea ofrecer dos ejemplos prácticos de actos unilaterales.
在这方面,他的代表团愿意提供关于单方面行动的两个实。
En la última sesión, se ultimaron las observaciones, recomendaciones y conclusiones del curso práctico.
最后一次会议专门用来最后审定讲习班的意见、建议和结论。
Organizar seminarios y cursos prácticos sobre la no proliferación, la universalización y el multilateralismo.
组织有关不扩散、普遍化和多边主义的讲习班与研讨会。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estos bolsos son menos elegantes que aquéllos, pero más prácticos.
这些包没有那些漂亮,但更实用。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人表示希望工作组各次会议
更加实
题。
Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.
获得心理社会支助机会几乎不存在。
Prácticas de contratación ética por los países de destino.
目地国遵循伦理原则征聘。
Prácticamente no hay evaluaciones estadísticas ni medios para hacerlas.
几乎没有统计评估,也没有作统计评估手段。
Actualmente se prepara el documento final del curso práctico.
该讲习班最后文件正在编写之中。
Esta propuesta tiene fundamentos prácticos y morales, además de jurídicos.
该提议既是基于实和道义上
原因,也是基于法律原因。
En muchos Estados se sigue este excelente sistema práctico.
这一类良好做法在很多国家都可以找到。
La Oficina seguirá organizando cursos prácticos sobre ciencias espaciales básicas.
外空事务厅将继续举办有关基础空间科学讲习班。
Prácticamente no hay mujeres directoras en empresas de propiedad de hombres.
在男子所有企业里,实
上没有女管理人员。
Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.
法律、后勤以及实方面
若干
题还有待于解决。
El proyecto de resolución III se titula “Prácticas de contratación externa”.
决议草案三题为“外包做法”。
Las actas de esos cursos prácticos se publican regularmente y están disponibles.
关于这些讲习班活动
材料定期发表并可索取。
Prácticamente ningún país ha salido indemne de este desastre, incluido el mío.
实上,包括我
国家在内,没有一个国家在这场灾害面前无动于衷。
Como parte del curso práctico internacional, se celebraron tres sesiones de debate.
作为该国讲习班
组成部分,举行了三次讨论会。
Durante el seminario se examinaron soluciones y métodos prácticos para prevenir la adicción.
在这次讲习班上,提出了预防吸毒成瘾某些解决办法和实
可行
方法。
El resultado práctico es que no se pagarán intereses sobre las indemnizaciones.
这就造成了如下实
结果:在裁定赔偿时不付利息。
En ese sentido, su delegación desea ofrecer dos ejemplos prácticos de actos unilaterales.
在这方面,他代表团愿意提供关于单方面行动
两个实例。
En la última sesión, se ultimaron las observaciones, recomendaciones y conclusiones del curso práctico.
最后一次会议专门用来最后审定讲习班意见、建议和结论。
Organizar seminarios y cursos prácticos sobre la no proliferación, la universalización y el multilateralismo.
组织有关不扩散、普遍化和多边主义讲习班与研讨会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Estos bolsos son menos elegantes que aquéllos, pero más prácticos.
些包没有那些漂亮,但更实用。
Había interés en llevar las reuniones del Grupo de Trabajo a casos más prácticos.
有人表示希望工作组的各次会议注重更加实际的问题。
Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.
获得心理社会支助的机会几乎不存在。
Prácticas de contratación ética por los países de destino.
目的地国遵循伦理原则征聘。
Prácticamente no hay evaluaciones estadísticas ni medios para hacerlas.
几乎没有统计评估,也没有作统计评估的手段。
Actualmente se prepara el documento final del curso práctico.
该讲班的最后文件正在编写之中。
Esta propuesta tiene fundamentos prácticos y morales, además de jurídicos.
该提议既是基于实际和道义上的原因,也是基于法律原因。
En muchos Estados se sigue este excelente sistema práctico.
一类的良好做法在很多国家都可以找到。
La Oficina seguirá organizando cursos prácticos sobre ciencias espaciales básicas.
空事务厅将继续举办有关基础空间科学的讲
班。
Prácticamente no hay mujeres directoras en empresas de propiedad de hombres.
在男子所有的企业里,实际上没有女管理人员。
Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.
法律、后勤以及实际方面的若干问题还有待于解决。
El proyecto de resolución III se titula “Prácticas de contratación externa”.
决议草案三题为“包做法”。
Las actas de esos cursos prácticos se publican regularmente y están disponibles.
关于些讲
班的活动的材料定期发表并可索取。
Prácticamente ningún país ha salido indemne de este desastre, incluido el mío.
实际上,包括我的国家在内,没有一个国家在场灾害面前无动于衷。
Como parte del curso práctico internacional, se celebraron tres sesiones de debate.
作为该国际讲班的组成部分,举行了三次讨论会。
Durante el seminario se examinaron soluciones y métodos prácticos para prevenir la adicción.
在次讲
班上,提出了预防吸毒成瘾的某些解决办法和实际可行的方法。
El resultado práctico es que no se pagarán intereses sobre las indemnizaciones.
就造成了如下的实际结果:在裁定赔偿时不付利息。
En ese sentido, su delegación desea ofrecer dos ejemplos prácticos de actos unilaterales.
在方面,他的代表团愿意提供关于单方面行动的两个实例。
En la última sesión, se ultimaron las observaciones, recomendaciones y conclusiones del curso práctico.
最后一次会议专门用来最后审定讲班的意见、建议和结论。
Organizar seminarios y cursos prácticos sobre la no proliferación, la universalización y el multilateralismo.
组织有关不扩散、普遍化和多边主义的讲班与研讨会。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。