Tras la proyección de la película se abrió un coloquio.
电影放映之后召开了座
。
何对未来的设想都可能是不现实的. 

家的科学、技术有所进步, 但是还没有
际影响.
全
性的医疗预防计划.
一斗争已经具有全
的规模.
主义革命的宗旨.Tras la proyección de la película se abrió un coloquio.
电影放映之后召开了座
。
Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.
何对未来的设想都可能是不现实的.
No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.
我们不能忘记社
主义革命的宗旨.
Este es un programa médicopreventivo de proyección nacional.
这是一
全
性的医疗预防计划.
Los aniversarios suscitan recuerdos del pasado y proyecciones para el futuro.
纪念活动使人回忆历史,展望未来。
Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.
根据预测,在这方面
大幅度上升。
Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.
预测是根据以往18
月的平均数作出的。
En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.
一些情况下,做了若干年份的排放量预测。
La dotación de su personal, así como sus proyecciones de crecimiento, deben corresponderse con su capacidad.
法院工作人员的补充作用以及法院的预计扩大,应该与其能力相称。
20.80 La labor de este subprograma será ejecutada por la División de Estadística y Proyecciones Económicas.
80 本次级方案下的工作将由统计和经济预测司进行。
Las proyecciones indican que varios países del Sur están en condiciones de seguir avanzando en los próximos decenios.
预测显示,南方一些
家在今后几十年中可能实现进一步的进展。
Según algunas proyecciones económicas, el PNB debe alcanzar una tasa de crecimiento del 6% en los cinco próximos años.
据某些经济预测,在今后五年
内生产总值的增长率应该达到6%。
Según las proyecciones de la industria privada, el mercado está valorado en cerca de 100.000 millones de dólares de los EE.UU.
私营行业的预测估计,这一市场的价值接近1,000亿美元,而且还在上升。
Las tendencias demográficas mundiales se basan en estimaciones y proyecciones de población realizadas por separado para cada país o región.
世界人口趋势是根据对每
家或地区分别进行的人口估计和预测提出的。
Las proyecciones de crecimiento de los recursos ordinarios son conservadoras y el UNICEF espera que el crecimiento real sea mayor.
经常资源的增长预期是保守的,儿童基金
希望实际增长将更高。
Dadas las actuales proyecciones económicas, esto significará triplicar la asistencia oficial para el desarrollo irlandesa en relación con los niveles actuales.
我们的承诺要求我们作出巨大的努力,但它是可以实现的。
Las proyecciones se basan también en el envío de 26 funcionarios civiles internacionales, 38 funcionarios nacionales y 29 Voluntarios de las Naciones Unidas.
这笔预测数还用于聘用26名
际文职人员,38名本
人员和29名联合
志愿人员。
Según las proyecciones, la población se reducirá en muchos países, especialmente en Europa, pues se prevé que continuará el déficit de fecundidad.
许多
家,特别是欧洲
家,由于预计生育率仍低于更替水平,预测人口
减少。
Es necesario modificar la constante proyección de imágenes negativas y degradantes de la mujer en los distintos tipos de medios —electrónicos, impresos y audiovisuales.
电子、印刷、图像和音响等不同形式的媒体上仍出现贬低妇女的负面形象,这一点必须改变。
Mi delegación tiene interés en que se presenten planes más detallados para la renovación de la Secretaría, incluidas proyecciones y estrategias a largo plazo.
我
代表团迫切希望看到振兴秘书处的详细计划,包括长期预测和战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tras la proyección de la película se abrió un coloquio.
电影放映之后召开了座谈会。
Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.
任何对未来的设想都可能是不现实的.
No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.
我们不能忘记社会主义革命的宗旨.
Este es un programa médicopreventivo de proyección nacional.
这是一个全国性的医疗预防计划.
Los aniversarios suscitan recuerdos del pasado y proyecciones para el futuro.
纪念活动使人回忆历史,展望未来。
Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.
根据预测,在这方面会大幅

。
Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.
预测是根据以往18个月的平均数作出的。
En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.
一些情况下,做了若干年份的排放量预测。
La dotación de su personal, así como sus proyecciones de crecimiento, deben corresponderse con su capacidad.
法院工作人员的补充作用以及法院的预计扩大,应该与其能力相称。
20.80 La labor de este subprograma será ejecutada por la División de Estadística y Proyecciones Económicas.
80 本次级方案下的工作将由统计和经济预测司进行。
Las proyecciones indican que varios países del Sur están en condiciones de seguir avanzando en los próximos decenios.
预测显示,南方一些国家在今后几十年中可能实现进一步的进展。
Según algunas proyecciones económicas, el PNB debe alcanzar una tasa de crecimiento del 6% en los cinco próximos años.
据某些经济预测,在今后五年国内生产总值的增长率应该达到6%。
Según las proyecciones de la industria privada, el mercado está valorado en cerca de 100.000 millones de dólares de los EE.UU.
私营行业的预测估计,这一市场的价值接近1,000亿美元,而且还在
。
Las tendencias demográficas mundiales se basan en estimaciones y proyecciones de población realizadas por separado para cada país o región.
世界人口趋势是根据对每个国家或地区分别进行的人口估计和预测提出的。
Las proyecciones de crecimiento de los recursos ordinarios son conservadoras y el UNICEF espera que el crecimiento real sea mayor.
经常资源的增长预期是保守的,儿童基金会希望实际增长将更高。
Dadas las actuales proyecciones económicas, esto significará triplicar la asistencia oficial para el desarrollo irlandesa en relación con los niveles actuales.
我们的承诺要求我们作出巨大的努力,但它是可以实现的。
Las proyecciones se basan también en el envío de 26 funcionarios civiles internacionales, 38 funcionarios nacionales y 29 Voluntarios de las Naciones Unidas.
这笔预测数还用于聘用26名国际文职人员,38名本国人员和29名联合国志愿人员。
Según las proyecciones, la población se reducirá en muchos países, especialmente en Europa, pues se prevé que continuará el déficit de fecundidad.
许多国家,特别是欧洲国家,由于预计生育率仍低于更替水平,预测人口会减少。
Es necesario modificar la constante proyección de imágenes negativas y degradantes de la mujer en los distintos tipos de medios —electrónicos, impresos y audiovisuales.
电子、印刷、图像和音响等不同形式的媒体
仍出现贬低妇女的负面形象,这一点必须改变。
Mi delegación tiene interés en que se presenten planes más detallados para la renovación de la Secretaría, incluidas proyecciones y estrategias a largo plazo.
我国代表团迫切希望看到振兴秘书处的详细计划,包括长期预测和战略。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
掷; 发射; 喷射:
掷炸弹.
射; 
; 
法.
的) 放映.
响, 意义:
响.
片中看到了自己的精神面貌写照. 
.
交
. 西 语 助 手

掷, 发射, 设计, 放映, 

掷;Tras la proyección de la película se abrió un coloquio.
电
放映之后召开了座谈会。
Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.
任何对未来的设想都可能是不现实的.
No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.
我们不能忘记社会主义革命的宗旨.
Este es un programa médicopreventivo de proyección nacional.
这是一个全国性的医疗预防计划.
Los aniversarios suscitan recuerdos del pasado y proyecciones para el futuro.
纪念活动使人回忆历史,展望未来。
Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.
根据预测,在这方面会大幅度上升。
Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.
预测是根据以往18个月的平均数作出的。
En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.
一些情况下,做了若干年份的排放量预测。
La dotación de su personal, así como sus proyecciones de crecimiento, deben corresponderse con su capacidad.
法院工作人员的补充作用以及法院的预计扩大,应该与其能力相称。
20.80 La labor de este subprograma será ejecutada por la División de Estadística y Proyecciones Económicas.
80 本次级方案下的工作将由统计和经济预测司进行。
Las proyecciones indican que varios países del Sur están en condiciones de seguir avanzando en los próximos decenios.
预测显示,南方一些国家在今后几十年中可能实现进一步的进展。
Según algunas proyecciones económicas, el PNB debe alcanzar una tasa de crecimiento del 6% en los cinco próximos años.
据某些经济预测,在今后五年国内
产总值的增长率应该达到6%。
Según las proyecciones de la industria privada, el mercado está valorado en cerca de 100.000 millones de dólares de los EE.UU.
私营行业的预测估计,这一市场的价值接近1,000亿美元,而且还在上升。
Las tendencias demográficas mundiales se basan en estimaciones y proyecciones de población realizadas por separado para cada país o región.
世界人口趋势是根据对每个国家或地区分别进行的人口估计和预测提出的。
Las proyecciones de crecimiento de los recursos ordinarios son conservadoras y el UNICEF espera que el crecimiento real sea mayor.
经常资源的增长预期是保守的,儿童基金会希望实际增长将更高。
Dadas las actuales proyecciones económicas, esto significará triplicar la asistencia oficial para el desarrollo irlandesa en relación con los niveles actuales.
我们的承诺要求我们作出巨大的努力,但它是可以实现的。
Las proyecciones se basan también en el envío de 26 funcionarios civiles internacionales, 38 funcionarios nacionales y 29 Voluntarios de las Naciones Unidas.
这笔预测数还用于聘用26名国际文职人员,38名本国人员和29名联合国志愿人员。
Según las proyecciones, la población se reducirá en muchos países, especialmente en Europa, pues se prevé que continuará el déficit de fecundidad.
许多国家,特别是欧洲国家,由于预计
育率仍低于更替水平,预测人口会减少。
Es necesario modificar la constante proyección de imágenes negativas y degradantes de la mujer en los distintos tipos de medios —electrónicos, impresos y audiovisuales.
电子、印刷、图像和音响等不同形式的媒体上仍出现贬低妇女的负面形象,这一点必须改变。
Mi delegación tiene interés en que se presenten planes más detallados para la renovación de la Secretaría, incluidas proyecciones y estrategias a largo plazo.
我国代表团迫切希望看到振兴秘书处的详细计划,包括长期预测和战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
掷; 发射; 喷射:
掷炸弹.
射; 
; 
法.
的) 放映.
想:
想都可能是不现实的.
计.
响, 意
:
响.
片中看到了自己的精神面貌写照. 

革命的宗旨.
.
. 西 语 助 手
掷, 发射,
计, 放映, 

计者, 起草者
计图
词
掷;
,维,元;Tras la proyección de la película se abrió un coloquio.
电
放映之后召开了座谈
。
Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.
任何对未来的
想都可能是不现实的.
No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.
我们不能忘记社

革命的宗旨.
Este es un programa médicopreventivo de proyección nacional.
这是一个全国性的医疗预防计划.
Los aniversarios suscitan recuerdos del pasado y proyecciones para el futuro.
纪念活动使人回忆历史,展望未来。
Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.
根据预测,在这方面
大幅度上升。
Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.
预测是根据以往18个月的平均数作出的。
En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.
一些情况下,做了若干年份的排放量预测。
La dotación de su personal, así como sus proyecciones de crecimiento, deben corresponderse con su capacidad.
法院工作人员的补充作用以及法院的预计扩大,应该与其能力相称。
20.80 La labor de este subprograma será ejecutada por la División de Estadística y Proyecciones Económicas.
80 本次级方案下的工作将由统计和经济预测司进行。
Las proyecciones indican que varios países del Sur están en condiciones de seguir avanzando en los próximos decenios.
预测显示,南方一些国家在今后几十年中可能实现进一步的进展。
Según algunas proyecciones económicas, el PNB debe alcanzar una tasa de crecimiento del 6% en los cinco próximos años.
据某些经济预测,在今后五年国内生产总值的增长率应该达到6%。
Según las proyecciones de la industria privada, el mercado está valorado en cerca de 100.000 millones de dólares de los EE.UU.
私营行业的预测估计,这一市场的价值接近1,000亿美元,而且还在上升。
Las tendencias demográficas mundiales se basan en estimaciones y proyecciones de población realizadas por separado para cada país o región.
世界人口趋势是根据对每个国家或地区分别进行的人口估计和预测提出的。
Las proyecciones de crecimiento de los recursos ordinarios son conservadoras y el UNICEF espera que el crecimiento real sea mayor.
经常资源的增长预期是保守的,儿童基金
希望实际增长将更高。
Dadas las actuales proyecciones económicas, esto significará triplicar la asistencia oficial para el desarrollo irlandesa en relación con los niveles actuales.
我们的承诺要求我们作出巨大的努力,但它是可以实现的。
Las proyecciones se basan también en el envío de 26 funcionarios civiles internacionales, 38 funcionarios nacionales y 29 Voluntarios de las Naciones Unidas.
这笔预测数还用于聘用26名国际文职人员,38名本国人员和29名联合国志愿人员。
Según las proyecciones, la población se reducirá en muchos países, especialmente en Europa, pues se prevé que continuará el déficit de fecundidad.
许多国家,特别是欧洲国家,由于预计生育率仍低于更替水平,预测人口
减少。
Es necesario modificar la constante proyección de imágenes negativas y degradantes de la mujer en los distintos tipos de medios —electrónicos, impresos y audiovisuales.
电子、印刷、图像和音响等不同形式的媒体上仍出现贬低妇女的负面形象,这一点必须改变。
Mi delegación tiene interés en que se presenten planes más detallados para la renovación de la Secretaría, incluidas proyecciones y estrategias a largo plazo.
我国代表团迫切希望看到振兴秘书处的详细计划,包括长期预测和战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
考虑人民的意志, 任何对未来的设想都可能是
现实的. 

能忘记社会主义革命的宗旨.
, 起


,
图
, 设计图Tras la proyección de la película se abrió un coloquio.
电影放映之后召开了座谈会。
Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.
任何对未来的设想都可能是
现实的.
No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.


能忘记社会主义革命的宗旨.
Este es un programa médicopreventivo de proyección nacional.
这是一个全国性的医疗预防计划.
Los aniversarios suscitan recuerdos del pasado y proyecciones para el futuro.
纪念活动使人回忆历史,展望未来。
Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.
根据预测,在这方面会大幅度上升。
Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.
预测是根据以往18个月的平均数作出的。
En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.
一些情况下,做了若干年份的排放量预测。
La dotación de su personal, así como sus proyecciones de crecimiento, deben corresponderse con su capacidad.
法院工作人员的补充作用以及法院的预计扩大,应该与其能力相称。
20.80 La labor de este subprograma será ejecutada por la División de Estadística y Proyecciones Económicas.
80 本次级方
下的工作将由统计和经济预测司进行。
Las proyecciones indican que varios países del Sur están en condiciones de seguir avanzando en los próximos decenios.
预测显示,南方一些国家在今后几十年中可能实现进一步的进展。
Según algunas proyecciones económicas, el PNB debe alcanzar una tasa de crecimiento del 6% en los cinco próximos años.
据某些经济预测,在今后五年国内生产总值的增长率应该达到6%。
Según las proyecciones de la industria privada, el mercado está valorado en cerca de 100.000 millones de dólares de los EE.UU.
私营行业的预测估计,这一市场的价值接近1,000亿美元,而且还在上升。
Las tendencias demográficas mundiales se basan en estimaciones y proyecciones de población realizadas por separado para cada país o región.
世界人口趋势是根据对每个国家或地区分别进行的人口估计和预测提出的。
Las proyecciones de crecimiento de los recursos ordinarios son conservadoras y el UNICEF espera que el crecimiento real sea mayor.
经常资源的增长预期是保守的,儿童基金会希望实际增长将更高。
Dadas las actuales proyecciones económicas, esto significará triplicar la asistencia oficial para el desarrollo irlandesa en relación con los niveles actuales.

的承诺要求
作出巨大的努力,但它是可以实现的。
Las proyecciones se basan también en el envío de 26 funcionarios civiles internacionales, 38 funcionarios nacionales y 29 Voluntarios de las Naciones Unidas.
这笔预测数还用于聘用26名国际文职人员,38名本国人员和29名联合国志愿人员。
Según las proyecciones, la población se reducirá en muchos países, especialmente en Europa, pues se prevé que continuará el déficit de fecundidad.
许多国家,特别是欧洲国家,由于预计生育率仍低于更替水平,预测人口会减少。
Es necesario modificar la constante proyección de imágenes negativas y degradantes de la mujer en los distintos tipos de medios —electrónicos, impresos y audiovisuales.
电子、印刷、图像和音响等
同形式的媒体上仍出现贬低妇女的负面形象,这一点必须改变。
Mi delegación tiene interés en que se presenten planes más detallados para la renovación de la Secretaría, incluidas proyecciones y estrategias a largo plazo.
国代表团迫切希望看到振兴秘书处的详细计划,包括长期预测和战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。

:
考虑人民的意志, 任何对未来的
都可能
现实的.
计.
国家的科学、技术有所进步, 但
还没有国际影响.

全国性的医疗预防计划.
斗争已经具有全国的规模.
能忘记社会主义革命的宗旨.
计, 放映, 投影
计者, 起草者
计图
词Tras la proyección de la película se abrió un coloquio.
电影放映之后召开了座谈会。
Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.
任何对未来的
都可能
现实的.
No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.
我们
能忘记社会主义革命的宗旨.
Este es un programa médicopreventivo de proyección nacional.
这

全国性的医疗预防计划.
Los aniversarios suscitan recuerdos del pasado y proyecciones para el futuro.
纪念活动使人回忆历史,展望未来。
Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.
根据预测,在这方面会大幅度上升。
Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.
预测
根据以往18
月的平均数作出的。
En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.
些情况下,做了若干年份的排放量预测。
La dotación de su personal, así como sus proyecciones de crecimiento, deben corresponderse con su capacidad.
法院工作人员的补充作用以及法院的预计扩大,应该与其能力相称。
20.80 La labor de este subprograma será ejecutada por la División de Estadística y Proyecciones Económicas.
80 本次级方案下的工作将由统计和经济预测司进行。
Las proyecciones indican que varios países del Sur están en condiciones de seguir avanzando en los próximos decenios.
预测显示,南方
些国家在今后几十年中可能实现进
步的进展。
Según algunas proyecciones económicas, el PNB debe alcanzar una tasa de crecimiento del 6% en los cinco próximos años.
据某些经济预测,在今后五年国内生产总值的增长率应该达到6%。
Según las proyecciones de la industria privada, el mercado está valorado en cerca de 100.000 millones de dólares de los EE.UU.
私营行业的预测估计,这
市场的价值接近1,000亿美元,而且还在上升。
Las tendencias demográficas mundiales se basan en estimaciones y proyecciones de población realizadas por separado para cada país o región.
世界人口趋势
根据对每
国家或地区分别进行的人口估计和预测提出的。
Las proyecciones de crecimiento de los recursos ordinarios son conservadoras y el UNICEF espera que el crecimiento real sea mayor.
经常资源的增长预期
保守的,儿童基金会希望实际增长将更高。
Dadas las actuales proyecciones económicas, esto significará triplicar la asistencia oficial para el desarrollo irlandesa en relación con los niveles actuales.
我们的承诺要求我们作出巨大的努力,但它
可以实现的。
Las proyecciones se basan también en el envío de 26 funcionarios civiles internacionales, 38 funcionarios nacionales y 29 Voluntarios de las Naciones Unidas.
这笔预测数还用于聘用26名国际文职人员,38名本国人员和29名联合国志愿人员。
Según las proyecciones, la población se reducirá en muchos países, especialmente en Europa, pues se prevé que continuará el déficit de fecundidad.
许多国家,特别
欧洲国家,由于预计生育率仍低于更替水平,预测人口会减少。
Es necesario modificar la constante proyección de imágenes negativas y degradantes de la mujer en los distintos tipos de medios —electrónicos, impresos y audiovisuales.
电子、印刷、图像和音响等
同形式的媒体上仍出现贬低妇女的负面形象,这
点必须改变。
Mi delegación tiene interés en que se presenten planes más detallados para la renovación de la Secretaría, incluidas proyecciones y estrategias a largo plazo.
我国代表团迫切希望看到振兴秘书处的详细计划,包括长期预测和战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
划, 筹划,
想:
想都可能是不现实的. 
.
划. 

了自己的精神面貌写照. 
, 放映, 投影
者, 起草者
划, 草案, 


;Tras la proyección de la película se abrió un coloquio.
电影放映之后召开了座谈会。
Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.
任何对未来的
想都可能是不现实的.
No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.
我们不能忘记社会主义革命的宗旨.
Este es un programa médicopreventivo de proyección nacional.
这是一个全国性的医疗预防
划.
Los aniversarios suscitan recuerdos del pasado y proyecciones para el futuro.
纪念活动使人回忆历史,展望未来。
Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.
根据预测,在这方面会大幅度上升。
Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.
预测是根据以往18个月的平均数作出的。
En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.
一些情况下,做了若干年份的排放量预测。
La dotación de su personal, así como sus proyecciones de crecimiento, deben corresponderse con su capacidad.
法院工作人员的补充作用以及法院的预
扩大,应该与其能力相称。
20.80 La labor de este subprograma será ejecutada por la División de Estadística y Proyecciones Económicas.
80 本次级方案下的工作将由统
和经济预测司进行。
Las proyecciones indican que varios países del Sur están en condiciones de seguir avanzando en los próximos decenios.
预测显示,南方一些国家在今后几十年
可能实现进一步的进展。
Según algunas proyecciones económicas, el PNB debe alcanzar una tasa de crecimiento del 6% en los cinco próximos años.
据某些经济预测,在今后五年国内生产总值的增长率应该达
6%。
Según las proyecciones de la industria privada, el mercado está valorado en cerca de 100.000 millones de dólares de los EE.UU.
私营行业的预测估
,这一市场的价值接近1,000亿美元,而且还在上升。
Las tendencias demográficas mundiales se basan en estimaciones y proyecciones de población realizadas por separado para cada país o región.
世界人口趋势是根据对每个国家或地区分别进行的人口估
和预测提出的。
Las proyecciones de crecimiento de los recursos ordinarios son conservadoras y el UNICEF espera que el crecimiento real sea mayor.
经常资源的增长预期是保守的,儿童基金会希望实际增长将更高。
Dadas las actuales proyecciones económicas, esto significará triplicar la asistencia oficial para el desarrollo irlandesa en relación con los niveles actuales.
我们的承诺要求我们作出巨大的努力,但它是可以实现的。
Las proyecciones se basan también en el envío de 26 funcionarios civiles internacionales, 38 funcionarios nacionales y 29 Voluntarios de las Naciones Unidas.
这笔预测数还用于聘用26名国际文职人员,38名本国人员和29名联合国志愿人员。
Según las proyecciones, la población se reducirá en muchos países, especialmente en Europa, pues se prevé que continuará el déficit de fecundidad.
许多国家,特别是欧洲国家,由于预
生育率仍低于更替水平,预测人口会减少。
Es necesario modificar la constante proyección de imágenes negativas y degradantes de la mujer en los distintos tipos de medios —electrónicos, impresos y audiovisuales.
电子、印刷、
像和音响等不同形式的媒体上仍出现贬低妇女的负面形象,这一点必须改变。
Mi delegación tiene interés en que se presenten planes más detallados para la renovación de la Secretaría, incluidas proyecciones y estrategias a largo plazo.
我国代表团迫切希望
振兴秘书处的详细
划,包括长期预测和战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


的科学、技术有所进步, 但是还没有
际影响.
全
性的医疗预防计划.
的规模.
主义革命的宗旨.Tras la proyección de la película se abrió un coloquio.
电影放映之后召开了

。
Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.
任何对未来的设想都可能是不现实的.
No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.
我们不能忘记社
主义革命的宗旨.
Este es un programa médicopreventivo de proyección nacional.
这是一
全
性的医疗预防计划.
Los aniversarios suscitan recuerdos del pasado y proyecciones para el futuro.
纪念活动使人回忆历史,展望未来。
Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.
根据预测,在这方面
大幅度上升。
Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.
预测是根据以往18
月的平均数作出的。
En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.
一些情况下,做了若干年份的排放量预测。
La dotación de su personal, así como sus proyecciones de crecimiento, deben corresponderse con su capacidad.
法院工作人员的补充作用以及法院的预计扩大,应该与其能力相称。
20.80 La labor de este subprograma será ejecutada por la División de Estadística y Proyecciones Económicas.
80 本次级方案下的工作将由统计和经济预测司进行。
Las proyecciones indican que varios países del Sur están en condiciones de seguir avanzando en los próximos decenios.
预测显示,南方一些
在今后几十年中可能实现进一步的进展。
Según algunas proyecciones económicas, el PNB debe alcanzar una tasa de crecimiento del 6% en los cinco próximos años.
据某些经济预测,在今后五年
内生产总值的增长率应该达到6%。
Según las proyecciones de la industria privada, el mercado está valorado en cerca de 100.000 millones de dólares de los EE.UU.
私营行业的预测估计,这一市场的价值接近1,000亿美元,而且还在上升。
Las tendencias demográficas mundiales se basan en estimaciones y proyecciones de población realizadas por separado para cada país o región.
世界人口趋势是根据对每

或地区分别进行的人口估计和预测提出的。
Las proyecciones de crecimiento de los recursos ordinarios son conservadoras y el UNICEF espera que el crecimiento real sea mayor.
经常资源的增长预期是保守的,儿童基金
希望实际增长将更高。
Dadas las actuales proyecciones económicas, esto significará triplicar la asistencia oficial para el desarrollo irlandesa en relación con los niveles actuales.
我们的承诺要求我们作出巨大的努力,但它是可以实现的。
Las proyecciones se basan también en el envío de 26 funcionarios civiles internacionales, 38 funcionarios nacionales y 29 Voluntarios de las Naciones Unidas.
这笔预测数还用于聘用26名
际文职人员,38名本
人员和29名联合
志愿人员。
Según las proyecciones, la población se reducirá en muchos países, especialmente en Europa, pues se prevé que continuará el déficit de fecundidad.
许多
,特别是欧洲
,由于预计生育率仍低于更替水平,预测人口
减少。
Es necesario modificar la constante proyección de imágenes negativas y degradantes de la mujer en los distintos tipos de medios —electrónicos, impresos y audiovisuales.
电子、印刷、图像和音响等不同形式的媒体上仍出现贬低妇女的负面形象,这一点必须改变。
Mi delegación tiene interés en que se presenten planes más detallados para la renovación de la Secretaría, incluidas proyecciones y estrategias a largo plazo.
我
代表团迫切希望看到振兴秘书处的详细计划,包括长期预测和战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
) 放映. 
:
考虑人民
意志, 任何对未来

都可
是
现实
.
计.
科学、技术有所进步, 但是还没有国际影响.
医疗预防计划.
规模.
精神面貌写照. 

忘记社会主义革命
宗旨.
计, 放映, 投影
计者, 起草者
计图
词Tras la proyección de la película se abrió un coloquio.
电影放映之后召开了座谈会。
Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.
任何对未来

都可
是
现实
.
No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.
我

忘记社会主义革命
宗旨.
Este es un programa médicopreventivo de proyección nacional.
这是一个全国性
医疗预防计划.
Los aniversarios suscitan recuerdos del pasado y proyecciones para el futuro.
纪念活动使人回忆历史,展望未来。
Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.
根据预测,在这方面会大幅度上升。
Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.
预测是根据以往18个月
平均数作出
。
En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.
一些情况下,做了若干年份
排放量预测。
La dotación de su personal, así como sus proyecciones de crecimiento, deben corresponderse con su capacidad.
法院工作人员
补充作用以及法院
预计扩大,应该与其
力相称。
20.80 La labor de este subprograma será ejecutada por la División de Estadística y Proyecciones Económicas.
80 本次级方案下
工作将由统计和经济预测司进行。
Las proyecciones indican que varios países del Sur están en condiciones de seguir avanzando en los próximos decenios.
预测显示,南方一些国家在今后几十年中可
实现进一步
进展。
Según algunas proyecciones económicas, el PNB debe alcanzar una tasa de crecimiento del 6% en los cinco próximos años.
据某些经济预测,在今后五年国内生产总值
增长率应该达到6%。
Según las proyecciones de la industria privada, el mercado está valorado en cerca de 100.000 millones de dólares de los EE.UU.
私营行业
预测估计,这一市场
价值接近1,000亿美元,而且还在上升。
Las tendencias demográficas mundiales se basan en estimaciones y proyecciones de población realizadas por separado para cada país o región.
世界人口趋势是根据对每个国家或地区分别进行
人口估计和预测提出
。
Las proyecciones de crecimiento de los recursos ordinarios son conservadoras y el UNICEF espera que el crecimiento real sea mayor.
经常资源
增长预期是保守
,儿童基金会希望实际增长将更高。
Dadas las actuales proyecciones económicas, esto significará triplicar la asistencia oficial para el desarrollo irlandesa en relación con los niveles actuales.
我
承诺要求我
作出巨大
努力,但它是可以实现
。
Las proyecciones se basan también en el envío de 26 funcionarios civiles internacionales, 38 funcionarios nacionales y 29 Voluntarios de las Naciones Unidas.
这笔预测数还用于聘用26名国际文职人员,38名本国人员和29名联合国志愿人员。
Según las proyecciones, la población se reducirá en muchos países, especialmente en Europa, pues se prevé que continuará el déficit de fecundidad.
许多国家,特别是欧洲国家,由于预计生育率仍低于更替水平,预测人口会减少。
Es necesario modificar la constante proyección de imágenes negativas y degradantes de la mujer en los distintos tipos de medios —electrónicos, impresos y audiovisuales.
电子、印刷、图像和音响等
同形式
媒体上仍出现贬低妇女
负面形象,这一点必须改变。
Mi delegación tiene interés en que se presenten planes más detallados para la renovación de la Secretaría, incluidas proyecciones y estrategias a largo plazo.
我国代表团迫切希望看到振兴秘书处
详细计划,包括长期预测和战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。