Los soldados veteranos tienen privilegios en el cuartel.
老兵在兵营里享有权。
Los soldados veteranos tienen privilegios en el cuartel.
老兵在兵营里享有权。
Para mí es un privilegio estar aquí.
对于我来说,呆在这里我的
权。
Es un enorme privilegio formar parte de esta comunidad.
成为社区的一部分一个巨
的荣幸。
Y ahora que es joven puede gozar de ese privilegio.
现在他还年轻,可以享受权。
Ha sido verdaderamente un gran honor y un privilegio dirigir esa gran institución.
领导这个伟机构确实
的光荣和荣幸。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表马达加斯加发言我的荣誉和
权。
El privilegio de poseer armas nucleares no debe ser eterno.
拥有核武器的权不应
永久性的。
No gozan de privilegios o inmunidades en ningún otro lugar.
他们在其他地方则没有这种权或豁免。
El personal de la secretaría goza de privilegios e inmunidades en todo el mundo.
秘书处工作人员具备全世界范围的权与豁免。
Tengo el humilde privilegio de hacerme eco de sus voces.
我很荣幸地把他们的声音带给会。
La India tuvo el privilegio de presidir el Grupo de Expertos Gubernamentales sobre armas pequeñas.
印度有幸主持关于小武器和轻武器的政府专家小组。
Tenemos el gran privilegio de estar aquí hoy con ustedes.
我们今天很荣幸在这里和你呆在一起。
El continente africano tiene derecho a todos los privilegios de que gozan los otros continentes.
非洲陆有权获得其他
陆享受的所有
权。
Según las costumbres consuetudinarias, las mujeres tienen menos privilegios que ante la Ley de la Familia.
由于风俗习惯,妇女所得到的权比《家庭法》规定的还要少。
Se reafirman así esas inmunidades y privilegios en términos del derecho internacional, tal como están codificados.
这些豁免和权得到重申并被编入国际法。
La mera existencia de un régimen de privilegios e inmunidades no impide la institución de procedimientos judiciales.
仅仅存在
权与豁免制度并不能防止提起法律诉讼。
Quienes necesitan unas nuevas Naciones Unidas son los ciudadanos corrientes que nosotros tenemos el privilegio de representar aquí.
而我们有
权在此代表的普通公民需要一个新联合国。
Hasta ese momento, los miembros, suplentes y expertos de los órganos constituidos no gozarían de privilegios ni de inmunidades.
在生效之前,各组成机构成员、候补成员和专家将没有权和豁免。
Los trabajadores en procesos de producción peligrosos siguen gozando de ciertos privilegios: horarios reducidos, mayores vacaciones anuales, jubilación anticipada.
从事危险生产操作的工人仍然享有某些权:工时少、年假长、提前退休。
Tengo el honor y privilegio de presidir la Primera Comisión en el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General.
我对能够担任会第六十届会议第一委员会主席感到荣幸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los soldados veteranos tienen privilegios en el cuartel.
老兵在兵营里享有特权。
Para mí es un privilegio estar aquí.
对于我来说,呆在这里是我特权。
Es un enorme privilegio formar parte de esta comunidad.
成为社区一部分是一个巨大
荣幸。
Y ahora que es joven puede gozar de ese privilegio.
现在他还年轻,可以享受特权。
Ha sido verdaderamente un gran honor y un privilegio dirigir esa gran institución.
领导这个伟大机构确实是莫大光荣和荣幸。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表马达发言是我
荣誉和特权。
El privilegio de poseer armas nucleares no debe ser eterno.
拥有核武器特权不应是永久性
。
No gozan de privilegios o inmunidades en ningún otro lugar.
他们在其他地方则没有这种特权或豁免。
El personal de la secretaría goza de privilegios e inmunidades en todo el mundo.
秘书处工作人员具备全世界范围特权与豁免。
Tengo el humilde privilegio de hacerme eco de sus voces.
我很荣幸地把他们声音带给大会。
La India tuvo el privilegio de presidir el Grupo de Expertos Gubernamentales sobre armas pequeñas.
印度有幸主持关于小武器和轻武器政府专家小组。
Tenemos el gran privilegio de estar aquí hoy con ustedes.
我们今天很荣幸在这里和你呆在一起。
El continente africano tiene derecho a todos los privilegios de que gozan los otros continentes.
非洲大陆有权获得其他大陆享受所有特权。
Según las costumbres consuetudinarias, las mujeres tienen menos privilegios que ante la Ley de la Familia.
由于风俗习惯,妇女所得到特权比《家庭法》规定
还要少。
Se reafirman así esas inmunidades y privilegios en términos del derecho internacional, tal como están codificados.
这些豁免和特权得到重申并被编入国际法。
La mera existencia de un régimen de privilegios e inmunidades no impide la institución de procedimientos judiciales.
仅仅是存在特权与豁免制度并不能防止提起法律诉讼。
Quienes necesitan unas nuevas Naciones Unidas son los ciudadanos corrientes que nosotros tenemos el privilegio de representar aquí.
而是我们有特权在此代表普通公民需要一个新联合国。
Hasta ese momento, los miembros, suplentes y expertos de los órganos constituidos no gozarían de privilegios ni de inmunidades.
在生效之前,各组成机构成员、候补成员和专家将没有特权和豁免。
Los trabajadores en procesos de producción peligrosos siguen gozando de ciertos privilegios: horarios reducidos, mayores vacaciones anuales, jubilación anticipada.
从事危险生产操作工人仍然享有某些特权:工时少、年假长、提前退休。
Tengo el honor y privilegio de presidir la Primera Comisión en el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General.
我对能够担任大会第六十届会议第一委员会主席感到荣幸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los soldados veteranos tienen privilegios en el cuartel.
老兵在兵营里享有权。
Para mí es un privilegio estar aquí.
对于我来说,呆在这里是我的权。
Es un enorme privilegio formar parte de esta comunidad.
成为社区的一部分是一个巨大的荣幸。
Y ahora que es joven puede gozar de ese privilegio.
现在他还年轻,可以享受权。
Ha sido verdaderamente un gran honor y un privilegio dirigir esa gran institución.
领导这个伟大机构确实是莫大的光荣和荣幸。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表马达加斯加发言是我的荣誉和权。
El privilegio de poseer armas nucleares no debe ser eterno.
拥有核武器的权不应是永久性的。
No gozan de privilegios o inmunidades en ningún otro lugar.
他们在其他地方则没有这种权或
。
El personal de la secretaría goza de privilegios e inmunidades en todo el mundo.
处工作人员具备全世界范围的
权与
。
Tengo el humilde privilegio de hacerme eco de sus voces.
我很荣幸地把他们的声音带给大会。
La India tuvo el privilegio de presidir el Grupo de Expertos Gubernamentales sobre armas pequeñas.
印度有幸主持关于小武器和轻武器的政府专家小组。
Tenemos el gran privilegio de estar aquí hoy con ustedes.
我们今天很荣幸在这里和你呆在一起。
El continente africano tiene derecho a todos los privilegios de que gozan los otros continentes.
非洲大陆有权获得其他大陆享受的所有权。
Según las costumbres consuetudinarias, las mujeres tienen menos privilegios que ante la Ley de la Familia.
由于风俗习惯,妇女所得到的权比《家庭法》规定的还要少。
Se reafirman así esas inmunidades y privilegios en términos del derecho internacional, tal como están codificados.
这些和
权得到重申并被编入国际法。
La mera existencia de un régimen de privilegios e inmunidades no impide la institución de procedimientos judiciales.
仅仅是存在权与
制度并不能防止提起法律诉讼。
Quienes necesitan unas nuevas Naciones Unidas son los ciudadanos corrientes que nosotros tenemos el privilegio de representar aquí.
而是我们有权在此代表的普通公民需要一个新联合国。
Hasta ese momento, los miembros, suplentes y expertos de los órganos constituidos no gozarían de privilegios ni de inmunidades.
在生效之前,各组成机构成员、候补成员和专家将没有权和
。
Los trabajadores en procesos de producción peligrosos siguen gozando de ciertos privilegios: horarios reducidos, mayores vacaciones anuales, jubilación anticipada.
从事危险生产操作的工人仍然享有某些权:工时少、年假长、提前退休。
Tengo el honor y privilegio de presidir la Primera Comisión en el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General.
我对能够担任大会第六十届会议第一委员会主席感到荣幸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los soldados veteranos tienen privilegios en el cuartel.
营里享有特权。
Para mí es un privilegio estar aquí.
对于我来说,呆这里是我的特权。
Es un enorme privilegio formar parte de esta comunidad.
成为社区的一部分是一个巨大的荣幸。
Y ahora que es joven puede gozar de ese privilegio.
现他还年轻,可以享受特权。
Ha sido verdaderamente un gran honor y un privilegio dirigir esa gran institución.
领导这个伟大机构确实是莫大的光荣和荣幸。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表马达加斯加发言是我的荣誉和特权。
El privilegio de poseer armas nucleares no debe ser eterno.
拥有核武器的特权不应是永久性的。
No gozan de privilegios o inmunidades en ningún otro lugar.
他们其他
方则没有这种特权或豁免。
El personal de la secretaría goza de privilegios e inmunidades en todo el mundo.
秘书处工作人员具备全世界范围的特权与豁免。
Tengo el humilde privilegio de hacerme eco de sus voces.
我很荣幸把他们的声音带给大
。
La India tuvo el privilegio de presidir el Grupo de Expertos Gubernamentales sobre armas pequeñas.
印度有幸主持关于小武器和轻武器的政府专家小组。
Tenemos el gran privilegio de estar aquí hoy con ustedes.
我们今天很荣幸这里和你呆
一起。
El continente africano tiene derecho a todos los privilegios de que gozan los otros continentes.
非洲大陆有权获得其他大陆享受的所有特权。
Según las costumbres consuetudinarias, las mujeres tienen menos privilegios que ante la Ley de la Familia.
由于风俗习惯,妇女所得到的特权比《家庭法》规定的还要少。
Se reafirman así esas inmunidades y privilegios en términos del derecho internacional, tal como están codificados.
这些豁免和特权得到重申并被编入国际法。
La mera existencia de un régimen de privilegios e inmunidades no impide la institución de procedimientos judiciales.
仅仅是存特权与豁免制度并不能防止提起法律诉讼。
Quienes necesitan unas nuevas Naciones Unidas son los ciudadanos corrientes que nosotros tenemos el privilegio de representar aquí.
而是我们有特权此代表的普通公民需要一个新联合国。
Hasta ese momento, los miembros, suplentes y expertos de los órganos constituidos no gozarían de privilegios ni de inmunidades.
生效之前,各组成机构成员、候补成员和专家将没有特权和豁免。
Los trabajadores en procesos de producción peligrosos siguen gozando de ciertos privilegios: horarios reducidos, mayores vacaciones anuales, jubilación anticipada.
从事危险生产操作的工人仍然享有某些特权:工时少、年假长、提前退休。
Tengo el honor y privilegio de presidir la Primera Comisión en el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General.
我对能够担任大第六十届
议第一委员
主席感到荣幸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los soldados veteranos tienen privilegios en el cuartel.
老兵在兵营里享有特权。
Para mí es un privilegio estar aquí.
对于我来说,呆在这里是我特权。
Es un enorme privilegio formar parte de esta comunidad.
成为社区一部分是一个巨大
幸。
Y ahora que es joven puede gozar de ese privilegio.
现在他还年轻,可以享受特权。
Ha sido verdaderamente un gran honor y un privilegio dirigir esa gran institución.
领导这个伟大机构确实是莫大光
和
幸。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表马达加斯加言是我
和特权。
El privilegio de poseer armas nucleares no debe ser eterno.
拥有核武器特权不应是永久性
。
No gozan de privilegios o inmunidades en ningún otro lugar.
他们在其他地方则没有这种特权或豁免。
El personal de la secretaría goza de privilegios e inmunidades en todo el mundo.
秘书处工作人员具备全世界范围特权与豁免。
Tengo el humilde privilegio de hacerme eco de sus voces.
我很幸地把他们
声音带给大会。
La India tuvo el privilegio de presidir el Grupo de Expertos Gubernamentales sobre armas pequeñas.
印度有幸主持关于小武器和轻武器政府专家小组。
Tenemos el gran privilegio de estar aquí hoy con ustedes.
我们今天很幸在这里和你呆在一起。
El continente africano tiene derecho a todos los privilegios de que gozan los otros continentes.
非洲大陆有权获得其他大陆享受所有特权。
Según las costumbres consuetudinarias, las mujeres tienen menos privilegios que ante la Ley de la Familia.
由于风俗习惯,妇女所得到特权比《家庭法》规定
还要少。
Se reafirman así esas inmunidades y privilegios en términos del derecho internacional, tal como están codificados.
这些豁免和特权得到重申并被编入国际法。
La mera existencia de un régimen de privilegios e inmunidades no impide la institución de procedimientos judiciales.
仅仅是存在特权与豁免制度并不能防止提起法律诉讼。
Quienes necesitan unas nuevas Naciones Unidas son los ciudadanos corrientes que nosotros tenemos el privilegio de representar aquí.
而是我们有特权在此代表普通公民需要一个新联合国。
Hasta ese momento, los miembros, suplentes y expertos de los órganos constituidos no gozarían de privilegios ni de inmunidades.
在生效之前,各组成机构成员、候补成员和专家将没有特权和豁免。
Los trabajadores en procesos de producción peligrosos siguen gozando de ciertos privilegios: horarios reducidos, mayores vacaciones anuales, jubilación anticipada.
从事危险生产操作工人仍然享有某些特权:工时少、年假长、提前退休。
Tengo el honor y privilegio de presidir la Primera Comisión en el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General.
我对能够担任大会第六十届会议第一委员会主席感到幸。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Los soldados veteranos tienen privilegios en el cuartel.
老兵在兵营里享有特权。
Para mí es un privilegio estar aquí.
对于我来说,呆在这里是我的特权。
Es un enorme privilegio formar parte de esta comunidad.
成为社区的一部分是一个巨大的荣幸。
Y ahora que es joven puede gozar de ese privilegio.
现在轻,可以享受特权。
Ha sido verdaderamente un gran honor y un privilegio dirigir esa gran institución.
领导这个伟大机构确实是莫大的光荣和荣幸。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表马达加斯加发言是我的荣誉和特权。
El privilegio de poseer armas nucleares no debe ser eterno.
拥有核武器的特权不应是永久性的。
No gozan de privilegios o inmunidades en ningún otro lugar.
们在其
地方则没有这种特权或豁免。
El personal de la secretaría goza de privilegios e inmunidades en todo el mundo.
秘书处工作人员具备全世界范围的特权与豁免。
Tengo el humilde privilegio de hacerme eco de sus voces.
我很荣幸地把们的声音带给大会。
La India tuvo el privilegio de presidir el Grupo de Expertos Gubernamentales sobre armas pequeñas.
印度有幸主持关于小武器和轻武器的政府专家小组。
Tenemos el gran privilegio de estar aquí hoy con ustedes.
我们今天很荣幸在这里和你呆在一起。
El continente africano tiene derecho a todos los privilegios de que gozan los otros continentes.
非洲大陆有权获得其大陆享受的所有特权。
Según las costumbres consuetudinarias, las mujeres tienen menos privilegios que ante la Ley de la Familia.
由于风俗习惯,妇女所得到的特权比《家庭法》规定的要少。
Se reafirman así esas inmunidades y privilegios en términos del derecho internacional, tal como están codificados.
这些豁免和特权得到重申并被编入国际法。
La mera existencia de un régimen de privilegios e inmunidades no impide la institución de procedimientos judiciales.
仅仅是存在特权与豁免制度并不能防止提起法律诉讼。
Quienes necesitan unas nuevas Naciones Unidas son los ciudadanos corrientes que nosotros tenemos el privilegio de representar aquí.
而是我们有特权在此代表的普通公民需要一个新联合国。
Hasta ese momento, los miembros, suplentes y expertos de los órganos constituidos no gozarían de privilegios ni de inmunidades.
在生效之前,各组成机构成员、候补成员和专家将没有特权和豁免。
Los trabajadores en procesos de producción peligrosos siguen gozando de ciertos privilegios: horarios reducidos, mayores vacaciones anuales, jubilación anticipada.
从事危险生产操作的工人仍然享有某些特权:工时少、假长、提前退休。
Tengo el honor y privilegio de presidir la Primera Comisión en el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General.
我对能够担任大会第六十届会议第一委员会主席感到荣幸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los soldados veteranos tienen privilegios en el cuartel.
老兵在兵营里享有特权。
Para mí es un privilegio estar aquí.
对于我来说,呆在这里是我的特权。
Es un enorme privilegio formar parte de esta comunidad.
成为社区的一部分是一个巨大的荣幸。
Y ahora que es joven puede gozar de ese privilegio.
现在他还年轻,可以享受特权。
Ha sido verdaderamente un gran honor y un privilegio dirigir esa gran institución.
领导这个伟大机构确实是莫大的光荣和荣幸。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表马达加斯加发言是我的荣誉和特权。
El privilegio de poseer armas nucleares no debe ser eterno.
拥有核武器的特权不应是永久性的。
No gozan de privilegios o inmunidades en ningún otro lugar.
他们在其他地方则没有这种特权或豁免。
El personal de la secretaría goza de privilegios e inmunidades en todo el mundo.
秘书处工作人员具备全围的特权与豁免。
Tengo el humilde privilegio de hacerme eco de sus voces.
我很荣幸地把他们的声音带给大会。
La India tuvo el privilegio de presidir el Grupo de Expertos Gubernamentales sobre armas pequeñas.
印度有幸主持关于小武器和轻武器的政府专家小组。
Tenemos el gran privilegio de estar aquí hoy con ustedes.
我们今天很荣幸在这里和你呆在一起。
El continente africano tiene derecho a todos los privilegios de que gozan los otros continentes.
非洲大陆有权获得其他大陆享受的所有特权。
Según las costumbres consuetudinarias, las mujeres tienen menos privilegios que ante la Ley de la Familia.
由于风俗习惯,妇女所得到的特权比《家庭法》规定的还要少。
Se reafirman así esas inmunidades y privilegios en términos del derecho internacional, tal como están codificados.
这些豁免和特权得到重申并被编入国际法。
La mera existencia de un régimen de privilegios e inmunidades no impide la institución de procedimientos judiciales.
仅仅是存在特权与豁免制度并不能防止提起法律诉讼。
Quienes necesitan unas nuevas Naciones Unidas son los ciudadanos corrientes que nosotros tenemos el privilegio de representar aquí.
而是我们有特权在此代表的普通公民需要一个新联合国。
Hasta ese momento, los miembros, suplentes y expertos de los órganos constituidos no gozarían de privilegios ni de inmunidades.
在生效之前,各组成机构成员、候补成员和专家将没有特权和豁免。
Los trabajadores en procesos de producción peligrosos siguen gozando de ciertos privilegios: horarios reducidos, mayores vacaciones anuales, jubilación anticipada.
从事危险生产操作的工人仍然享有某些特权:工时少、年假长、提前退休。
Tengo el honor y privilegio de presidir la Primera Comisión en el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General.
我对能够担任大会第六十届会议第一委员会主席感到荣幸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los soldados veteranos tienen privilegios en el cuartel.
老兵在兵营里享有权。
Para mí es un privilegio estar aquí.
对于我来说,呆在这里是我权。
Es un enorme privilegio formar parte de esta comunidad.
成为社区一部分是一个巨
幸。
Y ahora que es joven puede gozar de ese privilegio.
现在他还年轻,可以享受权。
Ha sido verdaderamente un gran honor y un privilegio dirigir esa gran institución.
领导这个伟机构确实是莫
光
和
幸。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表马达加斯加发言是我誉和
权。
El privilegio de poseer armas nucleares no debe ser eterno.
拥有核武器权不应是永久性
。
No gozan de privilegios o inmunidades en ningún otro lugar.
他们在其他地方则没有这种权或豁免。
El personal de la secretaría goza de privilegios e inmunidades en todo el mundo.
秘书处工作人员具备全世界范围权与豁免。
Tengo el humilde privilegio de hacerme eco de sus voces.
我很幸地把他们
声音带给
会。
La India tuvo el privilegio de presidir el Grupo de Expertos Gubernamentales sobre armas pequeñas.
印度有幸主持关于小武器和轻武器政府专家小组。
Tenemos el gran privilegio de estar aquí hoy con ustedes.
我们今天很幸在这里和你呆在一起。
El continente africano tiene derecho a todos los privilegios de que gozan los otros continentes.
非洲陆有权获得其他
陆享受
所有
权。
Según las costumbres consuetudinarias, las mujeres tienen menos privilegios que ante la Ley de la Familia.
由于风俗习惯,妇女所得到权比《家庭法》规定
还要少。
Se reafirman así esas inmunidades y privilegios en términos del derecho internacional, tal como están codificados.
这些豁免和权得到重申并被编入国际法。
La mera existencia de un régimen de privilegios e inmunidades no impide la institución de procedimientos judiciales.
仅仅是存在权与豁免制度并不能防止提起法律诉讼。
Quienes necesitan unas nuevas Naciones Unidas son los ciudadanos corrientes que nosotros tenemos el privilegio de representar aquí.
而是我们有权在此代表
普通公民需要一个新联合国。
Hasta ese momento, los miembros, suplentes y expertos de los órganos constituidos no gozarían de privilegios ni de inmunidades.
在效之前,各组成机构成员、候补成员和专家将没有
权和豁免。
Los trabajadores en procesos de producción peligrosos siguen gozando de ciertos privilegios: horarios reducidos, mayores vacaciones anuales, jubilación anticipada.
从事危险产操作
工人仍然享有某些
权:工时少、年假长、提前退休。
Tengo el honor y privilegio de presidir la Primera Comisión en el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General.
我对能够担任会第六十届会议第一委员会主席感到
幸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los soldados veteranos tienen privilegios en el cuartel.
老兵在兵营里享有权。
Para mí es un privilegio estar aquí.
对于我来说,呆在这里是我的权。
Es un enorme privilegio formar parte de esta comunidad.
成为社区的一部分是一个巨大的荣幸。
Y ahora que es joven puede gozar de ese privilegio.
现在他还年轻,可以享受权。
Ha sido verdaderamente un gran honor y un privilegio dirigir esa gran institución.
领导这个伟大机构确实是莫大的光荣和荣幸。
Tengo el honor y el privilegio de hablar en nombre de Madagascar.
代表马达加斯加发言是我的荣誉和权。
El privilegio de poseer armas nucleares no debe ser eterno.
拥有核武器的权不应是永久性的。
No gozan de privilegios o inmunidades en ningún otro lugar.
他们在其他地方则没有这种权或豁
。
El personal de la secretaría goza de privilegios e inmunidades en todo el mundo.
处工作人员具备全世界范围的
权与豁
。
Tengo el humilde privilegio de hacerme eco de sus voces.
我很荣幸地把他们的声音带给大会。
La India tuvo el privilegio de presidir el Grupo de Expertos Gubernamentales sobre armas pequeñas.
印度有幸主持关于小武器和轻武器的政府专家小组。
Tenemos el gran privilegio de estar aquí hoy con ustedes.
我们今天很荣幸在这里和你呆在一起。
El continente africano tiene derecho a todos los privilegios de que gozan los otros continentes.
非洲大陆有权获得其他大陆享受的所有权。
Según las costumbres consuetudinarias, las mujeres tienen menos privilegios que ante la Ley de la Familia.
由于风俗习惯,妇女所得到的权比《家庭法》规定的还要少。
Se reafirman así esas inmunidades y privilegios en términos del derecho internacional, tal como están codificados.
这些豁和
权得到重申并被编入国际法。
La mera existencia de un régimen de privilegios e inmunidades no impide la institución de procedimientos judiciales.
仅仅是存在权与豁
制度并不能防止提起法律诉讼。
Quienes necesitan unas nuevas Naciones Unidas son los ciudadanos corrientes que nosotros tenemos el privilegio de representar aquí.
而是我们有权在此代表的普通公民需要一个新联合国。
Hasta ese momento, los miembros, suplentes y expertos de los órganos constituidos no gozarían de privilegios ni de inmunidades.
在生效之前,各组成机构成员、候补成员和专家将没有权和豁
。
Los trabajadores en procesos de producción peligrosos siguen gozando de ciertos privilegios: horarios reducidos, mayores vacaciones anuales, jubilación anticipada.
从事危险生产操作的工人仍然享有某些权:工时少、年假长、提前退休。
Tengo el honor y privilegio de presidir la Primera Comisión en el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General.
我对能够担任大会第六十届会议第一委员会主席感到荣幸。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。