Por último, el Primer Ministro escribió la carta de invitación al Primer Ministro Kosumi.
先生,我最后感谢你主持这个安理会会议。
Por último, el Primer Ministro escribió la carta de invitación al Primer Ministro Kosumi.
先生,我最后感谢你主持这个安理会会议。
Gedi para el cargo de Primer Ministro.
12月23日,议会认可了对格迪理的任命。
El Primer Ministro envió una carta de apoyo.
伊拉克理也
来一封信,表示支持。
El Primer Ministro regresó a Nairobi el 7 de mayo.
7日,格迪理返回内罗毕。
El Primer Ministro resultó ileso pero hubo numerosos muertos y heridos.
理没有受伤,但据报许多人死伤。
El Primer Ministro ha iniciado un programa encaminado a esa aprobación.
理
起了一个将导致通过这种计划的方案。
Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.
科威特理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫阁下。
El Primer Ministro Hariri trató con empeño de reconstruir el Líbano moderno.
哈理为重建现代黎巴嫩做了巨大的努力。
El Canal fue inaugurado por el Primer Ministro Gedi el 7 de junio.
格迪理于6月7日主持了项目落成典礼。
Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.
因此,共统重申
理的权力。
El Primer Ministro Sharon describe la evacuación de Gaza como “vital” para Israel.
沙龙理把从加沙的撤出称为对以色列“至关重要”。
El Primer Ministro ha manifestado nuestra determinación de continuar luchando contra el terrorismo.
印度理
表示我们决心继续打击恐怖主义。
Invito ahora al Primer Ministro de la República de Haití a formular una declaración.
我现在请海地共理讲话。
Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.
这一问题在小泉首相访问平壤期间得到妥善解决。
Así pues, el Primer Ministro ha solicitado que se retengan 58 puestos “muy importantes”.
因此,理要求保留58个“最关键”的职位。
Cabe encomiar el coraje y el compromiso del Primer Ministro Sharon y de su Gobierno.
沙龙理及其政府的勇气
承诺值得赞扬。
El Primer Ministro es Alexander Scott.
理一职由亚历山德雷·斯科特担任。
Quisiera encomiar al Primer Ministro Sharon por su valentía política y su firme compromiso de retirarse.
我要赞扬沙龙理的政治勇气
对脱离接触的坚定承诺。
Pero, también como lo plantea el Primer Ministro al-Jaafari, la resolución viene acompañada de importantes garantías.
但还如贾法理所提出的那样,决议也作出了重要的保证。
El Honorable Navinchandra Ramgoolam, Primer Ministro de la República de Mauricio, es acompañado a la tribuna.
毛求斯共
统尊敬的纳文钱德拉·拉姆古兰在陪同下走上讲台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Por último, el Primer Ministro escribió la carta de invitación al Primer Ministro Kosumi.
先生,我最后感谢你主持这个安会会议。
Gedi para el cargo de Primer Ministro.
12月23日,议会认可了对格迪的任命。
El Primer Ministro envió una carta de apoyo.
伊拉克也发来一封信,表示支持。
El Primer Ministro regresó a Nairobi el 7 de mayo.
7日,格迪返回内罗毕。
El Primer Ministro resultó ileso pero hubo numerosos muertos y heridos.
没有
,
据报许多人死
。
El Primer Ministro ha iniciado un programa encaminado a esa aprobación.
已经发起了一个将导致通过这种计划的方案。
Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.
科威特萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫阁下。
El Primer Ministro Hariri trató con empeño de reconstruir el Líbano moderno.
哈为重建现代黎巴嫩做了巨大的努力。
El Canal fue inaugurado por el Primer Ministro Gedi el 7 de junio.
格迪于6月7日主持了项目落成典礼。
Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.
因此,共和国统重申
的权力。
El Primer Ministro Sharon describe la evacuación de Gaza como “vital” para Israel.
沙把从加沙的撤出称为对以色列“至关重要”。
El Primer Ministro ha manifestado nuestra determinación de continuar luchando contra el terrorismo.
印度已表示我们决心继续打击恐怖主义。
Invito ahora al Primer Ministro de la República de Haití a formular una declaración.
我现在请海地共和国讲话。
Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.
这一问题在小泉首相访问平壤期间已得到妥善解决。
Así pues, el Primer Ministro ha solicitado que se retengan 58 puestos “muy importantes”.
因此,要求保留58个“最关键”的职位。
Cabe encomiar el coraje y el compromiso del Primer Ministro Sharon y de su Gobierno.
沙及其政府的勇气和承诺值得赞扬。
El Primer Ministro es Alexander Scott.
一职由亚历山德雷·斯科特担任。
Quisiera encomiar al Primer Ministro Sharon por su valentía política y su firme compromiso de retirarse.
我要赞扬沙的政治勇气和对脱离接触的坚定承诺。
Pero, también como lo plantea el Primer Ministro al-Jaafari, la resolución viene acompañada de importantes garantías.
还如贾法
所提出的那样,决议也作出了重要的保证。
El Honorable Navinchandra Ramgoolam, Primer Ministro de la República de Mauricio, es acompañado a la tribuna.
毛求斯共和国
统尊敬的纳文钱德拉·拉姆古兰在陪同下走上讲台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por último, el Primer Ministro escribió la carta de invitación al Primer Ministro Kosumi.
先生,我最后感谢你主持这个安会会议。
Gedi para el cargo de Primer Ministro.
12月23日,议会认可了对格迪任命。
El Primer Ministro envió una carta de apoyo.
伊拉克也发来一封信,表示支持。
El Primer Ministro regresó a Nairobi el 7 de mayo.
7日,格迪返回内罗毕。
El Primer Ministro resultó ileso pero hubo numerosos muertos y heridos.
没有受伤,但据报许
伤。
El Primer Ministro ha iniciado un programa encaminado a esa aprobación.
已经发起了一个将导致通过这种计划
方案。
Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.
科威特萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫阁下。
El Primer Ministro Hariri trató con empeño de reconstruir el Líbano moderno.
哈为重建现代黎巴嫩做了巨大
努力。
El Canal fue inaugurado por el Primer Ministro Gedi el 7 de junio.
格迪于6月7日主持了项目落成典礼。
Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.
因此,共和国统重申
权力。
El Primer Ministro Sharon describe la evacuación de Gaza como “vital” para Israel.
沙龙把从加沙
撤出称为对以色列“至关重要”。
El Primer Ministro ha manifestado nuestra determinación de continuar luchando contra el terrorismo.
印度已表示我们决心继续打击恐怖主义。
Invito ahora al Primer Ministro de la República de Haití a formular una declaración.
我现在请海地共和国讲话。
Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.
这一问题在小泉首相访问平壤期间已得到妥善解决。
Así pues, el Primer Ministro ha solicitado que se retengan 58 puestos “muy importantes”.
因此,要求保留58个“最关键”
职位。
Cabe encomiar el coraje y el compromiso del Primer Ministro Sharon y de su Gobierno.
沙龙及其政府
勇气和承诺值得赞扬。
El Primer Ministro es Alexander Scott.
一职由亚历山德雷·斯科特担任。
Quisiera encomiar al Primer Ministro Sharon por su valentía política y su firme compromiso de retirarse.
我要赞扬沙龙政治勇气和对脱离接触
坚定承诺。
Pero, también como lo plantea el Primer Ministro al-Jaafari, la resolución viene acompañada de importantes garantías.
但还如贾法所提出
那样,决议也作出了重要
保证。
El Honorable Navinchandra Ramgoolam, Primer Ministro de la República de Mauricio, es acompañado a la tribuna.
毛求斯共和国
统尊敬
纳文钱德拉·拉姆古兰在陪同下走上讲台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por último, el Primer Ministro escribió la carta de invitación al Primer Ministro Kosumi.
先生,我最后感谢你主持这个安理会会议。
Gedi para el cargo de Primer Ministro.
12月23日,议会认可对格迪总理的任命。
El Primer Ministro envió una carta de apoyo.
伊拉克总理也发来封信,表示支持。
El Primer Ministro regresó a Nairobi el 7 de mayo.
7日,格迪总理返回内罗毕。
El Primer Ministro resultó ileso pero hubo numerosos muertos y heridos.
总理没有受伤,但据报许多人死伤。
El Primer Ministro ha iniciado un programa encaminado a esa aprobación.
总理已经发个将导致通过这种计划的方案。
Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.
科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫阁下。
El Primer Ministro Hariri trató con empeño de reconstruir el Líbano moderno.
哈总理为重建现代黎巴嫩做
巨大的努力。
El Canal fue inaugurado por el Primer Ministro Gedi el 7 de junio.
格迪总理于6月7日主持项目落成典礼。
Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.
,
和国总统重申总理的权力。
El Primer Ministro Sharon describe la evacuación de Gaza como “vital” para Israel.
沙龙总理把从加沙的撤出称为对以色列“至关重要”。
El Primer Ministro ha manifestado nuestra determinación de continuar luchando contra el terrorismo.
印度总理已表示我们决心继续打击恐怖主义。
Invito ahora al Primer Ministro de la República de Haití a formular una declaración.
我现在请海地和国总理讲话。
Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.
这问题在小泉首相访问平壤期间已得到妥善解决。
Así pues, el Primer Ministro ha solicitado que se retengan 58 puestos “muy importantes”.
,总理要求保留58个“最关键”的职位。
Cabe encomiar el coraje y el compromiso del Primer Ministro Sharon y de su Gobierno.
沙龙总理及其政府的勇气和承诺值得赞扬。
El Primer Ministro es Alexander Scott.
总理职由亚历山德雷·斯科特担任。
Quisiera encomiar al Primer Ministro Sharon por su valentía política y su firme compromiso de retirarse.
我要赞扬沙龙总理的政治勇气和对脱离接触的坚定承诺。
Pero, también como lo plantea el Primer Ministro al-Jaafari, la resolución viene acompañada de importantes garantías.
但还如贾法总理所提出的那样,决议也作出
重要的保证。
El Honorable Navinchandra Ramgoolam, Primer Ministro de la República de Mauricio, es acompañado a la tribuna.
毛求斯
和国总统尊敬的纳文钱德拉·拉姆古兰在陪同下走上讲台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por último, el Primer Ministro escribió la carta de invitación al Primer Ministro Kosumi.
先生,我最后感谢你主持这个安理会会议。
Gedi para el cargo de Primer Ministro.
12月23日,议会认可了对格迪总理的任命。
El Primer Ministro envió una carta de apoyo.
伊拉克总理也发来一封信,表示支持。
El Primer Ministro regresó a Nairobi el 7 de mayo.
7日,格迪总理返回内罗毕。
El Primer Ministro resultó ileso pero hubo numerosos muertos y heridos.
总理没有受伤,但据报许多人死伤。
El Primer Ministro ha iniciado un programa encaminado a esa aprobación.
总理已经发起了一个将导致通过这种计划的方案。
Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.
科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫阁下。
El Primer Ministro Hariri trató con empeño de reconstruir el Líbano moderno.
哈总理为重建现代黎巴嫩做了巨大的努力。
El Canal fue inaugurado por el Primer Ministro Gedi el 7 de junio.
格迪总理于6月7日主持了项目落成典礼。
Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.
因此,共和国总统重申总理的权力。
El Primer Ministro Sharon describe la evacuación de Gaza como “vital” para Israel.
沙龙总理把从加沙的撤出称为对以色列“至关重”。
El Primer Ministro ha manifestado nuestra determinación de continuar luchando contra el terrorismo.
印度总理已表示我们决心继续打击恐怖主义。
Invito ahora al Primer Ministro de la República de Haití a formular una declaración.
我现在请海地共和国总理讲话。
Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.
这一问题在小泉首相访问平壤期间已得到妥善解决。
Así pues, el Primer Ministro ha solicitado que se retengan 58 puestos “muy importantes”.
因此,总理留58个“最关键”的职位。
Cabe encomiar el coraje y el compromiso del Primer Ministro Sharon y de su Gobierno.
沙龙总理及其政府的勇气和承诺值得赞扬。
El Primer Ministro es Alexander Scott.
总理一职由亚历山德雷·斯科特担任。
Quisiera encomiar al Primer Ministro Sharon por su valentía política y su firme compromiso de retirarse.
我赞扬沙龙总理的政治勇气和对脱离接触的坚定承诺。
Pero, también como lo plantea el Primer Ministro al-Jaafari, la resolución viene acompañada de importantes garantías.
但还如贾法总理所提出的那样,决议也作出了重
的
证。
El Honorable Navinchandra Ramgoolam, Primer Ministro de la República de Mauricio, es acompañado a la tribuna.
毛斯共和国总统尊敬的纳文钱德拉·拉姆古兰在陪同下走上讲台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por último, el Primer Ministro escribió la carta de invitación al Primer Ministro Kosumi.
先生,我最后感谢你个安理会会议。
Gedi para el cargo de Primer Ministro.
12月23日,议会认可对格迪总理的任命。
El Primer Ministro envió una carta de apoyo.
伊拉克总理也发来一封信,表示支。
El Primer Ministro regresó a Nairobi el 7 de mayo.
7日,格迪总理返回内罗毕。
El Primer Ministro resultó ileso pero hubo numerosos muertos y heridos.
总理没有受伤,但据报许多人死伤。
El Primer Ministro ha iniciado un programa encaminado a esa aprobación.
总理已经发起一个将导致通过
划的方案。
Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.
科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫阁下。
El Primer Ministro Hariri trató con empeño de reconstruir el Líbano moderno.
哈总理为重建现代黎巴嫩做
巨大的努力。
El Canal fue inaugurado por el Primer Ministro Gedi el 7 de junio.
格迪总理于6月7日项目落成典礼。
Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.
因此,共和国总统重申总理的权力。
El Primer Ministro Sharon describe la evacuación de Gaza como “vital” para Israel.
沙龙总理把从加沙的撤出称为对以色列“至关重要”。
El Primer Ministro ha manifestado nuestra determinación de continuar luchando contra el terrorismo.
印度总理已表示我们决心继续打击恐怖义。
Invito ahora al Primer Ministro de la República de Haití a formular una declaración.
我现在请海地共和国总理讲话。
Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.
一问题在小泉首相访问平壤期间已得到妥善解决。
Así pues, el Primer Ministro ha solicitado que se retengan 58 puestos “muy importantes”.
因此,总理要求保留58个“最关键”的职位。
Cabe encomiar el coraje y el compromiso del Primer Ministro Sharon y de su Gobierno.
沙龙总理及其政府的勇气和承诺值得赞扬。
El Primer Ministro es Alexander Scott.
总理一职由亚历山德雷·斯科特担任。
Quisiera encomiar al Primer Ministro Sharon por su valentía política y su firme compromiso de retirarse.
我要赞扬沙龙总理的政治勇气和对脱离接触的坚定承诺。
Pero, también como lo plantea el Primer Ministro al-Jaafari, la resolución viene acompañada de importantes garantías.
但还如贾法总理所提出的那样,决议也作出
重要的保证。
El Honorable Navinchandra Ramgoolam, Primer Ministro de la República de Mauricio, es acompañado a la tribuna.
毛求斯共和国总统尊敬的纳文钱德拉·拉姆古兰在陪同下走上讲台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por último, el Primer Ministro escribió la carta de invitación al Primer Ministro Kosumi.
先生,我最后感谢你主持这个安会会议。
Gedi para el cargo de Primer Ministro.
1223日,议会认可了对格迪总
任命。
El Primer Ministro envió una carta de apoyo.
伊拉克总也发来一封信,表示支持。
El Primer Ministro regresó a Nairobi el 7 de mayo.
7日,格迪总返回内罗毕。
El Primer Ministro resultó ileso pero hubo numerosos muertos y heridos.
总没有受伤,但据报许多人死伤。
El Primer Ministro ha iniciado un programa encaminado a esa aprobación.
总已经发起了一个将导致通过这种计划
。
Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.
科威特总萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫阁下。
El Primer Ministro Hariri trató con empeño de reconstruir el Líbano moderno.
哈总
为重建现代黎巴嫩做了巨大
努力。
El Canal fue inaugurado por el Primer Ministro Gedi el 7 de junio.
格迪总6
7日主持了项目落成典礼。
Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.
因此,共和国总统重申总权力。
El Primer Ministro Sharon describe la evacuación de Gaza como “vital” para Israel.
沙龙总把从加沙
撤出称为对以色列“至关重要”。
El Primer Ministro ha manifestado nuestra determinación de continuar luchando contra el terrorismo.
印度总已表示我们决心继续打击恐怖主义。
Invito ahora al Primer Ministro de la República de Haití a formular una declaración.
我现在请海地共和国总讲话。
Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.
这一问题在小泉首相访问平壤期间已得到妥善解决。
Así pues, el Primer Ministro ha solicitado que se retengan 58 puestos “muy importantes”.
因此,总要求保留58个“最关键”
职位。
Cabe encomiar el coraje y el compromiso del Primer Ministro Sharon y de su Gobierno.
沙龙总及其政府
勇气和承诺值得赞扬。
El Primer Ministro es Alexander Scott.
总一职由亚历山德雷·斯科特担任。
Quisiera encomiar al Primer Ministro Sharon por su valentía política y su firme compromiso de retirarse.
我要赞扬沙龙总政治勇气和对脱离接触
坚定承诺。
Pero, también como lo plantea el Primer Ministro al-Jaafari, la resolución viene acompañada de importantes garantías.
但还如贾法总
所提出
那样,决议也作出了重要
保证。
El Honorable Navinchandra Ramgoolam, Primer Ministro de la República de Mauricio, es acompañado a la tribuna.
毛求斯共和国总统尊敬
纳文钱德拉·拉姆古兰在陪同下走上讲台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por último, el Primer Ministro escribió la carta de invitación al Primer Ministro Kosumi.
先生,我最后感持这个安理会会议。
Gedi para el cargo de Primer Ministro.
12月23日,议会认可了对格迪总理的任命。
El Primer Ministro envió una carta de apoyo.
伊拉克总理也发来一封信,表示支持。
El Primer Ministro regresó a Nairobi el 7 de mayo.
7日,格迪总理返回内罗毕。
El Primer Ministro resultó ileso pero hubo numerosos muertos y heridos.
总理没有受伤,但据报许多人死伤。
El Primer Ministro ha iniciado un programa encaminado a esa aprobación.
总理已经发起了一个将导致通过这种计划的方案。
Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.
科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫阁下。
El Primer Ministro Hariri trató con empeño de reconstruir el Líbano moderno.
哈总理为重建现代黎巴嫩做了巨大的努力。
El Canal fue inaugurado por el Primer Ministro Gedi el 7 de junio.
格迪总理于6月7日持了项目落成典礼。
Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.
因此,共和国总统重申总理的权力。
El Primer Ministro Sharon describe la evacuación de Gaza como “vital” para Israel.
沙龙总理把从加沙的撤出称为对以色列“至关重要”。
El Primer Ministro ha manifestado nuestra determinación de continuar luchando contra el terrorismo.
印度总理已表示我们决心继续打击恐怖义。
Invito ahora al Primer Ministro de la República de Haití a formular una declaración.
我现请海地共和国总理讲话。
Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.
这一问泉首相访问平壤期间已得到妥善解决。
Así pues, el Primer Ministro ha solicitado que se retengan 58 puestos “muy importantes”.
因此,总理要求保留58个“最关键”的职位。
Cabe encomiar el coraje y el compromiso del Primer Ministro Sharon y de su Gobierno.
沙龙总理及其政府的勇气和承诺值得赞扬。
El Primer Ministro es Alexander Scott.
总理一职由亚历山德雷·斯科特担任。
Quisiera encomiar al Primer Ministro Sharon por su valentía política y su firme compromiso de retirarse.
我要赞扬沙龙总理的政治勇气和对脱离接触的坚定承诺。
Pero, también como lo plantea el Primer Ministro al-Jaafari, la resolución viene acompañada de importantes garantías.
但还如贾法总理所提出的那样,决议也作出了重要的保证。
El Honorable Navinchandra Ramgoolam, Primer Ministro de la República de Mauricio, es acompañado a la tribuna.
毛求斯共和国总统尊敬的纳文钱德拉·拉姆古兰
陪同下走上讲台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Por último, el Primer Ministro escribió la carta de invitación al Primer Ministro Kosumi.
先生,我最后感谢你主持这个安理会会。
Gedi para el cargo de Primer Ministro.
1223
,
会认可了对格迪总理的任命。
El Primer Ministro envió una carta de apoyo.
伊拉克总理也发来一封信,表示支持。
El Primer Ministro regresó a Nairobi el 7 de mayo.
7,格迪总理返回内罗毕。
El Primer Ministro resultó ileso pero hubo numerosos muertos y heridos.
总理没有受伤,但据报许多人死伤。
El Primer Ministro ha iniciado un programa encaminado a esa aprobación.
总理已经发起了一个将导致通过这种计划的方案。
Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.
科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫阁下。
El Primer Ministro Hariri trató con empeño de reconstruir el Líbano moderno.
哈总理为重建现代黎巴嫩做了巨大的努力。
El Canal fue inaugurado por el Primer Ministro Gedi el 7 de junio.
格迪总理于67
主持了项目落成典礼。
Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.
因此,国总统重申总理的权力。
El Primer Ministro Sharon describe la evacuación de Gaza como “vital” para Israel.
沙龙总理把从加沙的撤出称为对以色列“至关重要”。
El Primer Ministro ha manifestado nuestra determinación de continuar luchando contra el terrorismo.
印度总理已表示我们决心继续打击恐怖主义。
Invito ahora al Primer Ministro de la República de Haití a formular una declaración.
我现在请海国总理讲话。
Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.
这一问题在小泉首相访问平壤期间已得到妥善解决。
Así pues, el Primer Ministro ha solicitado que se retengan 58 puestos “muy importantes”.
因此,总理要求保留58个“最关键”的职位。
Cabe encomiar el coraje y el compromiso del Primer Ministro Sharon y de su Gobierno.
沙龙总理及其政府的勇气承诺值得赞扬。
El Primer Ministro es Alexander Scott.
总理一职由亚历山德雷·斯科特担任。
Quisiera encomiar al Primer Ministro Sharon por su valentía política y su firme compromiso de retirarse.
我要赞扬沙龙总理的政治勇气对脱离接触的坚定承诺。
Pero, también como lo plantea el Primer Ministro al-Jaafari, la resolución viene acompañada de importantes garantías.
但还如贾法总理所提出的那样,决
也作出了重要的保证。
El Honorable Navinchandra Ramgoolam, Primer Ministro de la República de Mauricio, es acompañado a la tribuna.
毛求斯
国总统尊敬的纳文钱德拉·拉姆古兰在陪同下走上讲台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。