Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.
成果预算编的定期培训将继续进行。
造预算
Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.
成果预算编的定期培训将继续进行。
Ello determinaría que la planificación y la presupuestación fueran plurianuales.
这就需要多年规划和预算编。
El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
预算编
采取注重结果的方法有助于提高效率。
También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.
挪威还逐步采用注重实效的编
预算方法。
El proceso de presupuestación de la MONUC sigue siendo deficiente (véase párr. 13 supra).
联刚特派的预算编
进程仍不理想(见上文
13
)。
También constituye una elevada prioridad la presupuestación en que se atiendan las cuestiones de género.
性别有反应的预算编
也是重中之重。
Las delegaciones acogieron con satisfacción los esfuerzos que se realizaban para aplicar la presupuestación basada en los resultados.
各代表正在进行的成果预算
执行工作。
En el informe también se examinan las novedades en materia de presupuestación basada en los resultados.
该报告还审查了成果预算的最近进展。
El titular quizá deba también realizar proyectos especiales relativos a los instrumentos de planificación y presupuestación.
还会要求此人开展与规划和预算编手
有关的特殊项目。
La Comisión destaca que la presupuestación basada en los resultados no es un fin en sí misma.
委员会指出,成果预算本身并不是目标。
El UNFPA ha preparado un plan operacional para la transición del UNFPA a una presupuestación basada en los resultados.
为人口基金向成果预算过渡
定了一个作业计划。
Botswana organizó cursos prácticos para altos funcionarios del Gobierno sobre la presupuestación con atención a las consideraciones de género.
博茨瓦纳为高级政府官员举办了促进两性平等预算编讲习班。
La eficacia de la presupuestación basada en los resultados depende de la existencia de sistemas financieros adecuados que la apoyen.
成果预算的效果取决于是否有适当的财政系统来支助它。
28B.16 La División de Planificación de Programas y Presupuesto es responsable de las actividades de planificación y presupuestación de programas.
.16 方案规划和预算编由方案规划和预算司(方案预算司)负责执行。
La labor de presupuestación con perspectiva de género guarda relación con todos los objetivos y esferas de resultados del UNIFEM.
促进两性平等的预算编工作与妇发基金各项目标和结果领域都有关联。
50 Como ocurrió en los dos bienios anteriores, la preparación del presupuesto se basó en hipótesis de planificación y presupuestación.
50 同前两个两年期情况一样,预算是在规划和预算假设指导下定的。
El titular participará también en las actividades de pronóstico, presupuestación y contabilidad de los gastos relacionados con el tráfico estratégico.
这名干事还将参与有关战略调度的预测、预算编和会计工作。
En rigor, el UNIFEM apoya las iniciativas sobre presupuestación que tengan en cuenta las cuestiones de género en todas las regiones.
的确,妇发基金支持各区域的性别有反应的预算编
倡议。
Con este fin, como parte de la primera ronda de reformas del Secretario General, se implantó la presupuestación basada en los resultados.
为此,作为秘书长一轮改革的一部分,实行了按成果编
预算
度。
El UNFPA está estudiando la elaboración de un prototipo fundado en las necesidades iniciales del enfoque de presupuestación basada en los resultados.
人口基金正在讨论,如何在为逐步执行办法而确定的成果预算编的各项初步要求的基础上建立一个原型的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。
造预
Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.
成果预编
的定期培训将继续进行。
Ello determinaría que la planificación y la presupuestación fueran plurianuales.
这就需要多年预
编
。
El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
对预编
采取注重结果的方法有助于提高效率。
También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.
挪威还欢迎逐步采用注重实效的编预
方法。
El proceso de presupuestación de la MONUC sigue siendo deficiente (véase párr. 13 supra).
联刚特派团的预编
进程仍不理想(见上文第13段)。
También constituye una elevada prioridad la presupuestación en que se atiendan las cuestiones de género.
对性别有反应的预编
也是重中之重。
Las delegaciones acogieron con satisfacción los esfuerzos que se realizaban para aplicar la presupuestación basada en los resultados.
各代表团欢迎正在进行的成果预执行工作。
En el informe también se examinan las novedades en materia de presupuestación basada en los resultados.
该报告还审查了成果预的最近进展。
El titular quizá deba también realizar proyectos especiales relativos a los instrumentos de planificación y presupuestación.
还会要求此人开展与预
编
手段有关的特殊项目。
La Comisión destaca que la presupuestación basada en los resultados no es un fin en sí misma.
委员会指出,成果预身并不是目标。
El UNFPA ha preparado un plan operacional para la transición del UNFPA a una presupuestación basada en los resultados.
为人口基金向成果预过渡
定了一个作业计
。
Botswana organizó cursos prácticos para altos funcionarios del Gobierno sobre la presupuestación con atención a las consideraciones de género.
博茨瓦纳为高级政府官员举办了促进两性平等预编
讲习班。
La eficacia de la presupuestación basada en los resultados depende de la existencia de sistemas financieros adecuados que la apoyen.
成果预的效果取决于是否有适当的财政系统来支助它。
28B.16 La División de Planificación de Programas y Presupuesto es responsable de las actividades de planificación y presupuestación de programas.
.16 方案预
编
由方案
预
司(方案预
司)负责执行。
La labor de presupuestación con perspectiva de género guarda relación con todos los objetivos y esferas de resultados del UNIFEM.
促进两性平等的预编
工作与妇发基金各项目标
结果领域都有关联。
50 Como ocurrió en los dos bienios anteriores, la preparación del presupuesto se basó en hipótesis de planificación y presupuestación.
50 同前两个两年期情况一样,预是在
预
假设指导下
定的。
El titular participará también en las actividades de pronóstico, presupuestación y contabilidad de los gastos relacionados con el tráfico estratégico.
这名干事还将参与有关战略调度的预测、预编
会计工作。
En rigor, el UNIFEM apoya las iniciativas sobre presupuestación que tengan en cuenta las cuestiones de género en todas las regiones.
的确,妇发基金支持各区域的对性别有反应的预编
倡议。
Con este fin, como parte de la primera ronda de reformas del Secretario General, se implantó la presupuestación basada en los resultados.
为此,作为秘书长第一轮改革的一部分,实行了按成果编预
度。
El UNFPA está estudiando la elaboración de un prototipo fundado en las necesidades iniciales del enfoque de presupuestación basada en los resultados.
人口基金正在讨论,如何在为逐步执行办法而确定的成果预编
的各项初步要求的基础上建立一个原型的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
造
Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.
成的定期培训将继续进行。
Ello determinaría que la planificación y la presupuestación fueran plurianuales.
这就需要多年规划和。
El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
对采取注重结
的方法有助于提高效率。
También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.
挪威还欢迎逐步采用注重实效的方法。
El proceso de presupuestación de la MONUC sigue siendo deficiente (véase párr. 13 supra).
联刚特派团的进程仍不理想(见上文第13段)。
También constituye una elevada prioridad la presupuestación en que se atiendan las cuestiones de género.
对性别有反应的也是重中之重。
Las delegaciones acogieron con satisfacción los esfuerzos que se realizaban para aplicar la presupuestación basada en los resultados.
各代表团欢迎正在进行的成执行工作。
En el informe también se examinan las novedades en materia de presupuestación basada en los resultados.
该报告还审查了成的最近进展。
El titular quizá deba también realizar proyectos especiales relativos a los instrumentos de planificación y presupuestación.
还会要求此人开展与规划和手段有关的特殊项目。
La Comisión destaca que la presupuestación basada en los resultados no es un fin en sí misma.
委员会指出,成本身并不是目标。
El UNFPA ha preparado un plan operacional para la transición del UNFPA a una presupuestación basada en los resultados.
为人口基金向成过渡
定了一个作业计划。
Botswana organizó cursos prácticos para altos funcionarios del Gobierno sobre la presupuestación con atención a las consideraciones de género.
博茨瓦纳为高级政府官员举办了促进两性平等讲习班。
La eficacia de la presupuestación basada en los resultados depende de la existencia de sistemas financieros adecuados que la apoyen.
成的效
取决于是否有适当的财政系统来支助它。
28B.16 La División de Planificación de Programas y Presupuesto es responsable de las actividades de planificación y presupuestación de programas.
.16 方案规划和由方案规划和
司(方案
司)负责执行。
La labor de presupuestación con perspectiva de género guarda relación con todos los objetivos y esferas de resultados del UNIFEM.
促进两性平等的工作与妇发基金各项目标和结
领域都有关联。
50 Como ocurrió en los dos bienios anteriores, la preparación del presupuesto se basó en hipótesis de planificación y presupuestación.
50 同前两个两年期情况一样,是在规划和
假设指导下
定的。
El titular participará también en las actividades de pronóstico, presupuestación y contabilidad de los gastos relacionados con el tráfico estratégico.
这名干事还将参与有关战略调度的测、
和会计工作。
En rigor, el UNIFEM apoya las iniciativas sobre presupuestación que tengan en cuenta las cuestiones de género en todas las regiones.
的确,妇发基金支持各区域的对性别有反应的倡议。
Con este fin, como parte de la primera ronda de reformas del Secretario General, se implantó la presupuestación basada en los resultados.
为此,作为秘书长第一轮改革的一部分,实行了按成度。
El UNFPA está estudiando la elaboración de un prototipo fundado en las necesidades iniciales del enfoque de presupuestación basada en los resultados.
人口基金正在讨论,如何在为逐步执行办法而确定的成的各项初步要求的基础上建立一个原型的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
造
Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.
成果编
的定期培训将继续
行。
Ello determinaría que la planificación y la presupuestación fueran plurianuales.
这就需要多年规划和编
。
El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
对编
采取注重结果的方法有助于提高效率。
También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.
挪威还欢迎逐步采用注重实效的编方法。
El proceso de presupuestación de la MONUC sigue siendo deficiente (véase párr. 13 supra).
联刚特派团的编
仍不理想(见上文第13段)。
También constituye una elevada prioridad la presupuestación en que se atiendan las cuestiones de género.
对性别有反应的编
也是重中之重。
Las delegaciones acogieron con satisfacción los esfuerzos que se realizaban para aplicar la presupuestación basada en los resultados.
各代表团欢迎正在行的成果
执行工作。
En el informe también se examinan las novedades en materia de presupuestación basada en los resultados.
该报告还审查了成果的最近
展。
El titular quizá deba también realizar proyectos especiales relativos a los instrumentos de planificación y presupuestación.
还会要求此人开展与规划和编
手段有关的特殊项目。
La Comisión destaca que la presupuestación basada en los resultados no es un fin en sí misma.
委员会指出,成果本身并不是目标。
El UNFPA ha preparado un plan operacional para la transición del UNFPA a una presupuestación basada en los resultados.
为人口基金向成果过渡
定了一个作业计划。
Botswana organizó cursos prácticos para altos funcionarios del Gobierno sobre la presupuestación con atención a las consideraciones de género.
博茨瓦纳为高级政府官员举办了促两性平等
编
讲习班。
La eficacia de la presupuestación basada en los resultados depende de la existencia de sistemas financieros adecuados que la apoyen.
成果的效果取决于是否有适当的财政系统来支助它。
28B.16 La División de Planificación de Programas y Presupuesto es responsable de las actividades de planificación y presupuestación de programas.
.16 方案规划和编
由方案规划和
司(方案
司)负责执行。
La labor de presupuestación con perspectiva de género guarda relación con todos los objetivos y esferas de resultados del UNIFEM.
促两性平等的
编
工作与妇发基金各项目标和结果领域都有关联。
50 Como ocurrió en los dos bienios anteriores, la preparación del presupuesto se basó en hipótesis de planificación y presupuestación.
50 同前两个两年期情况一样,是在规划和
假设指导下
定的。
El titular participará también en las actividades de pronóstico, presupuestación y contabilidad de los gastos relacionados con el tráfico estratégico.
这名干事还将参与有关战略调度的测、
编
和会计工作。
En rigor, el UNIFEM apoya las iniciativas sobre presupuestación que tengan en cuenta las cuestiones de género en todas las regiones.
的确,妇发基金支持各区域的对性别有反应的编
倡议。
Con este fin, como parte de la primera ronda de reformas del Secretario General, se implantó la presupuestación basada en los resultados.
为此,作为秘书长第一轮改革的一部分,实行了按成果编度。
El UNFPA está estudiando la elaboración de un prototipo fundado en las necesidades iniciales del enfoque de presupuestación basada en los resultados.
人口基金正在讨论,如何在为逐步执行办法而确定的成果编
的各项初步要求的基础上建立一个原型的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
造预算
Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.
成预算编
定期培训将继续进行。
Ello determinaría que la planificación y la presupuestación fueran plurianuales.
这就需要多年规划和预算编。
El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
对预算编采取注重
方法有助于提高效率。
También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.
挪威还欢迎逐步采用注重实效编
预算方法。
El proceso de presupuestación de la MONUC sigue siendo deficiente (véase párr. 13 supra).
联刚特派团预算编
进程仍不理想(见上文第13
)。
También constituye una elevada prioridad la presupuestación en que se atiendan las cuestiones de género.
对性别有反应预算编
也是重中之重。
Las delegaciones acogieron con satisfacción los esfuerzos que se realizaban para aplicar la presupuestación basada en los resultados.
各代表团欢迎正在进行成
预算
执行工作。
En el informe también se examinan las novedades en materia de presupuestación basada en los resultados.
该报告还审查了成预算
最近进展。
El titular quizá deba también realizar proyectos especiales relativos a los instrumentos de planificación y presupuestación.
还会要求此人开展与规划和预算编手
有
特殊项目。
La Comisión destaca que la presupuestación basada en los resultados no es un fin en sí misma.
委员会指出,成预算
本身并不是目标。
El UNFPA ha preparado un plan operacional para la transición del UNFPA a una presupuestación basada en los resultados.
为人口基金向成预算
过渡
定了一个作业计划。
Botswana organizó cursos prácticos para altos funcionarios del Gobierno sobre la presupuestación con atención a las consideraciones de género.
博茨瓦纳为高级政府官员举办了促进两性平等预算编讲习班。
La eficacia de la presupuestación basada en los resultados depende de la existencia de sistemas financieros adecuados que la apoyen.
成预算
效
取决于是否有适当
财政系统来支助它。
28B.16 La División de Planificación de Programas y Presupuesto es responsable de las actividades de planificación y presupuestación de programas.
.16 方案规划和预算编由方案规划和预算司(方案预算司)负责执行。
La labor de presupuestación con perspectiva de género guarda relación con todos los objetivos y esferas de resultados del UNIFEM.
促进两性平等预算编
工作与妇发基金各项目标和
领域都有
联。
50 Como ocurrió en los dos bienios anteriores, la preparación del presupuesto se basó en hipótesis de planificación y presupuestación.
50 同前两个两年期情况一样,预算是在规划和预算假设指导下定
。
El titular participará también en las actividades de pronóstico, presupuestación y contabilidad de los gastos relacionados con el tráfico estratégico.
这名干事还将参与有战略调度
预测、预算编
和会计工作。
En rigor, el UNIFEM apoya las iniciativas sobre presupuestación que tengan en cuenta las cuestiones de género en todas las regiones.
确,妇发基金支持各区域
对性别有反应
预算编
倡议。
Con este fin, como parte de la primera ronda de reformas del Secretario General, se implantó la presupuestación basada en los resultados.
为此,作为秘书长第一轮改革一部分,实行了按成
编
预算
度。
El UNFPA está estudiando la elaboración de un prototipo fundado en las necesidades iniciales del enfoque de presupuestación basada en los resultados.
人口基金正在讨论,如何在为逐步执行办法而确定成
预算编
各项初步要求
基础上建立一个原型
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
造预算
Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.
成果预算的定期培训将继续进行。
Ello determinaría que la planificación y la presupuestación fueran plurianuales.
这就需要多年规划和预算。
El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
对预算取注重结果的方法有助于提高效率。
También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.
挪威还欢迎逐步用注重实效的
预算方法。
El proceso de presupuestación de la MONUC sigue siendo deficiente (véase párr. 13 supra).
联刚特派团的预算进程仍不理想(见上文第13段)。
También constituye una elevada prioridad la presupuestación en que se atiendan las cuestiones de género.
对性别有反应的预算也是重中之重。
Las delegaciones acogieron con satisfacción los esfuerzos que se realizaban para aplicar la presupuestación basada en los resultados.
各代表团欢迎正在进行的成果预算执行工作。
En el informe también se examinan las novedades en materia de presupuestación basada en los resultados.
该报告还审查了成果预算的最近进展。
El titular quizá deba también realizar proyectos especiales relativos a los instrumentos de planificación y presupuestación.
还会要求此人开展与规划和预算手段有关的特殊
。
La Comisión destaca que la presupuestación basada en los resultados no es un fin en sí misma.
员会指出,成果预算
本身并不是
标。
El UNFPA ha preparado un plan operacional para la transición del UNFPA a una presupuestación basada en los resultados.
为人口基金向成果预算过渡
定了一个作业计划。
Botswana organizó cursos prácticos para altos funcionarios del Gobierno sobre la presupuestación con atención a las consideraciones de género.
博茨瓦纳为高级政府官员举办了促进两性平等预算讲习班。
La eficacia de la presupuestación basada en los resultados depende de la existencia de sistemas financieros adecuados que la apoyen.
成果预算的效果取决于是否有适当的财政系统来支助它。
28B.16 La División de Planificación de Programas y Presupuesto es responsable de las actividades de planificación y presupuestación de programas.
.16 方案规划和预算由方案规划和预算司(方案预算司)负责执行。
La labor de presupuestación con perspectiva de género guarda relación con todos los objetivos y esferas de resultados del UNIFEM.
促进两性平等的预算工作与妇发基金各
标和结果领域都有关联。
50 Como ocurrió en los dos bienios anteriores, la preparación del presupuesto se basó en hipótesis de planificación y presupuestación.
50 同前两个两年期情况一样,预算是在规划和预算假设指导下定的。
El titular participará también en las actividades de pronóstico, presupuestación y contabilidad de los gastos relacionados con el tráfico estratégico.
这名干事还将参与有关战略调度的预测、预算和会计工作。
En rigor, el UNIFEM apoya las iniciativas sobre presupuestación que tengan en cuenta las cuestiones de género en todas las regiones.
的确,妇发基金支持各区域的对性别有反应的预算倡议。
Con este fin, como parte de la primera ronda de reformas del Secretario General, se implantó la presupuestación basada en los resultados.
为此,作为秘书长第一轮改革的一部分,实行了按成果预算
度。
El UNFPA está estudiando la elaboración de un prototipo fundado en las necesidades iniciales del enfoque de presupuestación basada en los resultados.
人口基金正在讨论,如何在为逐步执行办法而确定的成果预算的各
初步要求的基础上建立一个原型的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
造预算
Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.
成预算编
定期培训将继续进行。
Ello determinaría que la planificación y la presupuestación fueran plurianuales.
这就需要多年规划和预算编。
El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
对预算编采取注
方法有助于提高效率。
También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.
挪威还欢迎逐步采用注实效
编
预算方法。
El proceso de presupuestación de la MONUC sigue siendo deficiente (véase párr. 13 supra).
联刚特派团预算编
进程仍不理想(见上文第13段)。
También constituye una elevada prioridad la presupuestación en que se atiendan las cuestiones de género.
对性别有反应预算编
也是
中之
。
Las delegaciones acogieron con satisfacción los esfuerzos que se realizaban para aplicar la presupuestación basada en los resultados.
各代表团欢迎正在进行成
预算
执行工作。
En el informe también se examinan las novedades en materia de presupuestación basada en los resultados.
该报告还审查了成预算
最近进展。
El titular quizá deba también realizar proyectos especiales relativos a los instrumentos de planificación y presupuestación.
还会要求此人开展与规划和预算编手段有
特殊项目。
La Comisión destaca que la presupuestación basada en los resultados no es un fin en sí misma.
委员会指出,成预算
本身并不是目标。
El UNFPA ha preparado un plan operacional para la transición del UNFPA a una presupuestación basada en los resultados.
为人口基金向成预算
过渡
定了一个作业计划。
Botswana organizó cursos prácticos para altos funcionarios del Gobierno sobre la presupuestación con atención a las consideraciones de género.
博茨瓦纳为高级政府官员举办了促进两性平等预算编讲习班。
La eficacia de la presupuestación basada en los resultados depende de la existencia de sistemas financieros adecuados que la apoyen.
成预算
效
取决于是否有适当
财政系统来支助它。
28B.16 La División de Planificación de Programas y Presupuesto es responsable de las actividades de planificación y presupuestación de programas.
.16 方案规划和预算编由方案规划和预算司(方案预算司)负责执行。
La labor de presupuestación con perspectiva de género guarda relación con todos los objetivos y esferas de resultados del UNIFEM.
促进两性平等预算编
工作与妇发基金各项目标和
领域都有
联。
50 Como ocurrió en los dos bienios anteriores, la preparación del presupuesto se basó en hipótesis de planificación y presupuestación.
50 同前两个两年期情况一样,预算是在规划和预算假设指导下定
。
El titular participará también en las actividades de pronóstico, presupuestación y contabilidad de los gastos relacionados con el tráfico estratégico.
这名干事还将参与有战略调度
预测、预算编
和会计工作。
En rigor, el UNIFEM apoya las iniciativas sobre presupuestación que tengan en cuenta las cuestiones de género en todas las regiones.
确,妇发基金支持各区域
对性别有反应
预算编
倡议。
Con este fin, como parte de la primera ronda de reformas del Secretario General, se implantó la presupuestación basada en los resultados.
为此,作为秘书长第一轮改革一部分,实行了按成
编
预算
度。
El UNFPA está estudiando la elaboración de un prototipo fundado en las necesidades iniciales del enfoque de presupuestación basada en los resultados.
人口基金正在讨论,如何在为逐步执行办法而确定成
预算编
各项初步要求
基础上建立一个原型
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
造预
Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.
成果预的定期培训将继续进行。
Ello determinaría que la planificación y la presupuestación fueran plurianuales.
这就需要多年规划和预。
El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
对预采取注重结果的方法有助于提高效率。
También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.
挪威还欢迎逐步采用注重实效的预
方法。
El proceso de presupuestación de la MONUC sigue siendo deficiente (véase párr. 13 supra).
联刚特派团的预进程仍不理想(见上文第13段)。
También constituye una elevada prioridad la presupuestación en que se atiendan las cuestiones de género.
对性别有反应的预也是重中之重。
Las delegaciones acogieron con satisfacción los esfuerzos que se realizaban para aplicar la presupuestación basada en los resultados.
各代表团欢迎正在进行的成果预执行工作。
En el informe también se examinan las novedades en materia de presupuestación basada en los resultados.
该报告还审查了成果预的最近进展。
El titular quizá deba también realizar proyectos especiales relativos a los instrumentos de planificación y presupuestación.
还会要求此人开展与规划和预手段有关的特殊项目。
La Comisión destaca que la presupuestación basada en los resultados no es un fin en sí misma.
委员会指出,成果预本身并不是目标。
El UNFPA ha preparado un plan operacional para la transición del UNFPA a una presupuestación basada en los resultados.
为人口基金向成果预定了一个作业计划。
Botswana organizó cursos prácticos para altos funcionarios del Gobierno sobre la presupuestación con atención a las consideraciones de género.
博茨瓦纳为高级政府官员举办了促进两性平等预讲习班。
La eficacia de la presupuestación basada en los resultados depende de la existencia de sistemas financieros adecuados que la apoyen.
成果预的效果取决于是否有适当的财政系统来支助它。
28B.16 La División de Planificación de Programas y Presupuesto es responsable de las actividades de planificación y presupuestación de programas.
.16 方案规划和预由方案规划和预
司(方案预
司)负责执行。
La labor de presupuestación con perspectiva de género guarda relación con todos los objetivos y esferas de resultados del UNIFEM.
促进两性平等的预工作与妇发基金各项目标和结果领域都有关联。
50 Como ocurrió en los dos bienios anteriores, la preparación del presupuesto se basó en hipótesis de planificación y presupuestación.
50 同前两个两年期情况一样,预是在规划和预
假设指导下
定的。
El titular participará también en las actividades de pronóstico, presupuestación y contabilidad de los gastos relacionados con el tráfico estratégico.
这名干事还将参与有关战略调度的预测、预和会计工作。
En rigor, el UNIFEM apoya las iniciativas sobre presupuestación que tengan en cuenta las cuestiones de género en todas las regiones.
的确,妇发基金支持各区域的对性别有反应的预倡议。
Con este fin, como parte de la primera ronda de reformas del Secretario General, se implantó la presupuestación basada en los resultados.
为此,作为秘书长第一轮改革的一部分,实行了按成果预
度。
El UNFPA está estudiando la elaboración de un prototipo fundado en las necesidades iniciales del enfoque de presupuestación basada en los resultados.
人口基金正在讨论,如何在为逐步执行办法而确定的成果预的各项初步要求的基础上建立一个原型的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
造预算
Seguirá impartiéndose capacitación en materia de presupuestación basada en los resultados de forma periódica.
果预算
的定期培训将继续进行。
Ello determinaría que la planificación y la presupuestación fueran plurianuales.
这就需要多年规划和预算。
El criterio de presupuestación basada en los resultados aumentará la eficiencia.
预算
采取注重结果的方法有助于提高效率。
También acoge con satisfacción el cambio hacia la presupuestación basada en los resultados.
挪威还欢迎逐步采用注重实效的预算方法。
El proceso de presupuestación de la MONUC sigue siendo deficiente (véase párr. 13 supra).
联刚特派团的预算进程仍不理想(见上文第13段)。
También constituye una elevada prioridad la presupuestación en que se atiendan las cuestiones de género.
性别有反应的预算
也是重中之重。
Las delegaciones acogieron con satisfacción los esfuerzos que se realizaban para aplicar la presupuestación basada en los resultados.
各代表团欢迎正在进行的果预算
执行工作。
En el informe también se examinan las novedades en materia de presupuestación basada en los resultados.
该报告还审查了果预算
的最近进展。
El titular quizá deba también realizar proyectos especiales relativos a los instrumentos de planificación y presupuestación.
还会要求此人开展与规划和预算手段有关的特殊项目。
La Comisión destaca que la presupuestación basada en los resultados no es un fin en sí misma.
委员会,
果预算
本身并不是目标。
El UNFPA ha preparado un plan operacional para la transición del UNFPA a una presupuestación basada en los resultados.
为人口基金向果预算
过渡
定了一个作业计划。
Botswana organizó cursos prácticos para altos funcionarios del Gobierno sobre la presupuestación con atención a las consideraciones de género.
博茨瓦纳为高级政府官员举办了促进两性平等预算讲习班。
La eficacia de la presupuestación basada en los resultados depende de la existencia de sistemas financieros adecuados que la apoyen.
果预算
的效果取决于是否有适当的财政系统来支助它。
28B.16 La División de Planificación de Programas y Presupuesto es responsable de las actividades de planificación y presupuestación de programas.
.16 方案规划和预算由方案规划和预算司(方案预算司)负责执行。
La labor de presupuestación con perspectiva de género guarda relación con todos los objetivos y esferas de resultados del UNIFEM.
促进两性平等的预算工作与妇发基金各项目标和结果领域都有关联。
50 Como ocurrió en los dos bienios anteriores, la preparación del presupuesto se basó en hipótesis de planificación y presupuestación.
50 同前两个两年期情况一样,预算是在规划和预算假设导下
定的。
El titular participará también en las actividades de pronóstico, presupuestación y contabilidad de los gastos relacionados con el tráfico estratégico.
这名干事还将参与有关战略调度的预测、预算和会计工作。
En rigor, el UNIFEM apoya las iniciativas sobre presupuestación que tengan en cuenta las cuestiones de género en todas las regiones.
的确,妇发基金支持各区域的性别有反应的预算
倡议。
Con este fin, como parte de la primera ronda de reformas del Secretario General, se implantó la presupuestación basada en los resultados.
为此,作为秘书长第一轮改革的一部分,实行了按果
预算
度。
El UNFPA está estudiando la elaboración de un prototipo fundado en las necesidades iniciales del enfoque de presupuestación basada en los resultados.
人口基金正在讨论,如何在为逐步执行办法而确定的果预算
的各项初步要求的基础上建立一个原型的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。