La tontería de su hermano es preocupante.
你兄弟的愚笨人担忧。
La tontería de su hermano es preocupante.
你兄弟的愚笨人担忧。
La situación financiera del OOPS es muy preocupante.
近东救济工程处的况非常
人担忧。
Lo más preocupante es que el gobierno oculte la verdad.
最人担心的事是
府隐瞒真相。
La situación del Afganistán sólo puede parecernos muy preocupante.
我们不能不对阿富汗局势深感关。
La situación de la infancia en Burundi es sumamente preocupante.
布隆迪境内的儿童情况人担忧。
¿Puede ser preocupante la falta de delanteros en el Real Madrid?
你会皇马缺少前锋而担心吗?
La situación de los niños en Burundi sigue siendo sumamente preocupante.
布隆迪儿童情况人担忧。
Con todo, los acontecimientos y las revelaciones recientes son muy preocupantes.
但是最近的事态发展和暴露的现象却人不安。
El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.
国内流离失所者的问题非常人关切。
Desde ese punto de vista, la construcción del muro sigue siendo muy preocupante.
从这一看法出发,建造隔离墙继续让人深感关切。
Con todo, la situación de las 260.000 personas desplazadas de Kosovo-Metohija es muy preocupante.
然而,科索沃和梅托希亚260 000名流离失所者的情况非常人担忧。
Asimismo, coloca el examen de la cuestión de Palestina en un contexto especialmente preocupante.
报告使我们在人特别担忧的背景下审议巴勒斯坦问题。
Después de la solución de un conflicto, la situación humanitaria suele seguir siendo muy preocupante.
在冲突解决之后,人道主义况往往仍然十分
人担忧。
La situación respecto de la financiación para el desarrollo es igualmente preocupante, si no grave.
发展筹资的情况也同样人担忧,甚至
其危急。
Esta es una cuestión sumamente preocupante.
这是一个人非常严重关切的问题。
El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.
人关切的另一个问题是解除平民武装。
Además, la situación sigue siendo preocupante en la Ribera Occidental.
此外,西岸的局势继续人不安。
No menos preocupante resulta el alcance de la resolución adoptada.
该决议所涉范围同样人不安。
La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.
最近对条约信心减弱值得关。
La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.
一个人不安的事态发展,是一些利比里亚人成立了民团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La tontería de su hermano es preocupante.
你兄弟的愚笨令人担忧。
La situación financiera del OOPS es muy preocupante.
近东救济工程处的财政状况非常令人担忧。
Lo más preocupante es que el gobierno oculte la verdad.
最令人担心的事是政府隐瞒真相。
La situación del Afganistán sólo puede parecernos muy preocupante.
我们不能不对阿富汗局势深。
La situación de la infancia en Burundi es sumamente preocupante.
迪境内的儿童情况极令人担忧。
¿Puede ser preocupante la falta de delanteros en el Real Madrid?
你会为皇马缺少前锋而担心吗?
La situación de los niños en Burundi sigue siendo sumamente preocupante.
迪儿童情况极为令人担忧。
Con todo, los acontecimientos y las revelaciones recientes son muy preocupantes.
但是最近的事态发展和暴露的现象却令人不安。
El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.
国内流离失所者的问题非常令人切。
Desde ese punto de vista, la construcción del muro sigue siendo muy preocupante.
从这一看法出发,建造隔离墙继续让人深切。
Con todo, la situación de las 260.000 personas desplazadas de Kosovo-Metohija es muy preocupante.
然而,科索沃和梅托希亚260 000名流离失所者的情况非常令人担忧。
Asimismo, coloca el examen de la cuestión de Palestina en un contexto especialmente preocupante.
报告使我们在令人特别担忧的背景下审议巴勒斯坦问题。
Después de la solución de un conflicto, la situación humanitaria suele seguir siendo muy preocupante.
在冲突解决之后,人道主义状况往往仍然十分令人担忧。
La situación respecto de la financiación para el desarrollo es igualmente preocupante, si no grave.
发展筹资的情况也同样令人担忧,甚至极其危急。
Esta es una cuestión sumamente preocupante.
这是一个令人非常严重切的问题。
El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.
令人切的另一个问题是解除平民武装。
Además, la situación sigue siendo preocupante en la Ribera Occidental.
此外,西岸的局势继续令人不安。
No menos preocupante resulta el alcance de la resolución adoptada.
该决议所涉范围同样令人不安。
La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.
最近对条约信心减弱值得。
La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.
一个令人不安的事态发展,是一些利比里亚人成立了民团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La tontería de su hermano es preocupante.
弟的愚笨令人担忧。
La situación financiera del OOPS es muy preocupante.
近东救济工程处的财政状况非常令人担忧。
Lo más preocupante es que el gobierno oculte la verdad.
最令人担心的事是政府隐瞒真相。
La situación del Afganistán sólo puede parecernos muy preocupante.
我们不能不对阿富汗局势深感关。
La situación de la infancia en Burundi es sumamente preocupante.
布隆迪境内的儿童情况极令人担忧。
¿Puede ser preocupante la falta de delanteros en el Real Madrid?
会为皇马缺少前锋而担心吗?
La situación de los niños en Burundi sigue siendo sumamente preocupante.
布隆迪儿童情况极为令人担忧。
Con todo, los acontecimientos y las revelaciones recientes son muy preocupantes.
但是最近的事态发展和暴露的令人不安。
El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.
国内流离失所者的问题非常令人关切。
Desde ese punto de vista, la construcción del muro sigue siendo muy preocupante.
从这一看法出发,建造隔离墙继续让人深感关切。
Con todo, la situación de las 260.000 personas desplazadas de Kosovo-Metohija es muy preocupante.
然而,科索沃和梅托希亚260 000名流离失所者的情况非常令人担忧。
Asimismo, coloca el examen de la cuestión de Palestina en un contexto especialmente preocupante.
报告使我们在令人特别担忧的背景下审议巴勒斯坦问题。
Después de la solución de un conflicto, la situación humanitaria suele seguir siendo muy preocupante.
在冲突解决之后,人道主义状况往往仍然十分令人担忧。
La situación respecto de la financiación para el desarrollo es igualmente preocupante, si no grave.
发展筹资的情况也同样令人担忧,甚至极其危急。
Esta es una cuestión sumamente preocupante.
这是一个令人非常严重关切的问题。
El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.
令人关切的另一个问题是解除平民武装。
Además, la situación sigue siendo preocupante en la Ribera Occidental.
此外,西岸的局势继续令人不安。
No menos preocupante resulta el alcance de la resolución adoptada.
该决议所涉范围同样令人不安。
La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.
最近对条约信心减弱值得关。
La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.
一个令人不安的事态发展,是一些利比里亚人成立了民团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
La tontería de su hermano es preocupante.
你兄弟的愚笨令人。
La situación financiera del OOPS es muy preocupante.
近东救济工程处的财政状令人
。
Lo más preocupante es que el gobierno oculte la verdad.
最令人心的事是政府隐瞒真相。
La situación del Afganistán sólo puede parecernos muy preocupante.
我们不能不对阿富汗局势深感关。
La situación de la infancia en Burundi es sumamente preocupante.
布隆迪境内的儿童情极令人
。
¿Puede ser preocupante la falta de delanteros en el Real Madrid?
你会为皇马缺少前锋而心吗?
La situación de los niños en Burundi sigue siendo sumamente preocupante.
布隆迪儿童情极为令人
。
Con todo, los acontecimientos y las revelaciones recientes son muy preocupantes.
但是最近的事态发展和暴露的现象却令人不安。
El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.
国内流离失所者的问题令人关切。
Desde ese punto de vista, la construcción del muro sigue siendo muy preocupante.
从这一看法出发,建造隔离墙继续让人深感关切。
Con todo, la situación de las 260.000 personas desplazadas de Kosovo-Metohija es muy preocupante.
然而,科索沃和梅托希亚260 000名流离失所者的情令人
。
Asimismo, coloca el examen de la cuestión de Palestina en un contexto especialmente preocupante.
报告使我们在令人特别的背景下审议巴勒斯坦问题。
Después de la solución de un conflicto, la situación humanitaria suele seguir siendo muy preocupante.
在冲突解决之后,人道主义状往往仍然十分令人
。
La situación respecto de la financiación para el desarrollo es igualmente preocupante, si no grave.
发展筹资的情也同样令人
,甚至极其危急。
Esta es una cuestión sumamente preocupante.
这是一个令人严重关切的问题。
El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.
令人关切的另一个问题是解除平民武装。
Además, la situación sigue siendo preocupante en la Ribera Occidental.
此外,西岸的局势继续令人不安。
No menos preocupante resulta el alcance de la resolución adoptada.
该决议所涉范围同样令人不安。
La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.
最近对条约信心减弱值得关。
La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.
一个令人不安的事态发展,是一些利比里亚人成立了民团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La tontería de su hermano es preocupante.
你兄弟的愚笨令人担忧。
La situación financiera del OOPS es muy preocupante.
近东救济工程处的财政状况常令人担忧。
Lo más preocupante es que el gobierno oculte la verdad.
最令人担心的事是政府隐瞒真相。
La situación del Afganistán sólo puede parecernos muy preocupante.
我们不能不对阿富汗局势深感关。
La situación de la infancia en Burundi es sumamente preocupante.
布隆迪境内的儿童情况极令人担忧。
¿Puede ser preocupante la falta de delanteros en el Real Madrid?
你会为皇马缺少前锋而担心吗?
La situación de los niños en Burundi sigue siendo sumamente preocupante.
布隆迪儿童情况极为令人担忧。
Con todo, los acontecimientos y las revelaciones recientes son muy preocupantes.
但是最近的事态发展和暴露的现象却令人不安。
El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.
国内流离失所者的常令人关切。
Desde ese punto de vista, la construcción del muro sigue siendo muy preocupante.
从这一看法出发,建造隔离墙继续让人深感关切。
Con todo, la situación de las 260.000 personas desplazadas de Kosovo-Metohija es muy preocupante.
然而,科索沃和梅托希亚260 000名流离失所者的情况常令人担忧。
Asimismo, coloca el examen de la cuestión de Palestina en un contexto especialmente preocupante.
报告使我们在令人特别担忧的背景下审议巴勒斯坦。
Después de la solución de un conflicto, la situación humanitaria suele seguir siendo muy preocupante.
在冲突解决之后,人道主义状况往往仍然十分令人担忧。
La situación respecto de la financiación para el desarrollo es igualmente preocupante, si no grave.
发展筹资的情况也同样令人担忧,甚至极其危急。
Esta es una cuestión sumamente preocupante.
这是一个令人常严重关切的
。
El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.
令人关切的另一个是解除平民武装。
Además, la situación sigue siendo preocupante en la Ribera Occidental.
此外,西岸的局势继续令人不安。
No menos preocupante resulta el alcance de la resolución adoptada.
该决议所涉范围同样令人不安。
La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.
最近对条约信心减弱值得关。
La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.
一个令人不安的事态发展,是一些利比里亚人成立了民团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
La tontería de su hermano es preocupante.
你兄弟的愚笨令人担。
La situación financiera del OOPS es muy preocupante.
近东救济工程处的财政状况非常令人担。
Lo más preocupante es que el gobierno oculte la verdad.
最令人担心的事是政府隐瞒真相。
La situación del Afganistán sólo puede parecernos muy preocupante.
我们不能不对阿富汗局势深感关。
La situación de la infancia en Burundi es sumamente preocupante.
布隆迪境内的儿童情况极令人担。
¿Puede ser preocupante la falta de delanteros en el Real Madrid?
你会为皇马缺少前锋而担心吗?
La situación de los niños en Burundi sigue siendo sumamente preocupante.
布隆迪儿童情况极为令人担。
Con todo, los acontecimientos y las revelaciones recientes son muy preocupantes.
但是最近的事态发展和暴露的现象却令人不安。
El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.
国内流离失所者的问题非常令人关切。
Desde ese punto de vista, la construcción del muro sigue siendo muy preocupante.
从这一法
发,建造隔离墙继续让人深感关切。
Con todo, la situación de las 260.000 personas desplazadas de Kosovo-Metohija es muy preocupante.
然而,科索沃和梅托希亚260 000名流离失所者的情况非常令人担。
Asimismo, coloca el examen de la cuestión de Palestina en un contexto especialmente preocupante.
报告使我们在令人特别担的背景下审议巴勒斯坦问题。
Después de la solución de un conflicto, la situación humanitaria suele seguir siendo muy preocupante.
在冲突解决之后,人道主义状况往往仍然十分令人担。
La situación respecto de la financiación para el desarrollo es igualmente preocupante, si no grave.
发展筹资的情况也同样令人担,甚至极其危急。
Esta es una cuestión sumamente preocupante.
这是一个令人非常严重关切的问题。
El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.
令人关切的另一个问题是解除平民武装。
Además, la situación sigue siendo preocupante en la Ribera Occidental.
此外,西岸的局势继续令人不安。
No menos preocupante resulta el alcance de la resolución adoptada.
该决议所涉范围同样令人不安。
La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.
最近对条约信心减弱值得关。
La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.
一个令人不安的事态发展,是一些利比里亚人成立了民团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La tontería de su hermano es preocupante.
你兄弟的愚笨令人担。
La situación financiera del OOPS es muy preocupante.
近东救处的财政状况非常令人担
。
Lo más preocupante es que el gobierno oculte la verdad.
最令人担心的事政府隐瞒真相。
La situación del Afganistán sólo puede parecernos muy preocupante.
我们不能不对阿富汗局势深感关。
La situación de la infancia en Burundi es sumamente preocupante.
布隆迪境内的儿童情况极令人担。
¿Puede ser preocupante la falta de delanteros en el Real Madrid?
你会为皇马缺少前锋而担心吗?
La situación de los niños en Burundi sigue siendo sumamente preocupante.
布隆迪儿童情况极为令人担。
Con todo, los acontecimientos y las revelaciones recientes son muy preocupantes.
最近的事态发展和暴露的现象却令人不安。
El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.
国内流离失所者的问题非常令人关切。
Desde ese punto de vista, la construcción del muro sigue siendo muy preocupante.
从这一看法出发,建造隔离墙继续让人深感关切。
Con todo, la situación de las 260.000 personas desplazadas de Kosovo-Metohija es muy preocupante.
然而,科索沃和梅托希亚260 000名流离失所者的情况非常令人担。
Asimismo, coloca el examen de la cuestión de Palestina en un contexto especialmente preocupante.
报告使我们在令人特别担的背景下审议巴勒斯坦问题。
Después de la solución de un conflicto, la situación humanitaria suele seguir siendo muy preocupante.
在冲突解决之后,人道主义状况往往仍然十分令人担。
La situación respecto de la financiación para el desarrollo es igualmente preocupante, si no grave.
发展筹资的情况也同样令人担,甚至极其危急。
Esta es una cuestión sumamente preocupante.
这一个令人非常严重关切的问题。
El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.
令人关切的另一个问题解除平民武装。
Además, la situación sigue siendo preocupante en la Ribera Occidental.
此外,西岸的局势继续令人不安。
No menos preocupante resulta el alcance de la resolución adoptada.
该决议所涉范围同样令人不安。
La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.
最近对条约信心减弱值得关。
La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.
一个令人不安的事态发展,一些利比里亚人成立了民团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La tontería de su hermano es preocupante.
你兄弟的愚笨忧。
La situación financiera del OOPS es muy preocupante.
近东救济工程处的财政状况非常忧。
Lo más preocupante es que el gobierno oculte la verdad.
的事是政府隐瞒真相。
La situación del Afganistán sólo puede parecernos muy preocupante.
我们不能不对阿富汗局势深感关。
La situación de la infancia en Burundi es sumamente preocupante.
布隆迪境内的儿童情况极忧。
¿Puede ser preocupante la falta de delanteros en el Real Madrid?
你会为皇马缺少前锋而?
La situación de los niños en Burundi sigue siendo sumamente preocupante.
布隆迪儿童情况极为忧。
Con todo, los acontecimientos y las revelaciones recientes son muy preocupantes.
但是近的事态发展和暴露的现象却
不安。
El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.
国内流离失所者的问题非常关切。
Desde ese punto de vista, la construcción del muro sigue siendo muy preocupante.
从这一看法出发,建造隔离墙继续让深感关切。
Con todo, la situación de las 260.000 personas desplazadas de Kosovo-Metohija es muy preocupante.
然而,科索沃和梅托希亚260 000名流离失所者的情况非常忧。
Asimismo, coloca el examen de la cuestión de Palestina en un contexto especialmente preocupante.
报告使我们在特别
忧的背景下审议巴勒斯坦问题。
Después de la solución de un conflicto, la situación humanitaria suele seguir siendo muy preocupante.
在冲突解决之后,道主义状况往往仍然十分
忧。
La situación respecto de la financiación para el desarrollo es igualmente preocupante, si no grave.
发展筹资的情况也同样忧,甚至极其危急。
Esta es una cuestión sumamente preocupante.
这是一个非常严重关切的问题。
El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.
关切的另一个问题是解除平民武装。
Además, la situación sigue siendo preocupante en la Ribera Occidental.
此外,西岸的局势继续不安。
No menos preocupante resulta el alcance de la resolución adoptada.
该决议所涉范围同样不安。
La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.
近对条约信
减弱值得关
。
La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.
一个不安的事态发展,是一些利比里亚
成立了民团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La tontería de su hermano es preocupante.
你兄弟的愚笨令人担忧。
La situación financiera del OOPS es muy preocupante.
近东救济工程处的财政状况非常令人担忧。
Lo más preocupante es que el gobierno oculte la verdad.
最令人担心的事是政府隐瞒真相。
La situación del Afganistán sólo puede parecernos muy preocupante.
我们不能不对阿富汗局势深感关。
La situación de la infancia en Burundi es sumamente preocupante.
布隆迪境内的儿童情况极令人担忧。
¿Puede ser preocupante la falta de delanteros en el Real Madrid?
你会为皇马缺少前锋而担心吗?
La situación de los niños en Burundi sigue siendo sumamente preocupante.
布隆迪儿童情况极为令人担忧。
Con todo, los acontecimientos y las revelaciones recientes son muy preocupantes.
但是最近的事态发展和暴露的现象却令人不安。
El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.
国内流离所
的问题非常令人关切。
Desde ese punto de vista, la construcción del muro sigue siendo muy preocupante.
从这一看法出发,建造隔离墙继续让人深感关切。
Con todo, la situación de las 260.000 personas desplazadas de Kosovo-Metohija es muy preocupante.
然而,科索沃和梅托希亚260 000名流离所
的情况非常令人担忧。
Asimismo, coloca el examen de la cuestión de Palestina en un contexto especialmente preocupante.
报告使我们在令人特别担忧的背景下审议巴勒斯坦问题。
Después de la solución de un conflicto, la situación humanitaria suele seguir siendo muy preocupante.
在冲突解决之后,人道主义状况往往仍然十分令人担忧。
La situación respecto de la financiación para el desarrollo es igualmente preocupante, si no grave.
发展筹资的情况也同样令人担忧,甚至极其危急。
Esta es una cuestión sumamente preocupante.
这是一个令人非常严重关切的问题。
El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.
令人关切的另一个问题是解除平民武装。
Además, la situación sigue siendo preocupante en la Ribera Occidental.
此外,西岸的局势继续令人不安。
No menos preocupante resulta el alcance de la resolución adoptada.
该决议所涉范围同样令人不安。
La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.
最近对条约信心减弱值得关。
La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.
一个令人不安的事态发展,是一些利比里亚人成立了民团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。