有奖纠错
| 划词

¿Puede ser preocupante la falta de delanteros en el Real Madrid?

你会为皇马缺少前锋而

评价该例句:好评差评指正

Lo más preocupante es que el gobierno oculte la verdad.

令人担的事是政府隐瞒真相。

评价该例句:好评差评指正

La tontería de su hermano es preocupante.

你兄弟的愚笨令人担忧

评价该例句:好评差评指正

La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.

近对条约信减弱值得关注

评价该例句:好评差评指正

Igualmente preocupante es la carga insostenible de la deuda de África.

洲无法持续的债务负担同样令人担忧

评价该例句:好评差评指正

Además, la situación sigue siendo preocupante en la Ribera Occidental.

此外,西岸的局势继续令人不安

评价该例句:好评差评指正

La formación de grupos de vigilancia por algunos liberianos es preocupante.

一个令人不安的事态发展,是一些利比里亚人立了民团

评价该例句:好评差评指正

Después de la solución de un conflicto, la situación humanitaria suele seguir siendo muy preocupante.

在冲突解决之后,人道主义状往往仍然十分令人担忧

评价该例句:好评差评指正

Son asimismo preocupantes los sufrimientos de un gran número de niños.

一大批儿童正在受苦受难也是令人担忧的。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, la tendencia a desalentar las reservas es contraproducente y preocupante.

因此阻碍保留意见的倾向会适得其反而且引发担忧

评价该例句:好评差评指正

Con todo, la situación de las 260.000 personas desplazadas de Kosovo-Metohija es muy preocupante.

然而,科索沃和梅托希亚260 000名流离失所者的情令人担忧

评价该例句:好评差评指正

El problema de las personas desplazadas en el país es muy preocupante.

国内流离失所者的问题令人关切

评价该例句:好评差评指正

El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.

令人关切的另一个问题是解除平民武装

评价该例句:好评差评指正

La situación de los niños en Burundi sigue siendo sumamente preocupante.

布隆迪儿童情极为令人担忧

评价该例句:好评差评指正

Ha sido especialmente preocupante el número de niños heridos directamente debido a la violencia.

越来越多的儿童直接受到暴力行为的伤害,这一点一直特别令人担忧

评价该例句:好评差评指正

Este es uno de los hechos más desilusionantes y preocupantes del Documento Final.

这是结果文件中令人醒目和不安的结果之一。

评价该例句:好评差评指正

Otra cuestión preocupante es la protección del personal de esos fondos y programas.

另一个值得担忧的问题是对这些基金和方案工作人员的保护。

评价该例句:好评差评指正

La situación respecto de la financiación para el desarrollo es igualmente preocupante, si no grave.

发展筹资的情也同样令人担忧甚至极其危急。

评价该例句:好评差评指正

Desde ese punto de vista, la construcción del muro sigue siendo muy preocupante.

从这一看法出发,建造隔离墙继续让人深感关切

评价该例句:好评差评指正

No menos preocupante resulta el alcance de la resolución adoptada.

该决议所涉范围同样令人不安

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


豁口, 豁亮, 豁免, 豁免的, 豁然贯通, 豁然开朗, 豁嘴, , 活靶, 活版印刷的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Videos Diarios 双语时讯

Y que las cuestiones planteadas, en particular sobre el tema de la raza, son preocupantes.

且公爵夫妇提出的那些问题,尤其是种族问题

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y ese papel tan inofensivo pasa a ser algo preocupante, un contaminante más.

纸这种本身无害的东西就变得有害多了新的污染物。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Ya he visto la previsión para los próximos meses, que resulta preocupante el número de reservas.

已经看过后几个月的客房预订, 预订数不容乐观啊。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Un preocupante porcentaje de la población vive o intenta vivir estúpidamente por encima de sus posibilidades económicas.

的是有相当大一部分在消费时愚蠢地超越自己的经济承受范围。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Es una situación muy extraña, preocupante a nivel deportivo e institucional.

这是一个非常奇怪的情况,在育和机构层面都

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Una diferencia que parecía preocupante para el esloveno, el gran favorito de esta edición.

对于本期最受欢迎的斯洛文尼亚来说,这种差异似乎

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El chupador de sangre que sí es preocupante es la mosca tsé-tsé.

的吸血虫是采采蝇。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los problemas que escribiste ¿son realmente preocupantes?

您所写的问题真的

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

La disparidad en el acceso al tratamiento del cáncer infantil es particularmente preocupante.

儿童癌症治疗机会的不平等尤其

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年1月合集

La Organización Mundial de la Salud dice que la letalidad del virus es preocupante.

世界卫生组织表示,该病毒的致死率

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Los Mossos hablan de una situación muy preocupante en cuanto agresiones sexuales.

Mossos 谈到性侵犯方面的情况非常

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Entonces, es súper preocupante, súper preocupante.

所以,这非常忧,非常忧。

评价该例句:好评差评指正
hablamos

Dicho así, suena muy preocupante porque parece que tienes 90 segundos para despedirte de los tuyos.

这么说,听上去很揪心,因为你好像只有90秒才能和你爱的说再见。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Otro dato preocupante es que crece un 39% la atención de casos de violencia sexual a menores.

另一个的事实是,针对未成年的性暴力案件数量正在增长 39%。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Pero hay un dato preocupante: no marca en liga fuera de casa desde agosto.

但有一个的事实自8月以来,他就没有在联赛客场取得进球。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

No es una situación preocupante, aunque sí que es verdad que tenemos que estar alerta, vigilantes y preparados.

-这并不是一个的情况尽管确实必须保持警惕、警惕和做好准备。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

A Diana y a sus papás les pareció muy extraño y preocupante lo que les estaba contando Julio.

戴安娜和她的父母发现胡里奥告诉他的事情非常奇怪和

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Es especialmente preocupante que se haya detectado en el país una pequeña bolsa de niveles " catastróficos" de inseguridad alimentaria.

尤其的是, 该国发现了一小部分“灾难性” 的粮食不安全状况。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Sí, hoy tenemos drones que pueden detectar una sola cara de entre la multitud y es preocupante en muchos sentidos.

是的,如今有无机能在群中识别出一张单独的面孔,这在许多方面都

评价该例句:好评差评指正
Los deberes auditivos

O sea, que quizás iba a desaparecer la Unión Europea algún día. Me dio pena y me pareció muy preocupante.

换句话说,也许欧盟总有一天会消失。为此感到遗憾,觉得非常

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


活动性, 活动中心, 活度, 活儿, 活该, 活化, 活化石, 活活, 活火山, 活计,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接