西语助手
  • 关闭

prnl.

1.跳下,跌下,落下:
Se sujetó el paracaídas y se precipitó en el vacío.他系好降落伞就纵身跳了下去.
Casi me precipité por la ventana cuando limpiaba los cristales.擦玻璃时我差一点儿从窗口掉下去.


2.急忙:
Al ver llegar a sus padres, los niños se precipitaron a recoger los juguetes dispersados por el suelo. 看见爸爸妈妈回来了,孩子急急忙忙去收拾抛散在地上的玩具.

3.匆忙,仓促;草率,轻率,鲁莽:
Te has precipitado rechazando la ayuda.你拒绝了人家的帮助有点轻率.

4.拥向:
~ se a la salida 拥向出口.

Si no se abordan adecuadamente esos desafíos, podrían precipitarse otros conflictos o podría desencadenarse un deterioro drástico del progreso social y económico.

法适当地对付这些挑战,就可能陷入一步的冲突,或使社会和经济展急

La falta de confianza y el temor hacia los otros ha impulsado a los Estados a precipitarse a adquirir las armas más sofisticadas y mortíferas.

长期以来,缺乏信任和对他国的恐惧导致各国竞相获取最尖端和致命的武器。

Alemania considera que el proyecto de artículos debería recibir un amplio reconocimiento, pero que no hay que precipitarse a la hora de elaborar una convención.

德国代表团认为,条款草案应得到更广泛的承认,但没有必要急于草率起草公约。

Resulta evidente que lo que se necesita ahora es no precipitarse a adoptar medidas apresuradas y a crear mecanismos para aliviar las tensiones que han generado ciertos sectores de los medios de difusión.

显然,现在需要的似乎不是匆忙采取行动,建立新机制迎合新闻媒体的报道所带来的压力。

En su párrafo 224, el informe del Grupo de alto nivel afirma claramente que “si no se invierte adecuadamente en la consolidación de la paz, mayores serán las posibilidades de que un país vuelva a precipitarse en un conflicto”.

该小组在报告第224段中明确指出,“不为建设和平提供足够的投资,就会增加一个国家重陷冲突的可能性”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 precipitarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


bolívar, bolivarense, bolivariano, bolivariense, Bolivia, bolivianismo, boliviano, bolla, bolladura, bollar,

相似单词


precipitadamente, precipitadero, precipitado, precipitante, precipitar, precipitarse, precípite, precipitinógeno, precipitosamente, precipitoso,

prnl.

1.跳下,跌下,落下:
Se sujetó el paracaídas y se precipitó en el vacío.他系好降落伞跳了下去.
Casi me precipité por la ventana cuando limpiaba los cristales.擦玻璃时我差一点儿从窗口掉下去.


2.急忙:
Al ver llegar a sus padres, los niños se precipitaron a recoger los juguetes dispersados por el suelo. 看见爸爸妈妈回来了,孩子急急忙忙去收拾抛散在地上的玩具.

3.匆忙,仓促;草率,轻率,鲁莽:
Te has precipitado rechazando la ayuda.你拒绝了人家的帮助有点轻率.

4.拥向:
~ se a la salida 拥向出口.

Si no se abordan adecuadamente esos desafíos, podrían precipitarse otros conflictos o podría desencadenarse un deterioro drástico del progreso social y económico.

如果无法适当地对付这些挑战,可能陷入一步的冲突,或使社会和经济展急剧减缓。

La falta de confianza y el temor hacia los otros ha impulsado a los Estados a precipitarse a adquirir las armas más sofisticadas y mortíferas.

长期以来,缺乏信任和对他国的恐惧导致各国竞相获取最尖端和致命的武器。

Alemania considera que el proyecto de artículos debería recibir un amplio reconocimiento, pero que no hay que precipitarse a la hora de elaborar una convención.

德国代表团认为,条款草案应得到更广泛的承认,但没有必要急于草率起草公约。

Resulta evidente que lo que se necesita ahora es no precipitarse a adoptar medidas apresuradas y a crear mecanismos para aliviar las tensiones que han generado ciertos sectores de los medios de difusión.

显然,现在需要的似乎不是匆忙采取行新机制迎合新闻媒体的报道所带来的压力。

En su párrafo 224, el informe del Grupo de alto nivel afirma claramente que “si no se invierte adecuadamente en la consolidación de la paz, mayores serán las posibilidades de que un país vuelva a precipitarse en un conflicto”.

该小组在报告第224段中明确指出,“不为设和平提供足够的投资,会增加一个国家重陷冲突的可能性”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 precipitarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


bolón, bolondrón, boloñés, bolonio, bolsa, bolsa de agua caliente, bolsa de aseo, bolsa de la compra, bolsa de plástico, bolsa de polietileno,

相似单词


precipitadamente, precipitadero, precipitado, precipitante, precipitar, precipitarse, precípite, precipitinógeno, precipitosamente, precipitoso,

prnl.

1.跳下,跌下,落下:
Se sujetó el paracaídas y se precipitó en el vacío.他系好降落伞就纵身跳下去.
Casi me precipité por la ventana cuando limpiaba los cristales.擦玻璃时我差一点儿从窗口掉下去.


2.急忙:
Al ver llegar a sus padres, los niños se precipitaron a recoger los juguetes dispersados por el suelo. 看见爸爸妈妈,孩子急急忙忙去收拾抛散在地上的玩具.

3.匆忙,仓促;草率,轻率,鲁莽:
Te has precipitado rechazando la ayuda.你拒绝人家的帮助有点轻率.

4.拥向:
~ se a la salida 拥向出口.

Si no se abordan adecuadamente esos desafíos, podrían precipitarse otros conflictos o podría desencadenarse un deterioro drástico del progreso social y económico.

如果无法适当地对付这些挑战,就可能陷入一步的冲突,或使社会和经济展急剧减缓。

La falta de confianza y el temor hacia los otros ha impulsado a los Estados a precipitarse a adquirir las armas más sofisticadas y mortíferas.

长期以,缺乏信任和对他国的恐惧导致各国竞相获取最尖端和致命的武器。

Alemania considera que el proyecto de artículos debería recibir un amplio reconocimiento, pero que no hay que precipitarse a la hora de elaborar una convención.

德国代表团为,条款草案应得到更广泛的承有必要急于草率起草公约。

Resulta evidente que lo que se necesita ahora es no precipitarse a adoptar medidas apresuradas y a crear mecanismos para aliviar las tensiones que han generado ciertos sectores de los medios de difusión.

显然,现在需要的似乎不是匆忙采取行动,建立新机制迎合新闻媒体的报道所带的压力。

En su párrafo 224, el informe del Grupo de alto nivel afirma claramente que “si no se invierte adecuadamente en la consolidación de la paz, mayores serán las posibilidades de que un país vuelva a precipitarse en un conflicto”.

该小组在报告第224段中明确指出,“不为建设和平提供足够的投资,就会增加一个国家重陷冲突的可能性”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 precipitarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


bolsiforme, bolsillero, bolsillo, bolsín, bolsiquear, bolsista, bolsita, bolsita de té, bolso, bolso de fin de semana,

相似单词


precipitadamente, precipitadero, precipitado, precipitante, precipitar, precipitarse, precípite, precipitinógeno, precipitosamente, precipitoso,

prnl.

1.跳下,跌下,落下:
Se sujetó el paracaídas y se precipitó en el vacío.他系好降落伞就纵身跳了下去.
Casi me precipité por la ventana cuando limpiaba los cristales.擦玻璃时我差一点儿从窗口掉下去.


2.急
Al ver llegar a sus padres, los niños se precipitaron a recoger los juguetes dispersados por el suelo. 爸爸妈妈回来了,孩子急急去收拾抛散在地上的玩具.

3.匆,仓促;,轻,鲁莽:
Te has precipitado rechazando la ayuda.你拒绝了人家的帮助有点轻.

4.拥向:
~ se a la salida 拥向出口.

Si no se abordan adecuadamente esos desafíos, podrían precipitarse otros conflictos o podría desencadenarse un deterioro drástico del progreso social y económico.

如果无法适当地对付这些挑战,就可能陷入一步的冲突,或使社会和经济展急剧减缓。

La falta de confianza y el temor hacia los otros ha impulsado a los Estados a precipitarse a adquirir las armas más sofisticadas y mortíferas.

长期以来,缺乏信任和对他国的恐惧导致各国竞相获取最尖端和致命的武器。

Alemania considera que el proyecto de artículos debería recibir un amplio reconocimiento, pero que no hay que precipitarse a la hora de elaborar una convención.

德国代表团认为,条款案应得到更广泛的承认,但没有必要公约。

Resulta evidente que lo que se necesita ahora es no precipitarse a adoptar medidas apresuradas y a crear mecanismos para aliviar las tensiones que han generado ciertos sectores de los medios de difusión.

显然,现在需要的似乎不是匆采取行动,建立新机制迎合新闻媒体的报道所带来的压力。

En su párrafo 224, el informe del Grupo de alto nivel afirma claramente que “si no se invierte adecuadamente en la consolidación de la paz, mayores serán las posibilidades de que un país vuelva a precipitarse en un conflicto”.

该小组在报告第224段中明确指出,“不为建设和平提供足够的投资,就会增加一个国家重陷冲突的可能性”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 precipitarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


bombachas, bombacho, bombarda, bombardear, bombardeo, bombardero, bombardino, bombardón, bombasí, bombástico,

相似单词


precipitadamente, precipitadero, precipitado, precipitante, precipitar, precipitarse, precípite, precipitinógeno, precipitosamente, precipitoso,

prnl.

1.跳下,跌下,落下:
Se sujetó el paracaídas y se precipitó en el vacío.降落伞就纵身跳了下去.
Casi me precipité por la ventana cuando limpiaba los cristales.擦玻璃时我差一点儿从窗口掉下去.


2.急忙:
Al ver llegar a sus padres, los niños se precipitaron a recoger los juguetes dispersados por el suelo. 看见爸爸妈妈回来了,孩子急急忙忙去收拾抛散在地上的玩具.

3.匆忙,仓促;草率,轻率,鲁莽:
Te has precipitado rechazando la ayuda.你拒绝了人家的帮助有点轻率.

4.拥向:
~ se a la salida 拥向出口.

Si no se abordan adecuadamente esos desafíos, podrían precipitarse otros conflictos o podría desencadenarse un deterioro drástico del progreso social y económico.

如果无法适当地对付这些挑战,就可能陷入一步的冲突,或使社会和经济展急剧减缓。

La falta de confianza y el temor hacia los otros ha impulsado a los Estados a precipitarse a adquirir las armas más sofisticadas y mortíferas.

长期以来,缺乏信任和对国的恐惧导致各国竞相获取最尖端和致命的武器。

Alemania considera que el proyecto de artículos debería recibir un amplio reconocimiento, pero que no hay que precipitarse a la hora de elaborar una convención.

德国代表团认为,条款草案应得到更广泛的承认,但没有必要急于草率起草公约。

Resulta evidente que lo que se necesita ahora es no precipitarse a adoptar medidas apresuradas y a crear mecanismos para aliviar las tensiones que han generado ciertos sectores de los medios de difusión.

显然,现在需要的似乎不是匆忙采取行动,建立机制闻媒体的报道所带来的压力。

En su párrafo 224, el informe del Grupo de alto nivel afirma claramente que “si no se invierte adecuadamente en la consolidación de la paz, mayores serán las posibilidades de que un país vuelva a precipitarse en un conflicto”.

该小组在报告第224段中明确指出,“不为建设和平提供足够的投资,就会增加一个国家重陷冲突的可能性”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 precipitarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


bombilla, bombillo, bombín, bombita, bómbix, bombo, bombo publicitario, bombón, bombona, bombonaje,

相似单词


precipitadamente, precipitadero, precipitado, precipitante, precipitar, precipitarse, precípite, precipitinógeno, precipitosamente, precipitoso,

prnl.

1.跳下,跌下,落下:
Se sujetó el paracaídas y se precipitó en el vacío.系好降落伞就纵身跳了下去.
Casi me precipité por la ventana cuando limpiaba los cristales.擦玻璃时我差一点儿从窗口掉下去.


2.急忙:
Al ver llegar a sus padres, los niños se precipitaron a recoger los juguetes dispersados por el suelo. 看见爸爸妈妈回来了,孩子急急忙忙去收拾抛散在地上的玩具.

3.匆忙,仓促;草率,轻率,鲁莽:
Te has precipitado rechazando la ayuda.你拒绝了人家的帮助有点轻率.

4.
~ se a la salida 出口.

Si no se abordan adecuadamente esos desafíos, podrían precipitarse otros conflictos o podría desencadenarse un deterioro drástico del progreso social y económico.

如果无法适当地付这些挑战,就可能陷入一步的冲突,或使社会经济展急剧减缓。

La falta de confianza y el temor hacia los otros ha impulsado a los Estados a precipitarse a adquirir las armas más sofisticadas y mortíferas.

长期以来,缺乏信任国的恐惧导致各国竞相获取最尖端致命的武器。

Alemania considera que el proyecto de artículos debería recibir un amplio reconocimiento, pero que no hay que precipitarse a la hora de elaborar una convención.

德国代表团认为,条款草案应得到更广泛的承认,但没有必要急于草率起草公约。

Resulta evidente que lo que se necesita ahora es no precipitarse a adoptar medidas apresuradas y a crear mecanismos para aliviar las tensiones que han generado ciertos sectores de los medios de difusión.

显然,现在需要的似乎不是匆忙采取行动,建立新机制迎合新闻媒体的报道所带来的压力。

En su párrafo 224, el informe del Grupo de alto nivel afirma claramente que “si no se invierte adecuadamente en la consolidación de la paz, mayores serán las posibilidades de que un país vuelva a precipitarse en un conflicto”.

该小组在报告第224段中明确指出,“不为建设平提供足够的投资,就会增加一个国家重陷冲突的可能性”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 precipitarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


bonga, bongo, bongó, bongosero, bonhomia, bonhomía, boniatal, boniatillo, boniato, bonicamente,

相似单词


precipitadamente, precipitadero, precipitado, precipitante, precipitar, precipitarse, precípite, precipitinógeno, precipitosamente, precipitoso,

prnl.

1.跳
Se sujetó el paracaídas y se precipitó en el vacío.他系好降伞就纵身跳了去.
Casi me precipité por la ventana cuando limpiaba los cristales.擦玻璃时我差一点儿从窗口掉去.


2.急忙:
Al ver llegar a sus padres, los niños se precipitaron a recoger los juguetes dispersados por el suelo. 看见爸爸妈妈回来了,孩子急急忙忙去收拾抛散在地上玩具.

3.匆忙,仓促;草率,轻率,鲁莽:
Te has precipitado rechazando la ayuda.你拒绝了人家帮助有点轻率.

4.拥向:
~ se a la salida 拥向出口.

Si no se abordan adecuadamente esos desafíos, podrían precipitarse otros conflictos o podría desencadenarse un deterioro drástico del progreso social y económico.

如果无法适当地对付这些挑战,就可能陷入一步冲突,或使社会和经济展急剧减缓。

La falta de confianza y el temor hacia los otros ha impulsado a los Estados a precipitarse a adquirir las armas más sofisticadas y mortíferas.

长期以来,缺乏信任和对他国恐惧导致各国竞相获取最尖端和致命武器。

Alemania considera que el proyecto de artículos debería recibir un amplio reconocimiento, pero que no hay que precipitarse a la hora de elaborar una convención.

德国代表团认为,条款草案应得到更广泛承认,但没有必要急于草率起草公约。

Resulta evidente que lo que se necesita ahora es no precipitarse a adoptar medidas apresuradas y a crear mecanismos para aliviar las tensiones que han generado ciertos sectores de los medios de difusión.

显然,现在需要似乎不是匆忙采取行动,建立新机制迎合新闻报道所带来压力。

En su párrafo 224, el informe del Grupo de alto nivel afirma claramente que “si no se invierte adecuadamente en la consolidación de la paz, mayores serán las posibilidades de que un país vuelva a precipitarse en un conflicto”.

该小组在报告第224段中明确指出,“不为建设和平提供足够投资,就会增加一个国家重陷冲突可能性”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 precipitarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


bonitalo, bonítalo, bonitamente, bonitera, bonito, bonitura, bonizal, bonizo, bono, bonobús,

相似单词


precipitadamente, precipitadero, precipitado, precipitante, precipitar, precipitarse, precípite, precipitinógeno, precipitosamente, precipitoso,

prnl.

1.跳下,跌下,落下:
Se sujetó el paracaídas y se precipitó en el vacío.他系好降落伞就纵身跳了下去.
Casi me precipité por la ventana cuando limpiaba los cristales.擦玻璃时我差一点儿从窗掉下去.


2.急忙:
Al ver llegar a sus padres, los niños se precipitaron a recoger los juguetes dispersados por el suelo. 看见爸爸妈妈回了,孩子急急忙忙去收拾抛散在地上的玩具.

3.匆忙,仓促;草率,轻率,鲁莽:
Te has precipitado rechazando la ayuda.你拒绝了人家的帮助有点轻率.

4.拥向:
~ se a la salida 拥向出.

Si no se abordan adecuadamente esos desafíos, podrían precipitarse otros conflictos o podría desencadenarse un deterioro drástico del progreso social y económico.

如果无法适当地对付这些挑战,就可能陷入一步的冲突,或使社会和经济展急剧减缓。

La falta de confianza y el temor hacia los otros ha impulsado a los Estados a precipitarse a adquirir las armas más sofisticadas y mortíferas.

长期以信任和对他国的恐惧导致各国竞相获取最尖端和致命的武器。

Alemania considera que el proyecto de artículos debería recibir un amplio reconocimiento, pero que no hay que precipitarse a la hora de elaborar una convención.

德国代表团认为,条款草案应得到更广泛的承认,但没有必要急于草率起草公约。

Resulta evidente que lo que se necesita ahora es no precipitarse a adoptar medidas apresuradas y a crear mecanismos para aliviar las tensiones que han generado ciertos sectores de los medios de difusión.

显然,现在需要的似乎不是匆忙采取行动,建立新机制迎合新闻媒体的报道所带的压力。

En su párrafo 224, el informe del Grupo de alto nivel afirma claramente que “si no se invierte adecuadamente en la consolidación de la paz, mayores serán las posibilidades de que un país vuelva a precipitarse en un conflicto”.

该小组在报告第224段中明确指出,“不为建设和平提供足够的投资,就会增加一个国家重陷冲突的可能性”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 precipitarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


boomerang, Bootes, boquancho, boqueada, boquear, boquera, boqueriento, boquerón, boqueronense, boqueta,

相似单词


precipitadamente, precipitadero, precipitado, precipitante, precipitar, precipitarse, precípite, precipitinógeno, precipitosamente, precipitoso,

prnl.

1.跳下,跌下,落下:
Se sujetó el paracaídas y se precipitó en el vacío.他系好降落伞就纵身跳了下去.
Casi me precipité por la ventana cuando limpiaba los cristales.擦玻璃时我差一点儿从窗口掉下去.


2.急忙:
Al ver llegar a sus padres, los niños se precipitaron a recoger los juguetes dispersados por el suelo. 看见爸爸妈妈回来了,孩子急急忙忙去收拾抛散在地上的玩具.

3.匆忙,仓促;草率,轻率,鲁莽:
Te has precipitado rechazando la ayuda.你拒绝了人家的帮助有点轻率.

4.拥向:
~ se a la salida 拥向出口.

Si no se abordan adecuadamente esos desafíos, podrían precipitarse otros conflictos o podría desencadenarse un deterioro drástico del progreso social y económico.

如果无法适当地对挑战,就可能陷入一步的冲突,或使经济展急剧减缓。

La falta de confianza y el temor hacia los otros ha impulsado a los Estados a precipitarse a adquirir las armas más sofisticadas y mortíferas.

长期以来,缺乏信任对他国的恐惧导致各国竞相获取最尖端致命的武器。

Alemania considera que el proyecto de artículos debería recibir un amplio reconocimiento, pero que no hay que precipitarse a la hora de elaborar una convención.

德国代表团认为,条款草案应得到更广泛的承认,但没有必要急于草率起草公约。

Resulta evidente que lo que se necesita ahora es no precipitarse a adoptar medidas apresuradas y a crear mecanismos para aliviar las tensiones que han generado ciertos sectores de los medios de difusión.

显然,现在需要的似乎不是匆忙采取行动,建立新机制迎合新闻媒体的报道所带来的压力。

En su párrafo 224, el informe del Grupo de alto nivel afirma claramente que “si no se invierte adecuadamente en la consolidación de la paz, mayores serán las posibilidades de que un país vuelva a precipitarse en un conflicto”.

该小组在报告第224段中明确指出,“不为建设平提供足够的投资,就增加一个国家重陷冲突的可能性”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 precipitarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


boquifruncido, boquihendido, boquihundido, boquilla, boquillero, boquimuelle, boquín, boquinatural, boquinegro, boquinete,

相似单词


precipitadamente, precipitadero, precipitado, precipitante, precipitar, precipitarse, precípite, precipitinógeno, precipitosamente, precipitoso,