西语助手
  • 关闭

f.
紧身短上衣[―种军服].

Fue compartida por millones de personas; de hecho, por toda la sociedad polaca.

数百万人,事实上整波兰社会都遭遇这样的命运

La discriminación en razón de la orientación sexual debería estar explícitamente prohibida en la legislación polaca.

波兰法律应明文禁止基于性别倾向的歧视

El demandado se opuso, invocando la sentencia polaca y la falta de un acuerdo de arbitraje válido.

被告提出反对,援引了波兰的判决书和缺乏有效的仲裁协议的由。

La autora de la comunicación es la Sra. Bozena Fijalkowska, de nacionalidad polaca, que reside actualmente en Torun (Polonia).

来文提交人Bozena Fijalkowska女士是波兰公民目前居住波兰的托伦。

A ese respecto, Polonia ha expresado su disposición a incorporar a dicho sistema estaciones sísmicas polacas para que sirvan de auxiliares.

对此,波兰表示愿将波兰各地震台作为附属地震台纳入国际监测系统。

La autoridad polaca de defensa de la competencia se enteró de que diversos empresarios de taxis de una ciudad polaca habían acordado cobrar precios uniformes.

波兰竞争知,波兰城市有一项出租车经营者之间的统一价格协议。

La decisión polaca no justificaba la excepción de anulación del laudo en el país de origen ni vinculaba de ninguna otra manera a los Tribunales alemanes.

波兰的决定既不会导致为宣布裁决书来源国无效提供由,也不会以任何其他方式对德国法院产生约束。

La controversia se planteó a raíz de un acuerdo para la venta de café concertado por teléfono entre dos empresas polacas dedicadas al comercio internacional de café.

国际咖啡贸易中较为活跃的两家波兰公司通过电话缔结的咖啡销售协议产生了争议。

El Estado Parte estima que la decisión del Tribunal de Distrito de Torun cumplía las disposiciones pertinentes de la ley polaca y corresponde pues al "procedimiento establecido en la ley" según el párrafo 1 del artículo 9.

缔约国称,托伦区法院的裁决符合波兰有关法律的条款,因此符合第九条第1款 “依照法律所确定的程序”的含意。

El comercio, la importación, la exportación, la adquisición o el transporte de armas de destrucción en masa por el territorio de la República de Polonia, ya sean nucleares, químicas o biológicas o sus componentes, así como la intermediación en dichas operaciones, están expresamente prohibidas por la legislación polaca.

波兰法律明确禁止通过波兰共和国领土交易、进口、出口、取、充当经纪或运输大规模毁灭性武器,不论是核武器,或是化学或生物武器,或是其构件

El ex Ministro de Relaciones Exteriores de Polonia, Wladyslaw Bartoszewski, durante la ceremonia del sexagésimo aniversario de la liberación de Auschwitz, en el sur de Polonia, nos recordó en nombre de los sobrevivientes, cómo la resistencia polaca alertó de la situación en Auschwitz al mundo libre pero ningún país del mundo reaccionó de manera adecuada a la gravedad de la situación.

纪念波兰南方奥斯威辛解放六十周年仪式上,波兰前外长瓦迪斯瓦夫·巴托谢夫斯基代表幸存者提醒我们,波兰抵抗运动如何提醒自由世界注意奥斯威辛的局势,但世界上无一国家对这一局势的严重性作出足够反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polaca 的西班牙语例句

用户正在搜索


洞府, 洞见, 洞窟, 洞若观火, 洞悉, 洞晓, 洞穴, 洞穴般的, 洞穴学, ,

相似单词


poiquilocitosis, poiquilotermo, poise, poiseuille, póker, polaca, polacada, polaco, polacra, polaina,

f.
紧身短上衣[―种军服].

Fue compartida por millones de personas; de hecho, por toda la sociedad polaca.

数百万人,事实上整个波兰社会都遭遇这样命运

La discriminación en razón de la orientación sexual debería estar explícitamente prohibida en la legislación polaca.

波兰法律应明文禁止基于性别倾向歧视

El demandado se opuso, invocando la sentencia polaca y la falta de un acuerdo de arbitraje válido.

被告对,援引了波兰判决书和缺乏有效仲裁协议理由。

La autora de la comunicación es la Sra. Bozena Fijalkowska, de nacionalidad polaca, que reside actualmente en Torun (Polonia).

来文交人Bozena Fijalkowska女士是波兰公民目前居住在波兰托伦。

A ese respecto, Polonia ha expresado su disposición a incorporar a dicho sistema estaciones sísmicas polacas para que sirvan de auxiliares.

对此,波兰表示愿将波兰各地震台作为附属地震台纳入国际监测系统。

La autoridad polaca de defensa de la competencia se enteró de que diversos empresarios de taxis de una ciudad polaca habían acordado cobrar precios uniformes.

波兰竞争管理机关知,在某个波兰城市有一项租车经营者之间统一价格协议。

La decisión polaca no justificaba la excepción de anulación del laudo en el país de origen ni vinculaba de ninguna otra manera a los Tribunales alemanes.

波兰决定既不会导致为宣布裁决书在来源国无效供理由,也不会以任何其他方式对德国法院产生约束。

La controversia se planteó a raíz de un acuerdo para la venta de café concertado por teléfono entre dos empresas polacas dedicadas al comercio internacional de café.

在国际咖啡贸易中较为活波兰公司通过电话缔结咖啡销售协议产生了争议。

El Estado Parte estima que la decisión del Tribunal de Distrito de Torun cumplía las disposiciones pertinentes de la ley polaca y corresponde pues al "procedimiento establecido en la ley" según el párrafo 1 del artículo 9.

缔约国称,托伦区法院裁决符合波兰有关法律条款,因此符合第九条第1款 “依照法律所确定程序”含意。

El comercio, la importación, la exportación, la adquisición o el transporte de armas de destrucción en masa por el territorio de la República de Polonia, ya sean nucleares, químicas o biológicas o sus componentes, así como la intermediación en dichas operaciones, están expresamente prohibidas por la legislación polaca.

波兰法律明确禁止通过波兰共和国领土交易、进口、口、取、充当经纪或运输大规模毁灭性武器,不论是核武器,或是化学或生物武器,或是其构件

El ex Ministro de Relaciones Exteriores de Polonia, Wladyslaw Bartoszewski, durante la ceremonia del sexagésimo aniversario de la liberación de Auschwitz, en el sur de Polonia, nos recordó en nombre de los sobrevivientes, cómo la resistencia polaca alertó de la situación en Auschwitz al mundo libre pero ningún país del mundo reaccionó de manera adecuada a la gravedad de la situación.

在纪念波兰南方奥斯威辛解放六十周年仪式上,波兰前外长瓦迪斯瓦夫·巴托谢夫斯基代表幸存者醒我们,波兰抵抗运动如何醒自由世界注意奥斯威辛局势,但世界上无一国家对这一局势严重性作足够应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polaca 的西班牙语例句

用户正在搜索


兜盖, 兜揽, 兜满风, 兜帽, 兜鍪, 兜圈子, 兜售, 兜子, , 抖掉,

相似单词


poiquilocitosis, poiquilotermo, poise, poiseuille, póker, polaca, polacada, polaco, polacra, polaina,

f.
紧身短上衣[―种军服].

Fue compartida por millones de personas; de hecho, por toda la sociedad polaca.

数百万人,事实上整个社会都遭遇这样的命运

La discriminación en razón de la orientación sexual debería estar explícitamente prohibida en la legislación polaca.

法律应明文禁止基于性别倾向的歧视

El demandado se opuso, invocando la sentencia polaca y la falta de un acuerdo de arbitraje válido.

被告提出反对,援引了的判决书和缺乏有效的仲裁协议的

La autora de la comunicación es la Sra. Bozena Fijalkowska, de nacionalidad polaca, que reside actualmente en Torun (Polonia).

来文提交人Bozena Fijalkowska女公民目前居住在兰的托伦。

A ese respecto, Polonia ha expresado su disposición a incorporar a dicho sistema estaciones sísmicas polacas para que sirvan de auxiliares.

对此,兰表示愿将各地震台作为附属地震台纳入国际监测系统。

La autoridad polaca de defensa de la competencia se enteró de que diversos empresarios de taxis de una ciudad polaca habían acordado cobrar precios uniformes.

兰竞争管机关知,在某个兰城市有一项出租车经营者之间的统一价格协议。

La decisión polaca no justificaba la excepción de anulación del laudo en el país de origen ni vinculaba de ninguna otra manera a los Tribunales alemanes.

的决定既不会导致为宣布裁决书在来源国无效提供不会以任何其他方式对德国法院产生约束。

La controversia se planteó a raíz de un acuerdo para la venta de café concertado por teléfono entre dos empresas polacas dedicadas al comercio internacional de café.

在国际咖啡贸易中较为活跃的两家公司通过电话缔结的咖啡销售协议产生了争议。

El Estado Parte estima que la decisión del Tribunal de Distrito de Torun cumplía las disposiciones pertinentes de la ley polaca y corresponde pues al "procedimiento establecido en la ley" según el párrafo 1 del artículo 9.

缔约国称,托伦区法院的裁决符合有关法律的条款,因此符合第九条第1款 “依照法律所确定的程序”的含意。

El comercio, la importación, la exportación, la adquisición o el transporte de armas de destrucción en masa por el territorio de la República de Polonia, ya sean nucleares, químicas o biológicas o sus componentes, así como la intermediación en dichas operaciones, están expresamente prohibidas por la legislación polaca.

法律明确禁止通过兰共和国领土交易、进口、出口、取、充当经纪或运输大规模毁灭性武器,不论核武器,或化学或生物武器,或其构件

El ex Ministro de Relaciones Exteriores de Polonia, Wladyslaw Bartoszewski, durante la ceremonia del sexagésimo aniversario de la liberación de Auschwitz, en el sur de Polonia, nos recordó en nombre de los sobrevivientes, cómo la resistencia polaca alertó de la situación en Auschwitz al mundo libre pero ningún país del mundo reaccionó de manera adecuada a la gravedad de la situación.

在纪念兰南方奥斯威辛解放六十周年仪式上,兰前外长瓦迪斯瓦夫·巴托谢夫斯基代表幸存者提醒我们,抵抗运动如何提醒自世界注意奥斯威辛的局势,但世界上无一国家对这一局势的严重性作出足够反应。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polaca 的西班牙语例句

用户正在搜索


陡峭, 陡峭处, 陡峭的, 陡峭的山峰, 陡峭崎岖的地方, 陡然, 陡崖, 斗车, 斗胆, 斗法,

相似单词


poiquilocitosis, poiquilotermo, poise, poiseuille, póker, polaca, polacada, polaco, polacra, polaina,

f.
紧身短上衣[―种军服].

Fue compartida por millones de personas; de hecho, por toda la sociedad polaca.

数百万人,事实上整个会都遭遇这样的命运

La discriminación en razón de la orientación sexual debería estar explícitamente prohibida en la legislación polaca.

法律应明文禁止基于性别倾向的歧视

El demandado se opuso, invocando la sentencia polaca y la falta de un acuerdo de arbitraje válido.

被告提出反对,援引了的判决书和缺乏有效的仲裁协议的理由。

La autora de la comunicación es la Sra. Bozena Fijalkowska, de nacionalidad polaca, que reside actualmente en Torun (Polonia).

来文提交人Bozena Fijalkowska女士是公民目前居住在的托伦。

A ese respecto, Polonia ha expresado su disposición a incorporar a dicho sistema estaciones sísmicas polacas para que sirvan de auxiliares.

对此,表示愿将各地震台作为附属地震台纳入国际监测系统。

La autoridad polaca de defensa de la competencia se enteró de que diversos empresarios de taxis de una ciudad polaca habían acordado cobrar precios uniformes.

竞争管理机关知,在某个城市有一项出租车经营者之间的统一价格协议。

La decisión polaca no justificaba la excepción de anulación del laudo en el país de origen ni vinculaba de ninguna otra manera a los Tribunales alemanes.

的决定既不会导致为宣布裁决书在来源国无效提供理由,也不会以任何其他方式对德国法产生约束。

La controversia se planteó a raíz de un acuerdo para la venta de café concertado por teléfono entre dos empresas polacas dedicadas al comercio internacional de café.

在国际咖啡贸易中较为活跃的两家公司通过电话缔结的咖啡销售协议产生了争议。

El Estado Parte estima que la decisión del Tribunal de Distrito de Torun cumplía las disposiciones pertinentes de la ley polaca y corresponde pues al "procedimiento establecido en la ley" según el párrafo 1 del artículo 9.

缔约国称,托伦的裁决符合有关法律的条款,因此符合第九条第1款 “依照法律所确定的程序”的含意。

El comercio, la importación, la exportación, la adquisición o el transporte de armas de destrucción en masa por el territorio de la República de Polonia, ya sean nucleares, químicas o biológicas o sus componentes, así como la intermediación en dichas operaciones, están expresamente prohibidas por la legislación polaca.

法律明确禁止通过共和国领土交易、进口、出口、取、充当经纪或运输大规模毁灭性武器,不论是核武器,或是化学或生物武器,或是其构件

El ex Ministro de Relaciones Exteriores de Polonia, Wladyslaw Bartoszewski, durante la ceremonia del sexagésimo aniversario de la liberación de Auschwitz, en el sur de Polonia, nos recordó en nombre de los sobrevivientes, cómo la resistencia polaca alertó de la situación en Auschwitz al mundo libre pero ningún país del mundo reaccionó de manera adecuada a la gravedad de la situación.

在纪念南方奥斯威辛解放六十周年仪式上,前外长瓦迪斯瓦夫·巴托谢夫斯基代表幸存者提醒我们,抵抗运动如何提醒自由世界注意奥斯威辛的局势,但世界上无一国家对这一局势的严重性作出足够反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polaca 的西班牙语例句

用户正在搜索


斗牛士, 斗牛士的, 斗牛士帽, 斗牛术, 斗牛用的长矛, 斗殴, 斗篷, 斗气, 斗士, 斗式,

相似单词


poiquilocitosis, poiquilotermo, poise, poiseuille, póker, polaca, polacada, polaco, polacra, polaina,

f.
紧身短上衣[―种军服].

Fue compartida por millones de personas; de hecho, por toda la sociedad polaca.

数百万人,事实上整个社会都遭遇这样的命运

La discriminación en razón de la orientación sexual debería estar explícitamente prohibida en la legislación polaca.

法律应明文禁止基于性别倾向的歧视

El demandado se opuso, invocando la sentencia polaca y la falta de un acuerdo de arbitraje válido.

被告出反对,援引了的判决书和缺乏有的仲裁协议的理由。

La autora de la comunicación es la Sra. Bozena Fijalkowska, de nacionalidad polaca, que reside actualmente en Torun (Polonia).

来文交人Bozena Fijalkowska女士是目前居住在波的托伦。

A ese respecto, Polonia ha expresado su disposición a incorporar a dicho sistema estaciones sísmicas polacas para que sirvan de auxiliares.

对此,波表示愿将各地震台作为附属地震台纳入国际监测系统。

La autoridad polaca de defensa de la competencia se enteró de que diversos empresarios de taxis de una ciudad polaca habían acordado cobrar precios uniformes.

竞争管理机关知,在某个波城市有一项出租车经营者之间的统一价格协议。

La decisión polaca no justificaba la excepción de anulación del laudo en el país de origen ni vinculaba de ninguna otra manera a los Tribunales alemanes.

的决定既不会导致为宣布裁决书在来源国无理由,也不会以任何其他方式对德国法院产生约束。

La controversia se planteó a raíz de un acuerdo para la venta de café concertado por teléfono entre dos empresas polacas dedicadas al comercio internacional de café.

在国际咖啡贸易中较为活跃的两家司通过电话缔结的咖啡销售协议产生了争议。

El Estado Parte estima que la decisión del Tribunal de Distrito de Torun cumplía las disposiciones pertinentes de la ley polaca y corresponde pues al "procedimiento establecido en la ley" según el párrafo 1 del artículo 9.

缔约国称,托伦区法院的裁决符合有关法律的条款,因此符合第九条第1款 “依照法律所确定的程序”的含意。

El comercio, la importación, la exportación, la adquisición o el transporte de armas de destrucción en masa por el territorio de la República de Polonia, ya sean nucleares, químicas o biológicas o sus componentes, así como la intermediación en dichas operaciones, están expresamente prohibidas por la legislación polaca.

法律明确禁止通过波共和国领土交易、进口、出口、取、充当经纪或运输大规模毁灭性武器,不论是核武器,或是化学或生物武器,或是其构件

El ex Ministro de Relaciones Exteriores de Polonia, Wladyslaw Bartoszewski, durante la ceremonia del sexagésimo aniversario de la liberación de Auschwitz, en el sur de Polonia, nos recordó en nombre de los sobrevivientes, cómo la resistencia polaca alertó de la situación en Auschwitz al mundo libre pero ningún país del mundo reaccionó de manera adecuada a la gravedad de la situación.

在纪念波南方奥斯威辛解放六十周年仪式上,波前外长瓦迪斯瓦夫·巴托谢夫斯基代表幸存者醒我们,抵抗运动如何醒自由世界注意奥斯威辛的局势,但世界上无一国家对这一局势的严重性作出足够反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polaca 的西班牙语例句

用户正在搜索


豆瓣菜, 豆包, 豆饼, 豆豉, 豆腐, 豆荚, 豆浆, 豆秸, 豆科的, 豆类,

相似单词


poiquilocitosis, poiquilotermo, poise, poiseuille, póker, polaca, polacada, polaco, polacra, polaina,

用户正在搜索


毒力, 毒瘤, 毒麦, 毒蘑菇, 毒品, 毒品店, 毒气, 毒区, 毒蛇, 毒手,

相似单词


poiquilocitosis, poiquilotermo, poise, poiseuille, póker, polaca, polacada, polaco, polacra, polaina,

用户正在搜索


独立, 独立别墅, 独立存在的, 独立的, 独立核算, 独立套间, 独立性, 独立制作的, 独龙族, 独轮车,

相似单词


poiquilocitosis, poiquilotermo, poise, poiseuille, póker, polaca, polacada, polaco, polacra, polaina,

f.
紧身短上衣[―种军服].

Fue compartida por millones de personas; de hecho, por toda la sociedad polaca.

数百万人,事实上整个波兰社会都遭遇这样命运

La discriminación en razón de la orientación sexual debería estar explícitamente prohibida en la legislación polaca.

波兰法律应明文禁止基于性别倾向歧视

El demandado se opuso, invocando la sentencia polaca y la falta de un acuerdo de arbitraje válido.

被告提出反对,援引了波兰书和缺乏有效仲裁协议理由。

La autora de la comunicación es la Sra. Bozena Fijalkowska, de nacionalidad polaca, que reside actualmente en Torun (Polonia).

来文提交人Bozena Fijalkowska女士是波兰公民目前居住在波兰托伦。

A ese respecto, Polonia ha expresado su disposición a incorporar a dicho sistema estaciones sísmicas polacas para que sirvan de auxiliares.

对此,波兰表示愿将波兰各地震台作为附属地震台纳入国监测系统。

La autoridad polaca de defensa de la competencia se enteró de que diversos empresarios de taxis de una ciudad polaca habían acordado cobrar precios uniformes.

波兰竞争管理机关知,在某个波兰城市有一项出租车经营者之间统一价格协议。

La decisión polaca no justificaba la excepción de anulación del laudo en el país de origen ni vinculaba de ninguna otra manera a los Tribunales alemanes.

波兰定既不会导致为宣布裁书在来源国无效提供理由,也不会以任何其他方式对德国法院产生约束。

La controversia se planteó a raíz de un acuerdo para la venta de café concertado por teléfono entre dos empresas polacas dedicadas al comercio internacional de café.

在国贸易中较为活跃两家波兰公司通过电话缔结销售协议产生了争议。

El Estado Parte estima que la decisión del Tribunal de Distrito de Torun cumplía las disposiciones pertinentes de la ley polaca y corresponde pues al "procedimiento establecido en la ley" según el párrafo 1 del artículo 9.

缔约国称,托伦区法院符合波兰有关法律条款,因此符合第九条第1款 “依照法律所确定程序”含意。

El comercio, la importación, la exportación, la adquisición o el transporte de armas de destrucción en masa por el territorio de la República de Polonia, ya sean nucleares, químicas o biológicas o sus componentes, así como la intermediación en dichas operaciones, están expresamente prohibidas por la legislación polaca.

波兰法律明确禁止通过波兰共和国领土交易、进口、出口、取、充当经纪或运输大规模毁灭性武器,不论是核武器,或是化学或生物武器,或是其构件

El ex Ministro de Relaciones Exteriores de Polonia, Wladyslaw Bartoszewski, durante la ceremonia del sexagésimo aniversario de la liberación de Auschwitz, en el sur de Polonia, nos recordó en nombre de los sobrevivientes, cómo la resistencia polaca alertó de la situación en Auschwitz al mundo libre pero ningún país del mundo reaccionó de manera adecuada a la gravedad de la situación.

在纪念波兰南方奥斯威辛解放六十周年仪式上,波兰前外长瓦迪斯瓦夫·巴托谢夫斯基代表幸存者提醒我们,波兰抵抗运动如何提醒自由世界注意奥斯威辛局势,但世界上无一国家对这一局势严重性作出足够反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polaca 的西班牙语例句

用户正在搜索


独生的, 独生子, 独石碑, 独手, 独手的, 独树一帜, 独特, 独特的, 独特性, 独特之处,

相似单词


poiquilocitosis, poiquilotermo, poise, poiseuille, póker, polaca, polacada, polaco, polacra, polaina,

f.
紧身短上衣[―种军服].

Fue compartida por millones de personas; de hecho, por toda la sociedad polaca.

数百万人,事实上整个波兰社会都遭遇这样的命运

La discriminación en razón de la orientación sexual debería estar explícitamente prohibida en la legislación polaca.

波兰法律应明禁止基于性别倾向的歧视

El demandado se opuso, invocando la sentencia polaca y la falta de un acuerdo de arbitraje válido.

被告出反对,援引了波兰的判决书和缺乏有效的仲裁协议的理由。

La autora de la comunicación es la Sra. Bozena Fijalkowska, de nacionalidad polaca, que reside actualmente en Torun (Polonia).

人Bozena Fijalkowska女士是波兰公民目前居住在波兰的托伦。

A ese respecto, Polonia ha expresado su disposición a incorporar a dicho sistema estaciones sísmicas polacas para que sirvan de auxiliares.

对此,波兰表示愿将波兰各地震台作为附属地震台纳入国际监测系统。

La autoridad polaca de defensa de la competencia se enteró de que diversos empresarios de taxis de una ciudad polaca habían acordado cobrar precios uniformes.

波兰竞争管理机关知,在某个波兰城市有一项出租车经营者之间的统一价格协议。

La decisión polaca no justificaba la excepción de anulación del laudo en el país de origen ni vinculaba de ninguna otra manera a los Tribunales alemanes.

波兰的决定既不会导致为宣布裁决书在来源国无效供理由,也不会其他方式对德国法院产生约束。

La controversia se planteó a raíz de un acuerdo para la venta de café concertado por teléfono entre dos empresas polacas dedicadas al comercio internacional de café.

在国际咖啡贸易中较为活跃的两家波兰公司通过电话缔结的咖啡销售协议产生了争议。

El Estado Parte estima que la decisión del Tribunal de Distrito de Torun cumplía las disposiciones pertinentes de la ley polaca y corresponde pues al "procedimiento establecido en la ley" según el párrafo 1 del artículo 9.

缔约国称,托伦区法院的裁决符合波兰有关法律的条款,因此符合第九条第1款 “依照法律所确定的程序”的含意。

El comercio, la importación, la exportación, la adquisición o el transporte de armas de destrucción en masa por el territorio de la República de Polonia, ya sean nucleares, químicas o biológicas o sus componentes, así como la intermediación en dichas operaciones, están expresamente prohibidas por la legislación polaca.

波兰法律明确禁止通过波兰共和国领土易、进口、出口、取、充当经纪或运输大规模毁灭性武器,不论是核武器,或是化学或生物武器,或是其构件

El ex Ministro de Relaciones Exteriores de Polonia, Wladyslaw Bartoszewski, durante la ceremonia del sexagésimo aniversario de la liberación de Auschwitz, en el sur de Polonia, nos recordó en nombre de los sobrevivientes, cómo la resistencia polaca alertó de la situación en Auschwitz al mundo libre pero ningún país del mundo reaccionó de manera adecuada a la gravedad de la situación.

在纪念波兰南方奥斯威辛解放六十周年仪式上,波兰前外长瓦迪斯瓦夫·巴托谢夫斯基代表幸存者醒我们,波兰抵抗运动如醒自由世界注意奥斯威辛的局势,但世界上无一国家对这一局势的严重性作出足够反应。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polaca 的西班牙语例句

用户正在搜索


读取, 读书, 读物, 读写能力, 读者, 读者数, 渎职, 渎职的, 渎职罪, ,

相似单词


poiquilocitosis, poiquilotermo, poise, poiseuille, póker, polaca, polacada, polaco, polacra, polaina,

f.
紧身短上衣[―种军服].

Fue compartida por millones de personas; de hecho, por toda la sociedad polaca.

数百万人,事实上整社会都遭遇这样的命运

La discriminación en razón de la orientación sexual debería estar explícitamente prohibida en la legislación polaca.

法律应明文禁止基于性别倾向的歧视

El demandado se opuso, invocando la sentencia polaca y la falta de un acuerdo de arbitraje válido.

被告提出反对,援引了的判决书和缺乏有效的仲裁协议的由。

La autora de la comunicación es la Sra. Bozena Fijalkowska, de nacionalidad polaca, que reside actualmente en Torun (Polonia).

来文提交人Bozena Fijalkowska女士是公民目前居住在兰的托伦。

A ese respecto, Polonia ha expresado su disposición a incorporar a dicho sistema estaciones sísmicas polacas para que sirvan de auxiliares.

对此,兰表示愿将各地震台作为附属地震台纳入国际监测系统。

La autoridad polaca de defensa de la competencia se enteró de que diversos empresarios de taxis de una ciudad polaca habían acordado cobrar precios uniformes.

兰竞机关知,在兰城市有一项出租车经营者之间的统一价格协议。

La decisión polaca no justificaba la excepción de anulación del laudo en el país de origen ni vinculaba de ninguna otra manera a los Tribunales alemanes.

的决定既不会导致为宣布裁决书在来源国无效提供由,也不会以任何其他方式对德国法院产生约束。

La controversia se planteó a raíz de un acuerdo para la venta de café concertado por teléfono entre dos empresas polacas dedicadas al comercio internacional de café.

在国际咖啡贸易中较为活跃的两家公司通过电话缔结的咖啡销售协议产生了议。

El Estado Parte estima que la decisión del Tribunal de Distrito de Torun cumplía las disposiciones pertinentes de la ley polaca y corresponde pues al "procedimiento establecido en la ley" según el párrafo 1 del artículo 9.

缔约国称,托伦区法院的裁决符合有关法律的条款,因此符合第九条第1款 “依照法律所确定的程序”的含意。

El comercio, la importación, la exportación, la adquisición o el transporte de armas de destrucción en masa por el territorio de la República de Polonia, ya sean nucleares, químicas o biológicas o sus componentes, así como la intermediación en dichas operaciones, están expresamente prohibidas por la legislación polaca.

法律明确禁止通过兰共和国领土交易、进口、出口、取、充当经纪或运输大规模毁灭性武器,不论是核武器,或是化学或生物武器,或是其构件

El ex Ministro de Relaciones Exteriores de Polonia, Wladyslaw Bartoszewski, durante la ceremonia del sexagésimo aniversario de la liberación de Auschwitz, en el sur de Polonia, nos recordó en nombre de los sobrevivientes, cómo la resistencia polaca alertó de la situación en Auschwitz al mundo libre pero ningún país del mundo reaccionó de manera adecuada a la gravedad de la situación.

在纪念兰南方奥斯威辛解放六十周年仪式上,兰前外长瓦迪斯瓦夫·巴托谢夫斯基代表幸存者提醒我们,抵抗运动如何提醒自由世界注意奥斯威辛的局势,但世界上无一国家对这一局势的严重性作出足够反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polaca 的西班牙语例句

用户正在搜索


堵住, 堵住…的嘴, 堵嘴, , 赌博, 赌博者, 赌场, 赌馆, 赌鬼, 赌棍,

相似单词


poiquilocitosis, poiquilotermo, poise, poiseuille, póker, polaca, polacada, polaco, polacra, polaina,

f.
紧身短上衣[―种军服].

Fue compartida por millones de personas; de hecho, por toda la sociedad polaca.

数百万人,事实上整个社会都遭遇这样的命运

La discriminación en razón de la orientación sexual debería estar explícitamente prohibida en la legislación polaca.

法律应明文禁止基于性别倾向的歧视

El demandado se opuso, invocando la sentencia polaca y la falta de un acuerdo de arbitraje válido.

被告提出反对,援引了的判决书和缺乏有效的仲裁协议的

La autora de la comunicación es la Sra. Bozena Fijalkowska, de nacionalidad polaca, que reside actualmente en Torun (Polonia).

来文提交人Bozena Fijalkowska女士公民目前居住在的托伦。

A ese respecto, Polonia ha expresado su disposición a incorporar a dicho sistema estaciones sísmicas polacas para que sirvan de auxiliares.

对此,表示愿将各地震台作为附属地震台纳入国际监测系统。

La autoridad polaca de defensa de la competencia se enteró de que diversos empresarios de taxis de una ciudad polaca habían acordado cobrar precios uniformes.

竞争管机关知,在某个城市有一项出租车经营者之间的统一价格协议。

La decisión polaca no justificaba la excepción de anulación del laudo en el país de origen ni vinculaba de ninguna otra manera a los Tribunales alemanes.

的决定既不会导致为宣布裁决书在来源国无效提,也不会以任何其他方式对德国法院产生约束。

La controversia se planteó a raíz de un acuerdo para la venta de café concertado por teléfono entre dos empresas polacas dedicadas al comercio internacional de café.

在国际咖啡贸易中较为活跃的两家公司通过电话缔结的咖啡销售协议产生了争议。

El Estado Parte estima que la decisión del Tribunal de Distrito de Torun cumplía las disposiciones pertinentes de la ley polaca y corresponde pues al "procedimiento establecido en la ley" según el párrafo 1 del artículo 9.

缔约国称,托伦区法院的裁决符合有关法律的条款,因此符合第九条第1款 “依照法律所确定的程序”的含意。

El comercio, la importación, la exportación, la adquisición o el transporte de armas de destrucción en masa por el territorio de la República de Polonia, ya sean nucleares, químicas o biológicas o sus componentes, así como la intermediación en dichas operaciones, están expresamente prohibidas por la legislación polaca.

法律明确禁止通过共和国领土交易、进口、出口、取、充当经纪或运输大规模毁灭性武器,不论核武器,或化学或生物武器,或其构件

El ex Ministro de Relaciones Exteriores de Polonia, Wladyslaw Bartoszewski, durante la ceremonia del sexagésimo aniversario de la liberación de Auschwitz, en el sur de Polonia, nos recordó en nombre de los sobrevivientes, cómo la resistencia polaca alertó de la situación en Auschwitz al mundo libre pero ningún país del mundo reaccionó de manera adecuada a la gravedad de la situación.

在纪念南方奥斯威辛解放六十周年仪式上,前外长瓦迪斯瓦夫·巴托谢夫斯基代表幸存者提醒我们,抵抗运动如何提醒自世界注意奥斯威辛的局势,但世界上无一国家对这一局势的严重性作出足够反应。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polaca 的西班牙语例句

用户正在搜索


杜鹃, 杜鹃花, 杜绝, 杜兰戈, 杜罗, 杜松, 杜松子酒, 杜宇, 杜仲胶, 杜撰,

相似单词


poiquilocitosis, poiquilotermo, poise, poiseuille, póker, polaca, polacada, polaco, polacra, polaina,