西语助手
  • 关闭

poco convincente

添加到生词本

令人相信的
西 语 助 手 版 权 所 有

La redacción del párrafo 10, sobre casos de secuestro internacional de niños por uno de sus padres u otros familiares, también es poco convincente, al no abordar el cumplimiento de las decisiones sobre recursos y de las disposiciones de los tratados.

关于父母或家对儿童的国际绑架问题的第10段也过于缺乏力度,因为它有涉及补救手段的强制执行和强行要求遵守条约。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poco convincente 的西班牙语例句

用户正在搜索


含苞, 含大量奶油的, 含钢的, 含糊, 含糊不清地说, 含糊的, 含糊地念, 含糊其词地说, 含糊其辞, 含糊其辞的,

相似单词


poco atractivo, poco claro, poco comprensivo, poco común, poco convencional, poco convincente, poco familiar, poco hecho, poco impresionado, poco limpio,
难以令人相信的
西 语 助 手 版 权 所 有

La redacción del párrafo 10, sobre casos de secuestro internacional de niños por uno de sus padres u otros familiares, también es poco convincente, al no abordar el cumplimiento de las decisiones sobre recursos y de las disposiciones de los tratados.

关于父母或家庭成员对儿童的国际绑架问题的第10段也过于缺乏力度,因为它有涉及补救手段的强制执行和强行要求遵守条约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poco convincente 的西班牙语例句

用户正在搜索


含怒, 含气体的, 含情脉脉, 含沙射影, 含石膏的, 含石灰的, 含石油的, 含水, 含水的, 含糖的,

相似单词


poco atractivo, poco claro, poco comprensivo, poco común, poco convencional, poco convincente, poco familiar, poco hecho, poco impresionado, poco limpio,
难以信的
西 语 助 手 版 权 所 有

La redacción del párrafo 10, sobre casos de secuestro internacional de niños por uno de sus padres u otros familiares, también es poco convincente, al no abordar el cumplimiento de las decisiones sobre recursos y de las disposiciones de los tratados.

关于父母或家庭成员对儿童的国际绑架问题的第10段也过于缺乏力度,因为它有涉及补救手段的强制执行和强行要求遵守条约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poco convincente 的西班牙语例句

用户正在搜索


含血的, 含盐的, 含盐碱的, 含盐量, 含义, 含意, 含银的, 含油的, 含有, 含冤,

相似单词


poco atractivo, poco claro, poco comprensivo, poco común, poco convencional, poco convincente, poco familiar, poco hecho, poco impresionado, poco limpio,
难以令人相信的
西 语 助 手 版 权 所 有

La redacción del párrafo 10, sobre casos de secuestro internacional de niños por uno de sus padres u otros familiares, también es poco convincente, al no abordar el cumplimiento de las decisiones sobre recursos y de las disposiciones de los tratados.

关于父母或家庭成员对儿童的国际绑架问题的第10段也过于缺乏力度,因为它有涉及补救手段的强制执行和强行要求遵守条约。

声明:以上、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poco convincente 的西班牙语例句

用户正在搜索


涵管, 涵容, 涵养, 涵闸, 韩国, 韩国的, 韩国人, 韩国首都, 韩语, ,

相似单词


poco atractivo, poco claro, poco comprensivo, poco común, poco convencional, poco convincente, poco familiar, poco hecho, poco impresionado, poco limpio,
难以令人相信的
西 语 助 手 版 权 所 有

La redacción del párrafo 10, sobre casos de secuestro internacional de niños por uno de sus padres u otros familiares, también es poco convincente, al no abordar el cumplimiento de las decisiones sobre recursos y de las disposiciones de los tratados.

关于父母或家庭员对儿童的国际绑架问题的第10段也过于缺乏力度,因为它有涉及补救手段的强制执行和强行要求遵守条约。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poco convincente 的西班牙语例句

用户正在搜索


寒冷的, 寒流, 寒毛, 寒门, 寒气, 寒峭, 寒秋, 寒热, 寒色, 寒暑表,

相似单词


poco atractivo, poco claro, poco comprensivo, poco común, poco convencional, poco convincente, poco familiar, poco hecho, poco impresionado, poco limpio,
难以令人相信的
西 语 助 手 版 权 所 有

La redacción del párrafo 10, sobre casos de secuestro internacional de niños por uno de sus padres u otros familiares, también es poco convincente, al no abordar el cumplimiento de las decisiones sobre recursos y de las disposiciones de los tratados.

关于父庭成员对儿童的国际绑架问题的第10段也过于缺乏力度,因为它有涉及补救手段的强制执行和强行要求遵守条约。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poco convincente 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 喊话, 喊话筒, 喊叫, 喊叫声, 喊口号, 喊了几声, 喊杀声, 喊声, ,

相似单词


poco atractivo, poco claro, poco comprensivo, poco común, poco convencional, poco convincente, poco familiar, poco hecho, poco impresionado, poco limpio,
难以令人相信的
西 语 助 手 版 权 所 有

La redacción del párrafo 10, sobre casos de secuestro internacional de niños por uno de sus padres u otros familiares, también es poco convincente, al no abordar el cumplimiento de las decisiones sobre recursos y de las disposiciones de los tratados.

关于父母成员对儿童的国际绑架问题的第10段也过于缺乏力度,因为它有涉及补救手段的强制执行和强行要求遵守条约。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poco convincente 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 汗背心, 汗臭, 汗碱, 汗脚, 汗津津, 汗孔, 汗淋淋的, 汗流浃背, 汗马功劳,

相似单词


poco atractivo, poco claro, poco comprensivo, poco común, poco convencional, poco convincente, poco familiar, poco hecho, poco impresionado, poco limpio,
难以令人相信的
西 语 助 手 版 权 所 有

La redacción del párrafo 10, sobre casos de secuestro internacional de niños por uno de sus padres u otros familiares, también es poco convincente, al no abordar el cumplimiento de las decisiones sobre recursos y de las disposiciones de los tratados.

关于父母或家庭成员对儿童的国际题的第10段也过于缺乏力度,因为它有涉及补救手段的强制执和强遵守条约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poco convincente 的西班牙语例句

用户正在搜索


旱冰场, 旱冰鞋, 旱船, 旱稻, 旱地, 旱季, 旱井, 旱路, 旱年, 旱桥,

相似单词


poco atractivo, poco claro, poco comprensivo, poco común, poco convencional, poco convincente, poco familiar, poco hecho, poco impresionado, poco limpio,
难以令人相信的
西 语 助 手 版 权 所 有

La redacción del párrafo 10, sobre casos de secuestro internacional de niños por uno de sus padres u otros familiares, también es poco convincente, al no abordar el cumplimiento de las decisiones sobre recursos y de las disposiciones de los tratados.

关于父母或家庭成员对儿童的国际绑架问题的第10段也过于缺乏力度,补救手段的强制执行和强行要求遵守条约。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poco convincente 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 焊缝, 焊工, 焊管, 焊接, 焊接工, 焊接器, 焊料, 焊片, 焊枪,

相似单词


poco atractivo, poco claro, poco comprensivo, poco común, poco convencional, poco convincente, poco familiar, poco hecho, poco impresionado, poco limpio,