西语助手
  • 关闭

intr.

1.«de,en, sobre»悬挂,

~ de un hilo 在一根线上.
~ de un árbol 挂在树上.
~ en la pared 择在墙上.
~ sobre nuestras cabezas 悬在我们头顶.


2.【口】依凭,依赖.
3.«ante»【转】悬而未决,有待解决.
4.«sobre»【转】(威胁,危险等)降临,到来,存在.
助记
pend-(悬挂)+ -er(动词后缀)
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • pendiente   m. adj. 悬挂着的, 悬而未决的

近义词
estar guindando,  estar pendiente,  quedar pendiente

联想词
atar捆;atado捆,;colgar;sujetar征服, 约约, 使牢固, 固定住;tender摊开;sostener支着;hilo线,丝;torcer弄弯,使弯曲;caer掉,落,坠;soltar撒手放掉;depender从属于;

Estas amenazas, que penden cotidianamente sobre nuestros países, exigen que pongamos en práctica cuanto antes mecanismos de prevención y gestión de los desastres naturales.

这种对我们各国的持续威胁要求及时建立预防和处理自然灾害的机

Lamentablemente, los principales contribuyentes al presupuesto han hecho que penda sobre nuestras cabezas una verdadera espada de Damocles, una amenaza a la financiación de las Naciones Unidas.

的是,为预算出资最多的国家确实在我们头上了一把剑,这把剑就是对联合国资金筹措的威胁。

Sin un compromiso más profundo por parte de los países desarrollados para elaborar regímenes comerciales que sean más justos, el futuro de la industria del azúcar y del banano en países como Belice penden de un hilo.

没有发达国家对更公正贸易度的更强烈承诺,伯利兹等国家的蔗糖和香蕉业的前途就安危难定

Se trata de una iniciativa constructiva que deberá integrarse en el marco de las acciones encaminadas a reducir las amenazas que penden sobre el planeta, como el terrorismo, cuyos vínculos religiosos y predominantes tienden a dar la razón a las tesis del choque de civilizaciones, que sin duda conducen al caos.

应该把这项建设性倡议作为对付括恐怖主义在内当今种种世界威胁的行动框架的一部分,恐怖主义的突出宗教联系令人相信文明间冲突导致若干混乱。

El separatismo no es sólo la principal amenaza que pende sobre la paz y la seguridad de nuestro país, sino que es también el principal obstáculo para la ulterior consolidación de la independencia y de la condición de Estado de la República de Moldova y un estorbo para su desarrollo económico.

分离主义不仅是对我国和平与安全的主要威胁;它还是进一步巩固摩尔多瓦共和国独立和国家地位的主要障碍,以及我国经济发展的一大障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pender 的西语例句

用户正在搜索


激流, 激流般的, 激流处, 激怒, 激起, 激起爱情, 激起愤慨, 激起涟漪, 激起热情, 激切,

相似单词


pendejo, pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol,

intr.

1.«de,en, sobre»悬挂,吊:

~ de un hilo 吊在一根线上.
~ de un árbol 挂在树上.
~ en la pared 择在墙上.
~ sobre nuestras cabezas 悬在我们头顶.


2.【口】依凭,依赖.
3.«ante»【转】悬而未决,有待解决.
4.«sobre»【转】(威胁,危险等)降临,到来,存在.
助记
pend-(悬挂)+ -er(动词后缀)
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • pendiente   m. adj. 悬挂着, 悬而未决

近义词
estar guindando,  estar pendiente,  quedar pendiente

联想词
atar捆;atado捆,包,束;colgar吊;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;tender摊开;sostener支着;hilo线,丝;torcer,使;caer,落,坠;soltar撒手放;depender从属于;

Estas amenazas, que penden cotidianamente sobre nuestros países, exigen que pongamos en práctica cuanto antes mecanismos de prevención y gestión de los desastres naturales.

这种对我们持续威胁要求及时建立预防和处理自然灾害机制。

Lamentablemente, los principales contribuyentes al presupuesto han hecho que penda sobre nuestras cabezas una verdadera espada de Damocles, una amenaza a la financiación de las Naciones Unidas.

遗憾是,为预算出资最多家确实在我们头上了一把剑,这把剑就是对联合资金筹措威胁。

Sin un compromiso más profundo por parte de los países desarrollados para elaborar regímenes comerciales que sean más justos, el futuro de la industria del azúcar y del banano en países como Belice penden de un hilo.

没有发达家对更公正贸易制度更强烈承诺,伯利兹等蔗糖和香蕉业前途就安危难定

Se trata de una iniciativa constructiva que deberá integrarse en el marco de las acciones encaminadas a reducir las amenazas que penden sobre el planeta, como el terrorismo, cuyos vínculos religiosos y predominantes tienden a dar la razón a las tesis del choque de civilizaciones, que sin duda conducen al caos.

应该把这项建设性倡议作为对付包括恐怖主义在内当今种种世界威胁行动框架一部分,恐怖主义突出宗教联系令人相信文明间冲突导致若干混乱。

El separatismo no es sólo la principal amenaza que pende sobre la paz y la seguridad de nuestro país, sino que es también el principal obstáculo para la ulterior consolidación de la independencia y de la condición de Estado de la República de Moldova y un estorbo para su desarrollo económico.

分离主义不仅是对我和平与安全主要威胁;它还是进一步巩固摩尔多瓦共和独立和家地位主要障碍,以及我经济发展一大障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pender 的西语例句

用户正在搜索


羁旅, , 及格, 及格的, 及龄, 及时, 及时的, 及时地, 及物的, 及物动词,

相似单词


pendejo, pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol,

intr.

1.«de,en, sobre»悬挂,吊:

~ de un hilo 吊在一根线.
~ de un árbol 挂在.
~ en la pared 在墙.
~ sobre nuestras cabezas 悬在我们头顶.


2.【口】依凭,依赖.
3.«ante»【转】悬而未决,有待解决.
4.«sobre»【转】(威胁,危险等)降临,到来,存在.
助记
pend-(悬挂)+ -er(动词后缀)
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • pendiente   m. adj. 悬挂着的, 悬而未决的

近义词
estar guindando,  estar pendiente,  quedar pendiente

联想词
atar捆;atado捆,包,束;colgar吊;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;tender摊开;sostener支着;hilo线,丝;torcer弄弯,使弯曲;caer掉,落,坠;soltar撒手放掉;depender从属于;

Estas amenazas, que penden cotidianamente sobre nuestros países, exigen que pongamos en práctica cuanto antes mecanismos de prevención y gestión de los desastres naturales.

这种对我们各国的持续威胁要求及时建立预防和处理自然灾害的机制。

Lamentablemente, los principales contribuyentes al presupuesto han hecho que penda sobre nuestras cabezas una verdadera espada de Damocles, una amenaza a la financiación de las Naciones Unidas.

遗憾的是,为预算出资最多的国家确实在我们头了一把剑,这把剑就是对联合国资金筹措的威胁。

Sin un compromiso más profundo por parte de los países desarrollados para elaborar regímenes comerciales que sean más justos, el futuro de la industria del azúcar y del banano en países como Belice penden de un hilo.

没有发达国家对更公正贸易制度的更强烈承诺,伯利兹等国家的蔗糖和业的前途就安危难定

Se trata de una iniciativa constructiva que deberá integrarse en el marco de las acciones encaminadas a reducir las amenazas que penden sobre el planeta, como el terrorismo, cuyos vínculos religiosos y predominantes tienden a dar la razón a las tesis del choque de civilizaciones, que sin duda conducen al caos.

应该把这项建设性倡议作为对付包括恐怖主义在内当今种种世界威胁的行动框架的一部分,恐怖主义的突出宗教联系令人相信文明间冲突导致若干混乱。

El separatismo no es sólo la principal amenaza que pende sobre la paz y la seguridad de nuestro país, sino que es también el principal obstáculo para la ulterior consolidación de la independencia y de la condición de Estado de la República de Moldova y un estorbo para su desarrollo económico.

分离主义不仅是对我国和平与安全的主要威胁;它还是进一步巩固摩尔多瓦共和国独立和国家地位的主要障碍,以及我国经济发展的一大障碍。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pender 的西语例句

用户正在搜索


吉庆的, 吉他, 吉祥, 吉祥物, 吉凶, 吉兆, 岌岌可危, , 级别, 级别的,

相似单词


pendejo, pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol,

intr.

1.«de,en, sobre»悬挂,吊:

~ de un hilo 吊在一根线上.
~ de un árbol 挂在树上.
~ en la pared 择在墙上.
~ sobre nuestras cabezas 悬在我们头顶.


2.【口】依凭,依赖.
3.«ante»【转】悬而未决,有待解决.
4.«sobre»【转】(威胁,危险等)降临,到来,存在.
助记
pend-(悬挂)+ -er(动词后缀)
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • pendiente   m. adj. 悬挂着的, 悬而未决的

estar guindando,  estar pendiente,  quedar pendiente

想词
atar捆;atado捆,包,束;colgar吊;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;tender摊开;sostener支着;hilo线,丝;torcer弄弯,使弯曲;caer掉,落,坠;soltar撒手放掉;depender从属于;

Estas amenazas, que penden cotidianamente sobre nuestros países, exigen que pongamos en práctica cuanto antes mecanismos de prevención y gestión de los desastres naturales.

这种对我们各的持续威胁要求及时建立预防和处理自然灾害的机制。

Lamentablemente, los principales contribuyentes al presupuesto han hecho que penda sobre nuestras cabezas una verdadera espada de Damocles, una amenaza a la financiación de las Naciones Unidas.

遗憾的是,为预算出资最多的家确实在我们头上了一把剑,这把剑就是对资金筹措的威胁。

Sin un compromiso más profundo por parte de los países desarrollados para elaborar regímenes comerciales que sean más justos, el futuro de la industria del azúcar y del banano en países como Belice penden de un hilo.

没有发达家对更公正贸易制度的更强烈承诺,伯利兹等家的蔗糖和香蕉业的前途就安危难定

Se trata de una iniciativa constructiva que deberá integrarse en el marco de las acciones encaminadas a reducir las amenazas que penden sobre el planeta, como el terrorismo, cuyos vínculos religiosos y predominantes tienden a dar la razón a las tesis del choque de civilizaciones, que sin duda conducen al caos.

应该把这项建设性倡议作为对付包括恐怖主在内当今种种世界威胁的行动框架的一部分,恐怖主的突出宗教系令人相信文明间冲突导致若干混乱。

El separatismo no es sólo la principal amenaza que pende sobre la paz y la seguridad de nuestro país, sino que es también el principal obstáculo para la ulterior consolidación de la independencia y de la condición de Estado de la República de Moldova y un estorbo para su desarrollo económico.

分离主不仅是对我和平与安全的主要威胁;它还是进一步巩固摩尔多瓦共和独立和家地位的主要障碍,以及我经济发展的一大障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pender 的西语例句

用户正在搜索


极大地, 极大危险, 极的, 极地, 极点, 极度, 极度的, 极度痛苦, 极度虚弱, 极端,

相似单词


pendejo, pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol,

intr.

1.«de,en, sobre»悬挂,吊:

~ de un hilo 吊在一根线上.
~ de un árbol 挂在树上.
~ en la pared 择在墙上.
~ sobre nuestras cabezas 悬在我们头顶.


2.【口】依凭,依赖.
3.«ante»【转】悬而未决,有待解决.
4.«sobre»【转】(,危险等)降,存在.
助记
pend-(悬挂)+ -er(动词后缀)
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • pendiente   m. adj. 悬挂着, 悬而未决

近义词
estar guindando,  estar pendiente,  quedar pendiente

联想词
atar捆;atado捆,包,束;colgar吊;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;tender摊开;sostener支着;hilo线,丝;torcer弄弯,使弯曲;caer掉,落,坠;soltar撒手放掉;depender从属于;

Estas amenazas, que penden cotidianamente sobre nuestros países, exigen que pongamos en práctica cuanto antes mecanismos de prevención y gestión de los desastres naturales.

这种对我们各国持续要求及时建立预防和处理自然灾害机制。

Lamentablemente, los principales contribuyentes al presupuesto han hecho que penda sobre nuestras cabezas una verdadera espada de Damocles, una amenaza a la financiación de las Naciones Unidas.

遗憾是,为预算出资最多国家确实在我们头上了一把剑,这把剑就是对联合国资金筹措

Sin un compromiso más profundo por parte de los países desarrollados para elaborar regímenes comerciales que sean más justos, el futuro de la industria del azúcar y del banano en países como Belice penden de un hilo.

没有发达国家对更公正贸易制度更强烈承诺,伯利兹等国家蔗糖和香蕉业前途就安危难定

Se trata de una iniciativa constructiva que deberá integrarse en el marco de las acciones encaminadas a reducir las amenazas que penden sobre el planeta, como el terrorismo, cuyos vínculos religiosos y predominantes tienden a dar la razón a las tesis del choque de civilizaciones, que sin duda conducen al caos.

应该把这项建设性倡议作为对付包括恐怖主义在内当今种种世界行动框架一部分,恐怖主义突出宗教联系令人相信文明间冲突导致若干混乱。

El separatismo no es sólo la principal amenaza que pende sobre la paz y la seguridad de nuestro país, sino que es también el principal obstáculo para la ulterior consolidación de la independencia y de la condición de Estado de la República de Moldova y un estorbo para su desarrollo económico.

分离主义不仅是对我国和平与安全主要;它还是进一步巩固摩尔多瓦共和国独立和国家地位主要障碍,以及我国经济发展一大障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pender 的西语例句

用户正在搜索


极富的, 极光, 极贵重的, 极好的, 极化, 极化作用, 极坏的, 极简抽象派的, 极简抽象派艺术家, 极可恶的,

相似单词


pendejo, pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol,

intr.

1.«de,en, sobre»悬挂,吊:

~ de un hilo 吊在一根线上.
~ de un árbol 挂在树上.
~ en la pared 择在墙上.
~ sobre nuestras cabezas 悬在我们头顶.


2.【口】依凭,依赖.
3.«ante»【转】悬而未决,有待解决.
4.«sobre»【转】(威胁,)降临,到来,存在.
助记
pend-(悬挂)+ -er(动词后缀)
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • pendiente   m. adj. 悬挂着的, 悬而未决的

近义词
estar guindando,  estar pendiente,  quedar pendiente

联想词
atar捆;atado捆,包,束;colgar吊;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;tender摊开;sostener支着;hilo线,丝;torcer弄弯,使弯曲;caer掉,落,坠;soltar撒手放掉;depender从属于;

Estas amenazas, que penden cotidianamente sobre nuestros países, exigen que pongamos en práctica cuanto antes mecanismos de prevención y gestión de los desastres naturales.

这种对我们各国的持续威胁要求及时建立预防和处理自然灾害的机制。

Lamentablemente, los principales contribuyentes al presupuesto han hecho que penda sobre nuestras cabezas una verdadera espada de Damocles, una amenaza a la financiación de las Naciones Unidas.

遗憾的是,为预算出资最多的国家确实在我们头上了一把剑,这把剑就是对联合国资金筹措的威胁。

Sin un compromiso más profundo por parte de los países desarrollados para elaborar regímenes comerciales que sean más justos, el futuro de la industria del azúcar y del banano en países como Belice penden de un hilo.

没有国家对更公正贸易制度的更强烈承诺,伯利兹国家的蔗糖和香蕉业的前途就安难定

Se trata de una iniciativa constructiva que deberá integrarse en el marco de las acciones encaminadas a reducir las amenazas que penden sobre el planeta, como el terrorismo, cuyos vínculos religiosos y predominantes tienden a dar la razón a las tesis del choque de civilizaciones, que sin duda conducen al caos.

应该把这项建设性倡议作为对付包括恐怖主义在内当今种种世界威胁的行动框架的一部分,恐怖主义的突出宗教联系令人相信文明间冲突导致若干混乱。

El separatismo no es sólo la principal amenaza que pende sobre la paz y la seguridad de nuestro país, sino que es también el principal obstáculo para la ulterior consolidación de la independencia y de la condición de Estado de la República de Moldova y un estorbo para su desarrollo económico.

分离主义不仅是对我国和平与安全的主要威胁;它还是进一步巩固摩尔多瓦共和国独立和国家地位的主要障碍,以及我国经济展的一大障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pender 的西语例句

用户正在搜索


极其, 极其愤怒的, 极其丰富的, 极其可怕的, 极其严重的, 极其注重细节的, 极圈, 极权主义的, 极少, 极少的,

相似单词


pendejo, pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol,

intr.

1.«de,en, sobre»悬挂,吊:

~ de un hilo 吊在一根线上.
~ de un árbol 挂在树上.
~ en la pared 择在墙上.
~ sobre nuestras cabezas 悬在我们头顶.


2.【口】依凭,依赖.
3.«ante»【转】悬而未决,有待解决.
4.«sobre»【转】(威胁,危险等)降临,到来,存在.
助记
pend-(悬挂)+ -er(动词
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • pendiente   m. adj. 悬挂着的, 悬而未决的

近义词
estar guindando,  estar pendiente,  quedar pendiente

联想词
atar捆;atado捆,包,束;colgar吊;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;tender摊开;sostener支着;hilo线,丝;torcer弄弯,使弯曲;caer掉,落,坠;soltar撒手放掉;depender从属于;

Estas amenazas, que penden cotidianamente sobre nuestros países, exigen que pongamos en práctica cuanto antes mecanismos de prevención y gestión de los desastres naturales.

种对我们各国的持续威胁要求及时建立预防和处理自然灾害的机制。

Lamentablemente, los principales contribuyentes al presupuesto han hecho que penda sobre nuestras cabezas una verdadera espada de Damocles, una amenaza a la financiación de las Naciones Unidas.

遗憾的是,为预算出资最多的国家确实在我们头上了一就是对联合国资金筹措的威胁。

Sin un compromiso más profundo por parte de los países desarrollados para elaborar regímenes comerciales que sean más justos, el futuro de la industria del azúcar y del banano en países como Belice penden de un hilo.

没有发达国家对更公正贸易制度的更强烈承诺,伯利兹等国家的蔗糖和香蕉业的前途就安危难定

Se trata de una iniciativa constructiva que deberá integrarse en el marco de las acciones encaminadas a reducir las amenazas que penden sobre el planeta, como el terrorismo, cuyos vínculos religiosos y predominantes tienden a dar la razón a las tesis del choque de civilizaciones, que sin duda conducen al caos.

应该项建设性倡议作为对付包括恐怖主义在内当今种种世界威胁的行动框架的一部分,恐怖主义的突出宗教联系令人相信文明间冲突导致若干混乱。

El separatismo no es sólo la principal amenaza que pende sobre la paz y la seguridad de nuestro país, sino que es también el principal obstáculo para la ulterior consolidación de la independencia y de la condición de Estado de la República de Moldova y un estorbo para su desarrollo económico.

分离主义不仅是对我国和平与安全的主要威胁;它还是进一步巩固摩尔多瓦共和国独立和国家地位的主要障碍,以及我国经济发展的一大障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pender 的西语例句

用户正在搜索


极为有害的, 极细微的, 极限, 极限的, 极想念, 极小的, 极刑, 极性, 极夜, 极致,

相似单词


pendejo, pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol,

intr.

1.«de,en, sobre»悬挂,吊:

~ de un hilo 吊一根线.
~ de un árbol 挂.
~ en la pared 择.
~ sobre nuestras cabezas 悬我们头顶.


2.【口】依凭,依赖.
3.«ante»【转】悬而未决,有待解决.
4.«sobre»【转】(威胁,危险等)降临,到来,存.
助记
pend-(悬挂)+ -er(动词后缀)
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • pendiente   m. adj. 悬挂着, 悬而未决

近义词
estar guindando,  estar pendiente,  quedar pendiente

联想词
atar捆;atado捆,包,束;colgar吊;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;tender摊开;sostener支着;hilo线,丝;torcer弄弯,使弯曲;caer掉,落,坠;soltar撒手放掉;depender从属于;

Estas amenazas, que penden cotidianamente sobre nuestros países, exigen que pongamos en práctica cuanto antes mecanismos de prevención y gestión de los desastres naturales.

这种对我们各国持续威胁要求及时建立预防和处理自然灾害机制。

Lamentablemente, los principales contribuyentes al presupuesto han hecho que penda sobre nuestras cabezas una verdadera espada de Damocles, una amenaza a la financiación de las Naciones Unidas.

遗憾是,为预算出资最多国家确实我们头了一把剑,这把剑就是对联合国资金筹措威胁。

Sin un compromiso más profundo por parte de los países desarrollados para elaborar regímenes comerciales que sean más justos, el futuro de la industria del azúcar y del banano en países como Belice penden de un hilo.

没有发达国家对更公正贸易制度更强烈承诺,伯利兹等国家蔗糖和香前途就安危难定

Se trata de una iniciativa constructiva que deberá integrarse en el marco de las acciones encaminadas a reducir las amenazas que penden sobre el planeta, como el terrorismo, cuyos vínculos religiosos y predominantes tienden a dar la razón a las tesis del choque de civilizaciones, que sin duda conducen al caos.

应该把这项建设性倡议作为对付包括恐怖主义内当今种种世界威胁行动框架一部分,恐怖主义突出宗教联系令人相信文明间冲突导致若干混乱。

El separatismo no es sólo la principal amenaza que pende sobre la paz y la seguridad de nuestro país, sino que es también el principal obstáculo para la ulterior consolidación de la independencia y de la condición de Estado de la República de Moldova y un estorbo para su desarrollo económico.

分离主义不仅是对我国和平与安全主要威胁;它还是进一步巩固摩尔多瓦共和国独立和国家地位主要障碍,以及我国经济发展一大障碍。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pender 的西语例句

用户正在搜索


即刻, 即刻的, 即令, 即期, 即期支付, 即日, 即若, 即时, 即使, 即位,

相似单词


pendejo, pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol,

intr.

1.«de,en, sobre»悬挂,吊:

~ de un hilo 吊在一根线上.
~ de un árbol 挂在树上.
~ en la pared 择在墙上.
~ sobre nuestras cabezas 悬在我头顶.


2.【口】依凭,依赖.
3.«ante»【转】悬而未决,有待解决.
4.«sobre»【转】(威胁,危险等)降临,到来,存在.
助记
pend-(悬挂)+ -er(动词后缀)
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • pendiente   m. adj. 悬挂着的, 悬而未决的

近义词
estar guindando,  estar pendiente,  quedar pendiente

联想词
atar捆;atado捆,包,束;colgar吊;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;tender摊开;sostener支着;hilo线,丝;torcer弄弯,使弯;caer,坠;soltar撒手放;depender从属于;

Estas amenazas, que penden cotidianamente sobre nuestros países, exigen que pongamos en práctica cuanto antes mecanismos de prevención y gestión de los desastres naturales.

这种对我的持续威胁要求及时建立预防和处理自然灾害的机制。

Lamentablemente, los principales contribuyentes al presupuesto han hecho que penda sobre nuestras cabezas una verdadera espada de Damocles, una amenaza a la financiación de las Naciones Unidas.

遗憾的是,为预算出资最多的家确实在我头上了一把剑,这把剑就是对联合资金筹措的威胁。

Sin un compromiso más profundo por parte de los países desarrollados para elaborar regímenes comerciales que sean más justos, el futuro de la industria del azúcar y del banano en países como Belice penden de un hilo.

没有发达家对更公正贸易制度的更强烈承诺,伯利兹等家的蔗糖和香蕉业的前途就安危难定

Se trata de una iniciativa constructiva que deberá integrarse en el marco de las acciones encaminadas a reducir las amenazas que penden sobre el planeta, como el terrorismo, cuyos vínculos religiosos y predominantes tienden a dar la razón a las tesis del choque de civilizaciones, que sin duda conducen al caos.

应该把这项建设性倡议作为对付包括恐怖主义在内当今种种世界威胁的行动框架的一部分,恐怖主义的突出宗教联系令人相信文明间冲突导致若干混乱。

El separatismo no es sólo la principal amenaza que pende sobre la paz y la seguridad de nuestro país, sino que es también el principal obstáculo para la ulterior consolidación de la independencia y de la condición de Estado de la República de Moldova y un estorbo para su desarrollo económico.

分离主义不仅是对我和平与安全的主要威胁;它还是进一步巩固摩尔多瓦共和独立和家地位的主要障碍,以及我经济发展的一大障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 pender 的西语例句

用户正在搜索


急迫, 急迫的, 急切, 急驶而过, 急事, 急速, 急速地, 急速拍打, 急速前往, 急速敲打,

相似单词


pendejo, pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol,

intr.

1.«de,en, sobre»悬挂,吊:

~ de un hilo 吊在一根线上.
~ de un árbol 挂在树上.
~ en la pared 择在墙上.
~ sobre nuestras cabezas 悬在我们头顶.


2.【口】依凭,依赖.
3.«ante»【转】悬而未决,有待解决.
4.«sobre»【转】(威胁,危险等)降临,到来,存在.
助记
pend-(悬挂)+ -er(动词后缀)
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • pendiente   m. adj. 悬挂的, 悬而未决的

近义词
estar guindando,  estar pendiente,  quedar pendiente

联想词
atar捆;atado捆,包,束;colgar吊;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;tender;sostener;hilo线,丝;torcer弄弯,使弯曲;caer掉,落,坠;soltar撒手放掉;depender从属于;

Estas amenazas, que penden cotidianamente sobre nuestros países, exigen que pongamos en práctica cuanto antes mecanismos de prevención y gestión de los desastres naturales.

这种对我们各国的持续威胁要建立预防和处理自然灾害的机制。

Lamentablemente, los principales contribuyentes al presupuesto han hecho que penda sobre nuestras cabezas una verdadera espada de Damocles, una amenaza a la financiación de las Naciones Unidas.

遗憾的是,为预算出资最多的国家确实在我们头上了一把剑,这把剑就是对联合国资金筹措的威胁。

Sin un compromiso más profundo por parte de los países desarrollados para elaborar regímenes comerciales que sean más justos, el futuro de la industria del azúcar y del banano en países como Belice penden de un hilo.

没有发达国家对更公正贸易制度的更强烈承诺,伯利兹等国家的蔗糖和香蕉业的前途就安危难定

Se trata de una iniciativa constructiva que deberá integrarse en el marco de las acciones encaminadas a reducir las amenazas que penden sobre el planeta, como el terrorismo, cuyos vínculos religiosos y predominantes tienden a dar la razón a las tesis del choque de civilizaciones, que sin duda conducen al caos.

应该把这项建设性倡议作为对付包括恐怖主义在内当今种种世界威胁的行动框架的一部分,恐怖主义的突出宗教联系令人相信文明间冲突导致若干混乱。

El separatismo no es sólo la principal amenaza que pende sobre la paz y la seguridad de nuestro país, sino que es también el principal obstáculo para la ulterior consolidación de la independencia y de la condición de Estado de la República de Moldova y un estorbo para su desarrollo económico.

分离主义不仅是对我国和平与安全的主要威胁;它还是进一步巩固摩尔多瓦共和国独立和国家地位的主要障碍,以我国经济发展的一大障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pender 的西语例句

用户正在搜索


急用, 急于, 急躁, 急诊, 急智, 急骤, 急转弯, , 疾病, 疾病分类学,

相似单词


pendejo, pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol,