西语助手
  • 关闭

intr.

1.«de,en, sobre»悬挂,吊:

~ de un hilo 吊在一根线上.
~ de un árbol 挂在树上.
~ en la pared 择在墙上.
~ sobre nuestras cabezas 悬在我们头顶.


2.【口】依凭,依赖.
3.«ante»【转】悬而未,有.
4.«sobre»【转】(威胁,危险等)降临,到来,存在.
助记
pend-(悬挂)+ -er(动词后缀)
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • pendiente   m. adj. 悬挂着的, 悬而未

近义词
estar guindando,  estar pendiente,  quedar pendiente

联想词
atar捆;atado捆,包,束;colgar吊;sujetar征服, 约束, 约, 使牢固, 固定住;tender摊开;sostener支着;hilo线,丝;torcer弄弯,使弯曲;caer掉,落,坠;soltar撒手放掉;depender从属于;

Estas amenazas, que penden cotidianamente sobre nuestros países, exigen que pongamos en práctica cuanto antes mecanismos de prevención y gestión de los desastres naturales.

这种对我们各国的持续威胁要求及时建立预防和处理自然灾害的机

Lamentablemente, los principales contribuyentes al presupuesto han hecho que penda sobre nuestras cabezas una verdadera espada de Damocles, una amenaza a la financiación de las Naciones Unidas.

遗憾的是,为预算出资最多的国家确实在我们头上了一把剑,这把剑就是对联合国资金筹措的威胁。

Sin un compromiso más profundo por parte de los países desarrollados para elaborar regímenes comerciales que sean más justos, el futuro de la industria del azúcar y del banano en países como Belice penden de un hilo.

没有发达国家对更公正贸的更强烈承诺,伯利兹等国家的蔗糖和香蕉业的前途就安危难定

El separatismo no es sólo la principal amenaza que pende sobre la paz y la seguridad de nuestro país, sino que es también el principal obstáculo para la ulterior consolidación de la independencia y de la condición de Estado de la República de Moldova y un estorbo para su desarrollo económico.

分离主义不仅是对我国和平与安全的主要威胁;它还是进一步巩固摩尔多瓦共和国独立和国家地位的主要障碍,以及我国经济发展的一大障碍。

Se trata de una iniciativa constructiva que deberá integrarse en el marco de las acciones encaminadas a reducir las amenazas que penden sobre el planeta, como el terrorismo, cuyos vínculos religiosos y predominantes tienden a dar la razón a las tesis del choque de civilizaciones, que sin duda conducen al caos.

应该把这项建设性倡议作为对付包括恐怖主义在内当今种种世界威胁的行动框架的一部分,恐怖主义的突出宗教联系令人相信文明间冲突导致若干混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pender 的西班牙语例句

用户正在搜索


charango, charanguero, charapa, charape, charata, charca, charcal, charchina, charco, charcón,

相似单词


pendejo, pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol,

intr.

1.«de,en, sobre»悬挂,

~ de un hilo 在一根线上.
~ de un árbol 挂在树上.
~ en la pared 择在墙上.
~ sobre nuestras cabezas 悬在我们头顶.


2.【口】依凭,依赖.
3.«ante»【转】悬而未决,有待解决.
4.«sobre»【转】(威胁,危险等)降临,到来,存在.
助记
pend-(悬挂)+ -er(动词后缀)
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • pendiente   m. adj. 悬挂着, 悬而未决

近义词
estar guindando,  estar pendiente,  quedar pendiente

联想词
atar捆;atado捆,包,;colgar;sujetar服, 约, 制约, 使牢固, 固定住;tender摊开;sostener支着;hilo线,丝;torcer弄弯,使弯曲;caer掉,落,坠;soltar撒手放掉;depender从属于;

Estas amenazas, que penden cotidianamente sobre nuestros países, exigen que pongamos en práctica cuanto antes mecanismos de prevención y gestión de los desastres naturales.

这种对我们各国持续威胁要求及时建立预防和处理自然灾害机制。

Lamentablemente, los principales contribuyentes al presupuesto han hecho que penda sobre nuestras cabezas una verdadera espada de Damocles, una amenaza a la financiación de las Naciones Unidas.

是,为预算出资最多国家确实在我们头上了一把剑,这把剑就是对联合国资金筹措威胁。

Sin un compromiso más profundo por parte de los países desarrollados para elaborar regímenes comerciales que sean más justos, el futuro de la industria del azúcar y del banano en países como Belice penden de un hilo.

没有发达国家对更公正贸易制度更强烈承诺,伯利兹等国家蔗糖和香蕉业前途就安危难定

El separatismo no es sólo la principal amenaza que pende sobre la paz y la seguridad de nuestro país, sino que es también el principal obstáculo para la ulterior consolidación de la independencia y de la condición de Estado de la República de Moldova y un estorbo para su desarrollo económico.

分离主义不仅是对我国和平与安全主要威胁;它还是进一步巩固摩尔多瓦共和国独立和国家地位主要障碍,以及我国经济发展一大障碍。

Se trata de una iniciativa constructiva que deberá integrarse en el marco de las acciones encaminadas a reducir las amenazas que penden sobre el planeta, como el terrorismo, cuyos vínculos religiosos y predominantes tienden a dar la razón a las tesis del choque de civilizaciones, que sin duda conducen al caos.

应该把这项建设性倡议作为对付包括恐怖主义在内当今种种世界威胁行动框架一部分,恐怖主义突出宗教联系令人相信文明间冲突导致若干混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pender 的西班牙语例句

用户正在搜索


charquecillo, charqui, charquicán, charra, charrada, charrán, charranada, charranear, charranería, charranesco,

相似单词


pendejo, pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol,

intr.

1.«de,en, sobre»悬挂,吊:

~ de un hilo 吊在一根线上.
~ de un árbol 挂在树上.
~ en la pared 择在墙上.
~ sobre nuestras cabezas 悬在我们头顶.


2.【口】.
3.«ante»【转】悬而未决,有待解决.
4.«sobre»【转】(威胁,危险等)降临,到来,存在.
助记
pend-(悬挂)+ -er(动词后缀)
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • pendiente   m. adj. 悬挂着的, 悬而未决的

近义词
estar guindando,  estar pendiente,  quedar pendiente

联想词
atar捆;atado捆,包,束;colgar吊;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;tender摊开;sostener支着;hilo线,丝;torcer弄弯,使弯曲;caer掉,落,坠;soltar撒手放掉;depender从属于;

Estas amenazas, que penden cotidianamente sobre nuestros países, exigen que pongamos en práctica cuanto antes mecanismos de prevención y gestión de los desastres naturales.

这种对我们各国的持续威胁要求及时建立预防和处理自然灾害的机制。

Lamentablemente, los principales contribuyentes al presupuesto han hecho que penda sobre nuestras cabezas una verdadera espada de Damocles, una amenaza a la financiación de las Naciones Unidas.

遗憾的是,为预算出资最多的国家确实在我们头上了一把剑,这把剑就是对联合国资金筹措的威胁。

Sin un compromiso más profundo por parte de los países desarrollados para elaborar regímenes comerciales que sean más justos, el futuro de la industria del azúcar y del banano en países como Belice penden de un hilo.

没有发达国家对更公正贸易制度的更强烈利兹等国家的蔗糖和香蕉业的前途就安危难定

El separatismo no es sólo la principal amenaza que pende sobre la paz y la seguridad de nuestro país, sino que es también el principal obstáculo para la ulterior consolidación de la independencia y de la condición de Estado de la República de Moldova y un estorbo para su desarrollo económico.

分离主义不仅是对我国和平与安全的主要威胁;它还是进一步巩固摩尔多瓦共和国独立和国家地位的主要障碍,以及我国经济发展的一大障碍。

Se trata de una iniciativa constructiva que deberá integrarse en el marco de las acciones encaminadas a reducir las amenazas que penden sobre el planeta, como el terrorismo, cuyos vínculos religiosos y predominantes tienden a dar la razón a las tesis del choque de civilizaciones, que sin duda conducen al caos.

应该把这项建设性倡议作为对付包括恐怖主义在内当今种种世界威胁的行动框架的一部分,恐怖主义的突出宗教联系令人相信文明间冲突导致若干混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pender 的西班牙语例句

用户正在搜索


chartista, chartreuse, chas, chasacar, chasca, chascá, chascada, chascar, chascarrillo, chascás,

相似单词


pendejo, pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol,

intr.

1.«de,en, sobre»悬挂,吊:

~ de un hilo 吊在一根线上.
~ de un árbol 挂在树上.
~ en la pared 择在墙上.
~ sobre nuestras cabezas 悬在我们头顶.


2.【口】依凭,依赖.
3.«ante»【转】悬而未决,有待解决.
4.«sobre»【转】(威胁,)降临,到来,存在.
助记
pend-(悬挂)+ -er(动词后缀)
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • pendiente   m. adj. 悬挂着的, 悬而未决的

近义词
estar guindando,  estar pendiente,  quedar pendiente

联想词
atar捆;atado捆,包,束;colgar吊;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;tender摊开;sostener支着;hilo线,丝;torcer弄弯,使弯曲;caer掉,落,坠;soltar撒手放掉;depender从属于;

Estas amenazas, que penden cotidianamente sobre nuestros países, exigen que pongamos en práctica cuanto antes mecanismos de prevención y gestión de los desastres naturales.

这种对我们各的持续威胁要求及时建立预防和处理自然灾害的机制。

Lamentablemente, los principales contribuyentes al presupuesto han hecho que penda sobre nuestras cabezas una verdadera espada de Damocles, una amenaza a la financiación de las Naciones Unidas.

遗憾的是,为预算出资最多的确实在我们头上了一把剑,这把剑就是对联合资金筹措的威胁。

Sin un compromiso más profundo por parte de los países desarrollados para elaborar regímenes comerciales que sean más justos, el futuro de la industria del azúcar y del banano en países como Belice penden de un hilo.

没有发对更公正贸易制度的更强烈承诺,伯利兹的蔗糖和香蕉业的前途就安难定

El separatismo no es sólo la principal amenaza que pende sobre la paz y la seguridad de nuestro país, sino que es también el principal obstáculo para la ulterior consolidación de la independencia y de la condición de Estado de la República de Moldova y un estorbo para su desarrollo económico.

分离主义不仅是对我和平与安全的主要威胁;它还是进一步巩固摩尔多瓦共和独立和地位的主要障碍,以及我经济发展的一大障碍。

Se trata de una iniciativa constructiva que deberá integrarse en el marco de las acciones encaminadas a reducir las amenazas que penden sobre el planeta, como el terrorismo, cuyos vínculos religiosos y predominantes tienden a dar la razón a las tesis del choque de civilizaciones, que sin duda conducen al caos.

应该把这项建设性倡议作为对付包括恐怖主义在内当今种种世界威胁的行动框架的一部分,恐怖主义的突出宗教联系令人相信文明间冲突导致若干混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pender 的西班牙语例句

用户正在搜索


chasqueteo, chasqui, chasquido, chasquis, chat, chata, chatarra, chatarrear, chatarrería, chatarrero,

相似单词


pendejo, pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol,

intr.

1.«de,en, sobre»挂,吊:

~ de un hilo 吊一根线.
~ de un árbol 挂.
~ en la pared 择.
~ sobre nuestras cabezas 我们头顶.


2.【口】依凭,依赖.
3.«ante»【转】而未决,有待解决.
4.«sobre»【转】(威胁,危险等)降临,到来,存.
助记
pend-(挂)+ -er(动词后缀)
词根
pend-/pen(s)-
派生
  • pendiente   m. adj. 挂着的, 而未决的

近义词
estar guindando,  estar pendiente,  quedar pendiente

联想词
atar捆;atado捆,包,束;colgar吊;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;tender摊开;sostener支着;hilo线,丝;torcer弄弯,使弯曲;caer掉,落,坠;soltar撒手放掉;depender从属于;

Estas amenazas, que penden cotidianamente sobre nuestros países, exigen que pongamos en práctica cuanto antes mecanismos de prevención y gestión de los desastres naturales.

这种对我们各国的持续威胁要求及时建立预防处理自然灾害的机制。

Lamentablemente, los principales contribuyentes al presupuesto han hecho que penda sobre nuestras cabezas una verdadera espada de Damocles, una amenaza a la financiación de las Naciones Unidas.

遗憾的是,为预算出资最多的国家确实我们头了一把剑,这把剑就是对联合国资金筹措的威胁。

Sin un compromiso más profundo por parte de los países desarrollados para elaborar regímenes comerciales que sean más justos, el futuro de la industria del azúcar y del banano en países como Belice penden de un hilo.

没有发达国家对更公正贸易制度的更强烈承诺,伯利兹等国家的香蕉业的前途就安危难定

El separatismo no es sólo la principal amenaza que pende sobre la paz y la seguridad de nuestro país, sino que es también el principal obstáculo para la ulterior consolidación de la independencia y de la condición de Estado de la República de Moldova y un estorbo para su desarrollo económico.

分离主义不仅是对我国平与安全的主要威胁;它还是进一步巩固摩尔多瓦共国独立国家地位的主要障碍,以及我国经济发展的一大障碍。

Se trata de una iniciativa constructiva que deberá integrarse en el marco de las acciones encaminadas a reducir las amenazas que penden sobre el planeta, como el terrorismo, cuyos vínculos religiosos y predominantes tienden a dar la razón a las tesis del choque de civilizaciones, que sin duda conducen al caos.

应该把这项建设性倡议作为对付包括恐怖主义内当今种种世界威胁的行动框架的一部分,恐怖主义的突出宗教联系令人相信文明间冲突导致若干混乱。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pender 的西班牙语例句

用户正在搜索


chayo, chayota, chayotada, chayote, chayotera, chaza, chazar, che, checa, checar,

相似单词


pendejo, pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol,

intr.

1.«de,en, sobre»悬挂,吊:

~ de un hilo 吊在一根线上.
~ de un árbol 挂在树上.
~ en la pared 择在墙上.
~ sobre nuestras cabezas 悬在我们头顶.


2.【口】依凭,依赖.
3.«ante»【转】悬而未决,有待解决.
4.«sobre»【转】(威胁,危险等)降临,到来,存在.
助记
pend-(悬挂)+ -er(动词后缀)
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • pendiente   m. adj. 悬挂着的, 悬而未决的

近义词
estar guindando,  estar pendiente,  quedar pendiente

联想词
atar捆;atado捆,包,束;colgar吊;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;tender;sostener着;hilo线,丝;torcer弄弯,使弯曲;caer掉,落,坠;soltar撒手放掉;depender从属于;

Estas amenazas, que penden cotidianamente sobre nuestros países, exigen que pongamos en práctica cuanto antes mecanismos de prevención y gestión de los desastres naturales.

这种对我们各国的持续威胁要求及时防和处理自然灾害的机制。

Lamentablemente, los principales contribuyentes al presupuesto han hecho que penda sobre nuestras cabezas una verdadera espada de Damocles, una amenaza a la financiación de las Naciones Unidas.

遗憾的是,为算出资最多的国家确实在我们头上了一把剑,这把剑就是对联合国资金筹措的威胁。

Sin un compromiso más profundo por parte de los países desarrollados para elaborar regímenes comerciales que sean más justos, el futuro de la industria del azúcar y del banano en países como Belice penden de un hilo.

没有发达国家对更公正贸易制度的更强烈承诺,伯利兹等国家的蔗糖和香蕉业的前途就安危难定

El separatismo no es sólo la principal amenaza que pende sobre la paz y la seguridad de nuestro país, sino que es también el principal obstáculo para la ulterior consolidación de la independencia y de la condición de Estado de la República de Moldova y un estorbo para su desarrollo económico.

分离主义不仅是对我国和平与安全的主要威胁;它还是进一步巩固摩尔多瓦共和国独和国家地位的主要障碍,以及我国经济发展的一大障碍。

Se trata de una iniciativa constructiva que deberá integrarse en el marco de las acciones encaminadas a reducir las amenazas que penden sobre el planeta, como el terrorismo, cuyos vínculos religiosos y predominantes tienden a dar la razón a las tesis del choque de civilizaciones, que sin duda conducen al caos.

应该把这项设性倡议作为对付包括恐怖主义在内当今种种世界威胁的行动框架的一部分,恐怖主义的突出宗教联系令人相信文明间冲突导致若干混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pender 的西班牙语例句

用户正在搜索


cheik, cheira, cheje, chela, chele, chelín, chema, chencha, chenhuan, chenilla,

相似单词


pendejo, pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol,

intr.

1.«de,en, sobre»悬挂,吊:

~ de un hilo 吊在一根线上.
~ de un árbol 挂在树上.
~ en la pared 择在墙上.
~ sobre nuestras cabezas 悬在我们头顶.


2.【口】依凭,依赖.
3.«ante»【】悬而未,有待.
4.«sobre»【】(威胁,危险等)降临,到来,存在.
助记
pend-(悬挂)+ -er(动词后缀)
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • pendiente   m. adj. 悬挂着的, 悬而未

近义词
estar guindando,  estar pendiente,  quedar pendiente

联想词
atar捆;atado捆,包,束;colgar吊;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;tender摊开;sostener支着;hilo线,丝;torcer弄弯,使弯曲;caer掉,落,坠;soltar撒手放掉;depender从属于;

Estas amenazas, que penden cotidianamente sobre nuestros países, exigen que pongamos en práctica cuanto antes mecanismos de prevención y gestión de los desastres naturales.

这种对我们各国的持续威胁要求及时建立预防和处理自然灾害的机制。

Lamentablemente, los principales contribuyentes al presupuesto han hecho que penda sobre nuestras cabezas una verdadera espada de Damocles, una amenaza a la financiación de las Naciones Unidas.

遗憾的是,为预算出资最多的国家确实在我们头上了一把剑,这把剑就是对联合国资金筹措的威胁。

Sin un compromiso más profundo por parte de los países desarrollados para elaborar regímenes comerciales que sean más justos, el futuro de la industria del azúcar y del banano en países como Belice penden de un hilo.

没有发达国家对更易制度的更强烈承诺,伯利兹等国家的蔗糖和香蕉业的前途就安危难定

El separatismo no es sólo la principal amenaza que pende sobre la paz y la seguridad de nuestro país, sino que es también el principal obstáculo para la ulterior consolidación de la independencia y de la condición de Estado de la República de Moldova y un estorbo para su desarrollo económico.

分离主义不仅是对我国和平与安全的主要威胁;它还是进一步巩固摩尔多瓦共和国独立和国家地位的主要障碍,以及我国经济发展的一大障碍。

Se trata de una iniciativa constructiva que deberá integrarse en el marco de las acciones encaminadas a reducir las amenazas que penden sobre el planeta, como el terrorismo, cuyos vínculos religiosos y predominantes tienden a dar la razón a las tesis del choque de civilizaciones, que sin duda conducen al caos.

应该把这项建设性倡议作为对付包括恐怖主义在内当今种种世界威胁的行动框架的一部分,恐怖主义的突出宗教联系令人相信文明间冲突导致若干混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 pender 的西班牙语例句

用户正在搜索


chequeo, chequeo de seguridad, chequera, chequero, chercán, chercha, cherchar, chericles, cherna, cherva,

相似单词


pendejo, pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol,

intr.

1.«de,en, sobre»悬挂,吊:

~ de un hilo 吊在一根线上.
~ de un árbol 挂在树上.
~ en la pared 择在墙上.
~ sobre nuestras cabezas 悬在们头顶.


2.【口】依凭,依赖.
3.«ante»【转】悬而未决,有待解决.
4.«sobre»【转】(威胁,危险等)降临,到来,存在.
助记
pend-(悬挂)+ -er(动词后缀)
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • pendiente   m. adj. 悬挂着的, 悬而未决的

近义词
estar guindando,  estar pendiente,  quedar pendiente

联想词
atar捆;atado捆,包,束;colgar吊;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;tender摊开;sostener支着;hilo线,丝;torcer弄弯,使弯曲;caer掉,落,坠;soltar撒手放掉;depender从属于;

Estas amenazas, que penden cotidianamente sobre nuestros países, exigen que pongamos en práctica cuanto antes mecanismos de prevención y gestión de los desastres naturales.

这种们各的持续威胁要求及时建立预防和处理自然灾害的机制。

Lamentablemente, los principales contribuyentes al presupuesto han hecho que penda sobre nuestras cabezas una verdadera espada de Damocles, una amenaza a la financiación de las Naciones Unidas.

遗憾的是,为预算出资最多的家确实在们头上了一把剑,这把剑就是联合资金筹措的威胁。

Sin un compromiso más profundo por parte de los países desarrollados para elaborar regímenes comerciales que sean más justos, el futuro de la industria del azúcar y del banano en países como Belice penden de un hilo.

没有发达更公正贸易制度的更强烈承诺,伯利兹等家的蔗糖和香蕉业的前途就安危难定

El separatismo no es sólo la principal amenaza que pende sobre la paz y la seguridad de nuestro país, sino que es también el principal obstáculo para la ulterior consolidación de la independencia y de la condición de Estado de la República de Moldova y un estorbo para su desarrollo económico.

分离主义不仅是和平与安全的主要威胁;它还是进一步巩固摩尔多瓦共和独立和家地位的主要障碍,以及经济发展的一大障碍。

Se trata de una iniciativa constructiva que deberá integrarse en el marco de las acciones encaminadas a reducir las amenazas que penden sobre el planeta, como el terrorismo, cuyos vínculos religiosos y predominantes tienden a dar la razón a las tesis del choque de civilizaciones, que sin duda conducen al caos.

应该把这项建设性倡议作为付包括恐怖主义在内当今种种世界威胁的行动框架的一部分,恐怖主义的突出宗教联系令人相信文明间冲突导致若干混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 pender 的西班牙语例句

用户正在搜索


chía, chianti, Chiapas, chiba, chibalete, chibcha, chibera, chibol, chibuquí, chic,

相似单词


pendejo, pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol,

intr.

1.«de,en, sobre»挂,吊:

~ de un hilo 吊在一根线上.
~ de un árbol 挂在树上.
~ en la pared 择在墙上.
~ sobre nuestras cabezas 在我们头顶.


2.【口】依凭,依赖.
3.«ante»【未决,有待解决.
4.«sobre»【】(威胁,危险等)降临,到来,存在.
助记
pend-(挂)+ -er(动词后缀)
词根
pend-/pen(s)-
派生

近义词
estar guindando,  estar pendiente,  quedar pendiente

联想词
atar捆;atado捆,包,束;colgar吊;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;tender摊开;sostener支着;hilo线,丝;torcer弄弯,使弯曲;caer掉,落,坠;soltar撒手放掉;depender从属于;

Estas amenazas, que penden cotidianamente sobre nuestros países, exigen que pongamos en práctica cuanto antes mecanismos de prevención y gestión de los desastres naturales.

这种对我们各国的持续威胁要求及时建立预防和处理自然灾害的机制。

Lamentablemente, los principales contribuyentes al presupuesto han hecho que penda sobre nuestras cabezas una verdadera espada de Damocles, una amenaza a la financiación de las Naciones Unidas.

遗憾的是,为预算出资最多的国家确实在我们头上了一把剑,这把剑就是对联合国资金筹措的威胁。

Sin un compromiso más profundo por parte de los países desarrollados para elaborar regímenes comerciales que sean más justos, el futuro de la industria del azúcar y del banano en países como Belice penden de un hilo.

没有发达国家对公正贸易制度的承诺,伯利兹等国家的蔗糖和香蕉业的前途就安危难定

El separatismo no es sólo la principal amenaza que pende sobre la paz y la seguridad de nuestro país, sino que es también el principal obstáculo para la ulterior consolidación de la independencia y de la condición de Estado de la República de Moldova y un estorbo para su desarrollo económico.

分离主义不仅是对我国和平与安全的主要威胁;它还是进一步巩固摩尔多瓦共和国独立和国家地位的主要障碍,以及我国经济发展的一大障碍。

Se trata de una iniciativa constructiva que deberá integrarse en el marco de las acciones encaminadas a reducir las amenazas que penden sobre el planeta, como el terrorismo, cuyos vínculos religiosos y predominantes tienden a dar la razón a las tesis del choque de civilizaciones, que sin duda conducen al caos.

应该把这项建设性倡议作为对付包括恐怖主义在内当今种种世界威胁的行动框架的一部分,恐怖主义的突出宗教联系令人相信文明间冲突导致若干混乱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pender 的西班牙语例句

用户正在搜索


chicha, chichagúy, chícharo, chicharra, chicharrar, chicharrero, chicharro, chicharrón, chiche, chichear,

相似单词


pendejo, pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol,