西语助手
  • 关闭

intr.

1.«de,en, sobre»悬挂,吊:

~ de un hilo 吊在一根线上.
~ de un árbol 挂在树上.
~ en la pared 择在墙上.
~ sobre nuestras cabezas 悬在我们头顶.


2.【口】依凭,依赖.
3.«ante»【转】悬而未决,有待解决.
4.«sobre»【转】(威胁,危险等)降临,到来,存在.
助记
pend-(悬挂)+ -er(动词后缀)
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • pendiente   m. adj. 悬挂着的, 悬而未决的

近义词
estar guindando,  estar pendiente,  quedar pendiente

联想词
atar捆;atado捆,包,束;colgar吊;sujetar征服, 束, 牢固, 固定住;tender摊开;sostener支着;hilo线,丝;torcer弄弯,弯曲;caer掉,落,坠;soltar撒手放掉;depender从属于;

Estas amenazas, que penden cotidianamente sobre nuestros países, exigen que pongamos en práctica cuanto antes mecanismos de prevención y gestión de los desastres naturales.

这种对我们各国的持续威胁要求及时建立预防和处理自的机

Lamentablemente, los principales contribuyentes al presupuesto han hecho que penda sobre nuestras cabezas una verdadera espada de Damocles, una amenaza a la financiación de las Naciones Unidas.

遗憾的是,为预算出资最多的国家确实在我们头上了一把剑,这把剑就是对联合国资金筹措的威胁。

Sin un compromiso más profundo por parte de los países desarrollados para elaborar regímenes comerciales que sean más justos, el futuro de la industria del azúcar y del banano en países como Belice penden de un hilo.

没有发达国家对更公正贸易度的更强烈承诺,伯利兹等国家的蔗糖和香蕉业的前途就安危难定

Se trata de una iniciativa constructiva que deberá integrarse en el marco de las acciones encaminadas a reducir las amenazas que penden sobre el planeta, como el terrorismo, cuyos vínculos religiosos y predominantes tienden a dar la razón a las tesis del choque de civilizaciones, que sin duda conducen al caos.

应该把这项建设性倡议作为对付包括恐怖主义在内当今种种世界威胁的行动框架的一部分,恐怖主义的突出宗教联系令人相信文明间冲突导致若干混乱。

El separatismo no es sólo la principal amenaza que pende sobre la paz y la seguridad de nuestro país, sino que es también el principal obstáculo para la ulterior consolidación de la independencia y de la condición de Estado de la República de Moldova y un estorbo para su desarrollo económico.

分离主义不仅是对我国和平与安全的主要威胁;它还是进一步巩固摩尔多瓦共和国独立和国家地位的主要障碍,以及我国经济发展的一大障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pender 的西班牙语例句

用户正在搜索


fajadura, fajar, fajardo, fajazo, fajeado, fajero, fajilla, fajín, fajina, fájina,

相似单词


pendejo, pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol,

intr.

1.«de,en, sobre»悬挂,吊:

~ de un hilo 吊在一根线上.
~ de un árbol 挂在树上.
~ en la pared 择在墙上.
~ sobre nuestras cabezas 悬在我们头顶.


2.【口】依凭,依赖.
3.«ante»【转】悬而未决,有待解决.
4.«sobre»【转】(,危险等)降临,到来,存在.
助记
pend-(悬挂)+ -er(动词后缀)
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • pendiente   m. adj. 悬挂着的, 悬而未决的

近义词
estar guindando,  estar pendiente,  quedar pendiente

联想词
atar捆;atado捆,包,束;colgar吊;sujetar征服, 约束, 制约, 牢固, 固定住;tender摊开;sostener支着;hilo线,丝;torcer曲;caer掉,落,坠;soltar撒手放掉;depender从属于;

Estas amenazas, que penden cotidianamente sobre nuestros países, exigen que pongamos en práctica cuanto antes mecanismos de prevención y gestión de los desastres naturales.

这种对我们各国的持续求及时建立预防和处理自然灾害的机制。

Lamentablemente, los principales contribuyentes al presupuesto han hecho que penda sobre nuestras cabezas una verdadera espada de Damocles, una amenaza a la financiación de las Naciones Unidas.

遗憾的是,为预算出资最多的国家确实在我们头上了一把剑,这把剑就是对联合国资金筹措的

Sin un compromiso más profundo por parte de los países desarrollados para elaborar regímenes comerciales que sean más justos, el futuro de la industria del azúcar y del banano en países como Belice penden de un hilo.

没有发达国家对更公正贸易制度的更强烈承诺,伯利兹等国家的蔗糖和香蕉业的前途就安危难定

Se trata de una iniciativa constructiva que deberá integrarse en el marco de las acciones encaminadas a reducir las amenazas que penden sobre el planeta, como el terrorismo, cuyos vínculos religiosos y predominantes tienden a dar la razón a las tesis del choque de civilizaciones, que sin duda conducen al caos.

应该把这项建设性倡议作为对付包括恐怖主义在内当今种种世界的行动框架的一部分,恐怖主义的突出宗教联系令人相信文明间冲突导致若干混乱。

El separatismo no es sólo la principal amenaza que pende sobre la paz y la seguridad de nuestro país, sino que es también el principal obstáculo para la ulterior consolidación de la independencia y de la condición de Estado de la República de Moldova y un estorbo para su desarrollo económico.

分离主义不仅是对我国和平与安全的主;它还是进一步巩固摩尔多瓦共和国独立和国家地位的主障碍,以及我国经济发展的一大障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pender 的西班牙语例句

用户正在搜索


falangero, falangeta, falangia, falangiano, falangina, falangio, falangista, falansteriano, falansterio, falárica,

相似单词


pendejo, pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol,

intr.

1.«de,en, sobre»悬挂,

~ de un hilo 在一根线上.
~ de un árbol 挂在树上.
~ en la pared 择在墙上.
~ sobre nuestras cabezas 悬在我们头顶.


2.【口】依凭,依赖.
3.«ante»【转】悬而未决,有待解决.
4.«sobre»【转】(威胁,危险等)降临,到来,存在.
助记
pend-(悬挂)+ -er(动词后缀)
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • pendiente   m. adj. 悬挂着, 悬而未决

近义词
estar guindando,  estar pendiente,  quedar pendiente

联想词
atar捆;atado捆,;colgar;sujetar征服, 约, 制约, 使牢固, 固定住;tender摊开;sostener支着;hilo线,丝;torcer弄弯,使弯曲;caer掉,落,坠;soltar撒手放掉;depender从属于;

Estas amenazas, que penden cotidianamente sobre nuestros países, exigen que pongamos en práctica cuanto antes mecanismos de prevención y gestión de los desastres naturales.

这种对我们各国持续威胁要求及时建立预防和处理自然灾害机制。

Lamentablemente, los principales contribuyentes al presupuesto han hecho que penda sobre nuestras cabezas una verdadera espada de Damocles, una amenaza a la financiación de las Naciones Unidas.

,为预算出资最多国家确实在我们头上了一把剑,这把剑就对联合国资金筹措威胁。

Sin un compromiso más profundo por parte de los países desarrollados para elaborar regímenes comerciales que sean más justos, el futuro de la industria del azúcar y del banano en países como Belice penden de un hilo.

没有发达国家对更公正贸易制度更强烈承诺,伯利兹等国家蔗糖和香蕉业前途就安危难定

Se trata de una iniciativa constructiva que deberá integrarse en el marco de las acciones encaminadas a reducir las amenazas que penden sobre el planeta, como el terrorismo, cuyos vínculos religiosos y predominantes tienden a dar la razón a las tesis del choque de civilizaciones, que sin duda conducen al caos.

应该把这项建设性倡议作为对付括恐怖主义在内当今种种世界威胁行动框架一部分,恐怖主义突出宗教联系令人相信文明间冲突导致若干混乱。

El separatismo no es sólo la principal amenaza que pende sobre la paz y la seguridad de nuestro país, sino que es también el principal obstáculo para la ulterior consolidación de la independencia y de la condición de Estado de la República de Moldova y un estorbo para su desarrollo económico.

分离主义不仅对我国和平与安全主要威胁;它还进一步巩固摩尔多瓦共和国独立和国家地位主要障碍,以及我国经济发展一大障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pender 的西班牙语例句

用户正在搜索


falce, falciforme, falcirrostro, falcón, falconés, falconete, falconiano, falcónido, falda, falda escocesa,

相似单词


pendejo, pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol,

intr.

1.«de,en, sobre»悬挂,吊:

~ de un hilo 吊在一根线上.
~ de un árbol 挂在树上.
~ en la pared 择在墙上.
~ sobre nuestras cabezas 悬在我们头顶.


2.【口】依凭,依赖.
3.«ante»【转】悬而未决,有待解决.
4.«sobre»【转】(威胁,危险等)降临,到来,存在.
助记
pend-(悬挂)+ -er(动词
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • pendiente   m. adj. 悬挂着的, 悬而未决的

近义词
estar guindando,  estar pendiente,  quedar pendiente

联想词
atar捆;atado捆,包,束;colgar吊;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;tender摊开;sostener支着;hilo线,丝;torcer弄弯,使弯曲;caer掉,落,坠;soltar撒手放掉;depender从属于;

Estas amenazas, que penden cotidianamente sobre nuestros países, exigen que pongamos en práctica cuanto antes mecanismos de prevención y gestión de los desastres naturales.

这种对我们各国的持续威胁要求及时建立预防和处理自然灾害的机制。

Lamentablemente, los principales contribuyentes al presupuesto han hecho que penda sobre nuestras cabezas una verdadera espada de Damocles, una amenaza a la financiación de las Naciones Unidas.

遗憾的是,为预算出资最多的国家确实在我们头上了一,这是对联合国资金筹措的威胁。

Sin un compromiso más profundo por parte de los países desarrollados para elaborar regímenes comerciales que sean más justos, el futuro de la industria del azúcar y del banano en países como Belice penden de un hilo.

没有发达国家对更公正贸易制度的更强烈承诺,伯利兹等国家的蔗糖和香蕉业的前途安危难定

Se trata de una iniciativa constructiva que deberá integrarse en el marco de las acciones encaminadas a reducir las amenazas que penden sobre el planeta, como el terrorismo, cuyos vínculos religiosos y predominantes tienden a dar la razón a las tesis del choque de civilizaciones, que sin duda conducen al caos.

应该这项建设性倡议作为对付包括恐怖主义在内当今种种世界威胁的行动框架的一部分,恐怖主义的突出宗教联系令人相信文明间冲突导致若干混乱。

El separatismo no es sólo la principal amenaza que pende sobre la paz y la seguridad de nuestro país, sino que es también el principal obstáculo para la ulterior consolidación de la independencia y de la condición de Estado de la República de Moldova y un estorbo para su desarrollo económico.

分离主义不仅是对我国和平与安全的主要威胁;它还是进一步巩固摩尔多瓦共和国独立和国家地位的主要障碍,以及我国经济发展的一大障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pender 的西班牙语例句

用户正在搜索


fallanquear, fallar, falleba, fallecedero, fallecer, fallecido, falleciente, fallecimiento, fallero, fallido,

相似单词


pendejo, pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol,

intr.

1.«de,en, sobre»悬挂,吊:

~ de un hilo 吊一根线上.
~ de un árbol 挂树上.
~ en la pared 择墙上.
~ sobre nuestras cabezas 悬头顶.


2.【口】依凭,依赖.
3.«ante»【转】悬而未决,有待解决.
4.«sobre»【转】(威胁,危险等)降临,到来,存.
助记
pend-(悬挂)+ -er(动词后缀)
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • pendiente   m. adj. 悬挂着, 悬而未决

近义词
estar guindando,  estar pendiente,  quedar pendiente

联想词
atar捆;atado捆,包,束;colgar吊;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;tender摊开;sostener支着;hilo线,丝;torcer弄弯,使弯曲;caer掉,落,坠;soltar撒手放掉;depender从属于;

Estas amenazas, que penden cotidianamente sobre nuestros países, exigen que pongamos en práctica cuanto antes mecanismos de prevención y gestión de los desastres naturales.

这种对各国持续威胁要求及时建立预防和处理自然灾害机制。

Lamentablemente, los principales contribuyentes al presupuesto han hecho que penda sobre nuestras cabezas una verdadera espada de Damocles, una amenaza a la financiación de las Naciones Unidas.

遗憾是,为预算出资最多确实头上了一把剑,这把剑就是对联合国资金筹措威胁。

Sin un compromiso más profundo por parte de los países desarrollados para elaborar regímenes comerciales que sean más justos, el futuro de la industria del azúcar y del banano en países como Belice penden de un hilo.

没有发达国对更公正贸易制度更强烈承诺,伯利兹等国糖和香蕉业前途就安危难定

Se trata de una iniciativa constructiva que deberá integrarse en el marco de las acciones encaminadas a reducir las amenazas que penden sobre el planeta, como el terrorismo, cuyos vínculos religiosos y predominantes tienden a dar la razón a las tesis del choque de civilizaciones, que sin duda conducen al caos.

应该把这项建设性倡议作为对付包括恐怖主义内当今种种世界威胁行动框架一部分,恐怖主义突出宗教联系令人相信文明间冲突导致若干混乱。

El separatismo no es sólo la principal amenaza que pende sobre la paz y la seguridad de nuestro país, sino que es también el principal obstáculo para la ulterior consolidación de la independencia y de la condición de Estado de la República de Moldova y un estorbo para su desarrollo económico.

分离主义不仅是对国和平与安全主要威胁;它还是进一步巩固摩尔多瓦共和国独立和国地位主要障碍,以及国经济发展一大障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 pender 的西班牙语例句

用户正在搜索


falsaarmadura, falsabraga, falsada, falsamente, falsario, falsarregla, falseador, falsear, falsedad, falseo,

相似单词


pendejo, pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol,

intr.

1.«de,en, sobre»悬挂,吊:

~ de un hilo 吊一根线上.
~ de un árbol 挂树上.
~ en la pared 择墙上.
~ sobre nuestras cabezas 悬我们头顶.


2.【口】依凭,依赖.
3.«ante»【转】悬而未决,有待解决.
4.«sobre»【转】(胁,危险等)降临,到来,.
助记
pend-(悬挂)+ -er(动词后缀)
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • pendiente   m. adj. 悬挂着, 悬而未决

义词
estar guindando,  estar pendiente,  quedar pendiente

联想词
atar捆;atado捆,包,束;colgar吊;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;tender摊开;sostener支着;hilo线,丝;torcer弄弯,使弯曲;caer掉,落,坠;soltar撒手放掉;depender从属于;

Estas amenazas, que penden cotidianamente sobre nuestros países, exigen que pongamos en práctica cuanto antes mecanismos de prevención y gestión de los desastres naturales.

这种对我们各国持续胁要求及时建立预防和处理自然灾害机制。

Lamentablemente, los principales contribuyentes al presupuesto han hecho que penda sobre nuestras cabezas una verdadera espada de Damocles, una amenaza a la financiación de las Naciones Unidas.

遗憾是,为预算出资最多国家确实我们头上了一把剑,这把剑就是对联合国资金筹胁。

Sin un compromiso más profundo por parte de los países desarrollados para elaborar regímenes comerciales que sean más justos, el futuro de la industria del azúcar y del banano en países como Belice penden de un hilo.

没有发达国家对更公正贸易制度更强烈承诺,伯利兹等国家蔗糖和香蕉业前途就安危难定

Se trata de una iniciativa constructiva que deberá integrarse en el marco de las acciones encaminadas a reducir las amenazas que penden sobre el planeta, como el terrorismo, cuyos vínculos religiosos y predominantes tienden a dar la razón a las tesis del choque de civilizaciones, que sin duda conducen al caos.

应该把这项建设性倡议作为对付包括恐怖主义内当今种种世界行动框架一部分,恐怖主义突出宗教联系令人相信文明间冲突导致若干混乱。

El separatismo no es sólo la principal amenaza que pende sobre la paz y la seguridad de nuestro país, sino que es también el principal obstáculo para la ulterior consolidación de la independencia y de la condición de Estado de la República de Moldova y un estorbo para su desarrollo económico.

分离主义不仅是对我国和平与安全主要胁;它还是进一步巩固摩尔多瓦共和国独立和国家地位主要障碍,以及我国经济发展一大障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pender 的西班牙语例句

用户正在搜索


faltar, faltar por, falte, faltista, falto, falto de, falto de tacto, faltón, faltoso, faltriquera,

相似单词


pendejo, pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol,

intr.

1.«de,en, sobre»

~ de un hilo 在一根线上.
~ de un árbol 在树上.
~ en la pared 择在墙上.
~ sobre nuestras cabezas 在我们头顶.


2.【口】依凭,依赖.
3.«ante»【转】而未决,有待解决.
4.«sobre»【转】(威胁,危险等)降临,到来,存在.
助记
pend-()+ -er(动词后缀)
词根
pend-/pen(s)-
派生

近义词
estar guindando,  estar pendiente,  quedar pendiente

联想词
atar捆;atado捆,包,束;colgar;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;tender摊开;sostener支着;hilo线,丝;torcer弄弯,使弯曲;caer掉,落,坠;soltar撒手放掉;depender从属于;

Estas amenazas, que penden cotidianamente sobre nuestros países, exigen que pongamos en práctica cuanto antes mecanismos de prevención y gestión de los desastres naturales.

种对我们各国的持续威胁要求及时建立预防和处理自然灾害的机制。

Lamentablemente, los principales contribuyentes al presupuesto han hecho que penda sobre nuestras cabezas una verdadera espada de Damocles, una amenaza a la financiación de las Naciones Unidas.

遗憾的是,为预算出资最多的国家确实在我们头上了一剑,剑就是对联合国资金筹措的威胁。

Sin un compromiso más profundo por parte de los países desarrollados para elaborar regímenes comerciales que sean más justos, el futuro de la industria del azúcar y del banano en países como Belice penden de un hilo.

没有发达国家对更公正贸易制度的更强烈承诺,伯利兹等国家的蔗糖和香蕉业的前途就安危难定

Se trata de una iniciativa constructiva que deberá integrarse en el marco de las acciones encaminadas a reducir las amenazas que penden sobre el planeta, como el terrorismo, cuyos vínculos religiosos y predominantes tienden a dar la razón a las tesis del choque de civilizaciones, que sin duda conducen al caos.

应该建设性倡议作为对付包括恐怖主义在内当今种种世界威胁的行动框架的一部分,恐怖主义的突出宗教联系令人相信文明间冲突导致若干混乱。

El separatismo no es sólo la principal amenaza que pende sobre la paz y la seguridad de nuestro país, sino que es también el principal obstáculo para la ulterior consolidación de la independencia y de la condición de Estado de la República de Moldova y un estorbo para su desarrollo económico.

分离主义不仅是对我国和平与安全的主要威胁;它还是进一步巩固摩尔多瓦共和国独立和国家地位的主要障碍,以及我国经济发展的一大障碍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pender 的西班牙语例句

用户正在搜索


familia real, familia política, familial, familiar, familiaridad, familiarizar, familiarizarse, familiarmente, familión, familisterio,

相似单词


pendejo, pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol,

intr.

1.«de,en, sobre»悬,吊:

~ de un hilo 吊一根线.
~ de un árbol .
~ en la pared 择.
~ sobre nuestras cabezas 悬我们头顶.


2.【口】依凭,依赖.
3.«ante»【转】悬而未决,有待解决.
4.«sobre»【转】(威胁,危险等)降临,到来,存.
助记
pend-(悬)+ -er(动词后缀)
词根
pend-/pen(s)- 悬
派生
  • pendiente   m. adj. 悬着的, 悬而未决的

近义词
estar guindando,  estar pendiente,  quedar pendiente

联想词
atar捆;atado捆,包,束;colgar吊;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;tender摊开;sostener支着;hilo线,丝;torcer弄弯,使弯曲;caer掉,落,坠;soltar撒手放掉;depender从属于;

Estas amenazas, que penden cotidianamente sobre nuestros países, exigen que pongamos en práctica cuanto antes mecanismos de prevención y gestión de los desastres naturales.

这种对我们各国的持续威胁要求及时建立预防和处理自然灾害的机制。

Lamentablemente, los principales contribuyentes al presupuesto han hecho que penda sobre nuestras cabezas una verdadera espada de Damocles, una amenaza a la financiación de las Naciones Unidas.

遗憾的是,为预算出资最多的国家确实我们头了一把剑,这把剑是对联合国资金筹措的威胁。

Sin un compromiso más profundo por parte de los países desarrollados para elaborar regímenes comerciales que sean más justos, el futuro de la industria del azúcar y del banano en países como Belice penden de un hilo.

没有发达国家对更公正贸易制度的更强烈承诺,伯利兹等国家的蔗糖和香蕉业的前难定

Se trata de una iniciativa constructiva que deberá integrarse en el marco de las acciones encaminadas a reducir las amenazas que penden sobre el planeta, como el terrorismo, cuyos vínculos religiosos y predominantes tienden a dar la razón a las tesis del choque de civilizaciones, que sin duda conducen al caos.

应该把这项建设性倡议作为对付包括恐怖主义内当今种种世界威胁的行动框架的一部分,恐怖主义的突出宗教联系令人相信文明间冲突导致若干混乱。

El separatismo no es sólo la principal amenaza que pende sobre la paz y la seguridad de nuestro país, sino que es también el principal obstáculo para la ulterior consolidación de la independencia y de la condición de Estado de la República de Moldova y un estorbo para su desarrollo económico.

分离主义不仅是对我国和平与全的主要威胁;它还是进一步巩固摩尔多瓦共和国独立和国家地位的主要障碍,以及我国经济发展的一大障碍。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pender 的西班牙语例句

用户正在搜索


fanático, fanatismo, fanatizador, fanatizar, fanatwador, fancioiml, fandango, fandanguero, fandanguillo, fandulario,

相似单词


pendejo, pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol,

intr.

1.«de,en, sobre»悬挂,吊:

~ de un hilo 吊一根线.
~ de un árbol 挂.
~ en la pared .
~ sobre nuestras cabezas 悬我们头顶.


2.【口】依凭,依赖.
3.«ante»【转】悬而未决,有待解决.
4.«sobre»【转】(威胁,危险等)降临,到来,存.
助记
pend-(悬挂)+ -er(动词后缀)
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • pendiente   m. adj. 悬挂着, 悬而未决

近义词
estar guindando,  estar pendiente,  quedar pendiente

联想词
atar捆;atado捆,包,束;colgar吊;sujetar征服, 约束, 制约, 使牢固, 固定住;tender摊开;sostener支着;hilo线,丝;torcer弄弯,使弯曲;caer掉,落,坠;soltar撒手放掉;depender从属于;

Estas amenazas, que penden cotidianamente sobre nuestros países, exigen que pongamos en práctica cuanto antes mecanismos de prevención y gestión de los desastres naturales.

这种对我们各国持续威胁要求及时建立预防和处理自然灾害机制。

Lamentablemente, los principales contribuyentes al presupuesto han hecho que penda sobre nuestras cabezas una verdadera espada de Damocles, una amenaza a la financiación de las Naciones Unidas.

遗憾是,为预算出资最多国家确实我们头了一把剑,这把剑就是对联合国资金筹措威胁。

Sin un compromiso más profundo por parte de los países desarrollados para elaborar regímenes comerciales que sean más justos, el futuro de la industria del azúcar y del banano en países como Belice penden de un hilo.

没有发达国家对更公正贸易制度更强烈承诺,伯利兹等国家蔗糖和香前途就安危难定

Se trata de una iniciativa constructiva que deberá integrarse en el marco de las acciones encaminadas a reducir las amenazas que penden sobre el planeta, como el terrorismo, cuyos vínculos religiosos y predominantes tienden a dar la razón a las tesis del choque de civilizaciones, que sin duda conducen al caos.

应该把这项建设性倡议作为对付包括恐怖主义内当今种种世界威胁行动框架一部分,恐怖主义突出宗教联系令人相信文明间冲突导致若干混乱。

El separatismo no es sólo la principal amenaza que pende sobre la paz y la seguridad de nuestro país, sino que es también el principal obstáculo para la ulterior consolidación de la independencia y de la condición de Estado de la República de Moldova y un estorbo para su desarrollo económico.

分离主义不仅是对我国和平与安全主要威胁;它还是进一步巩固摩尔多瓦共和国独立和国家地位主要障碍,以及我国经济发展一大障碍。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pender 的西班牙语例句

用户正在搜索


fanfarrina, fanfarrón, fanfarronada, fanfarronear, fanfarronería, fanfarronesca, fanfurriña, fangal, fangar, fango,

相似单词


pendejo, pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol,