西语助手
  • 关闭

m.

1.M【宗】乐园.
2.【宗】天堂,天国.
3.【转】极乐世界.
4.【剧】顶层楼座.
西 语 助 手
派生

近义词
Cielo,  corte celestial,  descanso eterno,  el Cielo,  Gloria,  patria celestial

反义词
infierno,  averno,  Báratro,  gehena,  huerco,  abismo,  lugar de tormento y sufrimiento extremo,  lugar situado en el inframundo al cual van las almas de todos los muertos según el judaísmo,  morada de los muertos

联想词
infierno地狱;Edén伊甸, 乐园;oasis绿洲;terrenal尘世的;ensueño梦;cielo天;eterno永恒的;espejismo市蜃楼;mundo世界;exótico来的;refugio庇护,庇护所,收容站;

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝怜悯亲爱的逝者,让他永驻天堂

Buenos Aires es el paraíso del tango.

布宜诺斯艾利斯就是探戈的天堂

¿Existe camino hacia el paraíso?

有通往天堂的道路吗

Siempre saco localidades de paraíso.

我总是买顶层楼座上的座位

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万能的真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和圣者烈士们一道安

Los paraísos financieros y fiscales y la banca transnacional, por ejemplo, se basan en cierta medida en ayudar a los extranjeros a evadir impuestos en sus países.

,金融和财避风港银行业在某种程度上就是为了在他们自己国家帮助国人逃税。

Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.

一个可能的对策是在税收问题上对银行保密制度和其他保密法加以限制,并针对所有国家的避税地颁布同样的规则和标准。

Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.

除了开曼群岛和维尔京群岛这些离岸避税,巴西、阿根廷、墨西哥和智利(依此顺序)是这一区域的最大投资国。

Los centros financieros transnacionales son objeto desde hace tiempo de atención al tratar los problemas del blanqueo de dinero, dada su posible utilización como paraísos de los blanqueadores.

金融中心长期以来一直是人们关注的解决洗钱问题的焦点,因为它们可能被用作洗钱者的安全

Más de la mitad de la deuda de los países del Sur se encuentra depositada en la forma de capitales privados en los paraísos fiscales controlados por los bancos del Norte.

南方各国债务的一半以上都以私人资本的形式存在北方国家银行控制的避税港内

El carácter internacional de la delincuencia informática hace necesaria la armonización de la protección jurídica entre los países y obliga a velar por que no surjan paraísos para este tipo de actividades.

网络犯罪的国际性质使得必须确保各国之间在法律保护方面协调一致,使之不会出现网络犯罪庇护所

Cuando se dispone de información, ésta no necesariamente revela detalles importantes, como el hecho de que gran parte de la salida de inversión extranjera directa de algunos países se concentra en paraísos fiscales.

即使可以获得这类数据,也不一定披露重要的细节,因为有些国家大量的对直接投资集中于避税国。

En segundo lugar, los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) deberían cumplir las mismas normas que se aplican a las jurisdicciones fuera del territorio de la OCDE consideradas como paraísos fiscales.

第二,经济合作与发展组织(经合组织)成员国在避税问题上应适用与非经合组织法域同样的规则和标准。

A este respecto, se debe alentar más la facilitación de asistencia técnica por los países de conocimientos y aptitudes avanzados en la investigación del blanqueo de dinero a los países que adolecen de una capacidad institucional débil, a fin de evitar ofrecer a los delincuentes paraísos de blanqueo de dinero.

在这方面,鼓励拥有洗钱调查先进知识和技能的国家向机构能力较弱的国家提供技术援助,以避免为罪犯提供洗钱场所

Sin embargo, la Convención no trata plenamente temas críticos como el secreto bancario, el blanqueo de dinero, el registro de empresas en los llamados paraísos fiscales y la extradición de delincuentes, ni impone a los países, respecto de esos temas, la obligación de establecer mecanismos que garanticen una cooperación y asistencia recíproca más estrechas.

尽管此,《公约》既没有涉到所有的关键性问题,银行保密、洗钱、登记检查设立在所谓税务天堂中的企业和引渡罪犯,也没有制订强制性的义务规定,要求各个国家必须建立机制,保障进行更加密切的合作与互助。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paraíso 的西班牙语例句

用户正在搜索


鹬蚌相争,渔人得利, 鹬鸵, , 鬻文为生, , 鸢尾, 鸳鸯, , 冤仇, 冤大头,

相似单词


parahormona, parahúmos, parahusar, parahúso, paraiseño, paraíso, paraíso fiscal, paraje, paraje natural, paral,

m.

1.M【宗】乐园.
2.【宗】天堂,天国.
3.【转】极乐世界.
4.【剧】顶层.
西 语 助 手
派生

近义词
Cielo,  corte celestial,  descanso eterno,  el Cielo,  Gloria,  patria celestial

反义词
infierno,  averno,  Báratro,  gehena,  huerco,  abismo,  lugar de tormento y sufrimiento extremo,  lugar situado en el inframundo al cual van las almas de todos los muertos según el judaísmo,  morada de los muertos

联想词
infierno地狱;Edén伊甸, 乐园;oasis绿洲;terrenal尘世的;ensueño梦;cielo天;eterno永恒的;espejismo海市蜃;mundo世界;exótico外来的;refugio庇护,庇护所,收容站;

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝怜悯亲爱的逝者,让他永驻天堂

Buenos Aires es el paraíso del tango.

布宜诺斯艾利斯就是探戈的天堂

¿Existe camino hacia el paraíso?

有通往天堂的道路吗

Siempre saco localidades de paraíso.

我总是买顶层上的

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万能的真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和圣者及烈士们一道安息。

Los paraísos financieros y fiscales y la banca transnacional, por ejemplo, se basan en cierta medida en ayudar a los extranjeros a evadir impuestos en sus países.

例如,金融和财避风港以及海外银行业在某种程度上就是为了在他们自己国家帮助外国人逃税。

Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.

一个可能的对策是在税收问题上对银行保密制度和其他保密法加以限制,并针对所有国家的避税地颁布同样的规则和标准。

Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.

除了开曼群岛和维尔京群岛这些离岸避税之外,巴西、阿根廷、墨西哥和智利(依此顺序)是这一区域的最大投资国。

Los centros financieros transnacionales son objeto desde hace tiempo de atención al tratar los problemas del blanqueo de dinero, dada su posible utilización como paraísos de los blanqueadores.

境外金融中心长期以来一直是人们关注的钱问题的焦点,因为它们可能被用作钱者的安全

Más de la mitad de la deuda de los países del Sur se encuentra depositada en la forma de capitales privados en los paraísos fiscales controlados por los bancos del Norte.

南方各国债务的一半以上都以私人资本的形式存在北方国家银行控制的避税港内

El carácter internacional de la delincuencia informática hace necesaria la armonización de la protección jurídica entre los países y obliga a velar por que no surjan paraísos para este tipo de actividades.

网络犯罪的国际性质使得必须确保各国之间在法律保护方面协调一致,使之不会出现网络犯罪庇护所

Cuando se dispone de información, ésta no necesariamente revela detalles importantes, como el hecho de que gran parte de la salida de inversión extranjera directa de algunos países se concentra en paraísos fiscales.

即使可以获得这类数据,也不一定披露重要的细节,因为有些国家大量的对外直接投资集中于避税国。

En segundo lugar, los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) deberían cumplir las mismas normas que se aplican a las jurisdicciones fuera del territorio de la OCDE consideradas como paraísos fiscales.

第二,经济合作与发展组织(经合组织)成员国在避税问题上应适用与非经合组织法域同样的规则和标准。

A este respecto, se debe alentar más la facilitación de asistencia técnica por los países de conocimientos y aptitudes avanzados en la investigación del blanqueo de dinero a los países que adolecen de una capacidad institucional débil, a fin de evitar ofrecer a los delincuentes paraísos de blanqueo de dinero.

在这方面,鼓励拥有钱调查先进知识和技能的国家向机构能力较弱的国家提供技术援助,以避免为罪犯提供场所

Sin embargo, la Convención no trata plenamente temas críticos como el secreto bancario, el blanqueo de dinero, el registro de empresas en los llamados paraísos fiscales y la extradición de delincuentes, ni impone a los países, respecto de esos temas, la obligación de establecer mecanismos que garanticen una cooperación y asistencia recíproca más estrechas.

尽管如此,《公约》既没有涉及到所有的关键性问题,如银行保密、钱、登记检查设立在所谓税务天堂中的企业和引渡罪犯,也没有制订强制性的义务规定,要求各个国家必须建立机制,保障进行更加密切的合作与互助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paraíso 的西班牙语例句

用户正在搜索


原班人马, 原版, 原本, 原本的, 原材料, 原肠, 原虫, 原单位, 原动的, 原动力,

相似单词


parahormona, parahúmos, parahusar, parahúso, paraiseño, paraíso, paraíso fiscal, paraje, paraje natural, paral,

m.

1.M【宗】乐园.
2.【宗】天堂,天国.
3.【转】极乐世界.
4.【剧】顶层楼座.
西 语 助 手
派生

近义词
Cielo,  corte celestial,  descanso eterno,  el Cielo,  Gloria,  patria celestial

反义词
infierno,  averno,  Báratro,  gehena,  huerco,  abismo,  lugar de tormento y sufrimiento extremo,  lugar situado en el inframundo al cual van las almas de todos los muertos según el judaísmo,  morada de los muertos

联想词
infierno地狱;Edén伊甸, 乐园;oasis绿洲;terrenal尘世的;ensueño梦;cielo天;eterno永恒的;espejismo海市蜃楼;mundo世界;exótico外来的;refugio庇护,庇护所,收容站;

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝怜悯亲爱的逝者,让他永驻天堂

Buenos Aires es el paraíso del tango.

布宜诺斯艾利斯就探戈的天堂

¿Existe camino hacia el paraíso?

有通往天堂的道路吗

Siempre saco localidades de paraíso.

顶层楼座上的座位

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万能的真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和圣者及烈士们一道安息。

Los paraísos financieros y fiscales y la banca transnacional, por ejemplo, se basan en cierta medida en ayudar a los extranjeros a evadir impuestos en sus países.

例如,金融和财避风港以及海外业在某种程度上就为了在他们自己国家帮助外国人逃税。

Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.

一个可能的在税收问题上保密制度和其他保密法加以限制,并针所有国家的避税地颁布同样的规则和标准。

Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.

除了开曼群岛和维尔京群岛这些离岸避税之外,巴西、阿根廷、墨西哥和智利(依此顺序)这一区域的最大投资国。

Los centros financieros transnacionales son objeto desde hace tiempo de atención al tratar los problemas del blanqueo de dinero, dada su posible utilización como paraísos de los blanqueadores.

境外金融中心长期以来一直人们关注的解决洗钱问题的焦点,因为它们可能被用作洗钱者的安全

Más de la mitad de la deuda de los países del Sur se encuentra depositada en la forma de capitales privados en los paraísos fiscales controlados por los bancos del Norte.

南方各国债务的一半以上都以私人资本的形式存在北方国家控制的避税港内

El carácter internacional de la delincuencia informática hace necesaria la armonización de la protección jurídica entre los países y obliga a velar por que no surjan paraísos para este tipo de actividades.

网络犯罪的国际性质使得必须确保各国之间在法律保护方面协调一致,使之不会出现网络犯罪庇护所

Cuando se dispone de información, ésta no necesariamente revela detalles importantes, como el hecho de que gran parte de la salida de inversión extranjera directa de algunos países se concentra en paraísos fiscales.

即使可以获得这类数据,也不一定披露重要的细节,因为有些国家大量的外直接投资集中于避税国。

En segundo lugar, los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) deberían cumplir las mismas normas que se aplican a las jurisdicciones fuera del territorio de la OCDE consideradas como paraísos fiscales.

第二,经济合作与发展组织(经合组织)成员国在避税问题上应适用与非经合组织法域同样的规则和标准。

A este respecto, se debe alentar más la facilitación de asistencia técnica por los países de conocimientos y aptitudes avanzados en la investigación del blanqueo de dinero a los países que adolecen de una capacidad institucional débil, a fin de evitar ofrecer a los delincuentes paraísos de blanqueo de dinero.

在这方面,鼓励拥有洗钱调查先进知识和技能的国家向机构能力较弱的国家提供技术援助,以避免为罪犯提供洗钱场所

Sin embargo, la Convención no trata plenamente temas críticos como el secreto bancario, el blanqueo de dinero, el registro de empresas en los llamados paraísos fiscales y la extradición de delincuentes, ni impone a los países, respecto de esos temas, la obligación de establecer mecanismos que garanticen una cooperación y asistencia recíproca más estrechas.

尽管如此,《公约》既没有涉及到所有的关键性问题,如保密、洗钱、登记检查设立在所谓税务天堂中的企业和引渡罪犯,也没有制订强制性的义务规定,要求各个国家必须建立机制,保障进更加密切的合作与互助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paraíso 的西班牙语例句

用户正在搜索


原籍, 原计划, 原件, 原教旨主义, 原矿石, 原来, 原来的, 原来的想法, 原来是, 原理,

相似单词


parahormona, parahúmos, parahusar, parahúso, paraiseño, paraíso, paraíso fiscal, paraje, paraje natural, paral,

m.

1.M【宗】乐园.
2.【宗】天堂,天.
3.【转】极乐世界.
4.【剧】顶层楼座.
西 语 助 手
派生

近义词
Cielo,  corte celestial,  descanso eterno,  el Cielo,  Gloria,  patria celestial

反义词
infierno,  averno,  Báratro,  gehena,  huerco,  abismo,  lugar de tormento y sufrimiento extremo,  lugar situado en el inframundo al cual van las almas de todos los muertos según el judaísmo,  morada de los muertos

联想词
infierno地狱;Edén伊甸, 乐园;oasis绿洲;terrenal尘世;ensueño梦;cielo天;eterno永恒;espejismo海市蜃楼;mundo世界;exótico外来;refugio庇护,庇护所,收容站;

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝怜悯亲爱逝者,让他永驻天堂

Buenos Aires es el paraíso del tango.

布宜就是探戈天堂

¿Existe camino hacia el paraíso?

有通往天堂道路吗

Siempre saco localidades de paraíso.

我总是买顶层楼座上座位

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万能真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和圣者及烈士们一道安息。

Los paraísos financieros y fiscales y la banca transnacional, por ejemplo, se basan en cierta medida en ayudar a los extranjeros a evadir impuestos en sus países.

例如,金融和财避风港以及海外银行业在某种程度上就是为了在他们自己帮助外人逃税。

Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.

一个可能对策是在税收问题上对银行保密制度和其他保密法加以限制,并针对所有避税地颁布同样规则和标准。

Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.

除了开曼群岛和维尔京群岛这些离岸避税之外,巴西、阿根廷、墨西哥和智利(依此顺序)是这一区域最大投资

Los centros financieros transnacionales son objeto desde hace tiempo de atención al tratar los problemas del blanqueo de dinero, dada su posible utilización como paraísos de los blanqueadores.

境外金融中心长期以来一直是人们关注解决洗钱问题焦点,因为它们可能被用作洗钱者安全

Más de la mitad de la deuda de los países del Sur se encuentra depositada en la forma de capitales privados en los paraísos fiscales controlados por los bancos del Norte.

南方各债务一半以上都以私人资本形式存在北方银行控制避税港内

El carácter internacional de la delincuencia informática hace necesaria la armonización de la protección jurídica entre los países y obliga a velar por que no surjan paraísos para este tipo de actividades.

网络犯罪际性质使得必须确保各之间在法律保护方面协调一致,使之不会出现网络犯罪庇护所

Cuando se dispone de información, ésta no necesariamente revela detalles importantes, como el hecho de que gran parte de la salida de inversión extranjera directa de algunos países se concentra en paraísos fiscales.

即使可以获得这类数据,也不一定披露重要细节,因为有些大量对外直接投资集中于避税

En segundo lugar, los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) deberían cumplir las mismas normas que se aplican a las jurisdicciones fuera del territorio de la OCDE consideradas como paraísos fiscales.

第二,经济合作与发展组织(经合组织)成员在避税问题上应适用与非经合组织法域同样规则和标准。

A este respecto, se debe alentar más la facilitación de asistencia técnica por los países de conocimientos y aptitudes avanzados en la investigación del blanqueo de dinero a los países que adolecen de una capacidad institucional débil, a fin de evitar ofrecer a los delincuentes paraísos de blanqueo de dinero.

在这方面,鼓励拥有洗钱调查先进知识和技能向机构能力较弱提供技术援助,以避免为罪犯提供洗钱场所

Sin embargo, la Convención no trata plenamente temas críticos como el secreto bancario, el blanqueo de dinero, el registro de empresas en los llamados paraísos fiscales y la extradición de delincuentes, ni impone a los países, respecto de esos temas, la obligación de establecer mecanismos que garanticen una cooperación y asistencia recíproca más estrechas.

尽管如此,《公约》既没有涉及到所有关键性问题,如银行保密、洗钱、登记检查设立在所谓税务天堂企业和引渡罪犯,也没有制订强制性义务规定,要求各个必须建立机制,保障进行更加密切合作与互助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paraíso 的西班牙语例句

用户正在搜索


原审, 原生动物, 原生矿物, 原生植物, 原生质, 原声带, 原始, 原始部落, 原始的, 原始公社,

相似单词


parahormona, parahúmos, parahusar, parahúso, paraiseño, paraíso, paraíso fiscal, paraje, paraje natural, paral,

m.

1.M【宗】乐园.
2.【宗】天堂,天.
3.【转】极乐世界.
4.【剧】顶层楼座.
西 语 助 手
派生

近义词
Cielo,  corte celestial,  descanso eterno,  el Cielo,  Gloria,  patria celestial

反义词
infierno,  averno,  Báratro,  gehena,  huerco,  abismo,  lugar de tormento y sufrimiento extremo,  lugar situado en el inframundo al cual van las almas de todos los muertos según el judaísmo,  morada de los muertos

infierno地狱;Edén伊甸, 乐园;oasis绿洲;terrenal尘世的;ensueño梦;cielo天;eterno永恒的;espejismo海市蜃楼;mundo世界;exótico外来的;refugio庇护,庇护所,收容站;

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝怜悯亲爱的逝者,让他永驻天堂

Buenos Aires es el paraíso del tango.

布宜诺斯艾利斯就是探戈的天堂

¿Existe camino hacia el paraíso?

有通往天堂的道路吗

Siempre saco localidades de paraíso.

我总是买顶层楼座上的座位

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万能的真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和圣者及烈士们一道安息。

Los paraísos financieros y fiscales y la banca transnacional, por ejemplo, se basan en cierta medida en ayudar a los extranjeros a evadir impuestos en sus países.

例如,金融和财避风港以及海外银行业在某种程度上就是为了在他们自己家帮助外人逃税。

Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.

一个可能的对策是在税收问题上对银行保密制度和其他保密法加以限制,并针对所有家的避税地颁布同样的规则和标准。

Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.

除了开曼群岛和维尔京群岛这些离岸避税之外,巴西、阿根廷、墨西哥和智利(依此顺序)是这一区域的最大

Los centros financieros transnacionales son objeto desde hace tiempo de atención al tratar los problemas del blanqueo de dinero, dada su posible utilización como paraísos de los blanqueadores.

境外金融中心长期以来一直是人们关注的解决洗钱问题的焦点,因为它们可能被用作洗钱者的安全

Más de la mitad de la deuda de los países del Sur se encuentra depositada en la forma de capitales privados en los paraísos fiscales controlados por los bancos del Norte.

南方各债务的一半以上都以私人本的形式存在北方家银行控制的避税港内

El carácter internacional de la delincuencia informática hace necesaria la armonización de la protección jurídica entre los países y obliga a velar por que no surjan paraísos para este tipo de actividades.

网络犯罪的际性质使得必须确保各之间在法律保护方面协调一致,使之不会出现网络犯罪庇护所

Cuando se dispone de información, ésta no necesariamente revela detalles importantes, como el hecho de que gran parte de la salida de inversión extranjera directa de algunos países se concentra en paraísos fiscales.

即使可以获得这类数据,也不一定披露重要的细节,因为有些家大量的对外直接集中于避税

En segundo lugar, los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) deberían cumplir las mismas normas que se aplican a las jurisdicciones fuera del territorio de la OCDE consideradas como paraísos fiscales.

第二,经济合作与发展组织(经合组织)成员在避税问题上应适用与非经合组织法域同样的规则和标准。

A este respecto, se debe alentar más la facilitación de asistencia técnica por los países de conocimientos y aptitudes avanzados en la investigación del blanqueo de dinero a los países que adolecen de una capacidad institucional débil, a fin de evitar ofrecer a los delincuentes paraísos de blanqueo de dinero.

在这方面,鼓励拥有洗钱调查先进知识和技能的家向机构能力较弱的家提供技术援助,以避免为罪犯提供洗钱场所

Sin embargo, la Convención no trata plenamente temas críticos como el secreto bancario, el blanqueo de dinero, el registro de empresas en los llamados paraísos fiscales y la extradición de delincuentes, ni impone a los países, respecto de esos temas, la obligación de establecer mecanismos que garanticen una cooperación y asistencia recíproca más estrechas.

尽管如此,《公约》既没有涉及到所有的关键性问题,如银行保密、洗钱、登记检查设立在所谓税务天堂中的企业和引渡罪犯,也没有制订强制性的义务规定,要求各个家必须建立机制,保障进行更加密切的合作与互助。

声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paraíso 的西班牙语例句

用户正在搜索


原委, 原文, 原文的, 原文如此, 原先, 原形, 原形毕露, 原型, 原盐, 原药,

相似单词


parahormona, parahúmos, parahusar, parahúso, paraiseño, paraíso, paraíso fiscal, paraje, paraje natural, paral,

用户正在搜索


原则, 原则分歧, 原则立场, 原职, 原址, 原主, 原著, 原状, 原子, 原子尘,

相似单词


parahormona, parahúmos, parahusar, parahúso, paraiseño, paraíso, paraíso fiscal, paraje, paraje natural, paral,

用户正在搜索


原子结构, 原子量, 原子裂变, 原子论, 原子能, 原子炮, 原子束, 原子数, 原子团, 原子蜕变,

相似单词


parahormona, parahúmos, parahusar, parahúso, paraiseño, paraíso, paraíso fiscal, paraje, paraje natural, paral,

m.

1.M【宗】乐园.
2.【宗】天堂,天国.
3.【转】极乐世界.
4.【剧】顶层楼座.
西 语 助 手
派生

近义词
Cielo,  corte celestial,  descanso eterno,  el Cielo,  Gloria,  patria celestial

反义词
infierno,  averno,  Báratro,  gehena,  huerco,  abismo,  lugar de tormento y sufrimiento extremo,  lugar situado en el inframundo al cual van las almas de todos los muertos según el judaísmo,  morada de los muertos

联想词
infierno地狱;Edén伊甸, 乐园;oasis绿洲;terrenal尘世的;ensueño梦;cielo天;eterno永恒的;espejismo海市蜃楼;mundo世界;exótico外来的;refugio庇护,庇护所,收容站;

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

帝怜悯亲爱的逝者,让他永驻天堂

Buenos Aires es el paraíso del tango.

布宜诺斯艾利斯就是探戈的天堂

¿Existe camino hacia el paraíso?

有通往天堂的道路吗

Siempre saco localidades de paraíso.

我总是买顶层楼的座位

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万能的真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和圣者及烈士们一道安息。

Los paraísos financieros y fiscales y la banca transnacional, por ejemplo, se basan en cierta medida en ayudar a los extranjeros a evadir impuestos en sus países.

例如,金融和财避风港以及海外银行业在某种程度就是为了在他们自己国家帮助外国人逃税。

Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.

一个可能的对策是在税收问题对银行保密制度和其他保密法加以限制,并针对所有国家的避税地颁布同样的规则和标准。

Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.

除了开和维尔京这些离岸避税之外,巴西、阿根廷、墨西哥和智利(依此顺序)是这一区域的最大投资国。

Los centros financieros transnacionales son objeto desde hace tiempo de atención al tratar los problemas del blanqueo de dinero, dada su posible utilización como paraísos de los blanqueadores.

境外金融中心长期以来一直是人们关注的解决洗钱问题的焦点,因为它们可能被用作洗钱者的安全

Más de la mitad de la deuda de los países del Sur se encuentra depositada en la forma de capitales privados en los paraísos fiscales controlados por los bancos del Norte.

南方各国债务的一半以都以私人资本的形式存在北方国家银行控制的避税港内

El carácter internacional de la delincuencia informática hace necesaria la armonización de la protección jurídica entre los países y obliga a velar por que no surjan paraísos para este tipo de actividades.

网络犯罪的国际性质使得必须确保各国之间在法律保护方面协调一致,使之不会出现网络犯罪庇护所

Cuando se dispone de información, ésta no necesariamente revela detalles importantes, como el hecho de que gran parte de la salida de inversión extranjera directa de algunos países se concentra en paraísos fiscales.

即使可以获得这类数据,也不一定披露重要的细节,因为有些国家大量的对外直接投资集中于避税国。

En segundo lugar, los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) deberían cumplir las mismas normas que se aplican a las jurisdicciones fuera del territorio de la OCDE consideradas como paraísos fiscales.

第二,经济合作与发展组织(经合组织)成员国在避税问题应适用与非经合组织法域同样的规则和标准。

A este respecto, se debe alentar más la facilitación de asistencia técnica por los países de conocimientos y aptitudes avanzados en la investigación del blanqueo de dinero a los países que adolecen de una capacidad institucional débil, a fin de evitar ofrecer a los delincuentes paraísos de blanqueo de dinero.

在这方面,鼓励拥有洗钱调查先进知识和技能的国家向机构能力较弱的国家提供技术援助,以避免为罪犯提供洗钱场所

Sin embargo, la Convención no trata plenamente temas críticos como el secreto bancario, el blanqueo de dinero, el registro de empresas en los llamados paraísos fiscales y la extradición de delincuentes, ni impone a los países, respecto de esos temas, la obligación de establecer mecanismos que garanticen una cooperación y asistencia recíproca más estrechas.

尽管如此,《公约》既没有涉及到所有的关键性问题,如银行保密、洗钱、登记检查设立在所谓税务天堂中的企业和引渡罪犯,也没有制订强制性的义务规定,要求各个国家必须建立机制,保障进行更加密切的合作与互助。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paraíso 的西班牙语例句

用户正在搜索


圆花饰, 圆滑, 圆滑的, 圆滑线, 圆谎, 圆寂, 圆锯, 圆孔, 圆括号, 圆满,

相似单词


parahormona, parahúmos, parahusar, parahúso, paraiseño, paraíso, paraíso fiscal, paraje, paraje natural, paral,

m.

1.M【宗】乐园.
2.【宗】堂,国.
3.【转】极乐世界.
4.【剧】顶层楼座.
西 语 助 手
派生

近义词
Cielo,  corte celestial,  descanso eterno,  el Cielo,  Gloria,  patria celestial

反义词
infierno,  averno,  Báratro,  gehena,  huerco,  abismo,  lugar de tormento y sufrimiento extremo,  lugar situado en el inframundo al cual van las almas de todos los muertos según el judaísmo,  morada de los muertos

联想词
infierno地狱;Edén伊甸, 乐园;oasis绿洲;terrenal尘世的;ensueño梦;cielo;eterno永恒的;espejismo海市蜃楼;mundo世界;exótico外来的;refugio庇护,庇护所,收容站;

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝怜悯亲爱的逝者,让永驻

Buenos Aires es el paraíso del tango.

布宜诺斯艾利斯就是探戈的

¿Existe camino hacia el paraíso?

的道路吗

Siempre saco localidades de paraíso.

我总是买顶层楼座上的座位

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万能的真主慈悲为怀,们在和圣者及烈士们一道安息。

Los paraísos financieros y fiscales y la banca transnacional, por ejemplo, se basan en cierta medida en ayudar a los extranjeros a evadir impuestos en sus países.

例如,金融和财避风港以及海外银行业在某种程度上就是为了在们自己国家帮助外国人逃税。

Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.

一个可能的对策是在税收问题上对银行制度和其法加以限制,并针对所有国家的避税地颁布同样的规则和标准。

Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.

除了开曼群岛和维尔京群岛这些离岸避税之外,巴西、阿根廷、墨西哥和智利(依此顺序)是这一区域的最大投资国。

Los centros financieros transnacionales son objeto desde hace tiempo de atención al tratar los problemas del blanqueo de dinero, dada su posible utilización como paraísos de los blanqueadores.

境外金融中心长期以来一直是人们关注的解决洗钱问题的焦点,因为它们可能被用作洗钱者的安全

Más de la mitad de la deuda de los países del Sur se encuentra depositada en la forma de capitales privados en los paraísos fiscales controlados por los bancos del Norte.

南方各国债务的一半以上都以私人资本的形式存在北方国家银行控制的避税港内

El carácter internacional de la delincuencia informática hace necesaria la armonización de la protección jurídica entre los países y obliga a velar por que no surjan paraísos para este tipo de actividades.

网络犯罪的国际性质使得必须确各国之间在法律护方面协调一致,使之不会出现网络犯罪庇护所

Cuando se dispone de información, ésta no necesariamente revela detalles importantes, como el hecho de que gran parte de la salida de inversión extranjera directa de algunos países se concentra en paraísos fiscales.

即使可以获得这类数据,也不一定披露重要的细节,因为有些国家大量的对外直接投资集中于避税国。

En segundo lugar, los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) deberían cumplir las mismas normas que se aplican a las jurisdicciones fuera del territorio de la OCDE consideradas como paraísos fiscales.

第二,经济合作与发展组织(经合组织)成员国在避税问题上应适用与非经合组织法域同样的规则和标准。

A este respecto, se debe alentar más la facilitación de asistencia técnica por los países de conocimientos y aptitudes avanzados en la investigación del blanqueo de dinero a los países que adolecen de una capacidad institucional débil, a fin de evitar ofrecer a los delincuentes paraísos de blanqueo de dinero.

在这方面,鼓励拥有洗钱调查先进知识和技能的国家向机构能力较弱的国家提供技术援助,以避免为罪犯提供洗钱场所

Sin embargo, la Convención no trata plenamente temas críticos como el secreto bancario, el blanqueo de dinero, el registro de empresas en los llamados paraísos fiscales y la extradición de delincuentes, ni impone a los países, respecto de esos temas, la obligación de establecer mecanismos que garanticen una cooperación y asistencia recíproca más estrechas.

尽管如此,《公约》既没有涉及到所有的关键性问题,如银行、洗钱、登记检查设立在所谓税务中的企业和引渡罪犯,也没有制订强制性的义务规定,要求各个国家必须建立机制,障进行更加切的合作与互助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paraíso 的西班牙语例句

用户正在搜索


圆盘线脚, 圆盘信号器, 圆刨, 圆片, 圆丘, 圆圈, 圆全, 圆润, 圆润的歌喉, 圆鲹,

相似单词


parahormona, parahúmos, parahusar, parahúso, paraiseño, paraíso, paraíso fiscal, paraje, paraje natural, paral,

m.

1.M【宗】乐园.
2.【宗】天堂,天国.
3.【转】极乐世界.
4.【剧】顶层楼座.
西 语 助 手
派生

近义词
Cielo,  corte celestial,  descanso eterno,  el Cielo,  Gloria,  patria celestial

反义词
infierno,  averno,  Báratro,  gehena,  huerco,  abismo,  lugar de tormento y sufrimiento extremo,  lugar situado en el inframundo al cual van las almas de todos los muertos según el judaísmo,  morada de los muertos

infierno地狱;Edén伊甸, 乐园;oasis绿洲;terrenal尘世的;ensueño梦;cielo天;eterno永恒的;espejismo海市蜃楼;mundo世界;exótico外来的;refugio庇护,庇护所,收容站;

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝怜悯亲爱的逝者,让他永驻天堂

Buenos Aires es el paraíso del tango.

布宜诺斯艾利斯就是探戈的天堂

¿Existe camino hacia el paraíso?

有通往天堂的道路吗

Siempre saco localidades de paraíso.

我总是买顶层楼座上的座位

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万能的真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和圣者及烈士们一道安息。

Los paraísos financieros y fiscales y la banca transnacional, por ejemplo, se basan en cierta medida en ayudar a los extranjeros a evadir impuestos en sus países.

例如,金融和财避风港以及海外银行业在某种程度上就是为了在他们自己国家帮助外国人逃税。

Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.

一个可能的对策是在税收问题上对银行保密制度和其他保密法加以限制,并针对所有国家的避税地颁布同样的规则和标准。

Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.

除了开曼群岛和维尔京群岛这些离岸避税之外,巴西、阿根廷、墨西哥和智利(依此顺序)是这一区域的最国。

Los centros financieros transnacionales son objeto desde hace tiempo de atención al tratar los problemas del blanqueo de dinero, dada su posible utilización como paraísos de los blanqueadores.

境外金融中心长期以来一直是人们关注的解决洗钱问题的焦点,因为它们可能被用作洗钱者的安全

Más de la mitad de la deuda de los países del Sur se encuentra depositada en la forma de capitales privados en los paraísos fiscales controlados por los bancos del Norte.

南方各国债务的一半以上都以私人本的形式存在北方国家银行控制的避税港内

El carácter internacional de la delincuencia informática hace necesaria la armonización de la protección jurídica entre los países y obliga a velar por que no surjan paraísos para este tipo de actividades.

网络犯罪的国际性质使得必须确保各国之间在法律保护方面协调一致,使之不会出现网络犯罪庇护所

Cuando se dispone de información, ésta no necesariamente revela detalles importantes, como el hecho de que gran parte de la salida de inversión extranjera directa de algunos países se concentra en paraísos fiscales.

即使可以获得这类数据,也不一定披露重要的细节,因为有些国家量的对外直接集中于避税国。

En segundo lugar, los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) deberían cumplir las mismas normas que se aplican a las jurisdicciones fuera del territorio de la OCDE consideradas como paraísos fiscales.

第二,经济合作与发展组织(经合组织)成员国在避税问题上应适用与非经合组织法域同样的规则和标准。

A este respecto, se debe alentar más la facilitación de asistencia técnica por los países de conocimientos y aptitudes avanzados en la investigación del blanqueo de dinero a los países que adolecen de una capacidad institucional débil, a fin de evitar ofrecer a los delincuentes paraísos de blanqueo de dinero.

在这方面,鼓励拥有洗钱调查先进知识和技能的国家向机构能力较弱的国家提供技术援助,以避免为罪犯提供洗钱场所

Sin embargo, la Convención no trata plenamente temas críticos como el secreto bancario, el blanqueo de dinero, el registro de empresas en los llamados paraísos fiscales y la extradición de delincuentes, ni impone a los países, respecto de esos temas, la obligación de establecer mecanismos que garanticen una cooperación y asistencia recíproca más estrechas.

尽管如此,《公约》既没有涉及到所有的关键性问题,如银行保密、洗钱、登记检查设立在所谓税务天堂中的企业和引渡罪犯,也没有制订强制性的义务规定,要求各个国家必须建立机制,保障进行更加密切的合作与互助。

声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paraíso 的西班牙语例句

用户正在搜索


圆形建筑, 圆形巨石, 圆形剧场, 圆形巧克力软糖, 圆形突, 圆形小山, 圆凿方枘, 圆周, 圆珠笔, 圆柱,

相似单词


parahormona, parahúmos, parahusar, parahúso, paraiseño, paraíso, paraíso fiscal, paraje, paraje natural, paral,

m.

1.M【宗】乐园.
2.【宗】天堂,天国.
3.【转】极乐世界.
4.【剧】顶层楼座.
西 语 助 手
派生

近义词
Cielo,  corte celestial,  descanso eterno,  el Cielo,  Gloria,  patria celestial

反义词
infierno,  averno,  Báratro,  gehena,  huerco,  abismo,  lugar de tormento y sufrimiento extremo,  lugar situado en el inframundo al cual van las almas de todos los muertos según el judaísmo,  morada de los muertos

联想词
infierno地狱;Edén伊甸, 乐园;oasis绿洲;terrenal尘世的;ensueño梦;cielo天;eterno永恒的;espejismo市蜃楼;mundo世界;exótico来的;refugio庇护,庇护所,收容站;

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

愿上帝怜悯亲爱的逝者,让他永驻天堂

Buenos Aires es el paraíso del tango.

布宜诺斯艾利斯就是探戈的天堂

¿Existe camino hacia el paraíso?

有通往天堂的道路吗

Siempre saco localidades de paraíso.

我总是买顶层楼座上的座位

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万能的真主慈悲为怀,保佑他们在天堂和圣者烈士们一道安

Los paraísos financieros y fiscales y la banca transnacional, por ejemplo, se basan en cierta medida en ayudar a los extranjeros a evadir impuestos en sus países.

,金融和财避风港银行业在某种程度上就是为了在他们自己国家帮助国人逃税。

Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.

一个可能的对策是在税收问题上对银行保密制度和其他保密法加以限制,并针对所有国家的避税地颁布同样的规则和标准。

Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.

除了开曼群岛和维尔京群岛这些离岸避税,巴西、阿根廷、墨西哥和智利(依此顺序)是这一区域的最大投资国。

Los centros financieros transnacionales son objeto desde hace tiempo de atención al tratar los problemas del blanqueo de dinero, dada su posible utilización como paraísos de los blanqueadores.

金融中心长期以来一直是人们关注的解决洗钱问题的焦点,因为它们可能被用作洗钱者的安全

Más de la mitad de la deuda de los países del Sur se encuentra depositada en la forma de capitales privados en los paraísos fiscales controlados por los bancos del Norte.

南方各国债务的一半以上都以私人资本的形式存在北方国家银行控制的避税港内

El carácter internacional de la delincuencia informática hace necesaria la armonización de la protección jurídica entre los países y obliga a velar por que no surjan paraísos para este tipo de actividades.

网络犯罪的国际性质使得必须确保各国之间在法律保护方面协调一致,使之不会出现网络犯罪庇护所

Cuando se dispone de información, ésta no necesariamente revela detalles importantes, como el hecho de que gran parte de la salida de inversión extranjera directa de algunos países se concentra en paraísos fiscales.

即使可以获得这类数据,也不一定披露重要的细节,因为有些国家大量的对直接投资集中于避税国。

En segundo lugar, los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) deberían cumplir las mismas normas que se aplican a las jurisdicciones fuera del territorio de la OCDE consideradas como paraísos fiscales.

第二,经济合作与发展组织(经合组织)成员国在避税问题上应适用与非经合组织法域同样的规则和标准。

A este respecto, se debe alentar más la facilitación de asistencia técnica por los países de conocimientos y aptitudes avanzados en la investigación del blanqueo de dinero a los países que adolecen de una capacidad institucional débil, a fin de evitar ofrecer a los delincuentes paraísos de blanqueo de dinero.

在这方面,鼓励拥有洗钱调查先进知识和技能的国家向机构能力较弱的国家提供技术援助,以避免为罪犯提供洗钱场所

Sin embargo, la Convención no trata plenamente temas críticos como el secreto bancario, el blanqueo de dinero, el registro de empresas en los llamados paraísos fiscales y la extradición de delincuentes, ni impone a los países, respecto de esos temas, la obligación de establecer mecanismos que garanticen una cooperación y asistencia recíproca más estrechas.

尽管此,《公约》既没有涉到所有的关键性问题,银行保密、洗钱、登记检查设立在所谓税务天堂中的企业和引渡罪犯,也没有制订强制性的义务规定,要求各个国家必须建立机制,保障进行更加密切的合作与互助。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paraíso 的西班牙语例句

用户正在搜索


圆子, , 鼋鱼, , 援救, 援军, 援例, 援手, 援外, 援外人员,

相似单词


parahormona, parahúmos, parahusar, parahúso, paraiseño, paraíso, paraíso fiscal, paraje, paraje natural, paral,