西语助手
  • 关闭

intr.
(牲畜在牧场)吃草.

|→ tr.

1.吃.
2.放牧.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
pastar,  apacentar,  campear

联想词
pasto牧放;prado草地;placer愉快;acariciar爱抚;rebaño畜群;pastoreo放牧;

En este primer año nos proponemos capacitar a nuestros jóvenes pasantes de Pace Child International y elaborar el juego de materiales del programa Embajador.

在第一年中,我们的目标是培训和平儿童国的年轻习生,并开发大使资料袋。

Frente a la cámara de un equipo de televisión cubano, esos dos individuos habían desplegado una pancarta con las letras “PACE” coreando consignas antiestadounidenses.

当走到古巴电视台摄制组的摄影机面前时,这两人展开一面写有“PACE”四个字母的旗帜,并高呼反美口号。

Ya es hora de que los protagonistas sean sensatos y hagan las paces de una vez por todas a fin de que los dos pueblos, israelíes y palestinos, cuyo futuro corre peligro, puedan coexistir en condiciones de paz y seguridad.

有关双方现在应该明行事,一劳永逸地放弃武力,以使以色列人民和巴勒斯坦人民——这真正关系到他们的前途——终于能够在和平和安全的条件下共处。

En coordinación con la Organización Panamericana de la Salud (OPS), está en desarrollo el Proyecto de "Mejoría de la Calidad del Paciente Diabético" con el propósito de fortalecer la capacidad de los prestadores de servicios de salud para diagnosticar y controlar la diabetes e introducir estrategias para asegurar la calidad de la atención en los casos de diabetes.

在泛美卫生组织的协助下,墨西施了“提高糖尿病患者健康质量”项目,旨在提高保健服务单位的诊断和控制糖尿病能力,施保证糖尿病医护质量的战略。

He visto muchas cosas que me dan motivos para ser optimista: el cruce de Rafah —cuyo control ha sido asumido por los palestinos por vez primera en su historia—, los asentamientos de Gaza que Israel evacuó y destruyó —y que sentaron un precedente vital para el futuro—, la determinación de los funcionarios palestinos de avanzar con las elecciones y con la reforma económica y del sector de la seguridad y la concienciación de los funcionarios israelíes de que deben pensar en las consecuencias que tienen sus actos para su socio palestino, con el que precisamente deben tratar de hacer las paces.

我看到了很多让我乐观的事情:在拉法渡口,巴勒斯坦人有史以来首次掌握了对其边境一部分的控制;以色列撤离和摧毁的加沙定居点为未来树立了重要的先例;巴勒斯坦官员决心推动选举和经济与安全部门的改革;而以色列官员则意识到他们必须考虑其行动对他们必须争取与之缔造和平的巴勒斯坦伙伴的影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pacer 的西语例句

用户正在搜索


重新担任, 重新得到, 重新地, 重新定居, 重新定义, 重新放好的, 重新放回, 重新分配, 重新估价, 重新检查,

相似单词


pacayar, pacedero, pacedura, paceño, pacense, pacer, pacha, pachá, pachacho, pachamama,

intr.
(牲畜在牧场)吃草.

|→ tr.

1.吃.
2.放牧.
欧 路 软 件版 权 所 有
义词
pastar,  apacentar,  campear

联想词
pasto牧放;prado草地;placer愉快;acariciar爱抚;rebaño畜群;pastoreo放牧;

En este primer año nos proponemos capacitar a nuestros jóvenes pasantes de Pace Child International y elaborar el juego de materiales del programa Embajador.

在第一年中,我们的目标是培训和平儿童国际自己的年轻实习生,并开发大使资料袋。

Frente a la cámara de un equipo de televisión cubano, esos dos individuos habían desplegado una pancarta con las letras “PACE” coreando consignas antiestadounidenses.

当走到古巴电视台摄制组的摄影机面前时,这两人展开一面写有“PACE”四个字母的旗帜,并高呼美口号。

Ya es hora de que los protagonistas sean sensatos y hagan las paces de una vez por todas a fin de que los dos pueblos, israelíes y palestinos, cuyo futuro corre peligro, puedan coexistir en condiciones de paz y seguridad.

有关双方现在应该明行事,一劳永逸地放弃武力,以使以色列人民和巴勒斯坦人民——这真正关系到他们的前途——终于能够在和平和安全的条件下共处。

En coordinación con la Organización Panamericana de la Salud (OPS), está en desarrollo el Proyecto de "Mejoría de la Calidad del Paciente Diabético" con el propósito de fortalecer la capacidad de los prestadores de servicios de salud para diagnosticar y controlar la diabetes e introducir estrategias para asegurar la calidad de la atención en los casos de diabetes.

在泛美卫生组织的协助下,墨西哥实施了“提高糖尿病患者健康量”项目,旨在提高保健服务单位的诊断和控制糖尿病能力,实施保证糖尿病量的战略。

He visto muchas cosas que me dan motivos para ser optimista: el cruce de Rafah —cuyo control ha sido asumido por los palestinos por vez primera en su historia—, los asentamientos de Gaza que Israel evacuó y destruyó —y que sentaron un precedente vital para el futuro—, la determinación de los funcionarios palestinos de avanzar con las elecciones y con la reforma económica y del sector de la seguridad y la concienciación de los funcionarios israelíes de que deben pensar en las consecuencias que tienen sus actos para su socio palestino, con el que precisamente deben tratar de hacer las paces.

我看到了很多让我乐观的事情:在拉法渡口,巴勒斯坦人有史以来首次掌握了对其边境一部分的控制;以色列撤离和摧毁的加沙定居点为未来树立了重要的先例;巴勒斯坦官员决心推动选举和经济与安全部门的改革;而以色列官员则意识到他们必须考虑其行动对他们必须争取与之缔造和平的巴勒斯坦伙伴的影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pacer 的西语例句

用户正在搜索


重新炼熔, 重新录用, 重新绿化, 重新命名, 重新拿来, 重新评价, 重新上演, 重新设计, 重新生长, 重新适应,

相似单词


pacayar, pacedero, pacedura, paceño, pacense, pacer, pacha, pachá, pachacho, pachamama,

intr.
(牲畜在牧场)吃.

|→ tr.

1.吃.
2.牧.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
pastar,  apacentar,  campear

联想词
pasto;prado;placer愉快;acariciar爱抚;rebaño畜群;pastoreo牧;

En este primer año nos proponemos capacitar a nuestros jóvenes pasantes de Pace Child International y elaborar el juego de materiales del programa Embajador.

在第一年中,我们的目标是培训和平儿童国际自己的年轻实习生,并开发大使资料袋。

Frente a la cámara de un equipo de televisión cubano, esos dos individuos habían desplegado una pancarta con las letras “PACE” coreando consignas antiestadounidenses.

当走到古巴电视台摄制组的摄影机面前时,这两人展开一面写有“PACE”四个字母的旗帜,并高呼反美口号。

Ya es hora de que los protagonistas sean sensatos y hagan las paces de una vez por todas a fin de que los dos pueblos, israelíes y palestinos, cuyo futuro corre peligro, puedan coexistir en condiciones de paz y seguridad.

有关双方现在应该明行事,一劳永逸武力,以使以色列人民和巴勒斯坦人民——这真正关系到他们的前途——终于能够在和平和安全的条件下共处。

En coordinación con la Organización Panamericana de la Salud (OPS), está en desarrollo el Proyecto de "Mejoría de la Calidad del Paciente Diabético" con el propósito de fortalecer la capacidad de los prestadores de servicios de salud para diagnosticar y controlar la diabetes e introducir estrategias para asegurar la calidad de la atención en los casos de diabetes.

在泛美卫生组织的协助下,墨西哥实施了“提高患者健康质量”项目,旨在提高保健服务单位的诊断和控制能力,实施保证医护质量的战略。

He visto muchas cosas que me dan motivos para ser optimista: el cruce de Rafah —cuyo control ha sido asumido por los palestinos por vez primera en su historia—, los asentamientos de Gaza que Israel evacuó y destruyó —y que sentaron un precedente vital para el futuro—, la determinación de los funcionarios palestinos de avanzar con las elecciones y con la reforma económica y del sector de la seguridad y la concienciación de los funcionarios israelíes de que deben pensar en las consecuencias que tienen sus actos para su socio palestino, con el que precisamente deben tratar de hacer las paces.

我看到了很多让我乐观的事情:在拉法渡口,巴勒斯坦人有史以来首次掌握了对其边境一部分的控制;以色列撤离和摧毁的加沙定居点为未来树立了重要的先例;巴勒斯坦官员决心推动选举和经济与安全部门的改革;而以色列官员则意识到他们必须考虑其行动对他们必须争取与之缔造和平的巴勒斯坦伙伴的影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pacer 的西语例句

用户正在搜索


重新整理, 重新装潢, 重新装满, 重新装载, 重新组织, 重新做人, 重型, 重型卡车, 重修, 重选,

相似单词


pacayar, pacedero, pacedura, paceño, pacense, pacer, pacha, pachá, pachacho, pachamama,

intr.
(牲畜在牧场)吃草.

|→ tr.

1.吃.
2.牧.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
pastar,  apacentar,  campear

联想词
pasto;prado;placer愉快;acariciar爱抚;rebaño畜群;pastoreo牧;

En este primer año nos proponemos capacitar a nuestros jóvenes pasantes de Pace Child International y elaborar el juego de materiales del programa Embajador.

在第一年中,我们的目标是培训和平儿童国际自己的年轻实习生,并开发大使资料袋。

Frente a la cámara de un equipo de televisión cubano, esos dos individuos habían desplegado una pancarta con las letras “PACE” coreando consignas antiestadounidenses.

当走到古巴电视台摄制组的摄影机面前时,这两人展开一面写有“PACE”四个字母的旗帜,并高呼反美口号。

Ya es hora de que los protagonistas sean sensatos y hagan las paces de una vez por todas a fin de que los dos pueblos, israelíes y palestinos, cuyo futuro corre peligro, puedan coexistir en condiciones de paz y seguridad.

方现在应该明行事,一劳永逸武力,以使以色列人民和巴勒斯坦人民——这真正系到他们的前途——终于能够在和平和安全的条件下共处。

En coordinación con la Organización Panamericana de la Salud (OPS), está en desarrollo el Proyecto de "Mejoría de la Calidad del Paciente Diabético" con el propósito de fortalecer la capacidad de los prestadores de servicios de salud para diagnosticar y controlar la diabetes e introducir estrategias para asegurar la calidad de la atención en los casos de diabetes.

在泛美卫生组织的协助下,墨西哥实施了“提高糖尿病患者健康质量”项目,旨在提高保健服务单位的诊断和控制糖尿病能力,实施保证糖尿病医护质量的战略。

He visto muchas cosas que me dan motivos para ser optimista: el cruce de Rafah —cuyo control ha sido asumido por los palestinos por vez primera en su historia—, los asentamientos de Gaza que Israel evacuó y destruyó —y que sentaron un precedente vital para el futuro—, la determinación de los funcionarios palestinos de avanzar con las elecciones y con la reforma económica y del sector de la seguridad y la concienciación de los funcionarios israelíes de que deben pensar en las consecuencias que tienen sus actos para su socio palestino, con el que precisamente deben tratar de hacer las paces.

我看到了很多让我乐观的事情:在拉法渡口,巴勒斯坦人有史以来首次掌握了对其边境一部分的控制;以色列撤离和摧毁的加沙定居点为未来树立了重要的先例;巴勒斯坦官员决心推动选举和经济与安全部门的改革;而以色列官员则意识到他们必须考虑其行动对他们必须争取与之缔造和平的巴勒斯坦伙伴的影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pacer 的西语例句

用户正在搜索


重要意义, 重要原则, 重要职位, 重音, 重音在倒数第二个音节上的, 重音在倒数第三个音节, 重印, 重印书, 重用, 重油,

相似单词


pacayar, pacedero, pacedura, paceño, pacense, pacer, pacha, pachá, pachacho, pachamama,

intr.
(牲畜在牧场)吃草.

|→ tr.

1.吃.
2.放牧.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
pastar,  apacentar,  campear

联想词
pasto牧放;prado草地;placer愉快;acariciar爱抚;rebaño畜群;pastoreo放牧;

En este primer año nos proponemos capacitar a nuestros jóvenes pasantes de Pace Child International y elaborar el juego de materiales del programa Embajador.

在第一年中,我们的目标是培训和平儿童国际自己的年轻实习生,并开发大使资料袋。

Frente a la cámara de un equipo de televisión cubano, esos dos individuos habían desplegado una pancarta con las letras “PACE” coreando consignas antiestadounidenses.

当走到古电视台摄制组的摄影机面前时,这两人展开一面写有“PACE”四个字母的旗帜,并高呼反美号。

Ya es hora de que los protagonistas sean sensatos y hagan las paces de una vez por todas a fin de que los dos pueblos, israelíes y palestinos, cuyo futuro corre peligro, puedan coexistir en condiciones de paz y seguridad.

有关双方现在应该明行事,一劳永逸地放弃武力,以使以色列人民和斯坦人民——这真正关系到他们的前途——终于能够在和平和安全的条件下共处。

En coordinación con la Organización Panamericana de la Salud (OPS), está en desarrollo el Proyecto de "Mejoría de la Calidad del Paciente Diabético" con el propósito de fortalecer la capacidad de los prestadores de servicios de salud para diagnosticar y controlar la diabetes e introducir estrategias para asegurar la calidad de la atención en los casos de diabetes.

在泛美卫生组织的协助下,墨西哥实施了“提高糖尿病患者健康质量”项目,旨在提高保健服务单位的诊断和控制糖尿病能力,实施保证糖尿病医护质量的战略。

He visto muchas cosas que me dan motivos para ser optimista: el cruce de Rafah —cuyo control ha sido asumido por los palestinos por vez primera en su historia—, los asentamientos de Gaza que Israel evacuó y destruyó —y que sentaron un precedente vital para el futuro—, la determinación de los funcionarios palestinos de avanzar con las elecciones y con la reforma económica y del sector de la seguridad y la concienciación de los funcionarios israelíes de que deben pensar en las consecuencias que tienen sus actos para su socio palestino, con el que precisamente deben tratar de hacer las paces.

我看到了很多让我乐观的事情:在拉法渡斯坦人有史以来首次掌握了对其边境一部分的控制;以色列撤离和摧毁的加沙定居点为未来树立了重要的先例;斯坦官员决心推动选举和经济与安全部门的改革;而以色列官员则意识到他们必须考虑其行动对他们必须争取与之缔造和平斯坦伙伴的影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pacer 的西语例句

用户正在搜索


舟车, 舟车劳顿, 舟楫, 舟桥, 舟形的, , 州的, 州际的, 州长, ,

相似单词


pacayar, pacedero, pacedura, paceño, pacense, pacer, pacha, pachá, pachacho, pachamama,

用户正在搜索


周期性循环, 周全, 周日, 周身, 周身疼痛, 周岁, 周围, 周围的, 周围环境, 周线,

相似单词


pacayar, pacedero, pacedura, paceño, pacense, pacer, pacha, pachá, pachacho, pachamama,

intr.
(牲畜在牧场)吃草.

|→ tr.

1.吃.
2.放牧.
欧 路 软 件版 权 所 有
pastar,  apacentar,  campear

联想词
pasto牧放;prado草地;placer愉快;acariciar爱抚;rebaño畜群;pastoreo放牧;

En este primer año nos proponemos capacitar a nuestros jóvenes pasantes de Pace Child International y elaborar el juego de materiales del programa Embajador.

在第一年中,我们的目标是培训和平儿童国际自己的年轻实习生,并开发大使资料袋。

Frente a la cámara de un equipo de televisión cubano, esos dos individuos habían desplegado una pancarta con las letras “PACE” coreando consignas antiestadounidenses.

当走到古巴电视台摄制组的摄影机面前时,这两人展开一面写有“PACE”四个字母的旗帜,并高呼反美口号。

Ya es hora de que los protagonistas sean sensatos y hagan las paces de una vez por todas a fin de que los dos pueblos, israelíes y palestinos, cuyo futuro corre peligro, puedan coexistir en condiciones de paz y seguridad.

有关双方现在应该明行事,一劳永逸地放弃武力,以使以色列人民和巴勒斯坦人民——这真正关系到他们的前途——终于能够在和平和安全的条件下共处。

En coordinación con la Organización Panamericana de la Salud (OPS), está en desarrollo el Proyecto de "Mejoría de la Calidad del Paciente Diabético" con el propósito de fortalecer la capacidad de los prestadores de servicios de salud para diagnosticar y controlar la diabetes e introducir estrategias para asegurar la calidad de la atención en los casos de diabetes.

在泛美卫生组织的协助下,墨西哥实施了“提高尿病患者健康质量”项目,旨在提高健服务单位的诊断和控制尿病能力,实施尿病医护质量的战略。

He visto muchas cosas que me dan motivos para ser optimista: el cruce de Rafah —cuyo control ha sido asumido por los palestinos por vez primera en su historia—, los asentamientos de Gaza que Israel evacuó y destruyó —y que sentaron un precedente vital para el futuro—, la determinación de los funcionarios palestinos de avanzar con las elecciones y con la reforma económica y del sector de la seguridad y la concienciación de los funcionarios israelíes de que deben pensar en las consecuencias que tienen sus actos para su socio palestino, con el que precisamente deben tratar de hacer las paces.

我看到了很多让我乐观的事情:在拉法渡口,巴勒斯坦人有史以来首次掌握了对其边境一部分的控制;以色列撤离和摧毁的加沙定居点为未来树立了重要的先例;巴勒斯坦官员决心推动选举和经济与安全部门的改革;而以色列官员则意识到他们必须考虑其行动对他们必须争取与之缔造和平的巴勒斯坦伙伴的影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pacer 的西语例句

用户正在搜索


周转资金, , 洲际, 洲际弹道导弹, 洲际导弹, 洲际的, , 妯娌, , 轴衬,

相似单词


pacayar, pacedero, pacedura, paceño, pacense, pacer, pacha, pachá, pachacho, pachamama,

intr.
(牲畜在场)吃.

|→ tr.

1.吃.
2..
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
pastar,  apacentar,  campear

联想词
pasto;prado地;placer愉快;acariciar爱抚;rebaño畜群;pastoreo;

En este primer año nos proponemos capacitar a nuestros jóvenes pasantes de Pace Child International y elaborar el juego de materiales del programa Embajador.

在第一年中,我们的目标是培训和平儿童国际自己的年轻实习生,并开发大使资料袋。

Frente a la cámara de un equipo de televisión cubano, esos dos individuos habían desplegado una pancarta con las letras “PACE” coreando consignas antiestadounidenses.

当走到古巴电视台摄制组的摄影机面前时,这两人展开一面写有“PACE”四个字母的旗帜,并高呼反美口号。

Ya es hora de que los protagonistas sean sensatos y hagan las paces de una vez por todas a fin de que los dos pueblos, israelíes y palestinos, cuyo futuro corre peligro, puedan coexistir en condiciones de paz y seguridad.

有关双方现在应该明行事,一劳永逸地武力,以使以色列人民和巴勒斯坦人民——这真正关系到他们的前途——终于够在和平和安全的条件下共处。

En coordinación con la Organización Panamericana de la Salud (OPS), está en desarrollo el Proyecto de "Mejoría de la Calidad del Paciente Diabético" con el propósito de fortalecer la capacidad de los prestadores de servicios de salud para diagnosticar y controlar la diabetes e introducir estrategias para asegurar la calidad de la atención en los casos de diabetes.

在泛美卫生组织的协助下,墨西哥实施了“提高糖患者健康质量”项目,旨在提高保健服务单位的诊断和控制糖力,实施保证糖医护质量的战略。

He visto muchas cosas que me dan motivos para ser optimista: el cruce de Rafah —cuyo control ha sido asumido por los palestinos por vez primera en su historia—, los asentamientos de Gaza que Israel evacuó y destruyó —y que sentaron un precedente vital para el futuro—, la determinación de los funcionarios palestinos de avanzar con las elecciones y con la reforma económica y del sector de la seguridad y la concienciación de los funcionarios israelíes de que deben pensar en las consecuencias que tienen sus actos para su socio palestino, con el que precisamente deben tratar de hacer las paces.

我看到了很多让我乐观的事情:在拉法渡口,巴勒斯坦人有史以来首次掌握了对其边境一部分的控制;以色列撤离和摧毁的加沙定居点为未来树立了重要的先例;巴勒斯坦官员决心推动选举和经济与安全部门的改革;而以色列官员则意识到他们必须考虑其行动对他们必须争取与之缔造和平的巴勒斯坦伙伴的影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pacer 的西语例句

用户正在搜索


轴向, 轴向剖面, 轴向运动, 轴心, , 肘的, 肘关节, 肘接, 肘节, 肘窝,

相似单词


pacayar, pacedero, pacedura, paceño, pacense, pacer, pacha, pachá, pachacho, pachamama,

intr.
(牲畜在牧场)吃草.

|→ tr.

1.吃.
2.放牧.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
pastar,  apacentar,  campear

联想词
pasto牧放;prado草地;placer愉快;acariciar爱抚;rebaño畜群;pastoreo放牧;

En este primer año nos proponemos capacitar a nuestros jóvenes pasantes de Pace Child International y elaborar el juego de materiales del programa Embajador.

在第一年中,我们的目标和平儿童国际自己的年轻实习生,并开发大使资料袋。

Frente a la cámara de un equipo de televisión cubano, esos dos individuos habían desplegado una pancarta con las letras “PACE” coreando consignas antiestadounidenses.

当走到古巴电视台摄制组的摄影机面前时,这两人展开一面写有“PACE”四个字母的旗帜,并高呼反美口号。

Ya es hora de que los protagonistas sean sensatos y hagan las paces de una vez por todas a fin de que los dos pueblos, israelíes y palestinos, cuyo futuro corre peligro, puedan coexistir en condiciones de paz y seguridad.

有关双方现在应该明行事,一劳永逸地放弃武力,以使以色列人民和巴勒斯坦人民——这真正关系到他们的前途——终于能够在和平和安全的条件下共处。

En coordinación con la Organización Panamericana de la Salud (OPS), está en desarrollo el Proyecto de "Mejoría de la Calidad del Paciente Diabético" con el propósito de fortalecer la capacidad de los prestadores de servicios de salud para diagnosticar y controlar la diabetes e introducir estrategias para asegurar la calidad de la atención en los casos de diabetes.

在泛美卫生组织的协助下,墨西哥实施了“提高糖健康质量”项目,旨在提高保健服务单位的诊断和控制糖能力,实施保证糖医护质量的战略。

He visto muchas cosas que me dan motivos para ser optimista: el cruce de Rafah —cuyo control ha sido asumido por los palestinos por vez primera en su historia—, los asentamientos de Gaza que Israel evacuó y destruyó —y que sentaron un precedente vital para el futuro—, la determinación de los funcionarios palestinos de avanzar con las elecciones y con la reforma económica y del sector de la seguridad y la concienciación de los funcionarios israelíes de que deben pensar en las consecuencias que tienen sus actos para su socio palestino, con el que precisamente deben tratar de hacer las paces.

我看到了很多让我乐观的事情:在拉法渡口,巴勒斯坦人有史以来首次掌握了对其边境一部分的控制;以色列撤离和摧毁的加沙定居点为未来树立了重要的先例;巴勒斯坦官员决心推动选举和经济与安全部门的改革;而以色列官员则意识到他们必须考虑其行动对他们必须争取与之缔造和平的巴勒斯坦伙伴的影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pacer 的西语例句

用户正在搜索


绉纱, , , 昼出动物, 昼伏夜出, 昼盲, 昼盲症患者, 昼夜, 昼夜看守, 昼夜平分的,

相似单词


pacayar, pacedero, pacedura, paceño, pacense, pacer, pacha, pachá, pachacho, pachamama,

intr.
(牲畜在牧场)吃草.

|→ tr.

1.吃.
2.放牧.
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词
pastar,  apacentar,  campear

联想词
pasto牧放;prado草地;placer愉快;acariciar爱抚;rebaño畜群;pastoreo放牧;

En este primer año nos proponemos capacitar a nuestros jóvenes pasantes de Pace Child International y elaborar el juego de materiales del programa Embajador.

在第一年中,我们的目标是培训儿童国际自己的年轻实习生,并开发大使资料袋。

Frente a la cámara de un equipo de televisión cubano, esos dos individuos habían desplegado una pancarta con las letras “PACE” coreando consignas antiestadounidenses.

当走到古巴摄制组的摄影机面前时,这两人展开一面写有“PACE”四个字母的旗帜,并高呼反美口号。

Ya es hora de que los protagonistas sean sensatos y hagan las paces de una vez por todas a fin de que los dos pueblos, israelíes y palestinos, cuyo futuro corre peligro, puedan coexistir en condiciones de paz y seguridad.

有关双方现在应该明行事,一劳永逸地放弃武力,以使以色列人民巴勒斯坦人民——这真正关系到他们的前途——终于能够在全的条件下共处。

En coordinación con la Organización Panamericana de la Salud (OPS), está en desarrollo el Proyecto de "Mejoría de la Calidad del Paciente Diabético" con el propósito de fortalecer la capacidad de los prestadores de servicios de salud para diagnosticar y controlar la diabetes e introducir estrategias para asegurar la calidad de la atención en los casos de diabetes.

在泛美卫生组织的协助下,墨西哥实施了“提高糖尿病患者健康质量”项目,旨在提高保健服务单位的诊断控制糖尿病能力,实施保证糖尿病医护质量的战略。

He visto muchas cosas que me dan motivos para ser optimista: el cruce de Rafah —cuyo control ha sido asumido por los palestinos por vez primera en su historia—, los asentamientos de Gaza que Israel evacuó y destruyó —y que sentaron un precedente vital para el futuro—, la determinación de los funcionarios palestinos de avanzar con las elecciones y con la reforma económica y del sector de la seguridad y la concienciación de los funcionarios israelíes de que deben pensar en las consecuencias que tienen sus actos para su socio palestino, con el que precisamente deben tratar de hacer las paces.

我看到了很多让我乐观的事情:在拉法渡口,巴勒斯坦人有史以来首次掌握了对其边境一部分的控制;以色列撤离摧毁的加沙定居点为未来树立了重要的先例;巴勒斯坦官员决心推动选举经济与全部门的改革;而以色列官员则意识到他们必须考虑其行动对他们必须争取与之缔造的巴勒斯坦伙伴的影响

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pacer 的西语例句

用户正在搜索


皱纹纸, 皱折, 皱褶, , 骤然, 骤然离去, , 籀文, , 朱笔,

相似单词


pacayar, pacedero, pacedura, paceño, pacense, pacer, pacha, pachá, pachacho, pachamama,