Probablemente las emisiones de compuestos orgánicos son relativamente menores.
预计有机化合物的排放量相对较小。
Probablemente las emisiones de compuestos orgánicos son relativamente menores.
预计有机化合物的排放量相对较小。
Primera reunión del Comité de Examen de contaminantes orgánicos persistentes.
持久性有机污染物审查委员会第一次会议。
También ratificamos el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.
我们还关于有机污染物的《
德哥尔摩公约》。
En el cuadro orgánico, la proporción de funcionarias es del 41,3%.
在专业中,女性工作人员占41.3%。
La vía indicada actualmente, para las jurisdicciones orgánicas, es la Corte Penal Internacional.
为发挥司法裁判权的功用,当前有人指出的途径是国际刑事法院。
Se procurará, en particular, contratar mujeres para las categorías superiores del cuadro orgánico.
此外,还将特别努力进行高级专业人员的征聘工作。
Se utiliza la cromatografía de gases para analizar otros efluentes, como los compuestos orgánicos.
用气相色谱来分析其他污水,例如有机化合物。
Se han dejado de lado injustificadamente las razas y la tecnología orgánica del país.
本地畜种和农家技术被毫无理由地忽视。
La categoría media de los puestos del cuadro orgánico de contratación internacional sigue siendo 4.2.
国际专业人员员额的平均等保持为4.2不变。
V.15 Se redistribuiría un total de 11 puestos del cuadro orgánico entre componentes y subprogramas.
五.15. 共有11名专业人员员额将在构成部分和次级方案之间调动。
Esto representó un aumento del 46% en el personal del cuadro orgánico en los países.
因此,国家一级的专业工作人员增加46%。
También ha habido cambios importantes en las estructuras orgánicas y los métodos de esos grupos.
有组织犯罪集团的组织结构和方法也有重大转变,这些组织现在已经不大可能是大型的、等级森严的组织
。
Cuenta con 34 funcionarios del cuadro orgánico y 17 funcionarios del cuadro de servicios generales.
该部雇有34名专业人员和17名一般事务人员。
Los contaminantes orgánicos persistentes circulan por todo el mundo y pueden causar daños dondequiera lleguen.
持久性有机污染物在全球循环,所到之处就有可能造成危害。
La estructura orgánica de la escuela debe promover la adecuada cobertura de todas estas asignaturas.
学校的位结构应当适当包括这些方面。
2 La secretaría consta de las dependencias orgánicas que se describen en el presente boletín.
2 秘书处按照本公报分为若干个组织单位。
Será una doctrina de carácter orgánico, capaz de adaptarse a las experiencias y condiciones existentes.
这将是一套活的理论,将根据现有的经验和条件加以调整。
Examen de la función y el mandato del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes.
审查持久性有机污染物审查委员会的作用和任务。
En cuanto a los puestos del cuadro orgánico, el número total aumenta de 72 a 77.
专业人员员额总数从72个增加到77个。
Pocas oficinas cuentan con un puesto del cuadro orgánico para las actividades de seguimiento y evaluación.
设立负责监测和评价的专业人员员额的办事处寥寥无几。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Probablemente las emisiones de compuestos orgánicos son relativamente menores.
预计有机化合的排放量相对较小。
Primera reunión del Comité de Examen de contaminantes orgánicos persistentes.
持久性有机污染审查委员会第一次会议。
También ratificamos el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.
我们还批准了关于有机污染的《
德哥尔摩公约》。
En el cuadro orgánico, la proporción de funcionarias es del 41,3%.
在专业职类中,女性工作人员占41.3%。
La vía indicada actualmente, para las jurisdicciones orgánicas, es la Corte Penal Internacional.
为发挥司法裁判权的功用,当前有人指出的途径是国际刑事法院。
Se procurará, en particular, contratar mujeres para las categorías superiores del cuadro orgánico.
此外,还将特别努力进行高级专业人员的征聘工作。
Se utiliza la cromatografía de gases para analizar otros efluentes, como los compuestos orgánicos.
用气相色谱来分析其他污水,例如有机化合。
Se han dejado de lado injustificadamente las razas y la tecnología orgánica del país.
本地畜种和农家技术被由地忽视了。
La categoría media de los puestos del cuadro orgánico de contratación internacional sigue siendo 4.2.
国际专业人员员额的平均职等保持为4.2不变。
V.15 Se redistribuiría un total de 11 puestos del cuadro orgánico entre componentes y subprogramas.
五.15. 共有11名专业人员员额将在构成部分和次级方案之间调动。
Esto representó un aumento del 46% en el personal del cuadro orgánico en los países.
因此,国家一级的专业工作人员增加了46%。
También ha habido cambios importantes en las estructuras orgánicas y los métodos de esos grupos.
有组织犯罪集团的组织结构和方法也有了重大转变,这些组织现在已经不大可能是大型的、等级森严的组织了。
Cuenta con 34 funcionarios del cuadro orgánico y 17 funcionarios del cuadro de servicios generales.
该部雇有34名专业人员和17名一般事务人员。
Los contaminantes orgánicos persistentes circulan por todo el mundo y pueden causar daños dondequiera lleguen.
持久性有机污染在全球循环,所到之处就有可能造成危害。
La estructura orgánica de la escuela debe promover la adecuada cobertura de todas estas asignaturas.
学校的职位结构应当适当包括这些方面。
2 La secretaría consta de las dependencias orgánicas que se describen en el presente boletín.
2 秘书处按照本公报分为若干个组织单位。
Será una doctrina de carácter orgánico, capaz de adaptarse a las experiencias y condiciones existentes.
这将是一套活的论,将根据现有的经验和条件加以调整。
Examen de la función y el mandato del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes.
审查持久性有机污染审查委员会的作用和任务。
En cuanto a los puestos del cuadro orgánico, el número total aumenta de 72 a 77.
专业人员员额总数从72个增加到77个。
Pocas oficinas cuentan con un puesto del cuadro orgánico para las actividades de seguimiento y evaluación.
设立负责监测和评价的专业人员员额的办事处寥寥几。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Probablemente las emisiones de compuestos orgánicos son relativamente menores.
预计有机化合物排放量相对较小。
Primera reunión del Comité de Examen de contaminantes orgánicos persistentes.
持久性有机污染物审查委员会第一次会议。
También ratificamos el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.
我们还批准了关于有机污染物《
德哥尔摩公约》。
En el cuadro orgánico, la proporción de funcionarias es del 41,3%.
在专业职类中,女性工作人员占41.3%。
La vía indicada actualmente, para las jurisdicciones orgánicas, es la Corte Penal Internacional.
为发挥司法裁判权功用,当前有人指出
途径是国际刑事法院。
Se procurará, en particular, contratar mujeres para las categorías superiores del cuadro orgánico.
此外,还将特进行高级专业人员
征聘工作。
Se utiliza la cromatografía de gases para analizar otros efluentes, como los compuestos orgánicos.
用气相色谱来分析其他污水,例如有机化合物。
Se han dejado de lado injustificadamente las razas y la tecnología orgánica del país.
本地畜种和农家技术被毫无理由地忽视了。
La categoría media de los puestos del cuadro orgánico de contratación internacional sigue siendo 4.2.
国际专业人员员额平均职等保持为4.2不变。
V.15 Se redistribuiría un total de 11 puestos del cuadro orgánico entre componentes y subprogramas.
五.15. 共有11名专业人员员额将在构成部分和次级方案之间调动。
Esto representó un aumento del 46% en el personal del cuadro orgánico en los países.
因此,国家一级专业工作人员增加了46%。
También ha habido cambios importantes en las estructuras orgánicas y los métodos de esos grupos.
有组织犯罪集团组织结构和方法也有了重大转变,这些组织现在已经不大可能是大型
、等级森严
组织了。
Cuenta con 34 funcionarios del cuadro orgánico y 17 funcionarios del cuadro de servicios generales.
该部雇有34名专业人员和17名一般事务人员。
Los contaminantes orgánicos persistentes circulan por todo el mundo y pueden causar daños dondequiera lleguen.
持久性有机污染物在全球循环,所到之处就有可能造成危害。
La estructura orgánica de la escuela debe promover la adecuada cobertura de todas estas asignaturas.
学校职位结构应当适当包括这些方面。
2 La secretaría consta de las dependencias orgánicas que se describen en el presente boletín.
2 秘书处按照本公报分为若干个组织单位。
Será una doctrina de carácter orgánico, capaz de adaptarse a las experiencias y condiciones existentes.
这将是一套活理论,将根据现有
经验和条件加以调整。
Examen de la función y el mandato del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes.
审查持久性有机污染物审查委员会作用和任务。
En cuanto a los puestos del cuadro orgánico, el número total aumenta de 72 a 77.
专业人员员额总数从72个增加到77个。
Pocas oficinas cuentan con un puesto del cuadro orgánico para las actividades de seguimiento y evaluación.
设立负责监测和评价专业人员员额
办事处寥寥无几。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Probablemente las emisiones de compuestos orgánicos son relativamente menores.
预计有机化合排放量相对较小。
Primera reunión del Comité de Examen de contaminantes orgánicos persistentes.
持久性有机污审查委员会第一次会议。
También ratificamos el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.
我们还批准了关于有机污《
德
摩公约》。
En el cuadro orgánico, la proporción de funcionarias es del 41,3%.
在专业职类中,女性工作人员占41.3%。
La vía indicada actualmente, para las jurisdicciones orgánicas, es la Corte Penal Internacional.
为发挥司法裁判权功用,当前有人指出
途径是国际刑事法院。
Se procurará, en particular, contratar mujeres para las categorías superiores del cuadro orgánico.
此外,还将特别努力进行高级专业人员征聘工作。
Se utiliza la cromatografía de gases para analizar otros efluentes, como los compuestos orgánicos.
用气相色谱来分析其他污水,例如有机化合。
Se han dejado de lado injustificadamente las razas y la tecnología orgánica del país.
本地畜种和农家技术被毫无理由地忽视了。
La categoría media de los puestos del cuadro orgánico de contratación internacional sigue siendo 4.2.
国际专业人员员额平均职等保持为4.2不变。
V.15 Se redistribuiría un total de 11 puestos del cuadro orgánico entre componentes y subprogramas.
五.15. 共有11名专业人员员额将在构成部分和次级方案之间调动。
Esto representó un aumento del 46% en el personal del cuadro orgánico en los países.
因此,国家一级专业工作人员增加了46%。
También ha habido cambios importantes en las estructuras orgánicas y los métodos de esos grupos.
有组织犯罪集团组织结构和方法也有了重大转变,这些组织现在已经不大可能是大型
、等级森严
组织了。
Cuenta con 34 funcionarios del cuadro orgánico y 17 funcionarios del cuadro de servicios generales.
该部雇有34名专业人员和17名一般事务人员。
Los contaminantes orgánicos persistentes circulan por todo el mundo y pueden causar daños dondequiera lleguen.
持久性有机污在全球循环,所到之处就有可能造成危害。
La estructura orgánica de la escuela debe promover la adecuada cobertura de todas estas asignaturas.
学校职位结构应当适当包括这些方面。
2 La secretaría consta de las dependencias orgánicas que se describen en el presente boletín.
2 秘书处按照本公报分为若干个组织单位。
Será una doctrina de carácter orgánico, capaz de adaptarse a las experiencias y condiciones existentes.
这将是一套活理论,将根据现有
经验和条件加以调整。
Examen de la función y el mandato del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes.
审查持久性有机污审查委员会
作用和任务。
En cuanto a los puestos del cuadro orgánico, el número total aumenta de 72 a 77.
专业人员员额总数从72个增加到77个。
Pocas oficinas cuentan con un puesto del cuadro orgánico para las actividades de seguimiento y evaluación.
设立负责监测和评价专业人员员额
办事处寥寥无几。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Probablemente las emisiones de compuestos orgánicos son relativamente menores.
预计有机化合物的排放量相对较小。
Primera reunión del Comité de Examen de contaminantes orgánicos persistentes.
持久性有机污染物审查委员会第一次会议。
También ratificamos el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.
我们还批准关于有机污染物的《
德哥尔摩公约》。
En el cuadro orgánico, la proporción de funcionarias es del 41,3%.
在专业职类中,女性工作人员占41.3%。
La vía indicada actualmente, para las jurisdicciones orgánicas, es la Corte Penal Internacional.
为发挥司法裁判权的功用,当前有人指出的途径是国际刑事法院。
Se procurará, en particular, contratar mujeres para las categorías superiores del cuadro orgánico.
此外,还将特别努力进行高级专业人员的征聘工作。
Se utiliza la cromatografía de gases para analizar otros efluentes, como los compuestos orgánicos.
用气相色谱来分析其他污水,例如有机化合物。
Se han dejado de lado injustificadamente las razas y la tecnología orgánica del país.
本地畜种和农家技术被毫无理由地。
La categoría media de los puestos del cuadro orgánico de contratación internacional sigue siendo 4.2.
国际专业人员员额的平均职等保持为4.2不变。
V.15 Se redistribuiría un total de 11 puestos del cuadro orgánico entre componentes y subprogramas.
五.15. 共有11名专业人员员额将在构成部分和次级方案之间调动。
Esto representó un aumento del 46% en el personal del cuadro orgánico en los países.
因此,国家一级的专业工作人员增加46%。
También ha habido cambios importantes en las estructuras orgánicas y los métodos de esos grupos.
有组织犯罪集团的组织结构和方法也有重大转变,这些组织现在已经不大可能是大型的、等级森严的组织
。
Cuenta con 34 funcionarios del cuadro orgánico y 17 funcionarios del cuadro de servicios generales.
该部雇有34名专业人员和17名一般事务人员。
Los contaminantes orgánicos persistentes circulan por todo el mundo y pueden causar daños dondequiera lleguen.
持久性有机污染物在全球循环,所到之处就有可能造成危害。
La estructura orgánica de la escuela debe promover la adecuada cobertura de todas estas asignaturas.
学校的职位结构应当适当包括这些方面。
2 La secretaría consta de las dependencias orgánicas que se describen en el presente boletín.
2 秘书处按照本公报分为若干个组织单位。
Será una doctrina de carácter orgánico, capaz de adaptarse a las experiencias y condiciones existentes.
这将是一套活的理论,将根据现有的经验和条件加以调整。
Examen de la función y el mandato del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes.
审查持久性有机污染物审查委员会的作用和任务。
En cuanto a los puestos del cuadro orgánico, el número total aumenta de 72 a 77.
专业人员员额总数从72个增加到77个。
Pocas oficinas cuentan con un puesto del cuadro orgánico para las actividades de seguimiento y evaluación.
设立负责监测和评价的专业人员员额的办事处寥寥无几。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Probablemente las emisiones de compuestos orgánicos son relativamente menores.
预计有机化合物排放量相对较小。
Primera reunión del Comité de Examen de contaminantes orgánicos persistentes.
持久性有机污染物审查委员会第一次会议。
También ratificamos el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.
我们还批准了关于有机污染物《
德哥尔摩公约》。
En el cuadro orgánico, la proporción de funcionarias es del 41,3%.
在专业职类中,女性工作人员占41.3%。
La vía indicada actualmente, para las jurisdicciones orgánicas, es la Corte Penal Internacional.
为发挥司法裁判权功用,当前有人指出
途径是国际刑事法院。
Se procurará, en particular, contratar mujeres para las categorías superiores del cuadro orgánico.
此外,还将特别努力进行高级专业人员征聘工作。
Se utiliza la cromatografía de gases para analizar otros efluentes, como los compuestos orgánicos.
用气相色谱来分析其他污水,例如有机化合物。
Se han dejado de lado injustificadamente las razas y la tecnología orgánica del país.
本地畜种和农家技术被毫无理由地忽视了。
La categoría media de los puestos del cuadro orgánico de contratación internacional sigue siendo 4.2.
国际专业人员员额职等保持为4.2不变。
V.15 Se redistribuiría un total de 11 puestos del cuadro orgánico entre componentes y subprogramas.
五.15. 共有11名专业人员员额将在部分和次级方案之间调动。
Esto representó un aumento del 46% en el personal del cuadro orgánico en los países.
因此,国家一级专业工作人员增加了46%。
También ha habido cambios importantes en las estructuras orgánicas y los métodos de esos grupos.
有组织犯罪集团组织结
和方法也有了重大转变,这些组织现在已经不大可能是大型
、等级森严
组织了。
Cuenta con 34 funcionarios del cuadro orgánico y 17 funcionarios del cuadro de servicios generales.
该部雇有34名专业人员和17名一般事务人员。
Los contaminantes orgánicos persistentes circulan por todo el mundo y pueden causar daños dondequiera lleguen.
持久性有机污染物在全球循环,所到之处就有可能造危害。
La estructura orgánica de la escuela debe promover la adecuada cobertura de todas estas asignaturas.
学校职位结
应当适当包括这些方面。
2 La secretaría consta de las dependencias orgánicas que se describen en el presente boletín.
2 秘书处按照本公报分为若干个组织单位。
Será una doctrina de carácter orgánico, capaz de adaptarse a las experiencias y condiciones existentes.
这将是一套活理论,将根据现有
经验和条件加以调整。
Examen de la función y el mandato del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes.
审查持久性有机污染物审查委员会作用和任务。
En cuanto a los puestos del cuadro orgánico, el número total aumenta de 72 a 77.
专业人员员额总数从72个增加到77个。
Pocas oficinas cuentan con un puesto del cuadro orgánico para las actividades de seguimiento y evaluación.
设立负责监测和评价专业人员员额
办事处寥寥无几。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Probablemente las emisiones de compuestos orgánicos son relativamente menores.
预计有机化的排放量相对较小。
Primera reunión del Comité de Examen de contaminantes orgánicos persistentes.
持久性有机污染审查委员会第
次会议。
También ratificamos el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.
我们还批准了关于有机污染的《
德哥尔摩公约》。
En el cuadro orgánico, la proporción de funcionarias es del 41,3%.
专业职类中,女性工作人员占41.3%。
La vía indicada actualmente, para las jurisdicciones orgánicas, es la Corte Penal Internacional.
为发挥司法裁判权的功用,当前有人指出的途径是国际刑事法院。
Se procurará, en particular, contratar mujeres para las categorías superiores del cuadro orgánico.
此外,还将特别努力进行高级专业人员的征聘工作。
Se utiliza la cromatografía de gases para analizar otros efluentes, como los compuestos orgánicos.
用气相色谱来分析其他污水,例如有机化。
Se han dejado de lado injustificadamente las razas y la tecnología orgánica del país.
地畜种和农家技术被毫无理由地忽视了。
La categoría media de los puestos del cuadro orgánico de contratación internacional sigue siendo 4.2.
国际专业人员员额的平均职等保持为4.2不变。
V.15 Se redistribuiría un total de 11 puestos del cuadro orgánico entre componentes y subprogramas.
五.15. 共有11名专业人员员额将构成部分和次级方案之间调动。
Esto representó un aumento del 46% en el personal del cuadro orgánico en los países.
因此,国家级的专业工作人员增加了46%。
También ha habido cambios importantes en las estructuras orgánicas y los métodos de esos grupos.
有组织犯罪集团的组织结构和方法也有了重大转变,这些组织现已经不大可能是大型的、等级森严的组织了。
Cuenta con 34 funcionarios del cuadro orgánico y 17 funcionarios del cuadro de servicios generales.
该部雇有34名专业人员和17名般事务人员。
Los contaminantes orgánicos persistentes circulan por todo el mundo y pueden causar daños dondequiera lleguen.
持久性有机污染全球循环,所到之处就有可能造成危害。
La estructura orgánica de la escuela debe promover la adecuada cobertura de todas estas asignaturas.
学校的职位结构应当适当包括这些方面。
2 La secretaría consta de las dependencias orgánicas que se describen en el presente boletín.
2 秘书处按照公报分为若干个组织单位。
Será una doctrina de carácter orgánico, capaz de adaptarse a las experiencias y condiciones existentes.
这将是套活的理论,将根据现有的经验和条件加以调整。
Examen de la función y el mandato del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes.
审查持久性有机污染审查委员会的作用和任务。
En cuanto a los puestos del cuadro orgánico, el número total aumenta de 72 a 77.
专业人员员额总数从72个增加到77个。
Pocas oficinas cuentan con un puesto del cuadro orgánico para las actividades de seguimiento y evaluación.
设立负责监测和评价的专业人员员额的办事处寥寥无几。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Probablemente las emisiones de compuestos orgánicos son relativamente menores.
预计有机化合物排放
较小。
Primera reunión del Comité de Examen de contaminantes orgánicos persistentes.
持久性有机污染物审查委员会第一次会议。
También ratificamos el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.
我们还批准了关于有机污染物《
德哥尔摩公约》。
En el cuadro orgánico, la proporción de funcionarias es del 41,3%.
在专业职类中,女性工作人员占41.3%。
La vía indicada actualmente, para las jurisdicciones orgánicas, es la Corte Penal Internacional.
为发挥司法裁判权功用,当前有人
途径是国际刑事法院。
Se procurará, en particular, contratar mujeres para las categorías superiores del cuadro orgánico.
此外,还将特别努力进行高级专业人员征聘工作。
Se utiliza la cromatografía de gases para analizar otros efluentes, como los compuestos orgánicos.
用气色谱来分析其他污水,例如有机化合物。
Se han dejado de lado injustificadamente las razas y la tecnología orgánica del país.
本地畜种和农家技术被毫无理由地忽视了。
La categoría media de los puestos del cuadro orgánico de contratación internacional sigue siendo 4.2.
国际专业人员员额平均职等保持为4.2不变。
V.15 Se redistribuiría un total de 11 puestos del cuadro orgánico entre componentes y subprogramas.
五.15. 共有11名专业人员员额将在构成部分和次级方案之间调动。
Esto representó un aumento del 46% en el personal del cuadro orgánico en los países.
因此,国家一级专业工作人员增加了46%。
También ha habido cambios importantes en las estructuras orgánicas y los métodos de esos grupos.
有组织犯罪集团组织结构和方法也有了重大转变,这些组织现在已经不大可能是大型
、等级森严
组织了。
Cuenta con 34 funcionarios del cuadro orgánico y 17 funcionarios del cuadro de servicios generales.
该部雇有34名专业人员和17名一般事务人员。
Los contaminantes orgánicos persistentes circulan por todo el mundo y pueden causar daños dondequiera lleguen.
持久性有机污染物在全球循环,所到之处就有可能造成危害。
La estructura orgánica de la escuela debe promover la adecuada cobertura de todas estas asignaturas.
学校职位结构应当适当包括这些方面。
2 La secretaría consta de las dependencias orgánicas que se describen en el presente boletín.
2 秘书处按照本公报分为若干个组织单位。
Será una doctrina de carácter orgánico, capaz de adaptarse a las experiencias y condiciones existentes.
这将是一套活理论,将根据现有
经验和条件加以调整。
Examen de la función y el mandato del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes.
审查持久性有机污染物审查委员会作用和任务。
En cuanto a los puestos del cuadro orgánico, el número total aumenta de 72 a 77.
专业人员员额总数从72个增加到77个。
Pocas oficinas cuentan con un puesto del cuadro orgánico para las actividades de seguimiento y evaluación.
设立负责监测和评价专业人员员额
办事处寥寥无几。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Probablemente las emisiones de compuestos orgánicos son relativamente menores.
预计有化合物
排放量相对较小。
Primera reunión del Comité de Examen de contaminantes orgánicos persistentes.
持久性有污染物审查委员会第一次会议。
También ratificamos el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.
我们还批准了关于有污染物
《
德哥尔摩公约》。
En el cuadro orgánico, la proporción de funcionarias es del 41,3%.
在专业职类中,女性工作人员占41.3%。
La vía indicada actualmente, para las jurisdicciones orgánicas, es la Corte Penal Internacional.
为发挥司法裁判权功用,当前有人指出
途径是国际刑事法院。
Se procurará, en particular, contratar mujeres para las categorías superiores del cuadro orgánico.
此外,还将特别努力进行高级专业人员征聘工作。
Se utiliza la cromatografía de gases para analizar otros efluentes, como los compuestos orgánicos.
用气相色谱其他污水,例如有
化合物。
Se han dejado de lado injustificadamente las razas y la tecnología orgánica del país.
本地畜种和农家技术被毫无理由地忽视了。
La categoría media de los puestos del cuadro orgánico de contratación internacional sigue siendo 4.2.
国际专业人员员额平均职等保持为4.2不变。
V.15 Se redistribuiría un total de 11 puestos del cuadro orgánico entre componentes y subprogramas.
五.15. 共有11名专业人员员额将在构成部和次级方案之间调动。
Esto representó un aumento del 46% en el personal del cuadro orgánico en los países.
因此,国家一级专业工作人员增加了46%。
También ha habido cambios importantes en las estructuras orgánicas y los métodos de esos grupos.
有组织犯罪集团组织结构和方法也有了重大转变,这些组织现在已经不大可能是大型
、等级森严
组织了。
Cuenta con 34 funcionarios del cuadro orgánico y 17 funcionarios del cuadro de servicios generales.
该部雇有34名专业人员和17名一般事务人员。
Los contaminantes orgánicos persistentes circulan por todo el mundo y pueden causar daños dondequiera lleguen.
持久性有污染物在全球循环,所到之处就有可能造成危害。
La estructura orgánica de la escuela debe promover la adecuada cobertura de todas estas asignaturas.
学校职位结构应当适当包括这些方面。
2 La secretaría consta de las dependencias orgánicas que se describen en el presente boletín.
2 秘书处按照本公报为若干个组织单位。
Será una doctrina de carácter orgánico, capaz de adaptarse a las experiencias y condiciones existentes.
这将是一套活理论,将根据现有
经验和条件加以调整。
Examen de la función y el mandato del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes.
审查持久性有污染物审查委员会
作用和任务。
En cuanto a los puestos del cuadro orgánico, el número total aumenta de 72 a 77.
专业人员员额总数从72个增加到77个。
Pocas oficinas cuentan con un puesto del cuadro orgánico para las actividades de seguimiento y evaluación.
设立负责监测和评价专业人员员额
办事处寥寥无几。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。