有奖纠错
| 划词

Probablemente las emisiones de compuestos orgánicos son relativamente menores.

预计有机化合物的排放量相对较小。

评价该例句:好评差评指正

También ratificamos el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes.

我们还批准了关于有机污染物的《斯德哥尔摩》。

评价该例句:好评差评指正

Primera reunión del Comité de Examen de contaminantes orgánicos persistentes.

久性有机污染物审查委员会第一次会议。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro orgánico, la proporción de funcionarias es del 41,3%.

在专业职类中,女性工作人员占41.3%。

评价该例句:好评差评指正

Se procurará, en particular, contratar mujeres para las categorías superiores del cuadro orgánico.

此外,还将特别努力进行高级专业人员的征聘工作。

评价该例句:好评差评指正

La vía indicada actualmente, para las jurisdicciones orgánicas, es la Corte Penal Internacional.

为发挥司法裁判权的功用,当前有人指出的途径国际刑事法院。

评价该例句:好评差评指正

Se han dejado de lado injustificadamente las razas y la tecnología orgánica del país.

本地畜种和农家技术被毫无理由地忽视了。

评价该例句:好评差评指正

Se utiliza la cromatografía de gases para analizar otros efluentes, como los compuestos orgánicos.

用气相色谱来分析其他污水,例如有机化合物。

评价该例句:好评差评指正

V.15 Se redistribuiría un total de 11 puestos del cuadro orgánico entre componentes y subprogramas.

五.15. 共有11专业人员员额将在构成部分和次级方案之间调动。

评价该例句:好评差评指正

Cuenta con 34 funcionarios del cuadro orgánico y 17 funcionarios del cuadro de servicios generales.

该部雇有34专业人员和17一般事务人员。

评价该例句:好评差评指正

La categoría media de los puestos del cuadro orgánico de contratación internacional sigue siendo 4.2.

国际专业人员员额的平均职等保为4.2不变。

评价该例句:好评差评指正

2 La secretaría consta de las dependencias orgánicas que se describen en el presente boletín.

2 秘书处按照本报分为若干个组织单位。

评价该例句:好评差评指正

La estructura orgánica de la escuela debe promover la adecuada cobertura de todas estas asignaturas.

学校的职位结构应当适当包括这些方面。

评价该例句:好评差评指正

Los contaminantes orgánicos persistentes circulan por todo el mundo y pueden causar daños dondequiera lleguen.

久性有机污染物在全球循环,所到之处就有可能造成危害。

评价该例句:好评差评指正

Será una doctrina de carácter orgánico, capaz de adaptarse a las experiencias y condiciones existentes.

这将一套活的理论,将根据现有的经验和条件加以调整。

评价该例句:好评差评指正

Esto representó un aumento del 46% en el personal del cuadro orgánico en los países.

因此,国家一级的专业工作人员增加了46%。

评价该例句:好评差评指正

También ha habido cambios importantes en las estructuras orgánicas y los métodos de esos grupos.

有组织犯罪集团的组织结构和方法也有了重大转变,这些组织现在已经不大可能大型的、等级森严的组织了。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a los puestos del cuadro orgánico, el número total aumenta de 72 a 77.

专业人员员额总数从72个增加到77个。

评价该例句:好评差评指正

Examen de la función y el mandato del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes.

审查久性有机污染物审查委员会的作用和任务。

评价该例句:好评差评指正

La distribución de recursos entre esas dependencias orgánicas se indica en los cuadros 27.15 a 27.18.

这些组织单位的资源分配情况见表27.15至28.18。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


beber, beber a sorbos, beberaje, bebercio, beberrón, bebestible, bebezón, bebible, bebida, bebida gaseosa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Actualmente encontramos cuatro tipos de contenedores de reciclaje: el amarillo, el azul, el verde y el de orgánico.

现在我们有4垃圾回收箱:黄色回收箱,蓝色回收箱,绿色回收箱和有回收箱。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La tecnología nos permite materializar procesos orgánicos muy complejos.

技术使我们能够实现非常复杂的有过程。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es decir, una vez que la persona muere, se realiza una reducción orgánica natural.

也就是说,人一旦死亡,就会发生自然的有还原。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y los materiales orgánicos menos complejos se rompen más rápido.

不太复杂的有材料分解得快。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Buscábamos un movimiento más orgánico, más parecido tal vez a la piel que a un motor o algo eléctrico.

我们正在寻找一的运动,也许像皮肤而不是马达或电动的东西。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día

En consecuencia, queda aprobada la proposición de ley orgánica para la normalización institucional, política y social en Cataluña.

因此,关于加泰罗尼亚体制、政治和社会正常化的组织法的提案获得批准。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero con el tiempo suficiente, toda la materia orgánica se reduce a nutrientes minerales microscópicos.

但只要有足够的时间,所有的有都会被还原成微观的矿质营养质。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cualquier materia orgánica que entre al pantano se queda ahí, como el hombre de Lindow.

任何进入沼泽的有都会留在那里,就像林道人一样。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esta rompe las moléculas de la materia orgánica, libera energía, carbón y otros nutrientes en un proceso llamado mineralización.

这会分解有分子,在矿化过程中释放能量、碳和其他营养质。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Perseverancia en la integración orgánica de la dirección del Partido, la condición del pueblo como dueño del país y la gobernación de este según la ley.

(一)坚持党的领导、人民当家作主、依法治国有统一。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Podríamos revertir esta tendencia eliminando por completo esta extensión urbana que tantos recursos devora; pero así no es como las ciudades suelen desarrollarse de forma orgánica.

虽然可以通过完全阻止扩张的方法逆转这趋势,但是这并非通常城市发展的组织模式。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Normalmente se hace con petróleo o se hace con gas natural, con hidrocarburos, pero se puede hacer con otras cosas, con patata, con cualquier cosa que sea orgánica.

通常它是用石油或天然气、碳氢化合制成的,但它也可以用其他东西制成,比如土豆, 任何有的东西。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y quizá los habitantes más importantes sean los microbios, organismos no más grandes que cientos de nanómetros que descomponen el material orgánico muerto y moribundo.

也许最重要的居民是微生,它们的大小不超过数百纳米,可以分解死亡和垂死的有质。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las plantas, algas y cianobacterias utilizan la luz solar para producir materia orgánica a partir de dióxido de carbono y agua, alimentando las cadenas alimenticias de la biosfera.

、藻类和蓝细菌利用阳光从二氧化碳和水中产生有,为生圈的食链提供燃料。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Aún así, a escala microscópica sigue siendo súper resistente - los microorganismos que descomponen pedacitos de madera y algas en compuestos orgánicos más simples no pueden digerir plástico con facilidad.

即便如此,极其微小的塑料碎片还是非常坚硬,因此,微生虽然能将木块和藻类分解成简单的有,却拿塑料碎片无可奈何。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los insectos también se pueden convertir en alimento más sustentable para el ganado y puede recolectarse del desperdicio orgánico, como las cáscaras vegetales, que de otra forma quizá terminarían pudriéndose en vertederos.

虫子能够成为对牲畜来说环保的食,而且能够用有饲养,像是蔬菜的皮,不然蔬菜皮只能烂在地里。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Hasta este momento es el producto final de todo el proceso de evolución orgánica e inorgánica que se ha movido en la dirección de la creciente complejidad del organismo, incluyendo el sistema nervioso.

迄今为止,它是整个有和无进化过程的最终产,该过程已朝着包括神经系统在内的有体日益复杂的方向发展。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

La persistencia en la integración orgánica de la dirección del Partido, la condición del pueblo como dueño del país y la gobernación de este según la ley constituye una exigencia ineludible del desarrollo de la política socialista.

坚持党的领导、人民当家作主、依法治国有统一是社会主义政治发展的必然要求。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

Los expertos expresaron su profunda preocupación por la sentencia del 1 de agosto de 2023, que condena a seis sindicalistas venezolanos en virtud de las medidas de la ley orgánica contra la delincuencia organizada y la financiación del terrorismo.

专家们对2023年8月1日的判决深表关切,该判决根据打击有组织犯罪和资助恐怖主义的组织法对六名委内瑞拉工会成员进行了谴责。

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Y por qué no si os gustan los productos orgánicos?

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


becada, becado, becafígo, becante, becar, becario, becasina, becerra, becerrada, becerrear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接