Han hecho falta años de cuidadosa planificación y obras públicas para mitigar las inundaciones y canalizar toda el agua de lluvia posible hacia depósitos.
为了缓和灾情并把尽可能多雨水引入水库,
加坡花费了好几年
时间,进行详细规划并开展基础设施
作。
Han hecho falta años de cuidadosa planificación y obras públicas para mitigar las inundaciones y canalizar toda el agua de lluvia posible hacia depósitos.
为了缓和灾情并把尽可能多雨水引入水库,
加坡花费了好几年
时间,进行详细规划并开展基础设施
作。
Esos programas ofrecen empleos en las obras viales, la construcción de obras públicas y la rehabilitación de plantaciones que pagan 1 dólar por día.
每天一美元作包括修路、建造公共设施以及重建橡胶园。
La UNOPS trabaja con varios tipos de clientes, incluidos los gobiernos anfitriones en las esferas de la infraestructura y las obras públicas, y con el Banco Mundial.
项目厅在基础设施和公共程领域与包括东道国政府在内
若干类型
客户合作,而且与世界银行开展合作。
Continuar aplicando con transparencia y legalidad el Sistema de Inconformidades, en materia de adquisiciones, contratación de servicios y obras públicas, mejorando el trámite y resolución de las inconformidades.
在明度和合法性
情况下,继续针对采购活动加强违法行为举报系统、雇用劳务和公共
程监督人员,并使违法行为进一步受到处罚。
Otros sectores que contribuyen al PIB de Nueva Caledonia son la administración pública, el comercio, los servicios, la construcción y las obras públicas, la industria pequeña y mediana, la agricultura y el turismo.
对喀里多尼亚国内生产总值做出贡献
其他部门有:公共行政、商业、服务业、建筑和公共
程、中小型
业、农业和旅游业。
Los proyectos de reintegración en curso son proyectos de obras públicas y desarrollo de la infraestructura (6.891 excombatientes), formación profesional (4.214 excombatientes), proyectos agropecuarios (1.496 excombatientes), enseñanza escolar (11.000 excombatientes) y programas de aprendizaje (1.990 excombatientes).
正在举办这些项目包括:公共
程和基建
程(6 891个前战斗员)、职业培训(4 214个前战斗员)、农业项目(1 496个前战斗员)、正式教育(11 000个前战斗员)和学徒计划(1 990个前战斗员)。
Emitir los nuevos Reglamentos de las Leyes de adquisiciones, arrendamientos y servicios del sector público y la de obras públicas y servicios relacionados con las mismas, a efecto de hacerlos congruentes con las reformas a las Leyes.
颁布关于公共部门采购、租赁和服务法律例,建立将其适用于法律改革
相关机构。
Entre ellos podrían figurar programas para promover un uso de la energía ecológicamente racional en los hogares, las instituciones oficiales (mediante programas de contratación) y las empresas, en particular en el sector de la construcción y las obras públicas.
这些努力可包括实行旨在促进个体家庭、政府机构(通过其采买方案)和商界在使用能源时意识到环保问题方案-特别是在建筑业和住房建造部门。
Un ámbito concreto sobre el que varios gobiernos han informado favorablemente es el aumento de la repercusión sobre el empleo de las políticas de inversión en infraestructura, en particular mediante las obras públicas de gran densidad de mano de obra.
有些政府予以肯定报道一个具体领域是增加基础结构投资政策
就业影响,包括通过劳动力密集
公共
程。
Se ha demostrado que los proyectos de obras públicas que requieren gran cantidad de mano de obra son más rentables y competitivos que los métodos basados en la utilización de equipo cuando se ejecutan planes de rehabilitación, irrigación y mejora de tugurios urbanos32.
事实证明,与康复、灌溉和城市贫民窟改造计划所用以设备为基础
方法相比,劳力密集
公共
程项目是具有成本效益
,具有竞争力
。
A causa de la prolongada guerra civil, el escaso desarrollo económico y la falta de formación profesional en el Sudán meridional, hay una gran escasez de mano de obra cualificada, especialmente en los sectores de las obras públicas, la construcción, la industria automotriz y las comunicaciones.
由于内战旷日久,经济发展欠缺,以及苏丹南部没有职业培训,因而熟练劳动力严重短缺,尤其是在建筑、建房、汽车和通信等行业。
La Constitución de Bosnia y Herzegovina y las constituciones de las Entidades garantizan a todos los ciudadanos: el derecho a afiliarse a partidos políticos, la participación en las obras públicas, la igualdad de acceso a los servicios públicos y el derecho a elegir y a ser elegidos.
《波黑宪法》和各实体宪法为全体公民提供了如下保障:有权加入各种政党、参加公共活动、平等获得公共服务以及享有选举权和被选举权。
Aunque las obras públicas de infraestructura siguen siendo fundamentales, se ha sostenido que la participación y la financiación del sector privado en proyectos de infraestructura es cada vez más conveniente debido a un aumento de las necesidades de financiación sumado a las presiones fiscales que enfrentan los gobiernos.
虽然基础设施基本主要还是由公共部门提供,但是有人主张,由于基础设施项目需要
资金在增加且政府面临财政压力,让私人参与此类项目和为之提供资金愈加可取。
El Gobierno prepara y ejecuta las decisiones del Congreso, designa a los funcionarios públicos y administrativos, supervisa la realización de las obras públicas, administra los recursos locales, da su opinión acerca de los proyectos relacionados con las minas del Territorio y prepara la codificación de las leyes del Territorio.
政府为议会起草并执行其各项决定,任命公务和行政官员,监督公共程
实施,管理地方资源,对涉及领地矿产
项目发表意见,并筹备领地法律
编纂
作。
Por lo tanto, es importante que haya cierta flexibilidad en los procedimientos de desembolso para acelerar la ejecución de los proyectos, especialmente de las obras públicas con gran densidad de mano de obra, que probablemente hayan de tener un efecto positivo en la tasa de empleo y la inseguridad actual.
因此,必须在付款程序方面采取一些灵活做法,以加速执行项目,特别是劳力密集
公共
程,因为这些
程可能对就业水平和当前
不安局势产生积极影响。
La UNOPS es una entidad de las Naciones Unidas que presta servicios de gestión de proyectos a departamentos y organizaciones de las Naciones Unidas, el Banco Mundial y bancos regionales de desarrollo, así como servicios directos a los gobiernos asociados en el ámbito de la infraestructura y las obras públicas.
项目厅是联合国内负责向联合国各部门和组织、世界银行和区域开发银行并在基础设施和公共程方面向伙伴政府直接提供项目管理服务
实体。
Azerbaiyán ha señalado tres estrategias principales para la creación de empleo: programas activos relativos al mercado de trabajo, como obras públicas y subsidios salariales, la asignación de los ingresos procedentes del sector petrolero a la financiación de obras públicas de gran densidad de mano de obra y la promoción de un entorno propicio para la creación de la empresa pequeña y mediana.
阿塞拜疆确定了三个制造就业主要战略:积极
劳
市场方案,例如公共
程和
资补贴,利用石油部门
收入来支助就业密集
公共
程以及促进对中小企业发展有利
环境。
Por el contrario, el proceso de reconstrucción puede generar empleos inmediatamente después de finalizar el conflicto, sobre todo en proyectos de obras públicas y reconstrucción que requieran mucha mano de obra, como la remodelación de viviendas, infraestructuras comerciales, carreteras de acceso y sistemas de gestión del agua, proyectos que siempre son urgentes en toda etapa de reconstrucción y pueden ayudar a impulsar la economía.
相反,重建过程可以在冲突结束之后立即创造作机会,特别是在劳力密集
重建和公共
程项目中,如在整修住房、商业基础设施、道路支路和水管理系统中,因为所有这些项目都是任何重建迫切需要
项目,也有助于启动经济。
Trabajando con la Alianza de las Ciudades en Egipto, Filipinas, Marruecos, la República Unida de Tanzanía y el Yemen, el Banco Mundial y el ONU-Hábitat colaboran para fortalecer a las autoridades de los gobiernos locales, ayudar en la reconstrucción de emergencia de la infraestructura urbana, iniciar y mantener obras públicas municipales con gran densidad de mano de obra, formular estrategias de desarrollo urbano y establecer bases de datos de indicadores urbanos.
在埃及、摩洛哥、菲律宾、坦桑尼亚联合共和国和也门,世界银行和人居署在城市联盟框架内合作,以加强地方当局,为紧急重建城市基础设施提供帮助,发起和维
劳动密集性市政公共
程,制定城市发展战略和建立城市指标数据库。
El Gobierno puso en marcha asimismo un programa de Red de Seguridad Social con una perspectiva de género, centrado en los siguientes tres ejes prioritarios: i) transferencia temporal de ingresos mediante la distribución de arroz entre los pobres; ii) creación de empleo mediante obras públicas con utilización intensiva de mano de obra, actividades de formación profesional y servicios de colocación para desempleados, y iii) mantenimiento del acceso a servicios sociales de importancia fundamental, en particular la educación y la salud.
政府还发起了短期社会安全网方案,从性别角度着重完成三个优先任务,即:(一)通过向穷人分配稻谷临时转让收入;(二)通过劳动密集型公共
程、职业培训、失业者
作安排,创造就业机会;及(三)维护获得重要
社会服务,特别是教育和保健
渠道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Han hecho falta años de cuidadosa planificación y obras públicas para mitigar las inundaciones y canalizar toda el agua de lluvia posible hacia depósitos.
为了缓灾情并把尽可能多的雨水引入水库,新加坡花费了好几年的时间,进行详细规划并开展基础设施
作。
Esos programas ofrecen empleos en las obras viales, la construcción de obras públicas y la rehabilitación de plantaciones que pagan 1 dólar por día.
每天一美元的作包括修路、建造
共设施以及重建橡胶园。
La UNOPS trabaja con varios tipos de clientes, incluidos los gobiernos anfitriones en las esferas de la infraestructura y las obras públicas, y con el Banco Mundial.
项目厅在基础设施共
程领域与包括东道国政府在内的若干类型的客户合作,而且与世界银行开展合作。
Continuar aplicando con transparencia y legalidad el Sistema de Inconformidades, en materia de adquisiciones, contratación de servicios y obras públicas, mejorando el trámite y resolución de las inconformidades.
在坚持透明度合法性的情况下,继续针对采购活动加强违法行为举报系统、雇用劳
共
程监督人员,并使违法行为进一步受到处罚。
Otros sectores que contribuyen al PIB de Nueva Caledonia son la administración pública, el comercio, los servicios, la construcción y las obras públicas, la industria pequeña y mediana, la agricultura y el turismo.
对新喀里多尼亚国内生产总值做出贡献的其他部门有:共行政、商业、服
业、建筑
共
程、中小型
业、农业
旅游业。
Los proyectos de reintegración en curso son proyectos de obras públicas y desarrollo de la infraestructura (6.891 excombatientes), formación profesional (4.214 excombatientes), proyectos agropecuarios (1.496 excombatientes), enseñanza escolar (11.000 excombatientes) y programas de aprendizaje (1.990 excombatientes).
正在举办的这些项目包括:共
程
基建
程(6 891
前战斗员)、职业培训(4 214
前战斗员)、农业项目(1 496
前战斗员)、正式
(11 000
前战斗员)
学徒计划(1 990
前战斗员)。
Emitir los nuevos Reglamentos de las Leyes de adquisiciones, arrendamientos y servicios del sector público y la de obras públicas y servicios relacionados con las mismas, a efecto de hacerlos congruentes con las reformas a las Leyes.
颁布关于共部门采购、租赁
服
法律的新条例,建立将其适用于法律改革的相关机构。
Entre ellos podrían figurar programas para promover un uso de la energía ecológicamente racional en los hogares, las instituciones oficiales (mediante programas de contratación) y las empresas, en particular en el sector de la construcción y las obras públicas.
这些努力可包括实行旨在促进体家庭、政府机构(通过其采买方案)
商界在使用能源时意识到环保问题的方案-特别是在建筑业
住房建造部门。
Un ámbito concreto sobre el que varios gobiernos han informado favorablemente es el aumento de la repercusión sobre el empleo de las políticas de inversión en infraestructura, en particular mediante las obras públicas de gran densidad de mano de obra.
有些政府予以肯定报道的一具体领域是增加基础结构投资政策的就业影响,包括通过劳动力密集的
共
程。
Se ha demostrado que los proyectos de obras públicas que requieren gran cantidad de mano de obra son más rentables y competitivos que los métodos basados en la utilización de equipo cuando se ejecutan planes de rehabilitación, irrigación y mejora de tugurios urbanos32.
事实证明,与康复、灌溉城市贫民窟改造计划所用的以设备为基础的方法相比,劳力密集的
共
程项目是具有成本效益的,具有竞争力的。
A causa de la prolongada guerra civil, el escaso desarrollo económico y la falta de formación profesional en el Sudán meridional, hay una gran escasez de mano de obra cualificada, especialmente en los sectores de las obras públicas, la construcción, la industria automotriz y las comunicaciones.
由于内战旷日持久,经济发展欠缺,以及苏丹南部没有职业培训,因而熟练劳动力严重短缺,尤其是在建筑、建房、汽车通信等行业。
La Constitución de Bosnia y Herzegovina y las constituciones de las Entidades garantizan a todos los ciudadanos: el derecho a afiliarse a partidos políticos, la participación en las obras públicas, la igualdad de acceso a los servicios públicos y el derecho a elegir y a ser elegidos.
《波黑宪法》各实体宪法为全体
民提供了如下保障:有权加入各种政党、参加
共活动、平等获得
共服
以及享有选举权
被选举权。
Aunque las obras públicas de infraestructura siguen siendo fundamentales, se ha sostenido que la participación y la financiación del sector privado en proyectos de infraestructura es cada vez más conveniente debido a un aumento de las necesidades de financiación sumado a las presiones fiscales que enfrentan los gobiernos.
虽然基础设施基本主要还是由共部门提供的,但是有人主张,由于基础设施项目需要的资金在增加且政府面临财政压力,让私人参与此类项目
为之提供资金愈加可取。
El Gobierno prepara y ejecuta las decisiones del Congreso, designa a los funcionarios públicos y administrativos, supervisa la realización de las obras públicas, administra los recursos locales, da su opinión acerca de los proyectos relacionados con las minas del Territorio y prepara la codificación de las leyes del Territorio.
政府为议会起草并执行其各项决定,任命行政官员,监督
共
程的实施,管理地方资源,对涉及领地矿产的项目发表意见,并筹备领地法律的编纂
作。
Por lo tanto, es importante que haya cierta flexibilidad en los procedimientos de desembolso para acelerar la ejecución de los proyectos, especialmente de las obras públicas con gran densidad de mano de obra, que probablemente hayan de tener un efecto positivo en la tasa de empleo y la inseguridad actual.
因此,必须在付款程序方面采取一些灵活的做法,以加速执行项目,特别是劳力密集的共
程,因为这些
程可能对就业水平
当前的不安局势产生积极影响。
La UNOPS es una entidad de las Naciones Unidas que presta servicios de gestión de proyectos a departamentos y organizaciones de las Naciones Unidas, el Banco Mundial y bancos regionales de desarrollo, así como servicios directos a los gobiernos asociados en el ámbito de la infraestructura y las obras públicas.
项目厅是联合国内负责向联合国各部门组织、世界银行
区域开发银行并在基础设施
共
程方面向伙伴政府直接提供项目管理服
的实体。
Azerbaiyán ha señalado tres estrategias principales para la creación de empleo: programas activos relativos al mercado de trabajo, como obras públicas y subsidios salariales, la asignación de los ingresos procedentes del sector petrolero a la financiación de obras públicas de gran densidad de mano de obra y la promoción de un entorno propicio para la creación de la empresa pequeña y mediana.
阿塞拜疆确定了三制造就业的主要战略:积极的劳
市场方案,例如
共
程
资补贴,利用石油部门的收入来支助就业密集的
共
程以及促进对中小企业发展有利的环境。
Por el contrario, el proceso de reconstrucción puede generar empleos inmediatamente después de finalizar el conflicto, sobre todo en proyectos de obras públicas y reconstrucción que requieran mucha mano de obra, como la remodelación de viviendas, infraestructuras comerciales, carreteras de acceso y sistemas de gestión del agua, proyectos que siempre son urgentes en toda etapa de reconstrucción y pueden ayudar a impulsar la economía.
相反,重建过程可以在冲突结束之后立即创造作机会,特别是在劳力密集的重建
共
程项目中,如在整修住房、商业基础设施、道路支路
水管理系统中,因为所有这些项目都是任何重建迫切需要的项目,也有助于启动经济。
Trabajando con la Alianza de las Ciudades en Egipto, Filipinas, Marruecos, la República Unida de Tanzanía y el Yemen, el Banco Mundial y el ONU-Hábitat colaboran para fortalecer a las autoridades de los gobiernos locales, ayudar en la reconstrucción de emergencia de la infraestructura urbana, iniciar y mantener obras públicas municipales con gran densidad de mano de obra, formular estrategias de desarrollo urbano y establecer bases de datos de indicadores urbanos.
在埃及、摩洛哥、菲律宾、坦桑尼亚联合共国
也门,世界银行
人居署在城市联盟的框架内合作,以加强地方当局,为紧急重建城市基础设施提供帮助,发起
维持劳动密集性市政
共
程,制定城市发展战略
建立城市指标数据库。
El Gobierno puso en marcha asimismo un programa de Red de Seguridad Social con una perspectiva de género, centrado en los siguientes tres ejes prioritarios: i) transferencia temporal de ingresos mediante la distribución de arroz entre los pobres; ii) creación de empleo mediante obras públicas con utilización intensiva de mano de obra, actividades de formación profesional y servicios de colocación para desempleados, y iii) mantenimiento del acceso a servicios sociales de importancia fundamental, en particular la educación y la salud.
政府还发起了短期的社会安全网方案,从性别角度着重完成三优先任
,即:(一)通过向穷人分配稻谷临时转让收入;(二)通过劳动密集型
共
程、职业培训、失业者
作安排,创造就业机会;及(三)维护获得重要的社会服
,特别是
保健的渠道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Han hecho falta años de cuidadosa planificación y obras públicas para mitigar las inundaciones y canalizar toda el agua de lluvia posible hacia depósitos.
为了缓和灾情并把尽可能多雨水引入水库,新加坡花费了好几年
时间,进行详细规划并开展基础设施
作。
Esos programas ofrecen empleos en las obras viales, la construcción de obras públicas y la rehabilitación de plantaciones que pagan 1 dólar por día.
每天一美元作
路、建造公共设施以及重建橡胶园。
La UNOPS trabaja con varios tipos de clientes, incluidos los gobiernos anfitriones en las esferas de la infraestructura y las obras públicas, y con el Banco Mundial.
项目厅在基础设施和公共程领域与
东道国政府在内
若干类型
客户合作,而且与世界银行开展合作。
Continuar aplicando con transparencia y legalidad el Sistema de Inconformidades, en materia de adquisiciones, contratación de servicios y obras públicas, mejorando el trámite y resolución de las inconformidades.
在坚持透明度和合法性情况下,继续针对采购活动加强违法行为举报系统、雇用劳务和公共
程监督人员,并使违法行为进一步受到处罚。
Otros sectores que contribuyen al PIB de Nueva Caledonia son la administración pública, el comercio, los servicios, la construcción y las obras públicas, la industria pequeña y mediana, la agricultura y el turismo.
对新喀里多尼亚国内生产总值做出贡献其他部门有:公共行政、商业、服务业、建筑和公共
程、中小型
业、农业和旅游业。
Los proyectos de reintegración en curso son proyectos de obras públicas y desarrollo de la infraestructura (6.891 excombatientes), formación profesional (4.214 excombatientes), proyectos agropecuarios (1.496 excombatientes), enseñanza escolar (11.000 excombatientes) y programas de aprendizaje (1.990 excombatientes).
正在举办这些项目
:公共
程和基建
程(6 891个前战斗员)、职业培训(4 214个前战斗员)、农业项目(1 496个前战斗员)、正式教育(11 000个前战斗员)和学徒计划(1 990个前战斗员)。
Emitir los nuevos Reglamentos de las Leyes de adquisiciones, arrendamientos y servicios del sector público y la de obras públicas y servicios relacionados con las mismas, a efecto de hacerlos congruentes con las reformas a las Leyes.
颁布关于公共部门采购、租赁和服务法律新条例,建立将其适用于法律改革
相关机构。
Entre ellos podrían figurar programas para promover un uso de la energía ecológicamente racional en los hogares, las instituciones oficiales (mediante programas de contratación) y las empresas, en particular en el sector de la construcción y las obras públicas.
这些努力可实行旨在促进个体家庭、政府机构(通过其采买
)和商界在使用能源时意识到环保问题
-特别是在建筑业和住房建造部门。
Un ámbito concreto sobre el que varios gobiernos han informado favorablemente es el aumento de la repercusión sobre el empleo de las políticas de inversión en infraestructura, en particular mediante las obras públicas de gran densidad de mano de obra.
有些政府予以肯定报道一个具体领域是增加基础结构投资政策
就业影响,
通过劳动力密集
公共
程。
Se ha demostrado que los proyectos de obras públicas que requieren gran cantidad de mano de obra son más rentables y competitivos que los métodos basados en la utilización de equipo cuando se ejecutan planes de rehabilitación, irrigación y mejora de tugurios urbanos32.
事实证明,与康复、灌溉和城市贫民窟改造计划所用以设备为基础
法相比,劳力密集
公共
程项目是具有成本效益
,具有竞争力
。
A causa de la prolongada guerra civil, el escaso desarrollo económico y la falta de formación profesional en el Sudán meridional, hay una gran escasez de mano de obra cualificada, especialmente en los sectores de las obras públicas, la construcción, la industria automotriz y las comunicaciones.
由于内战旷日持久,经济发展欠缺,以及苏丹南部没有职业培训,因而熟练劳动力严重短缺,尤其是在建筑、建房、汽车和通信等行业。
La Constitución de Bosnia y Herzegovina y las constituciones de las Entidades garantizan a todos los ciudadanos: el derecho a afiliarse a partidos políticos, la participación en las obras públicas, la igualdad de acceso a los servicios públicos y el derecho a elegir y a ser elegidos.
《波黑宪法》和各实体宪法为全体公民提供了如下保障:有权加入各种政党、参加公共活动、平等获得公共服务以及享有选举权和被选举权。
Aunque las obras públicas de infraestructura siguen siendo fundamentales, se ha sostenido que la participación y la financiación del sector privado en proyectos de infraestructura es cada vez más conveniente debido a un aumento de las necesidades de financiación sumado a las presiones fiscales que enfrentan los gobiernos.
虽然基础设施基本主要还是由公共部门提供,但是有人主张,由于基础设施项目需要
资金在增加且政府面临财政压力,让私人参与此类项目和为之提供资金愈加可取。
El Gobierno prepara y ejecuta las decisiones del Congreso, designa a los funcionarios públicos y administrativos, supervisa la realización de las obras públicas, administra los recursos locales, da su opinión acerca de los proyectos relacionados con las minas del Territorio y prepara la codificación de las leyes del Territorio.
政府为议会起草并执行其各项决定,任命公务和行政官员,监督公共程
实施,管理地
资源,对涉及领地矿产
项目发表意见,并筹备领地法律
编纂
作。
Por lo tanto, es importante que haya cierta flexibilidad en los procedimientos de desembolso para acelerar la ejecución de los proyectos, especialmente de las obras públicas con gran densidad de mano de obra, que probablemente hayan de tener un efecto positivo en la tasa de empleo y la inseguridad actual.
因此,必须在付款程序面采取一些灵活
做法,以加速执行项目,特别是劳力密集
公共
程,因为这些
程可能对就业水平和当前
不安局势产生积极影响。
La UNOPS es una entidad de las Naciones Unidas que presta servicios de gestión de proyectos a departamentos y organizaciones de las Naciones Unidas, el Banco Mundial y bancos regionales de desarrollo, así como servicios directos a los gobiernos asociados en el ámbito de la infraestructura y las obras públicas.
项目厅是联合国内负责向联合国各部门和组织、世界银行和区域开发银行并在基础设施和公共程
面向伙伴政府直接提供项目管理服务
实体。
Azerbaiyán ha señalado tres estrategias principales para la creación de empleo: programas activos relativos al mercado de trabajo, como obras públicas y subsidios salariales, la asignación de los ingresos procedentes del sector petrolero a la financiación de obras públicas de gran densidad de mano de obra y la promoción de un entorno propicio para la creación de la empresa pequeña y mediana.
阿塞拜疆确定了三个制造就业主要战略:积极
劳
市场
,例如公共
程和
资补贴,利用石油部门
收入来支助就业密集
公共
程以及促进对中小企业发展有利
环境。
Por el contrario, el proceso de reconstrucción puede generar empleos inmediatamente después de finalizar el conflicto, sobre todo en proyectos de obras públicas y reconstrucción que requieran mucha mano de obra, como la remodelación de viviendas, infraestructuras comerciales, carreteras de acceso y sistemas de gestión del agua, proyectos que siempre son urgentes en toda etapa de reconstrucción y pueden ayudar a impulsar la economía.
相反,重建过程可以在冲突结束之后立即创造作机会,特别是在劳力密集
重建和公共
程项目中,如在整
住房、商业基础设施、道路支路和水管理系统中,因为所有这些项目都是任何重建迫切需要
项目,也有助于启动经济。
Trabajando con la Alianza de las Ciudades en Egipto, Filipinas, Marruecos, la República Unida de Tanzanía y el Yemen, el Banco Mundial y el ONU-Hábitat colaboran para fortalecer a las autoridades de los gobiernos locales, ayudar en la reconstrucción de emergencia de la infraestructura urbana, iniciar y mantener obras públicas municipales con gran densidad de mano de obra, formular estrategias de desarrollo urbano y establecer bases de datos de indicadores urbanos.
在埃及、摩洛哥、菲律宾、坦桑尼亚联合共和国和也门,世界银行和人居署在城市联盟框架内合作,以加强地
当局,为紧急重建城市基础设施提供帮助,发起和维持劳动密集性市政公共
程,制定城市发展战略和建立城市指标数据库。
El Gobierno puso en marcha asimismo un programa de Red de Seguridad Social con una perspectiva de género, centrado en los siguientes tres ejes prioritarios: i) transferencia temporal de ingresos mediante la distribución de arroz entre los pobres; ii) creación de empleo mediante obras públicas con utilización intensiva de mano de obra, actividades de formación profesional y servicios de colocación para desempleados, y iii) mantenimiento del acceso a servicios sociales de importancia fundamental, en particular la educación y la salud.
政府还发起了短期社会安全网
,从性别角度着重完成三个优先任务,即:(一)通过向穷人分配稻谷临时转让收入;(二)通过劳动密集型公共
程、职业培训、失业者
作安排,创造就业机会;及(三)维护获得重要
社会服务,特别是教育和保健
渠道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Han hecho falta años de cuidadosa planificación y obras públicas para mitigar las inundaciones y canalizar toda el agua de lluvia posible hacia depósitos.
为了缓和灾情并把尽可能多的雨水引入水库,新加坡花费了好几年的时间,进行详细规划并开展基础施
作。
Esos programas ofrecen empleos en las obras viales, la construcción de obras públicas y la rehabilitación de plantaciones que pagan 1 dólar por día.
每天一美元的作包括修路、
造公
施以及重
橡胶园。
La UNOPS trabaja con varios tipos de clientes, incluidos los gobiernos anfitriones en las esferas de la infraestructura y las obras públicas, y con el Banco Mundial.
项目厅在基础施和公
领域与包括东道国政府在内的若干类型的客户合作,而且与世界银行开展合作。
Continuar aplicando con transparencia y legalidad el Sistema de Inconformidades, en materia de adquisiciones, contratación de servicios y obras públicas, mejorando el trámite y resolución de las inconformidades.
在坚持透明度和合法性的情况下,继续针对采购活动加强违法行为举报系统、雇用劳务和公监督人员,并使违法行为进一步受到处罚。
Otros sectores que contribuyen al PIB de Nueva Caledonia son la administración pública, el comercio, los servicios, la construcción y las obras públicas, la industria pequeña y mediana, la agricultura y el turismo.
对新喀里多尼亚国内生产总值做出贡献的其他部门有:公行政、商业、服务业、
筑和公
、中小型
业、农业和旅游业。
Los proyectos de reintegración en curso son proyectos de obras públicas y desarrollo de la infraestructura (6.891 excombatientes), formación profesional (4.214 excombatientes), proyectos agropecuarios (1.496 excombatientes), enseñanza escolar (11.000 excombatientes) y programas de aprendizaje (1.990 excombatientes).
正在举办的这些项目包括:公和基
(6 891个前战斗员)、职业培训(4 214个前战斗员)、农业项目(1 496个前战斗员)、正式教育(11 000个前战斗员)和学徒计划(1 990个前战斗员)。
Emitir los nuevos Reglamentos de las Leyes de adquisiciones, arrendamientos y servicios del sector público y la de obras públicas y servicios relacionados con las mismas, a efecto de hacerlos congruentes con las reformas a las Leyes.
颁布关于公部门采购、租赁和服务法律的新条例,
立将其适用于法律改革的相关机构。
Entre ellos podrían figurar programas para promover un uso de la energía ecológicamente racional en los hogares, las instituciones oficiales (mediante programas de contratación) y las empresas, en particular en el sector de la construcción y las obras públicas.
这些努力可包括实行旨在促进个体家庭、政府机构(通过其采买方案)和商界在使用能源时意识到环保问题的方案-特别是在筑业和住房
造部门。
Un ámbito concreto sobre el que varios gobiernos han informado favorablemente es el aumento de la repercusión sobre el empleo de las políticas de inversión en infraestructura, en particular mediante las obras públicas de gran densidad de mano de obra.
有些政府予以肯定报道的一个具体领域是增加基础结构投资政策的就业影响,包括通过劳动力密集的公。
Se ha demostrado que los proyectos de obras públicas que requieren gran cantidad de mano de obra son más rentables y competitivos que los métodos basados en la utilización de equipo cuando se ejecutan planes de rehabilitación, irrigación y mejora de tugurios urbanos32.
实证明,与康复、灌溉和城市贫民窟改造计划所用的以
备为基础的方法相比,劳力密集的公
项目是具有成本效益的,具有竞争力的。
A causa de la prolongada guerra civil, el escaso desarrollo económico y la falta de formación profesional en el Sudán meridional, hay una gran escasez de mano de obra cualificada, especialmente en los sectores de las obras públicas, la construcción, la industria automotriz y las comunicaciones.
由于内战旷日持久,经济发展欠缺,以及苏丹南部没有职业培训,因而熟练劳动力严重短缺,尤其是在筑、
房、汽车和通信等行业。
La Constitución de Bosnia y Herzegovina y las constituciones de las Entidades garantizan a todos los ciudadanos: el derecho a afiliarse a partidos políticos, la participación en las obras públicas, la igualdad de acceso a los servicios públicos y el derecho a elegir y a ser elegidos.
《波黑宪法》和各实体宪法为全体公民提供了如下保障:有权加入各种政党、参加公活动、平等获得公
服务以及享有选举权和被选举权。
Aunque las obras públicas de infraestructura siguen siendo fundamentales, se ha sostenido que la participación y la financiación del sector privado en proyectos de infraestructura es cada vez más conveniente debido a un aumento de las necesidades de financiación sumado a las presiones fiscales que enfrentan los gobiernos.
虽然基础施基本主要还是由公
部门提供的,但是有人主张,由于基础
施项目需要的资金在增加且政府面临财政压力,让私人参与此类项目和为之提供资金愈加可取。
El Gobierno prepara y ejecuta las decisiones del Congreso, designa a los funcionarios públicos y administrativos, supervisa la realización de las obras públicas, administra los recursos locales, da su opinión acerca de los proyectos relacionados con las minas del Territorio y prepara la codificación de las leyes del Territorio.
政府为议会起草并执行其各项决定,任命公务和行政官员,监督公的实施,管理地方资源,对涉及领地矿产的项目发表意见,并筹备领地法律的编纂
作。
Por lo tanto, es importante que haya cierta flexibilidad en los procedimientos de desembolso para acelerar la ejecución de los proyectos, especialmente de las obras públicas con gran densidad de mano de obra, que probablemente hayan de tener un efecto positivo en la tasa de empleo y la inseguridad actual.
因此,必须在付款序方面采取一些灵活的做法,以加速执行项目,特别是劳力密集的公
,因为这些
可能对就业水平和当前的不安局势产生积极影响。
La UNOPS es una entidad de las Naciones Unidas que presta servicios de gestión de proyectos a departamentos y organizaciones de las Naciones Unidas, el Banco Mundial y bancos regionales de desarrollo, así como servicios directos a los gobiernos asociados en el ámbito de la infraestructura y las obras públicas.
项目厅是联合国内负责向联合国各部门和组织、世界银行和区域开发银行并在基础施和公
方面向伙伴政府直接提供项目管理服务的实体。
Azerbaiyán ha señalado tres estrategias principales para la creación de empleo: programas activos relativos al mercado de trabajo, como obras públicas y subsidios salariales, la asignación de los ingresos procedentes del sector petrolero a la financiación de obras públicas de gran densidad de mano de obra y la promoción de un entorno propicio para la creación de la empresa pequeña y mediana.
阿塞拜疆确定了三个制造就业的主要战略:积极的劳市场方案,例如公
和
资补贴,利用石油部门的收入来支助就业密集的公
以及促进对中小企业发展有利的环境。
Por el contrario, el proceso de reconstrucción puede generar empleos inmediatamente después de finalizar el conflicto, sobre todo en proyectos de obras públicas y reconstrucción que requieran mucha mano de obra, como la remodelación de viviendas, infraestructuras comerciales, carreteras de acceso y sistemas de gestión del agua, proyectos que siempre son urgentes en toda etapa de reconstrucción y pueden ayudar a impulsar la economía.
相反,重过
可以在冲突结束之后立即创造
作机会,特别是在劳力密集的重
和公
项目中,如在整修住房、商业基础
施、道路支路和水管理系统中,因为所有这些项目都是任何重
迫切需要的项目,也有助于启动经济。
Trabajando con la Alianza de las Ciudades en Egipto, Filipinas, Marruecos, la República Unida de Tanzanía y el Yemen, el Banco Mundial y el ONU-Hábitat colaboran para fortalecer a las autoridades de los gobiernos locales, ayudar en la reconstrucción de emergencia de la infraestructura urbana, iniciar y mantener obras públicas municipales con gran densidad de mano de obra, formular estrategias de desarrollo urbano y establecer bases de datos de indicadores urbanos.
在埃及、摩洛哥、菲律宾、坦桑尼亚联合和国和也门,世界银行和人居署在城市联盟的框架内合作,以加强地方当局,为紧急重
城市基础
施提供帮助,发起和维持劳动密集性市政公
,制定城市发展战略和
立城市指标数据库。
El Gobierno puso en marcha asimismo un programa de Red de Seguridad Social con una perspectiva de género, centrado en los siguientes tres ejes prioritarios: i) transferencia temporal de ingresos mediante la distribución de arroz entre los pobres; ii) creación de empleo mediante obras públicas con utilización intensiva de mano de obra, actividades de formación profesional y servicios de colocación para desempleados, y iii) mantenimiento del acceso a servicios sociales de importancia fundamental, en particular la educación y la salud.
政府还发起了短期的社会安全网方案,从性别角度着重完成三个优先任务,即:(一)通过向穷人分配稻谷临时转让收入;(二)通过劳动密集型公、职业培训、失业者
作安排,创造就业机会;及(三)维护获得重要的社会服务,特别是教育和保健的渠道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Han hecho falta años de cuidadosa planificación y obras públicas para mitigar las inundaciones y canalizar toda el agua de lluvia posible hacia depósitos.
为了缓灾情并把尽可能多的雨水引入水库,新加坡花费了好几年的时间,进行详细规划并开展
础设施
作。
Esos programas ofrecen empleos en las obras viales, la construcción de obras públicas y la rehabilitación de plantaciones que pagan 1 dólar por día.
每天一美元的作包括修路、
造公共设施以及重
橡胶园。
La UNOPS trabaja con varios tipos de clientes, incluidos los gobiernos anfitriones en las esferas de la infraestructura y las obras públicas, y con el Banco Mundial.
项目厅在础设施
公共
程领域与包括东道
政府在
的若干类型的客户合作,而且与世界银行开展合作。
Continuar aplicando con transparencia y legalidad el Sistema de Inconformidades, en materia de adquisiciones, contratación de servicios y obras públicas, mejorando el trámite y resolución de las inconformidades.
在坚持透明度合法性的情况下,继续针对采购活动加强违法行为举报系统、雇用劳务
公共
程监督人员,并使违法行为进一步受到处罚。
Otros sectores que contribuyen al PIB de Nueva Caledonia son la administración pública, el comercio, los servicios, la construcción y las obras públicas, la industria pequeña y mediana, la agricultura y el turismo.
对新喀里多尼亚产总值做出贡献的其他部门有:公共行政、商业、服务业、
筑
公共
程、中小型
业、农业
旅游业。
Los proyectos de reintegración en curso son proyectos de obras públicas y desarrollo de la infraestructura (6.891 excombatientes), formación profesional (4.214 excombatientes), proyectos agropecuarios (1.496 excombatientes), enseñanza escolar (11.000 excombatientes) y programas de aprendizaje (1.990 excombatientes).
正在举办的这些项目包括:公共程
程(6 891个前战斗员)、职业培训(4 214个前战斗员)、农业项目(1 496个前战斗员)、正式教育(11 000个前战斗员)
学徒计划(1 990个前战斗员)。
Emitir los nuevos Reglamentos de las Leyes de adquisiciones, arrendamientos y servicios del sector público y la de obras públicas y servicios relacionados con las mismas, a efecto de hacerlos congruentes con las reformas a las Leyes.
颁布关于公共部门采购、租赁服务法律的新条例,
立将其适用于法律改革的相关机构。
Entre ellos podrían figurar programas para promover un uso de la energía ecológicamente racional en los hogares, las instituciones oficiales (mediante programas de contratación) y las empresas, en particular en el sector de la construcción y las obras públicas.
这些努力可包括实行旨在促进个体家庭、政府机构(通过其采买方案)商界在使用能源时意识到环保问题的方案-特别是在
筑业
住房
造部门。
Un ámbito concreto sobre el que varios gobiernos han informado favorablemente es el aumento de la repercusión sobre el empleo de las políticas de inversión en infraestructura, en particular mediante las obras públicas de gran densidad de mano de obra.
有些政府予以肯定报道的一个具体领域是增加础结构投资政策的就业影响,包括通过劳动力密集的公共
程。
Se ha demostrado que los proyectos de obras públicas que requieren gran cantidad de mano de obra son más rentables y competitivos que los métodos basados en la utilización de equipo cuando se ejecutan planes de rehabilitación, irrigación y mejora de tugurios urbanos32.
事实证明,与康复、灌溉城市贫民窟改造计划所用的以设备为
础的方法相比,劳力密集的公共
程项目是具有成本效益的,具有竞争力的。
A causa de la prolongada guerra civil, el escaso desarrollo económico y la falta de formación profesional en el Sudán meridional, hay una gran escasez de mano de obra cualificada, especialmente en los sectores de las obras públicas, la construcción, la industria automotriz y las comunicaciones.
由于战旷日持久,经济发展欠缺,以及苏丹南部没有职业培训,因而熟练劳动力严重短缺,尤其是在
筑、
房、汽车
通信等行业。
La Constitución de Bosnia y Herzegovina y las constituciones de las Entidades garantizan a todos los ciudadanos: el derecho a afiliarse a partidos políticos, la participación en las obras públicas, la igualdad de acceso a los servicios públicos y el derecho a elegir y a ser elegidos.
《波黑宪法》各实体宪法为全体公民提供了如下保障:有权加入各种政党、参加公共活动、平等获得公共服务以及享有选举权
被选举权。
Aunque las obras públicas de infraestructura siguen siendo fundamentales, se ha sostenido que la participación y la financiación del sector privado en proyectos de infraestructura es cada vez más conveniente debido a un aumento de las necesidades de financiación sumado a las presiones fiscales que enfrentan los gobiernos.
虽然础设施
本主要还是由公共部门提供的,但是有人主张,由于
础设施项目需要的资金在增加且政府面临财政压力,让私人参与此类项目
为之提供资金愈加可取。
El Gobierno prepara y ejecuta las decisiones del Congreso, designa a los funcionarios públicos y administrativos, supervisa la realización de las obras públicas, administra los recursos locales, da su opinión acerca de los proyectos relacionados con las minas del Territorio y prepara la codificación de las leyes del Territorio.
政府为议会起草并执行其各项决定,任命公务行政官员,监督公共
程的实施,管理地方资源,对涉及领地矿产的项目发表意见,并筹备领地法律的编纂
作。
Por lo tanto, es importante que haya cierta flexibilidad en los procedimientos de desembolso para acelerar la ejecución de los proyectos, especialmente de las obras públicas con gran densidad de mano de obra, que probablemente hayan de tener un efecto positivo en la tasa de empleo y la inseguridad actual.
因此,必须在付款程序方面采取一些灵活的做法,以加速执行项目,特别是劳力密集的公共程,因为这些
程可能对就业水平
当前的不安局势产
积极影响。
La UNOPS es una entidad de las Naciones Unidas que presta servicios de gestión de proyectos a departamentos y organizaciones de las Naciones Unidas, el Banco Mundial y bancos regionales de desarrollo, así como servicios directos a los gobiernos asociados en el ámbito de la infraestructura y las obras públicas.
项目厅是联合负责向联合
各部门
组织、世界银行
区域开发银行并在
础设施
公共
程方面向伙伴政府直接提供项目管理服务的实体。
Azerbaiyán ha señalado tres estrategias principales para la creación de empleo: programas activos relativos al mercado de trabajo, como obras públicas y subsidios salariales, la asignación de los ingresos procedentes del sector petrolero a la financiación de obras públicas de gran densidad de mano de obra y la promoción de un entorno propicio para la creación de la empresa pequeña y mediana.
阿塞拜疆确定了三个制造就业的主要战略:积极的劳市场方案,例如公共
程
资补贴,利用石油部门的收入来支助就业密集的公共
程以及促进对中小企业发展有利的环境。
Por el contrario, el proceso de reconstrucción puede generar empleos inmediatamente después de finalizar el conflicto, sobre todo en proyectos de obras públicas y reconstrucción que requieran mucha mano de obra, como la remodelación de viviendas, infraestructuras comerciales, carreteras de acceso y sistemas de gestión del agua, proyectos que siempre son urgentes en toda etapa de reconstrucción y pueden ayudar a impulsar la economía.
相反,重过程可以在冲突结束之后立即创造
作机会,特别是在劳力密集的重
公共
程项目中,如在整修住房、商业
础设施、道路支路
水管理系统中,因为所有这些项目都是任何重
迫切需要的项目,也有助于启动经济。
Trabajando con la Alianza de las Ciudades en Egipto, Filipinas, Marruecos, la República Unida de Tanzanía y el Yemen, el Banco Mundial y el ONU-Hábitat colaboran para fortalecer a las autoridades de los gobiernos locales, ayudar en la reconstrucción de emergencia de la infraestructura urbana, iniciar y mantener obras públicas municipales con gran densidad de mano de obra, formular estrategias de desarrollo urbano y establecer bases de datos de indicadores urbanos.
在埃及、摩洛哥、菲律宾、坦桑尼亚联合共也门,世界银行
人居署在城市联盟的框架
合作,以加强地方当局,为紧急重
城市
础设施提供帮助,发起
维持劳动密集性市政公共
程,制定城市发展战略
立城市指标数据库。
El Gobierno puso en marcha asimismo un programa de Red de Seguridad Social con una perspectiva de género, centrado en los siguientes tres ejes prioritarios: i) transferencia temporal de ingresos mediante la distribución de arroz entre los pobres; ii) creación de empleo mediante obras públicas con utilización intensiva de mano de obra, actividades de formación profesional y servicios de colocación para desempleados, y iii) mantenimiento del acceso a servicios sociales de importancia fundamental, en particular la educación y la salud.
政府还发起了短期的社会安全网方案,从性别角度着重完成三个优先任务,即:(一)通过向穷人分配稻谷临时转让收入;(二)通过劳动密集型公共程、职业培训、失业者
作安排,创造就业机会;及(三)维护获得重要的社会服务,特别是教育
保健的渠道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人
审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Han hecho falta años de cuidadosa planificación y obras públicas para mitigar las inundaciones y canalizar toda el agua de lluvia posible hacia depósitos.
为了缓和灾情并把多的雨水引入水库,新加坡花费了好几年的时间,进行详细规划并开展基础设施
作。
Esos programas ofrecen empleos en las obras viales, la construcción de obras públicas y la rehabilitación de plantaciones que pagan 1 dólar por día.
每天一美元的作包括修路、建造公共设施以及重建橡胶园。
La UNOPS trabaja con varios tipos de clientes, incluidos los gobiernos anfitriones en las esferas de la infraestructura y las obras públicas, y con el Banco Mundial.
项目厅在基础设施和公共程领域与包括东道国政府在内的若干类型的客户合作,而且与世界银行开展合作。
Continuar aplicando con transparencia y legalidad el Sistema de Inconformidades, en materia de adquisiciones, contratación de servicios y obras públicas, mejorando el trámite y resolución de las inconformidades.
在坚持透明度和合法性的情况下,继续针对采购活动加强违法行为举报系统、雇用劳务和公共程监督人员,并使违法行为进一步受到处罚。
Otros sectores que contribuyen al PIB de Nueva Caledonia son la administración pública, el comercio, los servicios, la construcción y las obras públicas, la industria pequeña y mediana, la agricultura y el turismo.
对新喀里多尼亚国内生产总值做出贡献的其他部门有:公共行政、商业、服务业、建筑和公共程、中小型
业、农业和旅游业。
Los proyectos de reintegración en curso son proyectos de obras públicas y desarrollo de la infraestructura (6.891 excombatientes), formación profesional (4.214 excombatientes), proyectos agropecuarios (1.496 excombatientes), enseñanza escolar (11.000 excombatientes) y programas de aprendizaje (1.990 excombatientes).
正在举办的这些项目包括:公共程和基建
程(6 891个前战斗员)、职业培训(4 214个前战斗员)、农业项目(1 496个前战斗员)、正式教育(11 000个前战斗员)和学徒计划(1 990个前战斗员)。
Emitir los nuevos Reglamentos de las Leyes de adquisiciones, arrendamientos y servicios del sector público y la de obras públicas y servicios relacionados con las mismas, a efecto de hacerlos congruentes con las reformas a las Leyes.
颁布关于公共部门采购、租赁和服务法律的新条例,建立将其适用于法律改革的相关机构。
Entre ellos podrían figurar programas para promover un uso de la energía ecológicamente racional en los hogares, las instituciones oficiales (mediante programas de contratación) y las empresas, en particular en el sector de la construcción y las obras públicas.
这些努力包括实行旨在促进个体家庭、政府机构(通过其采买方案)和商界在使用
源时意识到环保问题的方案-特别是在建筑业和住房建造部门。
Un ámbito concreto sobre el que varios gobiernos han informado favorablemente es el aumento de la repercusión sobre el empleo de las políticas de inversión en infraestructura, en particular mediante las obras públicas de gran densidad de mano de obra.
有些政府予以肯定报道的一个具体领域是增加基础结构投资政策的业
响,包括通过劳动力密集的公共
程。
Se ha demostrado que los proyectos de obras públicas que requieren gran cantidad de mano de obra son más rentables y competitivos que los métodos basados en la utilización de equipo cuando se ejecutan planes de rehabilitación, irrigación y mejora de tugurios urbanos32.
事实证明,与康复、灌溉和城市贫民窟改造计划所用的以设备为基础的方法相比,劳力密集的公共程项目是具有成本效益的,具有竞争力的。
A causa de la prolongada guerra civil, el escaso desarrollo económico y la falta de formación profesional en el Sudán meridional, hay una gran escasez de mano de obra cualificada, especialmente en los sectores de las obras públicas, la construcción, la industria automotriz y las comunicaciones.
由于内战旷日持久,经济发展欠缺,以及苏丹南部没有职业培训,因而熟练劳动力严重短缺,尤其是在建筑、建房、汽车和通信等行业。
La Constitución de Bosnia y Herzegovina y las constituciones de las Entidades garantizan a todos los ciudadanos: el derecho a afiliarse a partidos políticos, la participación en las obras públicas, la igualdad de acceso a los servicios públicos y el derecho a elegir y a ser elegidos.
《波黑宪法》和各实体宪法为全体公民提供了如下保障:有权加入各种政党、参加公共活动、平等获得公共服务以及享有选举权和被选举权。
Aunque las obras públicas de infraestructura siguen siendo fundamentales, se ha sostenido que la participación y la financiación del sector privado en proyectos de infraestructura es cada vez más conveniente debido a un aumento de las necesidades de financiación sumado a las presiones fiscales que enfrentan los gobiernos.
虽然基础设施基本主要还是由公共部门提供的,但是有人主张,由于基础设施项目需要的资金在增加且政府面临财政压力,让私人参与此类项目和为之提供资金愈加取。
El Gobierno prepara y ejecuta las decisiones del Congreso, designa a los funcionarios públicos y administrativos, supervisa la realización de las obras públicas, administra los recursos locales, da su opinión acerca de los proyectos relacionados con las minas del Territorio y prepara la codificación de las leyes del Territorio.
政府为议会起草并执行其各项决定,任命公务和行政官员,监督公共程的实施,管理地方资源,对涉及领地矿产的项目发表意见,并筹备领地法律的编纂
作。
Por lo tanto, es importante que haya cierta flexibilidad en los procedimientos de desembolso para acelerar la ejecución de los proyectos, especialmente de las obras públicas con gran densidad de mano de obra, que probablemente hayan de tener un efecto positivo en la tasa de empleo y la inseguridad actual.
因此,必须在付款程序方面采取一些灵活的做法,以加速执行项目,特别是劳力密集的公共程,因为这些
程
对
业水平和当前的不安局势产生积极
响。
La UNOPS es una entidad de las Naciones Unidas que presta servicios de gestión de proyectos a departamentos y organizaciones de las Naciones Unidas, el Banco Mundial y bancos regionales de desarrollo, así como servicios directos a los gobiernos asociados en el ámbito de la infraestructura y las obras públicas.
项目厅是联合国内负责向联合国各部门和组织、世界银行和区域开发银行并在基础设施和公共程方面向伙伴政府直接提供项目管理服务的实体。
Azerbaiyán ha señalado tres estrategias principales para la creación de empleo: programas activos relativos al mercado de trabajo, como obras públicas y subsidios salariales, la asignación de los ingresos procedentes del sector petrolero a la financiación de obras públicas de gran densidad de mano de obra y la promoción de un entorno propicio para la creación de la empresa pequeña y mediana.
阿塞拜疆确定了三个制造业的主要战略:积极的劳
市场方案,例如公共
程和
资补贴,利用石油部门的收入来支助
业密集的公共
程以及促进对中小企业发展有利的环境。
Por el contrario, el proceso de reconstrucción puede generar empleos inmediatamente después de finalizar el conflicto, sobre todo en proyectos de obras públicas y reconstrucción que requieran mucha mano de obra, como la remodelación de viviendas, infraestructuras comerciales, carreteras de acceso y sistemas de gestión del agua, proyectos que siempre son urgentes en toda etapa de reconstrucción y pueden ayudar a impulsar la economía.
相反,重建过程以在冲突结束之后立即创造
作机会,特别是在劳力密集的重建和公共
程项目中,如在整修住房、商业基础设施、道路支路和水管理系统中,因为所有这些项目都是任何重建迫切需要的项目,也有助于启动经济。
Trabajando con la Alianza de las Ciudades en Egipto, Filipinas, Marruecos, la República Unida de Tanzanía y el Yemen, el Banco Mundial y el ONU-Hábitat colaboran para fortalecer a las autoridades de los gobiernos locales, ayudar en la reconstrucción de emergencia de la infraestructura urbana, iniciar y mantener obras públicas municipales con gran densidad de mano de obra, formular estrategias de desarrollo urbano y establecer bases de datos de indicadores urbanos.
在埃及、摩洛哥、菲律宾、坦桑尼亚联合共和国和也门,世界银行和人居署在城市联盟的框架内合作,以加强地方当局,为紧急重建城市基础设施提供帮助,发起和维持劳动密集性市政公共程,制定城市发展战略和建立城市指标数据库。
El Gobierno puso en marcha asimismo un programa de Red de Seguridad Social con una perspectiva de género, centrado en los siguientes tres ejes prioritarios: i) transferencia temporal de ingresos mediante la distribución de arroz entre los pobres; ii) creación de empleo mediante obras públicas con utilización intensiva de mano de obra, actividades de formación profesional y servicios de colocación para desempleados, y iii) mantenimiento del acceso a servicios sociales de importancia fundamental, en particular la educación y la salud.
政府还发起了短期的社会安全网方案,从性别角度着重完成三个优先任务,即:(一)通过向穷人分配稻谷临时转让收入;(二)通过劳动密集型公共程、职业培训、失业者
作安排,创造
业机会;及(三)维护获得重要的社会服务,特别是教育和保健的渠道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Han hecho falta años de cuidadosa planificación y obras públicas para mitigar las inundaciones y canalizar toda el agua de lluvia posible hacia depósitos.
为了缓灾情并把尽可能多
雨水引入水库,新加坡花费了好几年
时间,进行详细规划并开展基础设施
作。
Esos programas ofrecen empleos en las obras viales, la construcción de obras públicas y la rehabilitación de plantaciones que pagan 1 dólar por día.
每天一美元作包括修路、建造公共设施以及重建橡胶园。
La UNOPS trabaja con varios tipos de clientes, incluidos los gobiernos anfitriones en las esferas de la infraestructura y las obras públicas, y con el Banco Mundial.
项目厅在基础设施公共
程领域与包括东道国政府在内
若干类型
客户合作,而且与世界银行开展合作。
Continuar aplicando con transparencia y legalidad el Sistema de Inconformidades, en materia de adquisiciones, contratación de servicios y obras públicas, mejorando el trámite y resolución de las inconformidades.
在坚持透明度合法
情况下,继续针对采购活动加强违法行为举报系统、雇用劳务
公共
程监督人员,并使违法行为进一步受到处罚。
Otros sectores que contribuyen al PIB de Nueva Caledonia son la administración pública, el comercio, los servicios, la construcción y las obras públicas, la industria pequeña y mediana, la agricultura y el turismo.
对新喀里多尼亚国内生产总值做出贡献其他部门有:公共行政、商业、服务业、建筑
公共
程、中小型
业、农业
旅游业。
Los proyectos de reintegración en curso son proyectos de obras públicas y desarrollo de la infraestructura (6.891 excombatientes), formación profesional (4.214 excombatientes), proyectos agropecuarios (1.496 excombatientes), enseñanza escolar (11.000 excombatientes) y programas de aprendizaje (1.990 excombatientes).
正在举办这些项目包括:公共
程
基建
程(6 891个前战斗员)、职业培训(4 214个前战斗员)、农业项目(1 496个前战斗员)、正式教育(11 000个前战斗员)
学徒计划(1 990个前战斗员)。
Emitir los nuevos Reglamentos de las Leyes de adquisiciones, arrendamientos y servicios del sector público y la de obras públicas y servicios relacionados con las mismas, a efecto de hacerlos congruentes con las reformas a las Leyes.
颁布关于公共部门采购、服务法律
新条例,建立将其适用于法律改革
相关机构。
Entre ellos podrían figurar programas para promover un uso de la energía ecológicamente racional en los hogares, las instituciones oficiales (mediante programas de contratación) y las empresas, en particular en el sector de la construcción y las obras públicas.
这些努力可包括实行旨在促进个体家庭、政府机构(通过其采买方案)商界在使用能源时意识到环保问题
方案-特别是在建筑业
住房建造部门。
Un ámbito concreto sobre el que varios gobiernos han informado favorablemente es el aumento de la repercusión sobre el empleo de las políticas de inversión en infraestructura, en particular mediante las obras públicas de gran densidad de mano de obra.
有些政府予以肯定报道一个具体领域是增加基础结构投资政策
就业影响,包括通过劳动力密集
公共
程。
Se ha demostrado que los proyectos de obras públicas que requieren gran cantidad de mano de obra son más rentables y competitivos que los métodos basados en la utilización de equipo cuando se ejecutan planes de rehabilitación, irrigación y mejora de tugurios urbanos32.
事实证明,与康复、灌溉城市贫民窟改造计划所用
以设备为基础
方法相比,劳力密集
公共
程项目是具有成本效益
,具有竞争力
。
A causa de la prolongada guerra civil, el escaso desarrollo económico y la falta de formación profesional en el Sudán meridional, hay una gran escasez de mano de obra cualificada, especialmente en los sectores de las obras públicas, la construcción, la industria automotriz y las comunicaciones.
由于内战旷日持久,经济发展欠缺,以及苏丹南部没有职业培训,因而熟练劳动力严重短缺,尤其是在建筑、建房、汽车通信等行业。
La Constitución de Bosnia y Herzegovina y las constituciones de las Entidades garantizan a todos los ciudadanos: el derecho a afiliarse a partidos políticos, la participación en las obras públicas, la igualdad de acceso a los servicios públicos y el derecho a elegir y a ser elegidos.
《波黑宪法》各实体宪法为全体公民提供了如下保障:有权加入各种政党、参加公共活动、平等获得公共服务以及享有选举权
被选举权。
Aunque las obras públicas de infraestructura siguen siendo fundamentales, se ha sostenido que la participación y la financiación del sector privado en proyectos de infraestructura es cada vez más conveniente debido a un aumento de las necesidades de financiación sumado a las presiones fiscales que enfrentan los gobiernos.
虽然基础设施基本主要还是由公共部门提供,但是有人主张,由于基础设施项目需要
资金在增加且政府面临财政压力,让私人参与此类项目
为之提供资金愈加可取。
El Gobierno prepara y ejecuta las decisiones del Congreso, designa a los funcionarios públicos y administrativos, supervisa la realización de las obras públicas, administra los recursos locales, da su opinión acerca de los proyectos relacionados con las minas del Territorio y prepara la codificación de las leyes del Territorio.
政府为议会起草并执行其各项决定,任命公务行政官员,监督公共
程
实施,管理地方资源,对涉及领地矿产
项目发表意见,并筹备领地法律
编纂
作。
Por lo tanto, es importante que haya cierta flexibilidad en los procedimientos de desembolso para acelerar la ejecución de los proyectos, especialmente de las obras públicas con gran densidad de mano de obra, que probablemente hayan de tener un efecto positivo en la tasa de empleo y la inseguridad actual.
因此,必须在付款程序方面采取一些灵活做法,以加速执行项目,特别是劳力密集
公共
程,因为这些
程可能对就业水平
当前
不安局势产生积极影响。
La UNOPS es una entidad de las Naciones Unidas que presta servicios de gestión de proyectos a departamentos y organizaciones de las Naciones Unidas, el Banco Mundial y bancos regionales de desarrollo, así como servicios directos a los gobiernos asociados en el ámbito de la infraestructura y las obras públicas.
项目厅是联合国内负责向联合国各部门组织、世界银行
区域开发银行并在基础设施
公共
程方面向伙伴政府直接提供项目管理服务
实体。
Azerbaiyán ha señalado tres estrategias principales para la creación de empleo: programas activos relativos al mercado de trabajo, como obras públicas y subsidios salariales, la asignación de los ingresos procedentes del sector petrolero a la financiación de obras públicas de gran densidad de mano de obra y la promoción de un entorno propicio para la creación de la empresa pequeña y mediana.
阿塞拜疆确定了三个制造就业主要战略:积极
劳
市场方案,例如公共
程
资补贴,利用石油部门
收入来支助就业密集
公共
程以及促进对中小企业发展有利
环境。
Por el contrario, el proceso de reconstrucción puede generar empleos inmediatamente después de finalizar el conflicto, sobre todo en proyectos de obras públicas y reconstrucción que requieran mucha mano de obra, como la remodelación de viviendas, infraestructuras comerciales, carreteras de acceso y sistemas de gestión del agua, proyectos que siempre son urgentes en toda etapa de reconstrucción y pueden ayudar a impulsar la economía.
相反,重建过程可以在冲突结束之后立即创造作机会,特别是在劳力密集
重建
公共
程项目中,如在整修住房、商业基础设施、道路支路
水管理系统中,因为所有这些项目都是任何重建迫切需要
项目,也有助于启动经济。
Trabajando con la Alianza de las Ciudades en Egipto, Filipinas, Marruecos, la República Unida de Tanzanía y el Yemen, el Banco Mundial y el ONU-Hábitat colaboran para fortalecer a las autoridades de los gobiernos locales, ayudar en la reconstrucción de emergencia de la infraestructura urbana, iniciar y mantener obras públicas municipales con gran densidad de mano de obra, formular estrategias de desarrollo urbano y establecer bases de datos de indicadores urbanos.
在埃及、摩洛哥、菲律宾、坦桑尼亚联合共国
也门,世界银行
人居署在城市联盟
框架内合作,以加强地方当局,为紧急重建城市基础设施提供帮助,发起
维持劳动密集
市政公共
程,制定城市发展战略
建立城市指标数据库。
El Gobierno puso en marcha asimismo un programa de Red de Seguridad Social con una perspectiva de género, centrado en los siguientes tres ejes prioritarios: i) transferencia temporal de ingresos mediante la distribución de arroz entre los pobres; ii) creación de empleo mediante obras públicas con utilización intensiva de mano de obra, actividades de formación profesional y servicios de colocación para desempleados, y iii) mantenimiento del acceso a servicios sociales de importancia fundamental, en particular la educación y la salud.
政府还发起了短期社会安全网方案,从
别角度着重完成三个优先任务,即:(一)通过向穷人分配稻谷临时转让收入;(二)通过劳动密集型公共
程、职业培训、失业者
作安排,创造就业机会;及(三)维护获得重要
社会服务,特别是教育
保健
渠道。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Han hecho falta años de cuidadosa planificación y obras públicas para mitigar las inundaciones y canalizar toda el agua de lluvia posible hacia depósitos.
了缓和灾情并把尽可能多的雨水引入水库,新加坡花费了好几年的时间,进行详细规划并开展基础设施
作。
Esos programas ofrecen empleos en las obras viales, la construcción de obras públicas y la rehabilitación de plantaciones que pagan 1 dólar por día.
每天一美元的作包括修路、建造公共设施以及重建橡胶园。
La UNOPS trabaja con varios tipos de clientes, incluidos los gobiernos anfitriones en las esferas de la infraestructura y las obras públicas, y con el Banco Mundial.
项目厅在基础设施和公共程领域与包括东道国政府在内的若干类型的客户合作,而且与世界银行开展合作。
Continuar aplicando con transparencia y legalidad el Sistema de Inconformidades, en materia de adquisiciones, contratación de servicios y obras públicas, mejorando el trámite y resolución de las inconformidades.
在坚持透明度和合法性的情况下,继续针对采购活动加强违法行系统、雇用劳务和公共
程监督人员,并使违法行
进一步受到处罚。
Otros sectores que contribuyen al PIB de Nueva Caledonia son la administración pública, el comercio, los servicios, la construcción y las obras públicas, la industria pequeña y mediana, la agricultura y el turismo.
对新喀里多尼亚国内生产总值做出贡献的其他部门有:公共行政、商业、服务业、建筑和公共程、中小型
业、农业和旅游业。
Los proyectos de reintegración en curso son proyectos de obras públicas y desarrollo de la infraestructura (6.891 excombatientes), formación profesional (4.214 excombatientes), proyectos agropecuarios (1.496 excombatientes), enseñanza escolar (11.000 excombatientes) y programas de aprendizaje (1.990 excombatientes).
正在办的这些项目包括:公共
程和基建
程(6 891个前战斗员)、职业培训(4 214个前战斗员)、农业项目(1 496个前战斗员)、正式教育(11 000个前战斗员)和
划(1 990个前战斗员)。
Emitir los nuevos Reglamentos de las Leyes de adquisiciones, arrendamientos y servicios del sector público y la de obras públicas y servicios relacionados con las mismas, a efecto de hacerlos congruentes con las reformas a las Leyes.
颁布关于公共部门采购、租赁和服务法律的新条例,建立将其适用于法律改革的相关机构。
Entre ellos podrían figurar programas para promover un uso de la energía ecológicamente racional en los hogares, las instituciones oficiales (mediante programas de contratación) y las empresas, en particular en el sector de la construcción y las obras públicas.
这些努力可包括实行旨在促进个体家庭、政府机构(通过其采买方案)和商界在使用能源时意识到环保问题的方案-特别是在建筑业和住房建造部门。
Un ámbito concreto sobre el que varios gobiernos han informado favorablemente es el aumento de la repercusión sobre el empleo de las políticas de inversión en infraestructura, en particular mediante las obras públicas de gran densidad de mano de obra.
有些政府予以肯定道的一个具体领域是增加基础结构投资政策的就业影响,包括通过劳动力密集的公共
程。
Se ha demostrado que los proyectos de obras públicas que requieren gran cantidad de mano de obra son más rentables y competitivos que los métodos basados en la utilización de equipo cuando se ejecutan planes de rehabilitación, irrigación y mejora de tugurios urbanos32.
事实证明,与康复、灌溉和城市贫民窟改造划所用的以设备
基础的方法相比,劳力密集的公共
程项目是具有成本效益的,具有竞争力的。
A causa de la prolongada guerra civil, el escaso desarrollo económico y la falta de formación profesional en el Sudán meridional, hay una gran escasez de mano de obra cualificada, especialmente en los sectores de las obras públicas, la construcción, la industria automotriz y las comunicaciones.
由于内战旷日持久,经济发展欠缺,以及苏丹南部没有职业培训,因而熟练劳动力严重短缺,尤其是在建筑、建房、汽车和通信等行业。
La Constitución de Bosnia y Herzegovina y las constituciones de las Entidades garantizan a todos los ciudadanos: el derecho a afiliarse a partidos políticos, la participación en las obras públicas, la igualdad de acceso a los servicios públicos y el derecho a elegir y a ser elegidos.
《波黑宪法》和各实体宪法全体公民提供了如下保障:有权加入各种政党、参加公共活动、平等获得公共服务以及享有选
权和被选
权。
Aunque las obras públicas de infraestructura siguen siendo fundamentales, se ha sostenido que la participación y la financiación del sector privado en proyectos de infraestructura es cada vez más conveniente debido a un aumento de las necesidades de financiación sumado a las presiones fiscales que enfrentan los gobiernos.
虽然基础设施基本主要还是由公共部门提供的,但是有人主张,由于基础设施项目需要的资金在增加且政府面临财政压力,让私人参与此类项目和之提供资金愈加可取。
El Gobierno prepara y ejecuta las decisiones del Congreso, designa a los funcionarios públicos y administrativos, supervisa la realización de las obras públicas, administra los recursos locales, da su opinión acerca de los proyectos relacionados con las minas del Territorio y prepara la codificación de las leyes del Territorio.
政府议会起草并执行其各项决定,任命公务和行政官员,监督公共
程的实施,管理地方资源,对涉及领地矿产的项目发表意见,并筹备领地法律的编纂
作。
Por lo tanto, es importante que haya cierta flexibilidad en los procedimientos de desembolso para acelerar la ejecución de los proyectos, especialmente de las obras públicas con gran densidad de mano de obra, que probablemente hayan de tener un efecto positivo en la tasa de empleo y la inseguridad actual.
因此,必须在付款程序方面采取一些灵活的做法,以加速执行项目,特别是劳力密集的公共程,因
这些
程可能对就业水平和当前的不安局势产生积极影响。
La UNOPS es una entidad de las Naciones Unidas que presta servicios de gestión de proyectos a departamentos y organizaciones de las Naciones Unidas, el Banco Mundial y bancos regionales de desarrollo, así como servicios directos a los gobiernos asociados en el ámbito de la infraestructura y las obras públicas.
项目厅是联合国内负责向联合国各部门和组织、世界银行和区域开发银行并在基础设施和公共程方面向伙伴政府直接提供项目管理服务的实体。
Azerbaiyán ha señalado tres estrategias principales para la creación de empleo: programas activos relativos al mercado de trabajo, como obras públicas y subsidios salariales, la asignación de los ingresos procedentes del sector petrolero a la financiación de obras públicas de gran densidad de mano de obra y la promoción de un entorno propicio para la creación de la empresa pequeña y mediana.
阿塞拜疆确定了三个制造就业的主要战略:积极的劳市场方案,例如公共
程和
资补贴,利用石油部门的收入来支助就业密集的公共
程以及促进对中小企业发展有利的环境。
Por el contrario, el proceso de reconstrucción puede generar empleos inmediatamente después de finalizar el conflicto, sobre todo en proyectos de obras públicas y reconstrucción que requieran mucha mano de obra, como la remodelación de viviendas, infraestructuras comerciales, carreteras de acceso y sistemas de gestión del agua, proyectos que siempre son urgentes en toda etapa de reconstrucción y pueden ayudar a impulsar la economía.
相反,重建过程可以在冲突结束之后立即创造作机会,特别是在劳力密集的重建和公共
程项目中,如在整修住房、商业基础设施、道路支路和水管理系统中,因
所有这些项目都是任何重建迫切需要的项目,也有助于启动经济。
Trabajando con la Alianza de las Ciudades en Egipto, Filipinas, Marruecos, la República Unida de Tanzanía y el Yemen, el Banco Mundial y el ONU-Hábitat colaboran para fortalecer a las autoridades de los gobiernos locales, ayudar en la reconstrucción de emergencia de la infraestructura urbana, iniciar y mantener obras públicas municipales con gran densidad de mano de obra, formular estrategias de desarrollo urbano y establecer bases de datos de indicadores urbanos.
在埃及、摩洛哥、菲律宾、坦桑尼亚联合共和国和也门,世界银行和人居署在城市联盟的框架内合作,以加强地方当局,紧急重建城市基础设施提供帮助,发起和维持劳动密集性市政公共
程,制定城市发展战略和建立城市指标数据库。
El Gobierno puso en marcha asimismo un programa de Red de Seguridad Social con una perspectiva de género, centrado en los siguientes tres ejes prioritarios: i) transferencia temporal de ingresos mediante la distribución de arroz entre los pobres; ii) creación de empleo mediante obras públicas con utilización intensiva de mano de obra, actividades de formación profesional y servicios de colocación para desempleados, y iii) mantenimiento del acceso a servicios sociales de importancia fundamental, en particular la educación y la salud.
政府还发起了短期的社会安全网方案,从性别角度着重完成三个优先任务,即:(一)通过向穷人分配稻谷临时转让收入;(二)通过劳动密集型公共程、职业培训、失业者
作安排,创造就业机会;及(三)维护获得重要的社会服务,特别是教育和保健的渠道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Han hecho falta años de cuidadosa planificación y obras públicas para mitigar las inundaciones y canalizar toda el agua de lluvia posible hacia depósitos.
为了缓和灾情并把尽可能多的雨水引入水库,新加坡花费了好几年的时间,进行详细规划并开展基础设施作。
Esos programas ofrecen empleos en las obras viales, la construcción de obras públicas y la rehabilitación de plantaciones que pagan 1 dólar por día.
每天美元的
作包括修路、建造公共设施以及重建橡胶园。
La UNOPS trabaja con varios tipos de clientes, incluidos los gobiernos anfitriones en las esferas de la infraestructura y las obras públicas, y con el Banco Mundial.
项目厅在基础设施和公共程领域与包括东道国政府在内的若干类型的客户合作,而且与世界银行开展合作。
Continuar aplicando con transparencia y legalidad el Sistema de Inconformidades, en materia de adquisiciones, contratación de servicios y obras públicas, mejorando el trámite y resolución de las inconformidades.
在坚持透明度和合法性的情况下,继续针对采购活动加强违法行为举报系统、雇用劳务和公共程监督人员,并使违法行为进
到处罚。
Otros sectores que contribuyen al PIB de Nueva Caledonia son la administración pública, el comercio, los servicios, la construcción y las obras públicas, la industria pequeña y mediana, la agricultura y el turismo.
对新喀里多尼亚国内生产总值做出贡献的其他部门有:公共行政、商业、服务业、建筑和公共程、中小型
业、农业和旅游业。
Los proyectos de reintegración en curso son proyectos de obras públicas y desarrollo de la infraestructura (6.891 excombatientes), formación profesional (4.214 excombatientes), proyectos agropecuarios (1.496 excombatientes), enseñanza escolar (11.000 excombatientes) y programas de aprendizaje (1.990 excombatientes).
正在举办的这些项目包括:公共程和基建
程(6 891
战斗员)、职业培
(4 214
战斗员)、农业项目(1 496
战斗员)、正式教育(11 000
战斗员)和学徒计划(1 990
战斗员)。
Emitir los nuevos Reglamentos de las Leyes de adquisiciones, arrendamientos y servicios del sector público y la de obras públicas y servicios relacionados con las mismas, a efecto de hacerlos congruentes con las reformas a las Leyes.
颁布关于公共部门采购、租赁和服务法律的新条例,建立将其适用于法律改革的相关机构。
Entre ellos podrían figurar programas para promover un uso de la energía ecológicamente racional en los hogares, las instituciones oficiales (mediante programas de contratación) y las empresas, en particular en el sector de la construcción y las obras públicas.
这些努力可包括实行旨在促进体家庭、政府机构(通过其采买方案)和商界在使用能源时意识到环保问题的方案-特别是在建筑业和住房建造部门。
Un ámbito concreto sobre el que varios gobiernos han informado favorablemente es el aumento de la repercusión sobre el empleo de las políticas de inversión en infraestructura, en particular mediante las obras públicas de gran densidad de mano de obra.
有些政府予以肯定报道的具体领域是增加基础结构投资政策的就业影响,包括通过劳动力密集的公共
程。
Se ha demostrado que los proyectos de obras públicas que requieren gran cantidad de mano de obra son más rentables y competitivos que los métodos basados en la utilización de equipo cuando se ejecutan planes de rehabilitación, irrigación y mejora de tugurios urbanos32.
事实证明,与康复、灌溉和城市贫民窟改造计划所用的以设备为基础的方法相比,劳力密集的公共程项目是具有成本效益的,具有竞争力的。
A causa de la prolongada guerra civil, el escaso desarrollo económico y la falta de formación profesional en el Sudán meridional, hay una gran escasez de mano de obra cualificada, especialmente en los sectores de las obras públicas, la construcción, la industria automotriz y las comunicaciones.
由于内战旷日持久,经济发展欠缺,以及苏丹南部没有职业培,因而熟练劳动力严重短缺,尤其是在建筑、建房、汽车和通信等行业。
La Constitución de Bosnia y Herzegovina y las constituciones de las Entidades garantizan a todos los ciudadanos: el derecho a afiliarse a partidos políticos, la participación en las obras públicas, la igualdad de acceso a los servicios públicos y el derecho a elegir y a ser elegidos.
《波黑宪法》和各实体宪法为全体公民提供了如下保障:有权加入各种政党、参加公共活动、平等获得公共服务以及享有选举权和被选举权。
Aunque las obras públicas de infraestructura siguen siendo fundamentales, se ha sostenido que la participación y la financiación del sector privado en proyectos de infraestructura es cada vez más conveniente debido a un aumento de las necesidades de financiación sumado a las presiones fiscales que enfrentan los gobiernos.
虽然基础设施基本主要还是由公共部门提供的,但是有人主张,由于基础设施项目需要的资金在增加且政府面临财政压力,让私人参与此类项目和为之提供资金愈加可取。
El Gobierno prepara y ejecuta las decisiones del Congreso, designa a los funcionarios públicos y administrativos, supervisa la realización de las obras públicas, administra los recursos locales, da su opinión acerca de los proyectos relacionados con las minas del Territorio y prepara la codificación de las leyes del Territorio.
政府为议会起草并执行其各项决定,任命公务和行政官员,监督公共程的实施,管理地方资源,对涉及领地矿产的项目发表意见,并筹备领地法律的编纂
作。
Por lo tanto, es importante que haya cierta flexibilidad en los procedimientos de desembolso para acelerar la ejecución de los proyectos, especialmente de las obras públicas con gran densidad de mano de obra, que probablemente hayan de tener un efecto positivo en la tasa de empleo y la inseguridad actual.
因此,必须在付款程序方面采取些灵活的做法,以加速执行项目,特别是劳力密集的公共
程,因为这些
程可能对就业水平和当
的不安局势产生积极影响。
La UNOPS es una entidad de las Naciones Unidas que presta servicios de gestión de proyectos a departamentos y organizaciones de las Naciones Unidas, el Banco Mundial y bancos regionales de desarrollo, así como servicios directos a los gobiernos asociados en el ámbito de la infraestructura y las obras públicas.
项目厅是联合国内负责向联合国各部门和组织、世界银行和区域开发银行并在基础设施和公共程方面向伙伴政府直接提供项目管理服务的实体。
Azerbaiyán ha señalado tres estrategias principales para la creación de empleo: programas activos relativos al mercado de trabajo, como obras públicas y subsidios salariales, la asignación de los ingresos procedentes del sector petrolero a la financiación de obras públicas de gran densidad de mano de obra y la promoción de un entorno propicio para la creación de la empresa pequeña y mediana.
阿塞拜疆确定了三制造就业的主要战略:积极的劳
市场方案,例如公共
程和
资补贴,利用石油部门的收入来支助就业密集的公共
程以及促进对中小企业发展有利的环境。
Por el contrario, el proceso de reconstrucción puede generar empleos inmediatamente después de finalizar el conflicto, sobre todo en proyectos de obras públicas y reconstrucción que requieran mucha mano de obra, como la remodelación de viviendas, infraestructuras comerciales, carreteras de acceso y sistemas de gestión del agua, proyectos que siempre son urgentes en toda etapa de reconstrucción y pueden ayudar a impulsar la economía.
相反,重建过程可以在冲突结束之后立即创造作机会,特别是在劳力密集的重建和公共
程项目中,如在整修住房、商业基础设施、道路支路和水管理系统中,因为所有这些项目都是任何重建迫切需要的项目,也有助于启动经济。
Trabajando con la Alianza de las Ciudades en Egipto, Filipinas, Marruecos, la República Unida de Tanzanía y el Yemen, el Banco Mundial y el ONU-Hábitat colaboran para fortalecer a las autoridades de los gobiernos locales, ayudar en la reconstrucción de emergencia de la infraestructura urbana, iniciar y mantener obras públicas municipales con gran densidad de mano de obra, formular estrategias de desarrollo urbano y establecer bases de datos de indicadores urbanos.
在埃及、摩洛哥、菲律宾、坦桑尼亚联合共和国和也门,世界银行和人居署在城市联盟的框架内合作,以加强地方当局,为紧急重建城市基础设施提供帮助,发起和维持劳动密集性市政公共程,制定城市发展战略和建立城市指标数据库。
El Gobierno puso en marcha asimismo un programa de Red de Seguridad Social con una perspectiva de género, centrado en los siguientes tres ejes prioritarios: i) transferencia temporal de ingresos mediante la distribución de arroz entre los pobres; ii) creación de empleo mediante obras públicas con utilización intensiva de mano de obra, actividades de formación profesional y servicios de colocación para desempleados, y iii) mantenimiento del acceso a servicios sociales de importancia fundamental, en particular la educación y la salud.
政府还发起了短期的社会安全网方案,从性别角度着重完成三优先任务,即:(
)通过向穷人分配稻谷临时转让收入;(二)通过劳动密集型公共
程、职业培
、失业者
作安排,创造就业机会;及(三)维护获得重要的社会服务,特别是教育和保健的渠道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Han hecho falta años de cuidadosa planificación y obras públicas para mitigar las inundaciones y canalizar toda el agua de lluvia posible hacia depósitos.
为了缓和灾情并把尽可能多的雨水引入水库,新加坡花费了好几年的时间,进行详细规划并开展基础设施作。
Esos programas ofrecen empleos en las obras viales, la construcción de obras públicas y la rehabilitación de plantaciones que pagan 1 dólar por día.
每天一美元的作包括修路、建造公共设施以及重建橡胶园。
La UNOPS trabaja con varios tipos de clientes, incluidos los gobiernos anfitriones en las esferas de la infraestructura y las obras públicas, y con el Banco Mundial.
项目厅在基础设施和公共程领域与包括东道国政府在内的
型的客户合作,而且与世界银行开展合作。
Continuar aplicando con transparencia y legalidad el Sistema de Inconformidades, en materia de adquisiciones, contratación de servicios y obras públicas, mejorando el trámite y resolución de las inconformidades.
在坚持透明度和合法性的情况下,继续针对采购活动加强违法行为举报系统、雇用劳务和公共程监督人员,并使违法行为进一步受到处罚。
Otros sectores que contribuyen al PIB de Nueva Caledonia son la administración pública, el comercio, los servicios, la construcción y las obras públicas, la industria pequeña y mediana, la agricultura y el turismo.
对新喀里多尼亚国内生产总值做出贡献的其他部门有:公共行政、商业、服务业、建筑和公共程、中小型
业、农业和旅游业。
Los proyectos de reintegración en curso son proyectos de obras públicas y desarrollo de la infraestructura (6.891 excombatientes), formación profesional (4.214 excombatientes), proyectos agropecuarios (1.496 excombatientes), enseñanza escolar (11.000 excombatientes) y programas de aprendizaje (1.990 excombatientes).
正在举办的这项目包括:公共
程和基建
程(6 891个前战斗员)、职业培训(4 214个前战斗员)、农业项目(1 496个前战斗员)、正式教育(11 000个前战斗员)和学徒计划(1 990个前战斗员)。
Emitir los nuevos Reglamentos de las Leyes de adquisiciones, arrendamientos y servicios del sector público y la de obras públicas y servicios relacionados con las mismas, a efecto de hacerlos congruentes con las reformas a las Leyes.
颁布关于公共部门采购、租赁和服务法律的新条例,建立将其适用于法律改革的相关机构。
Entre ellos podrían figurar programas para promover un uso de la energía ecológicamente racional en los hogares, las instituciones oficiales (mediante programas de contratación) y las empresas, en particular en el sector de la construcción y las obras públicas.
这可包括实行旨在促进个体家庭、政府机构(通过其采买方案)和商界在使用能源时意识到环保问题的方案-特别是在建筑业和住房建造部门。
Un ámbito concreto sobre el que varios gobiernos han informado favorablemente es el aumento de la repercusión sobre el empleo de las políticas de inversión en infraestructura, en particular mediante las obras públicas de gran densidad de mano de obra.
有政府予以肯定报道的一个具体领域是增加基础结构投资政策的就业影响,包括通过劳动
密集的公共
程。
Se ha demostrado que los proyectos de obras públicas que requieren gran cantidad de mano de obra son más rentables y competitivos que los métodos basados en la utilización de equipo cuando se ejecutan planes de rehabilitación, irrigación y mejora de tugurios urbanos32.
事实证明,与康复、灌溉和城市贫民窟改造计划所用的以设备为基础的方法相比,劳密集的公共
程项目是具有成本效益的,具有竞争
的。
A causa de la prolongada guerra civil, el escaso desarrollo económico y la falta de formación profesional en el Sudán meridional, hay una gran escasez de mano de obra cualificada, especialmente en los sectores de las obras públicas, la construcción, la industria automotriz y las comunicaciones.
由于内战旷日持久,经济发展欠缺,以及苏丹南部没有职业培训,因而熟练劳动严重短缺,尤其是在建筑、建房、汽车和通信等行业。
La Constitución de Bosnia y Herzegovina y las constituciones de las Entidades garantizan a todos los ciudadanos: el derecho a afiliarse a partidos políticos, la participación en las obras públicas, la igualdad de acceso a los servicios públicos y el derecho a elegir y a ser elegidos.
《波黑宪法》和各实体宪法为全体公民提供了如下保障:有权加入各种政党、参加公共活动、平等获得公共服务以及享有选举权和被选举权。
Aunque las obras públicas de infraestructura siguen siendo fundamentales, se ha sostenido que la participación y la financiación del sector privado en proyectos de infraestructura es cada vez más conveniente debido a un aumento de las necesidades de financiación sumado a las presiones fiscales que enfrentan los gobiernos.
虽然基础设施基本主要还是由公共部门提供的,但是有人主张,由于基础设施项目需要的资金在增加且政府面临财政压,让私人参与此
项目和为之提供资金愈加可取。
El Gobierno prepara y ejecuta las decisiones del Congreso, designa a los funcionarios públicos y administrativos, supervisa la realización de las obras públicas, administra los recursos locales, da su opinión acerca de los proyectos relacionados con las minas del Territorio y prepara la codificación de las leyes del Territorio.
政府为议会起草并执行其各项决定,任命公务和行政官员,监督公共程的实施,管理地方资源,对涉及领地矿产的项目发表意见,并筹备领地法律的编纂
作。
Por lo tanto, es importante que haya cierta flexibilidad en los procedimientos de desembolso para acelerar la ejecución de los proyectos, especialmente de las obras públicas con gran densidad de mano de obra, que probablemente hayan de tener un efecto positivo en la tasa de empleo y la inseguridad actual.
因此,必须在付款程序方面采取一灵活的做法,以加速执行项目,特别是劳
密集的公共
程,因为这
程可能对就业水平和当前的不安局势产生积极影响。
La UNOPS es una entidad de las Naciones Unidas que presta servicios de gestión de proyectos a departamentos y organizaciones de las Naciones Unidas, el Banco Mundial y bancos regionales de desarrollo, así como servicios directos a los gobiernos asociados en el ámbito de la infraestructura y las obras públicas.
项目厅是联合国内负责向联合国各部门和组织、世界银行和区域开发银行并在基础设施和公共程方面向伙伴政府直接提供项目管理服务的实体。
Azerbaiyán ha señalado tres estrategias principales para la creación de empleo: programas activos relativos al mercado de trabajo, como obras públicas y subsidios salariales, la asignación de los ingresos procedentes del sector petrolero a la financiación de obras públicas de gran densidad de mano de obra y la promoción de un entorno propicio para la creación de la empresa pequeña y mediana.
阿塞拜疆确定了三个制造就业的主要战略:积极的劳市场方案,例如公共
程和
资补贴,利用石油部门的收入来支助就业密集的公共
程以及促进对中小企业发展有利的环境。
Por el contrario, el proceso de reconstrucción puede generar empleos inmediatamente después de finalizar el conflicto, sobre todo en proyectos de obras públicas y reconstrucción que requieran mucha mano de obra, como la remodelación de viviendas, infraestructuras comerciales, carreteras de acceso y sistemas de gestión del agua, proyectos que siempre son urgentes en toda etapa de reconstrucción y pueden ayudar a impulsar la economía.
相反,重建过程可以在冲突结束之后立即创造作机会,特别是在劳
密集的重建和公共
程项目中,如在整修住房、商业基础设施、道路支路和水管理系统中,因为所有这
项目都是任何重建迫切需要的项目,也有助于启动经济。
Trabajando con la Alianza de las Ciudades en Egipto, Filipinas, Marruecos, la República Unida de Tanzanía y el Yemen, el Banco Mundial y el ONU-Hábitat colaboran para fortalecer a las autoridades de los gobiernos locales, ayudar en la reconstrucción de emergencia de la infraestructura urbana, iniciar y mantener obras públicas municipales con gran densidad de mano de obra, formular estrategias de desarrollo urbano y establecer bases de datos de indicadores urbanos.
在埃及、摩洛哥、菲律宾、坦桑尼亚联合共和国和也门,世界银行和人居署在城市联盟的框架内合作,以加强地方当局,为紧急重建城市基础设施提供帮助,发起和维持劳动密集性市政公共程,制定城市发展战略和建立城市指标数据库。
El Gobierno puso en marcha asimismo un programa de Red de Seguridad Social con una perspectiva de género, centrado en los siguientes tres ejes prioritarios: i) transferencia temporal de ingresos mediante la distribución de arroz entre los pobres; ii) creación de empleo mediante obras públicas con utilización intensiva de mano de obra, actividades de formación profesional y servicios de colocación para desempleados, y iii) mantenimiento del acceso a servicios sociales de importancia fundamental, en particular la educación y la salud.
政府还发起了短期的社会安全网方案,从性别角度着重完成三个优先任务,即:(一)通过向穷人分配稻谷临时转让收入;(二)通过劳动密集型公共程、职业培训、失业者
作安排,创造就业机会;及(三)维护获得重要的社会服务,特别是教育和保健的渠道。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;
发现问题,欢迎向我们指正。