西语助手
  • 关闭
maduro, ra
adj.  
1.成熟

trigo ~ 已经熟了小麦.
Las condiciones ya están ~ as. 条件业已成熟.


2.成年.
3.老成,持重.
4.【医】熟透(脓疖).

 
|→ m. [哥伦比亚方言], [委内瑞拉方言]
熟香蕉.
助记
源于拉丁语 maturum(成熟),音变:t 浊化为 d;词尾 u 变 o,m 脱落
词根
matur-/madur- 成熟
派生

近义词
plátano maduro
adulto,  desarrollado,  de edad mediana,  entrado en años,  hecho y derecho,  granado
sazón,  a punto de caramelo
con todas las de la ley,  con todas las de ley,  totalmente desarrollado,  totalmente dotado,  verdadero,  bien deliberado,  de pleno desarrollo,  diplomado,  en toda la extensión de la palabra
avanzado,  civilizado
de la edad mediana,  de la mediana edad,  de la edad madura,  de la madurez,  característico de la edad madura

反义词
inmaduro,  pueril,  infantil,  adolescente,  carente de madurez,  igual que un niño,  poco maduro,  aniñado,  característico de un niño,  de la adolescencia,  no maduro,  caído del nido,  inmaturo
verde,  en ciernes

联想词
vigoroso精力充沛;jovencito少年;robusto健壮;enérgico精力充沛;sereno;madurez成熟;delgado;tímido胆怯;joven年轻人;reflexivo反射;adulto成年,成熟;

Quiero casarme con un hombre maduro y honesto.

我想要和成熟诚实男人结婚。

Es una persona madura que siempre actúa con equidad.

他是老成之人,总是冷静事。

Los trigos han sido maduros.

这些麦子已经成熟

Las condiciones ya están maduras.

条件业已成熟.

Las mieses ya están maduras.

庄稼.

A ellos el abrazo solidario del pueblo hondureño y del Gobierno del Presidente Ricardo Maduro.

我们向所有这些人表达洪都拉斯人民和里卡多·马杜罗总统政府热情声援

Sale con un apuesto maduro.

年轻帅气男人起出去

Deben tener una actitud y una mentalidad maduras, así como unas calificaciones adecuadas y experiencia en misiones.

他们应有成熟态度和思想并具备恰当资格和特派团经验。

En otras palabras, cuando mejor puede contribuir el comercio a aliviar la pobreza es cuando la economía madura.

换言之,经济成熟时,贸易就能够充当减贫手段

En nuestra opinión, de todas las cuestiones fundamentales, el tratado es de lejos la que más madura está para su negociación.

我们认为,在主要议题中,禁产条约是迄今谈判条件最为成熟优先事项。

No obstante, si las condiciones locales no están maduras, la adopción y difusión de innovaciones procedentes de otros contextos no dará buenos resultados.

但是,如果具体条件尚未成熟采纳其他背景下创新就不会成功,无法传播。

Y si hay una cuestión que claramente está madura para la negociación es el tratado sobre el material fisible.

现在谈判条件明显成熟问题就是禁产条约。

En los últimos meses la movilización internacional en torno al tratamiento, la atención y el apoyo para el VIH se ha convertido en una alianza madura.

近几个月来,国际上围绕艾滋病毒治疗、护理和支助开展动员活动已经形成了成熟伙伴关系

Además, las empresas de los países en desarrollo pueden tener ventajas competitivas en la utilización de tecnologías maduras y en la producción de bienes a precios competitivos.

此外,发展中国家公司企业在使用成熟技术和生产价格上有竞争力产品方面具有竞争优势。

La Oficina del Alto Representante seguirá supervisando la actividad en el futuro, muy especialmente por cuanto se tardará algún tiempo todavía en contar con un organismo plenamente profesional y maduro.

高级代表办事处将继续监测未来事态发展,特别是因为个充分专业化、成熟机构形成是需要段时间

Así pues, es necesario encontrar un mecanismo mediante el cual la comunidad internacional, en particular los países económicamente maduros puedan financiar las operaciones sobre el terreno recurriendo a los propios africanos.

因此应找到种机制,通过这种机制国际社会,特别是那些在经济上成熟国家能够资助实地动,与此时向非洲人自己发出呼吁。

Aunque la eliminación de desechos de actividad baja y de actividad intermedia puede considerarse una práctica madura, la eliminación de los desechos de actividad alta sigue siendo motivo de gran preocupación.

虽然可把对低浓度和中等浓度废物处置视为可取做法但对高浓度废物处置方式仍然引起各方关注。

Deben abandonarse creencias tradicionales que consideran la primera infancia principalmente un período de socialización de un ser humano inmaduro, en el que se le encamina hacia la condición de adulto maduro.

传统观念将幼儿期主要视为儿童适应社会生活,从未成年向成年发展时期,这种观念现在需要转变。

Dijo que la UNCTAD, en tanto que organización, podía enorgullecerse y sentirse satisfecha de que este programa se estuviese convirtiendo en un componente maduro y vital de la ayuda internacional a Palestina.

他说,贸发会议作为个组织,看到本项目发展成为向巴勒斯坦提供国际援助成熟而关键部分,充满了职业自豪感和满足感。

Estimo que los retos que tiene ante sí esta Conferencia exigen de nosotros una reflexión madura y un replanteamiento de las posiciones respectivas si se pretende que el proceso continúe su curso.

我认为,裁谈会当前面临挑战要求我们如要取得任何进展,就必须清醒地深思和反思我们立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maduro 的西班牙语例句

用户正在搜索


晚上好, 晚熟, 晚熟的, 晚熟作物, 晚霜, 晚霞, 晚香玉, 晚宴, 晚庄稼, 惋惜,

相似单词


maduramiento, madurante, madurar, madurativo, madurez, maduro, Mae West, maelstrón, maese, maesil,
maduro, ra
adj.  
1.成的:

trigo ~ 已的小麦.
Las condiciones ya están ~ as. 条件业已成.


2.成年的.
3.老成的,持重的.
4.【医】透的(脓疖).

 
|→ m. [哥伦比亚方言], [委内瑞拉方言]
香蕉.
助记
源于拉丁语 maturum(成的),音变:t 浊化为 d;词尾 u 变 o,m 脱落
词根
matur-/madur- 成
派生

近义词
plátano maduro
adulto,  desarrollado,  de edad mediana,  entrado en años,  hecho y derecho,  granado
sazón,  a punto de caramelo
con todas las de la ley,  con todas las de ley,  totalmente desarrollado,  totalmente dotado,  verdadero,  bien deliberado,  de pleno desarrollo,  diplomado,  en toda la extensión de la palabra
avanzado,  civilizado
de la edad mediana,  de la mediana edad,  de la edad madura,  de la madurez,  característico de la edad madura

反义词
inmaduro,  pueril,  infantil,  adolescente,  carente de madurez,  igual que un niño,  poco maduro,  aniñado,  característico de un niño,  de la adolescencia,  no maduro,  caído del nido,  inmaturo
verde,  en ciernes

联想词
vigoroso精力充沛的;jovencito少年;robusto健壮的;enérgico精力充沛的;sereno晴朗的;madurez;delgado瘦的;tímido胆怯的;joven年轻人;reflexivo反射的;adulto成年的,成的;

Quiero casarme con un hombre maduro y honesto.

我想要和一个诚实的男人结婚。

Es una persona madura que siempre actúa con equidad.

他是一位老成之人,总是冷静事。

Los trigos han sido maduros.

这些麦子已

Las condiciones ya están maduras.

条件业已.

Las mieses ya están maduras.

庄稼.

A ellos el abrazo solidario del pueblo hondureño y del Gobierno del Presidente Ricardo Maduro.

我们向所有这些人表达洪都拉斯人民和里卡多·马杜罗总统政府的热情声援

Sale con un apuesto maduro.

她同一位年轻帅气的男人一起出去

Deben tener una actitud y una mentalidad maduras, así como unas calificaciones adecuadas y experiencia en misiones.

他们应有的态度和思想并具备恰当的资格和特派团验。

En otras palabras, cuando mejor puede contribuir el comercio a aliviar la pobreza es cuando la economía madura.

换言之,济一旦时,贸易就能够充当减贫的手段

En nuestra opinión, de todas las cuestiones fundamentales, el tratado es de lejos la que más madura está para su negociación.

我们认为,在主要议题中,禁产条约是迄今谈判条件最为的优先事项。

No obstante, si las condiciones locales no están maduras, la adopción y difusión de innovaciones procedentes de otros contextos no dará buenos resultados.

但是,如果具体条件尚未采纳其他背景下的创新就不会成法传播。

Y si hay una cuestión que claramente está madura para la negociación es el tratado sobre el material fisible.

现在谈判条件明显的问题就是禁产条约。

En los últimos meses la movilización internacional en torno al tratamiento, la atención y el apoyo para el VIH se ha convertido en una alianza madura.

近几个月来,国际上围绕艾滋病毒的治疗、护理和支助开展的动员活动已形成一种的伙伴关系

Además, las empresas de los países en desarrollo pueden tener ventajas competitivas en la utilización de tecnologías maduras y en la producción de bienes a precios competitivos.

此外,发展中国家的公司企业在使用成技术和生产价格上有竞争力的产品方面具有竞争优势。

La Oficina del Alto Representante seguirá supervisando la actividad en el futuro, muy especialmente por cuanto se tardará algún tiempo todavía en contar con un organismo plenamente profesional y maduro.

高级代表办事处将继续监测未来的事态发展,特别是因为一个充分专业化、的机构的形成是需要一段时间的

Así pues, es necesario encontrar un mecanismo mediante el cual la comunidad internacional, en particular los países económicamente maduros puedan financiar las operaciones sobre el terreno recurriendo a los propios africanos.

因此应找到一种机制,通过这种机制国际社会,特别是那些在济上的国家能够资助实地动,与此同时向非洲人自己发出呼吁。

Aunque la eliminación de desechos de actividad baja y de actividad intermedia puede considerarse una práctica madura, la eliminación de los desechos de actividad alta sigue siendo motivo de gran preocupación.

虽然可把对低浓度和中等浓度废物的处置视为一种可取的做法但对高浓度废物的处置方式仍然引起各方的关注。

Deben abandonarse creencias tradicionales que consideran la primera infancia principalmente un período de socialización de un ser humano inmaduro, en el que se le encamina hacia la condición de adulto maduro.

传统观念将幼儿期主要视为儿童适应社会生活,从未成年向成年发展的时期,这种观念现在需要转变。

Dijo que la UNCTAD, en tanto que organización, podía enorgullecerse y sentirse satisfecha de que este programa se estuviese convirtiendo en un componente maduro y vital de la ayuda internacional a Palestina.

他说,贸发会议作为一个组织,看到本项目发展成为向巴勒斯坦提供国际援助的一个而关键的部分,充满职业的自豪感和满足感。

Estimo que los retos que tiene ante sí esta Conferencia exigen de nosotros una reflexión madura y un replanteamiento de las posiciones respectivas si se pretende que el proceso continúe su curso.

我认为,裁谈会当前面临的挑战要求我们如要取得任何进展,就必须清醒地深思和反思我们的立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maduro 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 碗橱, 碗碟, 碗柜, , 万般, 万般无奈, 万变不离其宗, 万端, 万恶,

相似单词


maduramiento, madurante, madurar, madurativo, madurez, maduro, Mae West, maelstrón, maese, maesil,
maduro, ra
adj.  
1.成熟的:

trigo ~ 已经熟了的小麦.
Las condiciones ya están ~ as. 条件业已成熟.


2.成年的.
3.老成的,持重的.
4.【医】熟透的(脓疖).

 
|→ m. [哥伦比亚方言], [委内瑞拉方言]
熟香蕉.
助记
源于拉丁语 maturum(成熟的),音变:t 浊化为 d;词尾 u 变 o,m 脱落
词根
matur-/madur- 成熟
派生
  • madurar   intr. 使成熟, 考虑好
  • prematuro   m.,f. 不成熟的;提早的
  • madurez   f. 成熟, 考虑了, 成年
  • inmaduro   adj. 未成熟的

plátano maduro
adulto,  desarrollado,  de edad mediana,  entrado en años,  hecho y derecho,  granado
sazón,  a punto de caramelo
con todas las de la ley,  con todas las de ley,  totalmente desarrollado,  totalmente dotado,  verdadero,  bien deliberado,  de pleno desarrollo,  diplomado,  en toda la extensión de la palabra
avanzado,  civilizado
de la edad mediana,  de la mediana edad,  de la edad madura,  de la madurez,  característico de la edad madura

inmaduro,  pueril,  infantil,  adolescente,  carente de madurez,  igual que un niño,  poco maduro,  aniñado,  característico de un niño,  de la adolescencia,  no maduro,  caído del nido,  inmaturo
verde,  en ciernes

联想词
vigoroso精力充沛的;jovencito少年;robusto健壮的;enérgico精力充沛的;sereno晴朗的;madurez成熟;delgado瘦的;tímido胆怯的;joven年轻人;reflexivo射的;adulto成年的,成熟的;

Quiero casarme con un hombre maduro y honesto.

我想要和一个成熟诚实的男人结婚。

Es una persona madura que siempre actúa con equidad.

一位老成之人,总冷静事。

Los trigos han sido maduros.

这些麦子已经成熟

Las condiciones ya están maduras.

条件业已成熟.

Las mieses ya están maduras.

庄稼.

A ellos el abrazo solidario del pueblo hondureño y del Gobierno del Presidente Ricardo Maduro.

我们向所有这些人表达洪都拉斯人民和里卡多·马杜罗总统政府的热情声援

Sale con un apuesto maduro.

她同一位年轻帅气的男人一起出去

Deben tener una actitud y una mentalidad maduras, así como unas calificaciones adecuadas y experiencia en misiones.

他们应有成熟的态度和思想并具备恰当的资格和特派团经验。

En otras palabras, cuando mejor puede contribuir el comercio a aliviar la pobreza es cuando la economía madura.

换言之,经济一旦成熟时,贸易就能够充当减贫的手段

En nuestra opinión, de todas las cuestiones fundamentales, el tratado es de lejos la que más madura está para su negociación.

我们认为,在主要议题中,禁产条约谈判条件最为成熟的优先事项。

No obstante, si las condiciones locales no están maduras, la adopción y difusión de innovaciones procedentes de otros contextos no dará buenos resultados.

,如果具体条件尚未成熟采纳其他背景下的创新就不会成功,无法传播。

Y si hay una cuestión que claramente está madura para la negociación es el tratado sobre el material fisible.

现在谈判条件明显成熟的问题就禁产条约。

En los últimos meses la movilización internacional en torno al tratamiento, la atención y el apoyo para el VIH se ha convertido en una alianza madura.

几个月来,国际上围绕艾滋病毒的治疗、护理和支助开展的动员活动已经形成了一种成熟的伙伴关系

Además, las empresas de los países en desarrollo pueden tener ventajas competitivas en la utilización de tecnologías maduras y en la producción de bienes a precios competitivos.

此外,发展中国家的公司企业在使用成熟技术和生产价格上有竞争力的产品方面具有竞争优势。

La Oficina del Alto Representante seguirá supervisando la actividad en el futuro, muy especialmente por cuanto se tardará algún tiempo todavía en contar con un organismo plenamente profesional y maduro.

高级代表办事处将继续监测未来的事态发展,特别因为一个充分专业化、成熟的机构的形成需要一段时间的

Así pues, es necesario encontrar un mecanismo mediante el cual la comunidad internacional, en particular los países económicamente maduros puedan financiar las operaciones sobre el terreno recurriendo a los propios africanos.

因此应找到一种机制,通过这种机制国际社会,特别那些在经济上成熟的国家能够资助实地动,与此同时向非洲人自己发出呼吁。

Aunque la eliminación de desechos de actividad baja y de actividad intermedia puede considerarse una práctica madura, la eliminación de los desechos de actividad alta sigue siendo motivo de gran preocupación.

虽然可把对低浓度和中等浓度废物的处置视为一种可取的做法但对高浓度废物的处置方式仍然引起各方的关注。

Deben abandonarse creencias tradicionales que consideran la primera infancia principalmente un período de socialización de un ser humano inmaduro, en el que se le encamina hacia la condición de adulto maduro.

传统观念将幼儿期主要视为儿童适应社会生活,从未成年向成年发展的时期,这种观念现在需要转变。

Dijo que la UNCTAD, en tanto que organización, podía enorgullecerse y sentirse satisfecha de que este programa se estuviese convirtiendo en un componente maduro y vital de la ayuda internacional a Palestina.

他说,贸发会议作为一个组织,看到本项目发展成为向巴勒斯坦提供国际援助的一个成熟而关键的部分,充满了职业的自豪感和满足感。

Estimo que los retos que tiene ante sí esta Conferencia exigen de nosotros una reflexión madura y un replanteamiento de las posiciones respectivas si se pretende que el proceso continúe su curso.

我认为,裁谈会当前面临的挑战要求我们如要取得任何进展,就必须清醒地深思和思我们的立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maduro 的西班牙语例句

用户正在搜索


万花筒, 万花筒的, 万劫不复, 万金油, 万克, 万籁俱寂, 万里晴空, 万里香, 万里长城, 万灵丹,

相似单词


maduramiento, madurante, madurar, madurativo, madurez, maduro, Mae West, maelstrón, maese, maesil,
maduro, ra
adj.  
1.

trigo ~ 已经小麦.
Las condiciones ya están ~ as. 条件业已.


2..
3.老.
4.【医】(脓疖).

 
|→ m. [哥伦比亚方言], [委内瑞拉方言]
香蕉.
助记
源于拉丁语 maturum(),音变:t 浊化为 d;词尾 u 变 o,m 脱落
词根
matur-/madur-
派生

近义词
plátano maduro
adulto,  desarrollado,  de edad mediana,  entrado en años,  hecho y derecho,  granado
sazón,  a punto de caramelo
con todas las de la ley,  con todas las de ley,  totalmente desarrollado,  totalmente dotado,  verdadero,  bien deliberado,  de pleno desarrollo,  diplomado,  en toda la extensión de la palabra
avanzado,  civilizado
de la edad mediana,  de la mediana edad,  de la edad madura,  de la madurez,  característico de la edad madura

反义词
inmaduro,  pueril,  infantil,  adolescente,  carente de madurez,  igual que un niño,  poco maduro,  aniñado,  característico de un niño,  de la adolescencia,  no maduro,  caído del nido,  inmaturo
verde,  en ciernes

联想词
vigoroso精力充沛;jovencito少年;robusto健壮;enérgico精力充沛;sereno晴朗;madurez;delgado;tímido胆怯;joven年轻人;reflexivo反射;adulto;

Quiero casarme con un hombre maduro y honesto.

我想要和一个诚实男人结婚。

Es una persona madura que siempre actúa con equidad.

他是一位之人,总是冷静事。

Los trigos han sido maduros.

这些麦子已经

Las condiciones ya están maduras.

条件业已.

Las mieses ya están maduras.

庄稼.

A ellos el abrazo solidario del pueblo hondureño y del Gobierno del Presidente Ricardo Maduro.

我们向所有这些人表达洪都拉斯人民和里卡多·马杜罗总统政府热情声援

Sale con un apuesto maduro.

她同一位年轻帅气男人一起出去

Deben tener una actitud y una mentalidad maduras, así como unas calificaciones adecuadas y experiencia en misiones.

他们应有态度和思想并具备恰当资格和特派团经验。

En otras palabras, cuando mejor puede contribuir el comercio a aliviar la pobreza es cuando la economía madura.

换言之,经济一旦时,贸易就能够充当减贫手段

En nuestra opinión, de todas las cuestiones fundamentales, el tratado es de lejos la que más madura está para su negociación.

我们认为,在主要议题中,禁产条约是迄今谈判条件最为优先事项。

No obstante, si las condiciones locales no están maduras, la adopción y difusión de innovaciones procedentes de otros contextos no dará buenos resultados.

但是,如果具体条件尚采纳其他背景下创新就不会功,无法传播。

Y si hay una cuestión que claramente está madura para la negociación es el tratado sobre el material fisible.

现在谈判条件明显问题就是禁产条约。

En los últimos meses la movilización internacional en torno al tratamiento, la atención y el apoyo para el VIH se ha convertido en una alianza madura.

近几个月来,国际上围绕艾滋病毒治疗、护理和支助开展动员活动已经形了一种伙伴关系

Además, las empresas de los países en desarrollo pueden tener ventajas competitivas en la utilización de tecnologías maduras y en la producción de bienes a precios competitivos.

此外,发展中国家公司企业在使用技术和生产价格上有竞争力产品方面具有竞争优势。

La Oficina del Alto Representante seguirá supervisando la actividad en el futuro, muy especialmente por cuanto se tardará algún tiempo todavía en contar con un organismo plenamente profesional y maduro.

高级代表办事处将继续监测事态发展,特别是因为一个充分专业化、机构是需要一段时间

Así pues, es necesario encontrar un mecanismo mediante el cual la comunidad internacional, en particular los países económicamente maduros puedan financiar las operaciones sobre el terreno recurriendo a los propios africanos.

因此应找到一种机制,通过这种机制国际社会,特别是那些在经济上国家能够资助实地动,与此同时向非洲人自己发出呼吁。

Aunque la eliminación de desechos de actividad baja y de actividad intermedia puede considerarse una práctica madura, la eliminación de los desechos de actividad alta sigue siendo motivo de gran preocupación.

虽然可把对低浓度和中等浓度废物处置视为一种可取做法但对高浓度废物处置方式仍然引起各方关注。

Deben abandonarse creencias tradicionales que consideran la primera infancia principalmente un período de socialización de un ser humano inmaduro, en el que se le encamina hacia la condición de adulto maduro.

传统观念将幼儿期主要视为儿童适应社会生活,从年向年发展时期,这种观念现在需要转变。

Dijo que la UNCTAD, en tanto que organización, podía enorgullecerse y sentirse satisfecha de que este programa se estuviese convirtiendo en un componente maduro y vital de la ayuda internacional a Palestina.

他说,贸发会议作为一个组织,看到本项目发展为向巴勒斯坦提供国际援助一个而关键部分,充满了职业自豪感和满足感。

Estimo que los retos que tiene ante sí esta Conferencia exigen de nosotros una reflexión madura y un replanteamiento de las posiciones respectivas si se pretende que el proceso continúe su curso.

我认为,裁谈会当前面临挑战要求我们如要取得任何进展,就必须清醒地深思和反思我们立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maduro 的西班牙语例句

用户正在搜索


万能的, 万能的器物, 万能牌, 万年, 万年历, 万年青, 万念俱灰, 万千, 万全, 万全之策,

相似单词


maduramiento, madurante, madurar, madurativo, madurez, maduro, Mae West, maelstrón, maese, maesil,
maduro, ra
adj.  
1.成熟的:

trigo ~ 已经熟了的小麦.
Las condiciones ya están ~ as. 条件业已成熟.


2.成年的.
3.老成的,持重的.
4.【医】熟透的(脓疖).

 
|→ m. [哥伦比亚方言], [委内瑞拉方言]
熟香蕉.
助记
源于拉丁语 maturum(成熟的),音变:t 浊化为 d;词尾 u 变 o,m 脱落
词根
matur-/madur- 成熟
派生
  • madurar   intr. 使成熟, 考虑好
  • prematuro   m.,f. 不成熟的;提早的
  • madurez   f. 成熟, 考虑了, 成年
  • inmaduro   adj. 未成熟的

plátano maduro
adulto,  desarrollado,  de edad mediana,  entrado en años,  hecho y derecho,  granado
sazón,  a punto de caramelo
con todas las de la ley,  con todas las de ley,  totalmente desarrollado,  totalmente dotado,  verdadero,  bien deliberado,  de pleno desarrollo,  diplomado,  en toda la extensión de la palabra
avanzado,  civilizado
de la edad mediana,  de la mediana edad,  de la edad madura,  de la madurez,  característico de la edad madura

inmaduro,  pueril,  infantil,  adolescente,  carente de madurez,  igual que un niño,  poco maduro,  aniñado,  característico de un niño,  de la adolescencia,  no maduro,  caído del nido,  inmaturo
verde,  en ciernes

联想词
vigoroso精力充沛的;jovencito少年;robusto健壮的;enérgico精力充沛的;sereno晴朗的;madurez成熟;delgado瘦的;tímido胆怯的;joven年轻人;reflexivo射的;adulto成年的,成熟的;

Quiero casarme con un hombre maduro y honesto.

我想要一个成熟诚实的男人结婚。

Es una persona madura que siempre actúa con equidad.

他是一位老成之人,总是冷静事。

Los trigos han sido maduros.

这些麦子已经成熟

Las condiciones ya están maduras.

条件业已成熟.

Las mieses ya están maduras.

庄稼.

A ellos el abrazo solidario del pueblo hondureño y del Gobierno del Presidente Ricardo Maduro.

我们向所有这些人表达洪都拉斯人民里卡多·马杜罗总统政府的热情声援

Sale con un apuesto maduro.

她同一位年轻帅气的男人一起出去

Deben tener una actitud y una mentalidad maduras, así como unas calificaciones adecuadas y experiencia en misiones.

他们应有成熟思想并具备恰当的资格特派团经验。

En otras palabras, cuando mejor puede contribuir el comercio a aliviar la pobreza es cuando la economía madura.

换言之,经济一旦成熟时,贸易就能够充当减贫的手段

En nuestra opinión, de todas las cuestiones fundamentales, el tratado es de lejos la que más madura está para su negociación.

我们认为,在主要议题中,禁产条约是迄今谈判条件最为成熟的优先事项。

No obstante, si las condiciones locales no están maduras, la adopción y difusión de innovaciones procedentes de otros contextos no dará buenos resultados.

但是,如果具体条件尚未成熟采纳其他背景下的创新就不会成功,无法传播。

Y si hay una cuestión que claramente está madura para la negociación es el tratado sobre el material fisible.

现在谈判条件明显成熟的问题就是禁产条约。

En los últimos meses la movilización internacional en torno al tratamiento, la atención y el apoyo para el VIH se ha convertido en una alianza madura.

近几个月来,国际上围绕艾滋病毒的治疗、护理支助开展的动员活动已经形成了一种成熟的伙伴关系

Además, las empresas de los países en desarrollo pueden tener ventajas competitivas en la utilización de tecnologías maduras y en la producción de bienes a precios competitivos.

此外,发展中国家的公司企业在使用成熟技术生产价格上有竞争力的产品方面具有竞争优势。

La Oficina del Alto Representante seguirá supervisando la actividad en el futuro, muy especialmente por cuanto se tardará algún tiempo todavía en contar con un organismo plenamente profesional y maduro.

高级代表办事处将继续监测未来的事发展,特别是因为一个充分专业化、成熟的机构的形成是需要一段时间的

Así pues, es necesario encontrar un mecanismo mediante el cual la comunidad internacional, en particular los países económicamente maduros puedan financiar las operaciones sobre el terreno recurriendo a los propios africanos.

因此应找到一种机制,通过这种机制国际社会,特别是那些在经济上成熟的国家能够资助实地动,与此同时向非洲人自己发出呼吁。

Aunque la eliminación de desechos de actividad baja y de actividad intermedia puede considerarse una práctica madura, la eliminación de los desechos de actividad alta sigue siendo motivo de gran preocupación.

虽然可把对低浓中等浓废物的处置视为一种可取的做法但对高浓废物的处置方式仍然引起各方的关注。

Deben abandonarse creencias tradicionales que consideran la primera infancia principalmente un período de socialización de un ser humano inmaduro, en el que se le encamina hacia la condición de adulto maduro.

传统观念将幼儿期主要视为儿童适应社会生活,从未成年向成年发展的时期,这种观念现在需要转变。

Dijo que la UNCTAD, en tanto que organización, podía enorgullecerse y sentirse satisfecha de que este programa se estuviese convirtiendo en un componente maduro y vital de la ayuda internacional a Palestina.

他说,贸发会议作为一个组织,看到本项目发展成为向巴勒斯坦提供国际援助的一个成熟而关键的部分,充满了职业的自豪感满足感。

Estimo que los retos que tiene ante sí esta Conferencia exigen de nosotros una reflexión madura y un replanteamiento de las posiciones respectivas si se pretende que el proceso continúe su curso.

我认为,裁谈会当前面临的挑战要求我们如要取得任何进展,就必须清醒地深思思我们的立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maduro 的西班牙语例句

用户正在搜索


万水千山, 万死, 万岁, 万万, 万万不能接受, 万无一失, 万物, 万向, 万向节, 万象,

相似单词


maduramiento, madurante, madurar, madurativo, madurez, maduro, Mae West, maelstrón, maese, maesil,

用户正在搜索


万众, 万众一心, 万状, 万紫千红, , 腕部脉点, 腕骨, 腕关节, 腕力, 汪汪,

相似单词


maduramiento, madurante, madurar, madurativo, madurez, maduro, Mae West, maelstrón, maese, maesil,
maduro, ra
adj.  
1.成熟的:

trigo ~ 已熟了的小麦.
Las condiciones ya están ~ as. 条件业已成熟.


2.成年的.
3.老成的,持重的.
4.【医】熟透的(脓疖).

 
|→ m. [哥伦比亚方言], [委内瑞拉方言]
熟香蕉.
助记
源于拉丁语 maturum(成熟的),音变:t 浊化为 d;词尾 u 变 o,m 脱落
词根
matur-/madur- 成熟
派生

近义词
plátano maduro
adulto,  desarrollado,  de edad mediana,  entrado en años,  hecho y derecho,  granado
sazón,  a punto de caramelo
con todas las de la ley,  con todas las de ley,  totalmente desarrollado,  totalmente dotado,  verdadero,  bien deliberado,  de pleno desarrollo,  diplomado,  en toda la extensión de la palabra
avanzado,  civilizado
de la edad mediana,  de la mediana edad,  de la edad madura,  de la madurez,  característico de la edad madura

反义词
inmaduro,  pueril,  infantil,  adolescente,  carente de madurez,  igual que un niño,  poco maduro,  aniñado,  característico de un niño,  de la adolescencia,  no maduro,  caído del nido,  inmaturo
verde,  en ciernes

联想词
vigoroso精力充沛的;jovencito少年;robusto健壮的;enérgico精力充沛的;sereno晴朗的;madurez成熟;delgado瘦的;tímido胆怯的;joven年轻人;reflexivo反射的;adulto成年的,成熟的;

Quiero casarme con un hombre maduro y honesto.

我想要和一个成熟诚实的男人结婚。

Es una persona madura que siempre actúa con equidad.

他是一位老成人,总是冷静事。

Los trigos han sido maduros.

这些麦子已成熟

Las condiciones ya están maduras.

条件业已成熟.

Las mieses ya están maduras.

庄稼.

A ellos el abrazo solidario del pueblo hondureño y del Gobierno del Presidente Ricardo Maduro.

我们向所有这些人表达洪都拉斯人民和里卡多·马杜罗总统政府的热情声援

Sale con un apuesto maduro.

她同一位年轻帅气的男人一起出去

Deben tener una actitud y una mentalidad maduras, así como unas calificaciones adecuadas y experiencia en misiones.

他们应有成熟的态度和思想并具备恰当的资格和特派团验。

En otras palabras, cuando mejor puede contribuir el comercio a aliviar la pobreza es cuando la economía madura.

换言一旦成熟时,贸易就能够充当减贫的手段

En nuestra opinión, de todas las cuestiones fundamentales, el tratado es de lejos la que más madura está para su negociación.

我们认为,在主要议题中,禁产条约是迄今谈判条件最为成熟的优先事项。

No obstante, si las condiciones locales no están maduras, la adopción y difusión de innovaciones procedentes de otros contextos no dará buenos resultados.

但是,如果具体条件尚未成熟采纳其他背景下的创新就会成功,无法传播。

Y si hay una cuestión que claramente está madura para la negociación es el tratado sobre el material fisible.

现在谈判条件明显成熟的问题就是禁产条约。

En los últimos meses la movilización internacional en torno al tratamiento, la atención y el apoyo para el VIH se ha convertido en una alianza madura.

近几个月来,国际上围绕艾滋病毒的治疗、护理和支助开展的动员活动已形成了一种成熟的伙伴关系

Además, las empresas de los países en desarrollo pueden tener ventajas competitivas en la utilización de tecnologías maduras y en la producción de bienes a precios competitivos.

此外,发展中国家的公司企业在使用成熟技术和生产价格上有竞争力的产品方面具有竞争优势。

La Oficina del Alto Representante seguirá supervisando la actividad en el futuro, muy especialmente por cuanto se tardará algún tiempo todavía en contar con un organismo plenamente profesional y maduro.

高级代表办事处将继续监测未来的事态发展,特别是因为一个充分专业化、成熟的机构的形成是需要一段时间的

Así pues, es necesario encontrar un mecanismo mediante el cual la comunidad internacional, en particular los países económicamente maduros puedan financiar las operaciones sobre el terreno recurriendo a los propios africanos.

因此应找到一种机制,通过这种机制国际社会,特别是那些在成熟的国家能够资助实地动,与此同时向非洲人自己发出呼吁。

Aunque la eliminación de desechos de actividad baja y de actividad intermedia puede considerarse una práctica madura, la eliminación de los desechos de actividad alta sigue siendo motivo de gran preocupación.

虽然可把对低浓度和中等浓度废物的处置视为一种可取的做法但对高浓度废物的处置方式仍然引起各方的关注。

Deben abandonarse creencias tradicionales que consideran la primera infancia principalmente un período de socialización de un ser humano inmaduro, en el que se le encamina hacia la condición de adulto maduro.

传统观念将幼儿期主要视为儿童适应社会生活,从未成年向成年发展的时期,这种观念现在需要转变。

Dijo que la UNCTAD, en tanto que organización, podía enorgullecerse y sentirse satisfecha de que este programa se estuviese convirtiendo en un componente maduro y vital de la ayuda internacional a Palestina.

他说,贸发会议作为一个组织,看到本项目发展成为向巴勒斯坦提供国际援助的一个成熟而关键的部分,充满了职业的自豪感和满足感。

Estimo que los retos que tiene ante sí esta Conferencia exigen de nosotros una reflexión madura y un replanteamiento de las posiciones respectivas si se pretende que el proceso continúe su curso.

我认为,裁谈会当前面临的挑战要求我们如要取得任何进展,就必须清醒地深思和反思我们的立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maduro 的西班牙语例句

用户正在搜索


亡妻, 亡羊补牢, , 王八, 王不留行, 王朝, 王储, 王道, 王法, 王妃,

相似单词


maduramiento, madurante, madurar, madurativo, madurez, maduro, Mae West, maelstrón, maese, maesil,
maduro, ra
adj.  
1.成熟的:

trigo ~ 已经熟了的小麦.
Las condiciones ya están ~ as. 条件业已成熟.


2.成年的.
3.老成的,持重的.
4.【医】熟透的(脓疖).

 
|→ m. [哥伦比亚], [委内瑞]
熟香蕉.
助记
源于丁语 maturum(成熟的),音变:t 浊化 d;词尾 u 变 o,m 脱落
词根
matur-/madur- 成熟
派生
  • madurar   intr. 使成熟, 考虑好
  • prematuro   m.,f. 不成熟的;提早的
  • madurez   f. 成熟, 考虑了, 成年
  • inmaduro   adj. 未成熟的

近义词
plátano maduro
adulto,  desarrollado,  de edad mediana,  entrado en años,  hecho y derecho,  granado
sazón,  a punto de caramelo
con todas las de la ley,  con todas las de ley,  totalmente desarrollado,  totalmente dotado,  verdadero,  bien deliberado,  de pleno desarrollo,  diplomado,  en toda la extensión de la palabra
avanzado,  civilizado
de la edad mediana,  de la mediana edad,  de la edad madura,  de la madurez,  característico de la edad madura

反义词
inmaduro,  pueril,  infantil,  adolescente,  carente de madurez,  igual que un niño,  poco maduro,  aniñado,  característico de un niño,  de la adolescencia,  no maduro,  caído del nido,  inmaturo
verde,  en ciernes

联想词
vigoroso精力充沛的;jovencito少年;robusto健壮的;enérgico精力充沛的;sereno晴朗的;madurez成熟;delgado瘦的;tímido胆怯的;joven年轻人;reflexivo反射的;adulto成年的,成熟的;

Quiero casarme con un hombre maduro y honesto.

我想要和一个成熟诚实的男人结婚。

Es una persona madura que siempre actúa con equidad.

他是一位老成之人,总是冷静事。

Los trigos han sido maduros.

这些麦子已经成熟

Las condiciones ya están maduras.

条件业已成熟.

Las mieses ya están maduras.

庄稼.

A ellos el abrazo solidario del pueblo hondureño y del Gobierno del Presidente Ricardo Maduro.

我们向所有这些人表达洪都斯人民和里卡多·马杜罗总统政府的热情声援

Sale con un apuesto maduro.

她同一位年轻帅气的男人一起出去

Deben tener una actitud y una mentalidad maduras, así como unas calificaciones adecuadas y experiencia en misiones.

他们应有成熟的态度和思想并具备恰当的资格和特派团经验。

En otras palabras, cuando mejor puede contribuir el comercio a aliviar la pobreza es cuando la economía madura.

之,经济一旦成熟时,贸易就能够充当减贫的手段

En nuestra opinión, de todas las cuestiones fundamentales, el tratado es de lejos la que más madura está para su negociación.

我们认,在主要议题中,禁产条约是迄今谈判条件成熟的优先事项。

No obstante, si las condiciones locales no están maduras, la adopción y difusión de innovaciones procedentes de otros contextos no dará buenos resultados.

但是,如果具体条件尚未成熟采纳其他背景下的创新就不会成功,无法传播。

Y si hay una cuestión que claramente está madura para la negociación es el tratado sobre el material fisible.

现在谈判条件明显成熟的问题就是禁产条约。

En los últimos meses la movilización internacional en torno al tratamiento, la atención y el apoyo para el VIH se ha convertido en una alianza madura.

近几个月来,国际上围绕艾滋病毒的治疗、护理和支助开展的动员活动已经形成了一种成熟的伙伴关系

Además, las empresas de los países en desarrollo pueden tener ventajas competitivas en la utilización de tecnologías maduras y en la producción de bienes a precios competitivos.

此外,发展中国家的公司企业在使用成熟技术和生产价格上有竞争力的产品面具有竞争优势。

La Oficina del Alto Representante seguirá supervisando la actividad en el futuro, muy especialmente por cuanto se tardará algún tiempo todavía en contar con un organismo plenamente profesional y maduro.

高级代表办事处将继续监测未来的事态发展,特别是因一个充分专业化、成熟的机构的形成是需要一段时间的

Así pues, es necesario encontrar un mecanismo mediante el cual la comunidad internacional, en particular los países económicamente maduros puedan financiar las operaciones sobre el terreno recurriendo a los propios africanos.

因此应找到一种机制,通过这种机制国际社会,特别是那些在经济上成熟的国家能够资助实地动,与此同时向非洲人自己发出呼吁。

Aunque la eliminación de desechos de actividad baja y de actividad intermedia puede considerarse una práctica madura, la eliminación de los desechos de actividad alta sigue siendo motivo de gran preocupación.

虽然可把对低浓度和中等浓度废物的处置视一种可取的做法但对高浓度废物的处置式仍然引起各的关注。

Deben abandonarse creencias tradicionales que consideran la primera infancia principalmente un período de socialización de un ser humano inmaduro, en el que se le encamina hacia la condición de adulto maduro.

传统观念将幼儿期主要视儿童适应社会生活,从未成年向成年发展的时期,这种观念现在需要转变。

Dijo que la UNCTAD, en tanto que organización, podía enorgullecerse y sentirse satisfecha de que este programa se estuviese convirtiendo en un componente maduro y vital de la ayuda internacional a Palestina.

他说,贸发会议作一个组织,看到本项目发展成向巴勒斯坦提供国际援助的一个成熟而关键的部分,充满了职业的自豪感和满足感。

Estimo que los retos que tiene ante sí esta Conferencia exigen de nosotros una reflexión madura y un replanteamiento de las posiciones respectivas si se pretende que el proceso continúe su curso.

我认,裁谈会当前面临的挑战要求我们如要取得任何进展,就必须清醒地深思和反思我们的立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maduro 的西班牙语例句

用户正在搜索


王权, 王蛇, 王室, 王室成员, 王室家族, 王水, 王孙, 王位, 王位继承人, 王者的,

相似单词


maduramiento, madurante, madurar, madurativo, madurez, maduro, Mae West, maelstrón, maese, maesil,
maduro, ra
adj.  
1.熟的:

trigo ~ 已熟了的小麦.
Las condiciones ya están ~ as. 条件业已熟.


2.年的.
3.老的,持重的.
4.【医】熟透的(脓疖).

 
|→ m. [哥伦比亚方], [委内瑞拉方]
熟香蕉.
助记
源于拉丁语 maturum(熟的),音变:t 浊化为 d;词尾 u 变 o,m 脱落
词根
matur-/madur-
派生

近义词
plátano maduro
adulto,  desarrollado,  de edad mediana,  entrado en años,  hecho y derecho,  granado
sazón,  a punto de caramelo
con todas las de la ley,  con todas las de ley,  totalmente desarrollado,  totalmente dotado,  verdadero,  bien deliberado,  de pleno desarrollo,  diplomado,  en toda la extensión de la palabra
avanzado,  civilizado
de la edad mediana,  de la mediana edad,  de la edad madura,  de la madurez,  característico de la edad madura

反义词
inmaduro,  pueril,  infantil,  adolescente,  carente de madurez,  igual que un niño,  poco maduro,  aniñado,  característico de un niño,  de la adolescencia,  no maduro,  caído del nido,  inmaturo
verde,  en ciernes

联想词
vigoroso精力充沛的;jovencito少年;robusto健壮的;enérgico精力充沛的;sereno晴朗的;madurez熟;delgado瘦的;tímido胆怯的;joven年轻人;reflexivo反射的;adulto年的,熟的;

Quiero casarme con un hombre maduro y honesto.

我想要和一个诚实的男人结婚。

Es una persona madura que siempre actúa con equidad.

他是一位人,总是冷静事。

Los trigos han sido maduros.

这些麦子已

Las condiciones ya están maduras.

条件业已.

Las mieses ya están maduras.

庄稼.

A ellos el abrazo solidario del pueblo hondureño y del Gobierno del Presidente Ricardo Maduro.

我们向所有这些人表达洪都拉斯人民和里卡多·马杜罗总统政府的热情声援

Sale con un apuesto maduro.

她同一位年轻帅气的男人一起出去

Deben tener una actitud y una mentalidad maduras, así como unas calificaciones adecuadas y experiencia en misiones.

他们应有的态度和思想并具备恰当的资格和特派团验。

En otras palabras, cuando mejor puede contribuir el comercio a aliviar la pobreza es cuando la economía madura.

济一旦时,贸易就能够充当减贫的手段

En nuestra opinión, de todas las cuestiones fundamentales, el tratado es de lejos la que más madura está para su negociación.

我们认为,在主要议题中,禁产条约是迄今谈判条件最为的优先事项。

No obstante, si las condiciones locales no están maduras, la adopción y difusión de innovaciones procedentes de otros contextos no dará buenos resultados.

但是,如果具体条件尚未采纳其他背景下的创新就功,无法传播。

Y si hay una cuestión que claramente está madura para la negociación es el tratado sobre el material fisible.

现在谈判条件明显的问题就是禁产条约。

En los últimos meses la movilización internacional en torno al tratamiento, la atención y el apoyo para el VIH se ha convertido en una alianza madura.

近几个月来,国际上围绕艾滋病毒的治疗、护理和支助开展的动员活动已了一种的伙伴关系

Además, las empresas de los países en desarrollo pueden tener ventajas competitivas en la utilización de tecnologías maduras y en la producción de bienes a precios competitivos.

此外,发展中国家的公司企业在使用熟技术和生产价格上有竞争力的产品方面具有竞争优势。

La Oficina del Alto Representante seguirá supervisando la actividad en el futuro, muy especialmente por cuanto se tardará algún tiempo todavía en contar con un organismo plenamente profesional y maduro.

高级代表办事处将继续监测未来的事态发展,特别是因为一个充分专业化、的机构的形是需要一段时间的

Así pues, es necesario encontrar un mecanismo mediante el cual la comunidad internacional, en particular los países económicamente maduros puedan financiar las operaciones sobre el terreno recurriendo a los propios africanos.

因此应找到一种机制,通过这种机制国际社会,特别是那些在济上的国家能够资助实地动,与此同时向非洲人自己发出呼吁。

Aunque la eliminación de desechos de actividad baja y de actividad intermedia puede considerarse una práctica madura, la eliminación de los desechos de actividad alta sigue siendo motivo de gran preocupación.

虽然可把对低浓度和中等浓度废物的处置视为一种可取的做法但对高浓度废物的处置方式仍然引起各方的关注。

Deben abandonarse creencias tradicionales que consideran la primera infancia principalmente un período de socialización de un ser humano inmaduro, en el que se le encamina hacia la condición de adulto maduro.

传统观念将幼儿期主要视为儿童适应社会生活,从未年向年发展的时期,这种观念现在需要转变。

Dijo que la UNCTAD, en tanto que organización, podía enorgullecerse y sentirse satisfecha de que este programa se estuviese convirtiendo en un componente maduro y vital de la ayuda internacional a Palestina.

他说,贸发会议作为一个组织,看到本项目发展为向巴勒斯坦提供国际援助的一个而关键的部分,充满了职业的自豪感和满足感。

Estimo que los retos que tiene ante sí esta Conferencia exigen de nosotros una reflexión madura y un replanteamiento de las posiciones respectivas si se pretende que el proceso continúe su curso.

我认为,裁谈会当前面临的挑战要求我们如要取得任何进展,就必须清醒地深思和反思我们的立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maduro 的西班牙语例句

用户正在搜索


网巾, 网具, 网开一面, 网篮, 网罗, 网罗人才, 网络, 网络犯罪, 网络服务提供商, 网络广播,

相似单词


maduramiento, madurante, madurar, madurativo, madurez, maduro, Mae West, maelstrón, maese, maesil,
maduro, ra
adj.  
1.成

trigo ~ 已经小麦.
Las condiciones ya están ~ as. 条件业已成.


2.成年.
3.老成,持重.
4.【医】(脓疖).

 
|→ m. [哥伦比亚方言], [委内瑞拉方言]
香蕉.
助记
源于拉丁语 maturum(成),音变:t 浊化为 d;词尾 u 变 o,m 脱落
词根
matur-/madur- 成
派生

近义词
plátano maduro
adulto,  desarrollado,  de edad mediana,  entrado en años,  hecho y derecho,  granado
sazón,  a punto de caramelo
con todas las de la ley,  con todas las de ley,  totalmente desarrollado,  totalmente dotado,  verdadero,  bien deliberado,  de pleno desarrollo,  diplomado,  en toda la extensión de la palabra
avanzado,  civilizado
de la edad mediana,  de la mediana edad,  de la edad madura,  de la madurez,  característico de la edad madura

反义词
inmaduro,  pueril,  infantil,  adolescente,  carente de madurez,  igual que un niño,  poco maduro,  aniñado,  característico de un niño,  de la adolescencia,  no maduro,  caído del nido,  inmaturo
verde,  en ciernes

联想词
vigoroso精力充沛;jovencito少年;robusto健壮;enérgico精力充沛;sereno晴朗;madurez;delgado;tímido胆怯;joven年轻人;reflexivo反射;adulto成年,成;

Quiero casarme con un hombre maduro y honesto.

我想要和一个人结婚。

Es una persona madura que siempre actúa con equidad.

他是一位老成之人,总是冷静事。

Los trigos han sido maduros.

这些麦子已经

Las condiciones ya están maduras.

条件业已.

Las mieses ya están maduras.

.

A ellos el abrazo solidario del pueblo hondureño y del Gobierno del Presidente Ricardo Maduro.

我们向所有这些人表达洪都拉斯人民和里卡多·马杜罗总统政府热情声援

Sale con un apuesto maduro.

她同一位年轻帅气人一起出去

Deben tener una actitud y una mentalidad maduras, así como unas calificaciones adecuadas y experiencia en misiones.

他们应有态度和思想并具备恰当资格和特派团经验。

En otras palabras, cuando mejor puede contribuir el comercio a aliviar la pobreza es cuando la economía madura.

换言之,经济一旦时,贸易就能够充当减贫手段

En nuestra opinión, de todas las cuestiones fundamentales, el tratado es de lejos la que más madura está para su negociación.

我们认为,在主要议题中,禁产条约是迄今谈判条件最为优先事项。

No obstante, si las condiciones locales no están maduras, la adopción y difusión de innovaciones procedentes de otros contextos no dará buenos resultados.

但是,如果具体条件尚未采纳其他背景下创新就不会成功,无法传播。

Y si hay una cuestión que claramente está madura para la negociación es el tratado sobre el material fisible.

现在谈判条件明显问题就是禁产条约。

En los últimos meses la movilización internacional en torno al tratamiento, la atención y el apoyo para el VIH se ha convertido en una alianza madura.

近几个月来,国际上围绕艾滋病毒治疗、护理和支助开展动员活动已经形成了一种伙伴关系

Además, las empresas de los países en desarrollo pueden tener ventajas competitivas en la utilización de tecnologías maduras y en la producción de bienes a precios competitivos.

此外,发展中国家公司企业在使用成技术和生产价格上有竞争力产品方面具有竞争优势。

La Oficina del Alto Representante seguirá supervisando la actividad en el futuro, muy especialmente por cuanto se tardará algún tiempo todavía en contar con un organismo plenamente profesional y maduro.

高级代表办事处将继续监测未来事态发展,特别是因为一个充分专业化、机构形成是需要一段时间

Así pues, es necesario encontrar un mecanismo mediante el cual la comunidad internacional, en particular los países económicamente maduros puedan financiar las operaciones sobre el terreno recurriendo a los propios africanos.

因此应找到一种机制,通过这种机制国际社会,特别是那些在经济上国家能够资助动,与此同时向非洲人自己发出呼吁。

Aunque la eliminación de desechos de actividad baja y de actividad intermedia puede considerarse una práctica madura, la eliminación de los desechos de actividad alta sigue siendo motivo de gran preocupación.

虽然可把对低浓度和中等浓度废物处置视为一种可取做法但对高浓度废物处置方式仍然引起各方关注。

Deben abandonarse creencias tradicionales que consideran la primera infancia principalmente un período de socialización de un ser humano inmaduro, en el que se le encamina hacia la condición de adulto maduro.

传统观念将幼儿期主要视为儿童适应社会生活,从未成年向成年发展时期,这种观念现在需要转变。

Dijo que la UNCTAD, en tanto que organización, podía enorgullecerse y sentirse satisfecha de que este programa se estuviese convirtiendo en un componente maduro y vital de la ayuda internacional a Palestina.

他说,贸发会议作为一个组织,看到本项目发展成为向巴勒斯坦提供国际援助一个而关键部分,充满了职业自豪感和满足感。

Estimo que los retos que tiene ante sí esta Conferencia exigen de nosotros una reflexión madura y un replanteamiento de las posiciones respectivas si se pretende que el proceso continúe su curso.

我认为,裁谈会当前面临挑战要求我们如要取得任何进展,就必须清醒地深思和反思我们立场。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maduro 的西班牙语例句

用户正在搜索


网上公司, 网眼, 网眼织品, 网页, 网站, 网站管理员, 网着一条鱼, 网址, 网质, 网状的,

相似单词


maduramiento, madurante, madurar, madurativo, madurez, maduro, Mae West, maelstrón, maese, maesil,