西语助手
  • 关闭

prnl.
感兴趣的.

Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.

在采矿业并不重要的国家也可以更多地参与这个领域的倡议和标准。

Interesado en racionalizar las actividades y conseguir economías, el personal directivo del PNUD consideró que podía prescindir de los mecanismos y recursos para la incorporación de la perspectiva de género de que ya disponía el UNIFEM.

为了追求合理化和节省,开发计划署领导的立场是,妇发基金已拥有两性平等主流化的机制和资源,开发计划署不再需要。

Es importante interesarse en el proceso de reintegración a largo plazo, en la medida en que está estrechamente ligado al desarrollo económico y social, y conceder una atención mayor a la protección de los niños, especialmente impidiendo su reclutamiento como soldados.

必须长期关注重返社会的程,因为它与经济及社会发展密切相关,同时要更加重视对儿童的别是制止招募儿童兵。

Además, el fortalecimiento del régimen de no proliferación es una cuestión en la que también deben interesarse los Estados que no son partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

另外,对于加强不扩散体制的问,也应让不属于《不扩散核武器条约》缔约国的国家参与

Como se refleja en las resoluciones 1379 (2001), 1460 (2003) y 1539 (2004), la continuación de las violaciones de los derechos de los niños afectados, a pesar de los esfuerzos concertados de la comunidad internacional, ha llevado al Consejo de Seguridad a interesarse especialmente en este tema.

管国际社会作出协调一致的努力,但侵犯有关儿童权利现象仍持续不断,迫使安全理事会对这个问予以关心,第1379(2001)、1460(2003)和1539(2004)号决议都反映了这种关心。

Los participantes examinarán la posibilidad de ampliar el campo de aplicación de los planes nacionales de intervención en caso de catástrofes naturales para integrar las intervenciones en respuesta a corrientes migratorias masivas, interesándose de nuevo por la mejora de la gestión de las migraciones en todos sus aspectos.

与会者将研究承担哪些义务,以便在发生自然灾害的情况下扩大国家计划的适用范围,将应对大规模移民潮的干预措施纳入国家计划,同时再次关注如何从方方面面对移民问行管理。

Asimismo, la EITI podría ir más allá de la transparencia en las rentas internas hasta la transparencia en la distribución de los ingresos y en la renta de las autoridades locales. La EITI también podría interesarse en la transparencia en los ingresos de las empresas de resultas de la extracción.

同样,采矿业透明度倡议的范围可以超出政府收入方面的透明度,用于收入分配的透明度和地方政府收入的透明度。

Los países en desarrollo pueden beneficiarse mucho menos del actual dinamismo si los países desarrollados utilizan el aumento de la demanda como pretexto para interesarse en la necesidad de reducir los aranceles agrícolas o el apoyo a los productores nacionales o, lo que es peor, si decidieran explotar la expansión del mercado en su propio beneficio, manteniendo altos niveles de ayuda.

如果发达国家以需求增长为借口,沾沾自喜认为有必要降低农业关税并支持国内生产者,或者更糟的是,如果它们决定继续提供大量支持,利用市场成长满足其自身利益,发展中国家从现有活力中的获益将减少。

La asistencia para el mejoramiento de la capacidad de intercambio de inteligencia y de otro tipo ha estado dirigida fundamentalmente a países concretos con miras a mejorar su capacidad para hacer cumplir las leyes sobre drogas. La ONUDD ha venido interesándose en la ampliación de sus actividades en esas esferas con objeto de abarcar también la lucha contra otras formas de delincuencia organizada.

随着毒品和犯罪问办事处扩大在这些领域的活动,它主要向各国提供改信息和情报共享能力的援助,以便改毒品执法,从而也解决其他形式的有组织犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interesarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


性感, 性感的, 性感偶像, 性高潮, 性格, 性格的, 性格内向, 性格外向的, 性行为, 性激素,

相似单词


interesadamente, interesado, interesal, interesante, interesar, interesarse, interesencia, interesente, interespecífico, interestatal,

prnl.
感兴趣的.

Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.

业并不重要的国也可以更多地参与这个领域的倡议和标准。

Interesado en racionalizar las actividades y conseguir economías, el personal directivo del PNUD consideró que podía prescindir de los mecanismos y recursos para la incorporación de la perspectiva de género de que ya disponía el UNIFEM.

为了追求合理化和节省,开发署领导的立场是,妇发基金已拥有两性平等主流化的机制和资源,开发署不再需要。

Es importante interesarse en el proceso de reintegración a largo plazo, en la medida en que está estrechamente ligado al desarrollo económico y social, y conceder una atención mayor a la protección de los niños, especialmente impidiendo su reclutamiento como soldados.

必须长期关注重返社会的进程,因为它与经济及社会发展密切相关,同时要更加重视对儿童的保护,特别是制止招募儿童兵。

Además, el fortalecimiento del régimen de no proliferación es una cuestión en la que también deben interesarse los Estados que no son partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

另外,对于加强不扩散体制的问,也应让不属于《不扩散核武器条约》缔约国的国参与进来。

Como se refleja en las resoluciones 1379 (2001), 1460 (2003) y 1539 (2004), la continuación de las violaciones de los derechos de los niños afectados, a pesar de los esfuerzos concertados de la comunidad internacional, ha llevado al Consejo de Seguridad a interesarse especialmente en este tema.

尽管国际社会作出协调一致的努力,但侵犯有关儿童权利现象仍持续不断,迫使安全理事会对这个问予以特别关心,第1379(2001)、1460(2003)和1539(2004)号决议都反映了这种关心。

Los participantes examinarán la posibilidad de ampliar el campo de aplicación de los planes nacionales de intervención en caso de catástrofes naturales para integrar las intervenciones en respuesta a corrientes migratorias masivas, interesándose de nuevo por la mejora de la gestión de las migraciones en todos sus aspectos.

与会者将研究承担哪些义务,以便在发生自然灾害的情况下扩大国的适用范围,将应对大规模移民潮的干预措施纳入国,同时再次关注如何从方方面面对移民问进行管理。

Asimismo, la EITI podría ir más allá de la transparencia en las rentas internas hasta la transparencia en la distribución de los ingresos y en la renta de las autoridades locales. La EITI también podría interesarse en la transparencia en los ingresos de las empresas de resultas de la extracción.

同样,业透明度倡议的范围可以超出政府收入方面的透明度,用于收入分配的透明度和地方政府收入的透明度。

Los países en desarrollo pueden beneficiarse mucho menos del actual dinamismo si los países desarrollados utilizan el aumento de la demanda como pretexto para interesarse en la necesidad de reducir los aranceles agrícolas o el apoyo a los productores nacionales o, lo que es peor, si decidieran explotar la expansión del mercado en su propio beneficio, manteniendo altos niveles de ayuda.

如果发达国以需求增长为借口,沾沾自喜认为有必要降低农业关税并支持国内生产者,或者更糟的是,如果它们决定继续提供大量支持,利用市场成长来满足其自身利益,发展中国从现有活力中的获益将减少。

La asistencia para el mejoramiento de la capacidad de intercambio de inteligencia y de otro tipo ha estado dirigida fundamentalmente a países concretos con miras a mejorar su capacidad para hacer cumplir las leyes sobre drogas. La ONUDD ha venido interesándose en la ampliación de sus actividades en esas esferas con objeto de abarcar también la lucha contra otras formas de delincuencia organizada.

随着毒品和犯罪问办事处扩大在这些领域的活动,它主要向各国提供改进信息和情报共享能力的援助,以便改进毒品执法,从而也解决其他形式的有组织犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interesarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


性情, 性情暴躁, 性情的, 性情上的, 性情温和的, 性情相似, 性骚扰, 性腺, 性学, 性欲,

相似单词


interesadamente, interesado, interesal, interesante, interesar, interesarse, interesencia, interesente, interespecífico, interestatal,

prnl.
感兴趣.

Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.

在采矿业并不重要国家也可以更多地参与这个领域倡议和标准。

Interesado en racionalizar las actividades y conseguir economías, el personal directivo del PNUD consideró que podía prescindir de los mecanismos y recursos para la incorporación de la perspectiva de género de que ya disponía el UNIFEM.

为了追求和节省,开发计划署领导立场是,妇发基金已拥有两性平等主流机制和资源,开发计划署不再需要。

Es importante interesarse en el proceso de reintegración a largo plazo, en la medida en que está estrechamente ligado al desarrollo económico y social, y conceder una atención mayor a la protección de los niños, especialmente impidiendo su reclutamiento como soldados.

必须长期关注重返社会进程,因为它与经济及社会发展密切相关,同时要更加重视对儿童保护,特别是制止招募儿童兵。

Además, el fortalecimiento del régimen de no proliferación es una cuestión en la que también deben interesarse los Estados que no son partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

另外,对于加强不扩散体制,也应让不属于《不扩散核武器条约》缔约国国家参与进来。

Como se refleja en las resoluciones 1379 (2001), 1460 (2003) y 1539 (2004), la continuación de las violaciones de los derechos de los niños afectados, a pesar de los esfuerzos concertados de la comunidad internacional, ha llevado al Consejo de Seguridad a interesarse especialmente en este tema.

尽管国际社会作出协调一致努力,但侵犯有关儿童权利现象仍持续不断,迫使安全事会对这个问予以特别关心,第1379(2001)、1460(2003)和1539(2004)号决议都反映了这种关心。

Los participantes examinarán la posibilidad de ampliar el campo de aplicación de los planes nacionales de intervención en caso de catástrofes naturales para integrar las intervenciones en respuesta a corrientes migratorias masivas, interesándose de nuevo por la mejora de la gestión de las migraciones en todos sus aspectos.

与会者将研究承担哪些义务,以便在发生自然灾害下扩大国家计划适用范围,将应对大规模移民潮干预措施纳入国家计划,同时再次关注如何从方方面面对移民问进行管

Asimismo, la EITI podría ir más allá de la transparencia en las rentas internas hasta la transparencia en la distribución de los ingresos y en la renta de las autoridades locales. La EITI también podría interesarse en la transparencia en los ingresos de las empresas de resultas de la extracción.

同样,采矿业透明度倡议范围可以超出政府收入方面透明度,用于收入分配透明度和地方政府收入透明度。

Los países en desarrollo pueden beneficiarse mucho menos del actual dinamismo si los países desarrollados utilizan el aumento de la demanda como pretexto para interesarse en la necesidad de reducir los aranceles agrícolas o el apoyo a los productores nacionales o, lo que es peor, si decidieran explotar la expansión del mercado en su propio beneficio, manteniendo altos niveles de ayuda.

如果发达国家以需求增长为借口,沾沾自喜认为有必要降低农业关税并支持国内生产者,或者更糟是,如果它们决定继续提供大量支持,利用市场成长来满足其自身利益,发展中国家从现有活力中获益将减少。

La asistencia para el mejoramiento de la capacidad de intercambio de inteligencia y de otro tipo ha estado dirigida fundamentalmente a países concretos con miras a mejorar su capacidad para hacer cumplir las leyes sobre drogas. La ONUDD ha venido interesándose en la ampliación de sus actividades en esas esferas con objeto de abarcar también la lucha contra otras formas de delincuencia organizada.

随着毒品和犯罪问办事处扩大在这些领域活动,它主要向各国提供改进信息和报共享能力援助,以便改进毒品执法,从而也解决其他形式有组织犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interesarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


悻悻而去, , 凶暴, 凶暴的人, 凶残, 凶残的, 凶多吉少, 凶恶, 凶犯, 凶服,

相似单词


interesadamente, interesado, interesal, interesante, interesar, interesarse, interesencia, interesente, interespecífico, interestatal,

prnl.
感兴趣的.

Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.

在采矿业并不重要的国家也可以更多地参与这个领域的倡议和标准。

Interesado en racionalizar las actividades y conseguir economías, el personal directivo del PNUD consideró que podía prescindir de los mecanismos y recursos para la incorporación de la perspectiva de género de que ya disponía el UNIFEM.

为了追求合理化和节省,开发计划署领导的立场是,妇发基金已拥有两性平等主流化的机制和资源,开发计划署不再需要。

Es importante interesarse en el proceso de reintegración a largo plazo, en la medida en que está estrechamente ligado al desarrollo económico y social, y conceder una atención mayor a la protección de los niños, especialmente impidiendo su reclutamiento como soldados.

必须长期关注重返社会的进程,因为它与经济及社会发展密切相关,同时要更加重视儿童的保护,特别是制止招募儿童兵。

Además, el fortalecimiento del régimen de no proliferación es una cuestión en la que también deben interesarse los Estados que no son partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

于加强不扩散体制的问,也应让不属于《不扩散核约》缔约国的国家参与进来。

Como se refleja en las resoluciones 1379 (2001), 1460 (2003) y 1539 (2004), la continuación de las violaciones de los derechos de los niños afectados, a pesar de los esfuerzos concertados de la comunidad internacional, ha llevado al Consejo de Seguridad a interesarse especialmente en este tema.

尽管国际社会作出协调一致的努力,但侵犯有关儿童权利现象仍持续不断,迫使安全理事会这个问予以特别关心,第1379(2001)、1460(2003)和1539(2004)号决议都反映了这种关心。

Los participantes examinarán la posibilidad de ampliar el campo de aplicación de los planes nacionales de intervención en caso de catástrofes naturales para integrar las intervenciones en respuesta a corrientes migratorias masivas, interesándose de nuevo por la mejora de la gestión de las migraciones en todos sus aspectos.

与会者将研究承担哪些义务,以便在发生自然灾害的情况下扩大国家计划的适用范围,将应大规模移民潮的干预措施纳入国家计划,同时再次关注如何从方方面面移民问进行管理。

Asimismo, la EITI podría ir más allá de la transparencia en las rentas internas hasta la transparencia en la distribución de los ingresos y en la renta de las autoridades locales. La EITI también podría interesarse en la transparencia en los ingresos de las empresas de resultas de la extracción.

同样,采矿业透明度倡议的范围可以超出政府收入方面的透明度,用于收入分配的透明度和地方政府收入的透明度。

Los países en desarrollo pueden beneficiarse mucho menos del actual dinamismo si los países desarrollados utilizan el aumento de la demanda como pretexto para interesarse en la necesidad de reducir los aranceles agrícolas o el apoyo a los productores nacionales o, lo que es peor, si decidieran explotar la expansión del mercado en su propio beneficio, manteniendo altos niveles de ayuda.

如果发达国家以需求增长为借口,沾沾自喜认为有必要降低农业关税并支持国内生产者,或者更糟的是,如果它们决定继续提供大量支持,利用市场成长来满足其自身利益,发展中国家从现有活力中的获益将减少。

La asistencia para el mejoramiento de la capacidad de intercambio de inteligencia y de otro tipo ha estado dirigida fundamentalmente a países concretos con miras a mejorar su capacidad para hacer cumplir las leyes sobre drogas. La ONUDD ha venido interesándose en la ampliación de sus actividades en esas esferas con objeto de abarcar también la lucha contra otras formas de delincuencia organizada.

随着毒品和犯罪问办事处扩大在这些领域的活动,它主要向各国提供改进信息和情报共享能力的援助,以便改进毒品执法,从而也解决其他形式的有组织犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interesarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


凶器, 凶杀, 凶神, 凶神恶煞, 凶事, 凶手, 凶死, 凶险, 凶相, 凶信,

相似单词


interesadamente, interesado, interesal, interesante, interesar, interesarse, interesencia, interesente, interespecífico, interestatal,

prnl.
感兴趣的.

Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.

在采矿业要的家也可以更多地参与这个领域的倡议和标准。

Interesado en racionalizar las actividades y conseguir economías, el personal directivo del PNUD consideró que podía prescindir de los mecanismos y recursos para la incorporación de la perspectiva de género de que ya disponía el UNIFEM.

为了追求合理化和节省,开发计划署领导的立场是,妇发基金已拥有两性平等主流化的机制和资源,开发计划署再需要。

Es importante interesarse en el proceso de reintegración a largo plazo, en la medida en que está estrechamente ligado al desarrollo económico y social, y conceder una atención mayor a la protección de los niños, especialmente impidiendo su reclutamiento como soldados.

必须长期关注返社会的进程,因为它与经济及社会发展密切相关,同时要更加视对儿童的保护,特别是制止招募儿童兵。

Además, el fortalecimiento del régimen de no proliferación es una cuestión en la que también deben interesarse los Estados que no son partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

另外,对于加强扩散体制的问,也应让属于《扩散核武器条约》缔约参与进来。

Como se refleja en las resoluciones 1379 (2001), 1460 (2003) y 1539 (2004), la continuación de las violaciones de los derechos de los niños afectados, a pesar de los esfuerzos concertados de la comunidad internacional, ha llevado al Consejo de Seguridad a interesarse especialmente en este tema.

尽管际社会作出协调一致的努力,但侵犯有关儿童权利现象仍持续断,迫使安全理事会对这个问予以特别关心,第1379(2001)、1460(2003)和1539(2004)号决议都反映了这种关心。

Los participantes examinarán la posibilidad de ampliar el campo de aplicación de los planes nacionales de intervención en caso de catástrofes naturales para integrar las intervenciones en respuesta a corrientes migratorias masivas, interesándose de nuevo por la mejora de la gestión de las migraciones en todos sus aspectos.

与会者将研究承担哪些义务,以便在发生自然灾害的情况下扩大家计划的适用范围,将应对大规模移民潮的干预措施家计划,同时再次关注如何从方方面面对移民问进行管理。

Asimismo, la EITI podría ir más allá de la transparencia en las rentas internas hasta la transparencia en la distribución de los ingresos y en la renta de las autoridades locales. La EITI también podría interesarse en la transparencia en los ingresos de las empresas de resultas de la extracción.

同样,采矿业透明度倡议的范围可以超出政府收方面的透明度,用于收分配的透明度和地方政府收的透明度。

Los países en desarrollo pueden beneficiarse mucho menos del actual dinamismo si los países desarrollados utilizan el aumento de la demanda como pretexto para interesarse en la necesidad de reducir los aranceles agrícolas o el apoyo a los productores nacionales o, lo que es peor, si decidieran explotar la expansión del mercado en su propio beneficio, manteniendo altos niveles de ayuda.

如果发达家以需求增长为借口,沾沾自喜认为有必要降低农业关税支持内生产者,或者更糟的是,如果它们决定继续提供大量支持,利用市场成长来满足其自身利益,发展中家从现有活力中的获益将减少。

La asistencia para el mejoramiento de la capacidad de intercambio de inteligencia y de otro tipo ha estado dirigida fundamentalmente a países concretos con miras a mejorar su capacidad para hacer cumplir las leyes sobre drogas. La ONUDD ha venido interesándose en la ampliación de sus actividades en esas esferas con objeto de abarcar también la lucha contra otras formas de delincuencia organizada.

随着毒品和犯罪问办事处扩大在这些领域的活动,它主要向各提供改进信息和情报共享能力的援助,以便改进毒品执法,从而也解决其他形式的有组织犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interesarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


兄弟姐妹的配偶, 兄弟情谊, 兄弟阋墙, 兄长, 匈牙利, 匈牙利的, 匈牙利人, 匈牙利语, 汹汹, 汹涌,

相似单词


interesadamente, interesado, interesal, interesante, interesar, interesarse, interesencia, interesente, interespecífico, interestatal,

prnl.
感兴趣.

Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.

在采矿业并不重要国家也可以更多地参与这个领域和标准。

Interesado en racionalizar las actividades y conseguir economías, el personal directivo del PNUD consideró que podía prescindir de los mecanismos y recursos para la incorporación de la perspectiva de género de que ya disponía el UNIFEM.

为了追求合理化和节省,开发计划署领导立场是,妇发基金已拥有两性平等主流化和资源,开发计划署不再需要。

Es importante interesarse en el proceso de reintegración a largo plazo, en la medida en que está estrechamente ligado al desarrollo económico y social, y conceder una atención mayor a la protección de los niños, especialmente impidiendo su reclutamiento como soldados.

必须长期关注重返社会进程,因为它与经济及社会发展密切相关,同时要更加重视对儿童保护,特别是止招募儿童兵。

Además, el fortalecimiento del régimen de no proliferación es una cuestión en la que también deben interesarse los Estados que no son partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

另外,对于加强不扩散体,也应让不属于《不扩散核武器条约》缔约国国家参与进来。

Como se refleja en las resoluciones 1379 (2001), 1460 (2003) y 1539 (2004), la continuación de las violaciones de los derechos de los niños afectados, a pesar de los esfuerzos concertados de la comunidad internacional, ha llevado al Consejo de Seguridad a interesarse especialmente en este tema.

尽管国际社会作出协调一致努力,但侵犯有关儿童权利现象仍持续不断,迫使安全理事会对这个问予以特别关心,第1379(2001)、1460(2003)和1539(2004)号反映了这种关心。

Los participantes examinarán la posibilidad de ampliar el campo de aplicación de los planes nacionales de intervención en caso de catástrofes naturales para integrar las intervenciones en respuesta a corrientes migratorias masivas, interesándose de nuevo por la mejora de la gestión de las migraciones en todos sus aspectos.

与会者将研究承担哪些义务,以便在发生自然灾害情况下扩大国家计划适用范围,将应对大规模移民潮干预措施纳入国家计划,同时再次关注如何从方方面面对移民问进行管理。

Asimismo, la EITI podría ir más allá de la transparencia en las rentas internas hasta la transparencia en la distribución de los ingresos y en la renta de las autoridades locales. La EITI también podría interesarse en la transparencia en los ingresos de las empresas de resultas de la extracción.

同样,采矿业透明度倡范围可以超出政府收入方面透明度,用于收入分配透明度和地方政府收入透明度。

Los países en desarrollo pueden beneficiarse mucho menos del actual dinamismo si los países desarrollados utilizan el aumento de la demanda como pretexto para interesarse en la necesidad de reducir los aranceles agrícolas o el apoyo a los productores nacionales o, lo que es peor, si decidieran explotar la expansión del mercado en su propio beneficio, manteniendo altos niveles de ayuda.

如果发达国家以需求增长为借口,沾沾自喜认为有必要降低农业关税并支持国内生产者,或者更糟是,如果它们定继续提供大量支持,利用市场成长来满足其自身利益,发展中国家从现有活力中获益将减少。

La asistencia para el mejoramiento de la capacidad de intercambio de inteligencia y de otro tipo ha estado dirigida fundamentalmente a países concretos con miras a mejorar su capacidad para hacer cumplir las leyes sobre drogas. La ONUDD ha venido interesándose en la ampliación de sus actividades en esas esferas con objeto de abarcar también la lucha contra otras formas de delincuencia organizada.

随着毒品和犯罪问办事处扩大在这些领域活动,它主要向各国提供改进信息和情报共享能力援助,以便改进毒品执法,从而也解其他形式有组织犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interesarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


修指甲, 修指甲小剪刀, 修竹, 修筑, , 羞惭, 羞耻, 羞耻之心, 羞答答, 羞恶,

相似单词


interesadamente, interesado, interesal, interesante, interesar, interesarse, interesencia, interesente, interespecífico, interestatal,

prnl.
感兴趣的.

Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.

在采矿业并不重要的国家也可以更多地参与这个领域的倡议和标准。

Interesado en racionalizar las actividades y conseguir economías, el personal directivo del PNUD consideró que podía prescindir de los mecanismos y recursos para la incorporación de la perspectiva de género de que ya disponía el UNIFEM.

为了追求合理化和节省,开发计划署领导的立场是,妇发基金已拥有两性平等主流化的机制和资源,开发计划署不再需要。

Es importante interesarse en el proceso de reintegración a largo plazo, en la medida en que está estrechamente ligado al desarrollo económico y social, y conceder una atención mayor a la protección de los niños, especialmente impidiendo su reclutamiento como soldados.

必须长期关注重返社会的进程,因为它与经济及社会发展密切相关,同时要更加重视对儿的保护,特别是制止招募儿

Además, el fortalecimiento del régimen de no proliferación es una cuestión en la que también deben interesarse los Estados que no son partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

外,对于加强不扩散体制的问,也应让不属于《不扩散核武器国的国家参与进来。

Como se refleja en las resoluciones 1379 (2001), 1460 (2003) y 1539 (2004), la continuación de las violaciones de los derechos de los niños afectados, a pesar de los esfuerzos concertados de la comunidad internacional, ha llevado al Consejo de Seguridad a interesarse especialmente en este tema.

尽管国际社会作出协调一致的努力,但侵犯有关儿权利现象仍持续不断,迫使安全理事会对这个问予以特别关心,第1379(2001)、1460(2003)和1539(2004)号决议都反映了这种关心。

Los participantes examinarán la posibilidad de ampliar el campo de aplicación de los planes nacionales de intervención en caso de catástrofes naturales para integrar las intervenciones en respuesta a corrientes migratorias masivas, interesándose de nuevo por la mejora de la gestión de las migraciones en todos sus aspectos.

与会者将研究承担哪些义务,以便在发生自然灾害的情况下扩大国家计划的适用范围,将应对大规模移民潮的干预措施纳入国家计划,同时再次关注如何从方方面面对移民问进行管理。

Asimismo, la EITI podría ir más allá de la transparencia en las rentas internas hasta la transparencia en la distribución de los ingresos y en la renta de las autoridades locales. La EITI también podría interesarse en la transparencia en los ingresos de las empresas de resultas de la extracción.

同样,采矿业透明度倡议的范围可以超出政府收入方面的透明度,用于收入分配的透明度和地方政府收入的透明度。

Los países en desarrollo pueden beneficiarse mucho menos del actual dinamismo si los países desarrollados utilizan el aumento de la demanda como pretexto para interesarse en la necesidad de reducir los aranceles agrícolas o el apoyo a los productores nacionales o, lo que es peor, si decidieran explotar la expansión del mercado en su propio beneficio, manteniendo altos niveles de ayuda.

如果发达国家以需求增长为借口,沾沾自喜认为有必要降低农业关税并支持国内生产者,或者更糟的是,如果它们决定继续提供大量支持,利用市场成长来满足其自身利益,发展中国家从现有活力中的获益将减少。

La asistencia para el mejoramiento de la capacidad de intercambio de inteligencia y de otro tipo ha estado dirigida fundamentalmente a países concretos con miras a mejorar su capacidad para hacer cumplir las leyes sobre drogas. La ONUDD ha venido interesándose en la ampliación de sus actividades en esas esferas con objeto de abarcar también la lucha contra otras formas de delincuencia organizada.

随着毒品和犯罪问办事处扩大在这些领域的活动,它主要向各国提供改进信息和情报共享能力的援助,以便改进毒品执法,从而也解决其他形式的有组织犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interesarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


羞辱性的, 羞涩, 羞与为伍, 鸺鹠, , , 朽迈, 朽木, 朽木不可雕也, 朽木粪土,

相似单词


interesadamente, interesado, interesal, interesante, interesar, interesarse, interesencia, interesente, interespecífico, interestatal,

prnl.
感兴趣的.

Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.

在采矿业并不重要的国家也可以更多地参与这个领域的倡议和标准。

Interesado en racionalizar las actividades y conseguir economías, el personal directivo del PNUD consideró que podía prescindir de los mecanismos y recursos para la incorporación de la perspectiva de género de que ya disponía el UNIFEM.

为了追求合理化和节省,开发计划署领导的立场是,妇发基金已拥有两性平等主流化的机制和资源,开发计划署不再需要。

Es importante interesarse en el proceso de reintegración a largo plazo, en la medida en que está estrechamente ligado al desarrollo económico y social, y conceder una atención mayor a la protección de los niños, especialmente impidiendo su reclutamiento como soldados.

必须长期关注重返社会的进程,因为它与经济及社会发展关,同时要更加重视对儿童的保护,特别是制止招募儿童兵。

Además, el fortalecimiento del régimen de no proliferación es una cuestión en la que también deben interesarse los Estados que no son partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

另外,对于加强不扩散体制的问,也应让不属于《不扩散核武器条约》缔约国的国家参与进来。

Como se refleja en las resoluciones 1379 (2001), 1460 (2003) y 1539 (2004), la continuación de las violaciones de los derechos de los niños afectados, a pesar de los esfuerzos concertados de la comunidad internacional, ha llevado al Consejo de Seguridad a interesarse especialmente en este tema.

尽管国际社会作出协调一致的侵犯有关儿童权利现象仍持续不断,迫使安全理事会对这个问予以特别关心,第1379(2001)、1460(2003)和1539(2004)号决议都反映了这种关心。

Los participantes examinarán la posibilidad de ampliar el campo de aplicación de los planes nacionales de intervención en caso de catástrofes naturales para integrar las intervenciones en respuesta a corrientes migratorias masivas, interesándose de nuevo por la mejora de la gestión de las migraciones en todos sus aspectos.

与会者将研究承担哪些义务,以便在发生自然灾害的情况下扩大国家计划的适用范围,将应对大规模移民潮的干预措施纳入国家计划,同时再次关注如何从方方面面对移民问进行管理。

Asimismo, la EITI podría ir más allá de la transparencia en las rentas internas hasta la transparencia en la distribución de los ingresos y en la renta de las autoridades locales. La EITI también podría interesarse en la transparencia en los ingresos de las empresas de resultas de la extracción.

同样,采矿业透明度倡议的范围可以超出政府收入方面的透明度,用于收入分配的透明度和地方政府收入的透明度。

Los países en desarrollo pueden beneficiarse mucho menos del actual dinamismo si los países desarrollados utilizan el aumento de la demanda como pretexto para interesarse en la necesidad de reducir los aranceles agrícolas o el apoyo a los productores nacionales o, lo que es peor, si decidieran explotar la expansión del mercado en su propio beneficio, manteniendo altos niveles de ayuda.

如果发达国家以需求增长为借口,沾沾自喜认为有必要降低农业关税并支持国内生产者,或者更糟的是,如果它们决定继续提供大量支持,利用市场成长来满足其自身利益,发展中国家从现有活中的获益将减少。

La asistencia para el mejoramiento de la capacidad de intercambio de inteligencia y de otro tipo ha estado dirigida fundamentalmente a países concretos con miras a mejorar su capacidad para hacer cumplir las leyes sobre drogas. La ONUDD ha venido interesándose en la ampliación de sus actividades en esas esferas con objeto de abarcar también la lucha contra otras formas de delincuencia organizada.

随着毒品和犯罪问办事处扩大在这些领域的活动,它主要向各国提供改进信息和情报共享能的援助,以便改进毒品执法,从而也解决其他形式的有组织犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interesarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


宿怨, 宿愿, 宿主, 宿醉, , 秀才, 秀丽, 秀丽的, 秀美, 秀媚,

相似单词


interesadamente, interesado, interesal, interesante, interesar, interesarse, interesencia, interesente, interespecífico, interestatal,

prnl.
感兴趣.

Los países que no tuviesen una importante industria de la extracción también podrían interesarse más en las iniciativas y normas del sector.

在采矿业并不重要国家也可以更多地参与这个领域倡议和标准。

Interesado en racionalizar las actividades y conseguir economías, el personal directivo del PNUD consideró que podía prescindir de los mecanismos y recursos para la incorporación de la perspectiva de género de que ya disponía el UNIFEM.

为了追求合理化和节省,开发计划署领导是,妇发基金已拥有两性平等主流化机制和资源,开发计划署不再需要。

Es importante interesarse en el proceso de reintegración a largo plazo, en la medida en que está estrechamente ligado al desarrollo económico y social, y conceder una atención mayor a la protección de los niños, especialmente impidiendo su reclutamiento como soldados.

必须长期关注重返社会进程,因为它与经济及社会发展密切相关,同时要更加重视对儿童保护,特别是制止招募儿童兵。

Además, el fortalecimiento del régimen de no proliferación es una cuestión en la que también deben interesarse los Estados que no son partes en el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

另外,对于加强不扩散体制,也应让不属于《不扩散核武器条约》缔约国国家参与进来。

Como se refleja en las resoluciones 1379 (2001), 1460 (2003) y 1539 (2004), la continuación de las violaciones de los derechos de los niños afectados, a pesar de los esfuerzos concertados de la comunidad internacional, ha llevado al Consejo de Seguridad a interesarse especialmente en este tema.

尽管国际社会作出协调一致努力,但侵犯有关儿童权利现象仍持续不断,迫使安全理事会对这个问予以特别关心,第1379(2001)、1460(2003)和1539(2004)号决议都反映了这种关心。

Los participantes examinarán la posibilidad de ampliar el campo de aplicación de los planes nacionales de intervención en caso de catástrofes naturales para integrar las intervenciones en respuesta a corrientes migratorias masivas, interesándose de nuevo por la mejora de la gestión de las migraciones en todos sus aspectos.

与会者将研究承担务,以便在发生自然灾害情况下扩大国家计划适用范围,将应对大规模移民潮干预措施纳入国家计划,同时再次关注如何从方方面面对移民问进行管理。

Asimismo, la EITI podría ir más allá de la transparencia en las rentas internas hasta la transparencia en la distribución de los ingresos y en la renta de las autoridades locales. La EITI también podría interesarse en la transparencia en los ingresos de las empresas de resultas de la extracción.

同样,采矿业透明度倡议范围可以超出政府收入方面透明度,用于收入分配透明度和地方政府收入透明度。

Los países en desarrollo pueden beneficiarse mucho menos del actual dinamismo si los países desarrollados utilizan el aumento de la demanda como pretexto para interesarse en la necesidad de reducir los aranceles agrícolas o el apoyo a los productores nacionales o, lo que es peor, si decidieran explotar la expansión del mercado en su propio beneficio, manteniendo altos niveles de ayuda.

如果发达国家以需求增长为借口,沾沾自喜认为有必要降低农业关税并支持国内生产者,或者更糟是,如果它们决定继续提供大量支持,利用市成长来满足其自身利益,发展中国家从现有活力中获益将减少。

La asistencia para el mejoramiento de la capacidad de intercambio de inteligencia y de otro tipo ha estado dirigida fundamentalmente a países concretos con miras a mejorar su capacidad para hacer cumplir las leyes sobre drogas. La ONUDD ha venido interesándose en la ampliación de sus actividades en esas esferas con objeto de abarcar también la lucha contra otras formas de delincuencia organizada.

随着毒品和犯罪问办事处扩大在这领域活动,它主要向各国提供改进信息和情报共享能力援助,以便改进毒品执法,从而也解决其他形式有组织犯罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interesarse 的西班牙语例句

用户正在搜索


袖扣, 袖手旁观, 袖套, 袖筒, 袖章, 袖珍, 袖珍本, 袖珍的, 袖珍计算器, 袖珍字典,

相似单词


interesadamente, interesado, interesal, interesante, interesar, interesarse, interesencia, interesente, interespecífico, interestatal,