西语助手
  • 关闭

f.

1.调查,查询,询问.
2.首字母大写(中世纪天主)宗,宗裁判所,宗监狱.


hacer ~
【转,口】清理并销毁无用文件.
近义词
escudriñamiento,  exploración,  indagación,  averiguación,  busca,  análisis,  búsqueda,  estudio,  investigación,  encuesta,  examen,  intento de descubrir evidencia donde podría haberla,  pesquisa,  rastreo,  registro,  perquisición,  probanza,  requisa

联想词
herejía;brujería巫术;hoguera火堆,篝火;tortura拷打;persecución追踪;cristiandad基督徒;censura评价;religión;tiranía暴政;secta派;superstición信;

Por consiguiente, sería incorrecto pensar que todo redundará en el mayor de los beneficios, —y tampoco resultaría adecuado creerlo si queremos alcanzar un futuro razonable— ya que decir que los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad son adecuados sería equivalente a decir que la Inquisición española fue una época de juicio objetivo y de transparencia.

因此,认为一切都是为了实现最佳世界中最佳目标,是不正确,而如果人们继续这样认为,则将不利于真正迎一个理智,因为说安全理事会工作方法已经够好了,等于说西班牙时代是一个客观判决和透明时代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquisición 的西班牙语例句

用户正在搜索


mujerota, mujeruca, mujerzuela, mujic, mujic., mújol, mula, mulada, muladar, muladí,

相似单词


inquina, inquinamento, inquinar, inquirente, inquirir, inquisición, inquisidor, inquisitivo, inquisitorial, inquisitorio,

f.

1.调查,查询,询问.
2.首字母大写(中世纪天主教的)宗教法庭,宗教裁判所,宗教法庭监狱.


hacer ~
【转,口】清理无用的文件.
近义词
escudriñamiento,  exploración,  indagación,  averiguación,  busca,  análisis,  búsqueda,  estudio,  investigación,  encuesta,  examen,  intento de descubrir evidencia donde podría haberla,  pesquisa,  rastreo,  registro,  perquisición,  probanza,  requisa

联想词
herejía异教;brujería巫术;hoguera火堆,篝火;tortura拷打;persecución追踪;cristiandad基督教徒;censura评价;religión宗教;tiranía暴政;secta教派;superstición信;

Por consiguiente, sería incorrecto pensar que todo redundará en el mayor de los beneficios, —y tampoco resultaría adecuado creerlo si queremos alcanzar un futuro razonable— ya que decir que los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad son adecuados sería equivalente a decir que la Inquisición española fue una época de juicio objetivo y de transparencia.

因此,认为一切都是为了实现最佳世界中的最佳目标,是不正确的,而如果人们继认为,则将不利于真正迎来一个理智的未来,因为说安全理事会的工作方法已经够好了,等于说西班牙的宗教法庭时代是一个客观判决和透明的时代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquisición 的西班牙语例句

用户正在搜索


muleque, mulero, muleta, muletada, muletear, muletero, muletilla, muletillero, muleto, muletón,

相似单词


inquina, inquinamento, inquinar, inquirente, inquirir, inquisición, inquisidor, inquisitivo, inquisitorial, inquisitorio,

f.

1.调查,查询,询问.
2.首字母大写(中世纪天主的)宗法庭,宗裁判所,宗法庭监狱.


hacer ~
【转,口】清理并销毁无用的文件.
近义词
escudriñamiento,  exploración,  indagación,  averiguación,  busca,  análisis,  búsqueda,  estudio,  investigación,  encuesta,  examen,  intento de descubrir evidencia donde podría haberla,  pesquisa,  rastreo,  registro,  perquisición,  probanza,  requisa

联想词
herejía;brujería巫术;hoguera火堆,篝火;tortura拷打;persecución追踪;cristiandad基督徒;censura评价;religión;tiranía暴政;secta;superstición;

Por consiguiente, sería incorrecto pensar que todo redundará en el mayor de los beneficios, —y tampoco resultaría adecuado creerlo si queremos alcanzar un futuro razonable— ya que decir que los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad son adecuados sería equivalente a decir que la Inquisición española fue una época de juicio objetivo y de transparencia.

因此,认为一切都是为了实现最佳世界中的最佳目标,是不正确的,而如果人们继续这样认为,则将不利于真正迎来一个理智的未来,因为说安全理事会的工作方法已经够好了,等于说西班牙的法庭时代是一个客观判决和透明的时代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquisición 的西班牙语例句

用户正在搜索


mulo, mulón, mulquía, mulso, multa, multar, multi-, multiarticulado, multicaule, multicelular,

相似单词


inquina, inquinamento, inquinar, inquirente, inquirir, inquisición, inquisidor, inquisitivo, inquisitorial, inquisitorio,

f.

1.调查,查询,询问.
2.首字母大写(中世纪天主教)宗教法庭,宗教裁判所,宗教法庭监狱.


hacer ~
【转,口】清理并销毁无用文件.
近义词
escudriñamiento,  exploración,  indagación,  averiguación,  busca,  análisis,  búsqueda,  estudio,  investigación,  encuesta,  examen,  intento de descubrir evidencia donde podría haberla,  pesquisa,  rastreo,  registro,  perquisición,  probanza,  requisa

联想词
herejía异教;brujería巫术;hoguera火堆,篝火;tortura拷打;persecución追踪;cristiandad基督教徒;censura评价;religión宗教;tiranía暴政;secta教派;superstición信;

Por consiguiente, sería incorrecto pensar que todo redundará en el mayor de los beneficios, —y tampoco resultaría adecuado creerlo si queremos alcanzar un futuro razonable— ya que decir que los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad son adecuados sería equivalente a decir que la Inquisición española fue una época de juicio objetivo y de transparencia.

因此,认为一切都是为了实现最佳世界中最佳目标,是不正确,而如果人们继续这样认为,则将不利于真正迎来一个理智未来,因为说安全理事会工作方法已经够好了,等于说西宗教法庭时代是一个客观判决和透明时代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquisición 的西班牙语例句

用户正在搜索


multidisciplinario, multiétnico, multifacético, multífido, multifiliar, multiflor, multifloro, multiforme, multifuncional, multígirafo,

相似单词


inquina, inquinamento, inquinar, inquirente, inquirir, inquisición, inquisidor, inquisitivo, inquisitorial, inquisitorio,

f.

1.调查,查询,询问.
2.首字母世纪天主教)宗教法庭,宗教裁判所,宗教法庭监狱.


hacer ~
【转,口】清理并销毁无用文件.
近义词
escudriñamiento,  exploración,  indagación,  averiguación,  busca,  análisis,  búsqueda,  estudio,  investigación,  encuesta,  examen,  intento de descubrir evidencia donde podría haberla,  pesquisa,  rastreo,  registro,  perquisición,  probanza,  requisa

联想词
herejía异教;brujería巫术;hoguera火堆,篝火;tortura拷打;persecución追踪;cristiandad基督教徒;censura评价;religión宗教;tiranía暴政;secta教派;superstición信;

Por consiguiente, sería incorrecto pensar que todo redundará en el mayor de los beneficios, —y tampoco resultaría adecuado creerlo si queremos alcanzar un futuro razonable— ya que decir que los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad son adecuados sería equivalente a decir que la Inquisición española fue una época de juicio objetivo y de transparencia.

因此,认为一切都是为了实现最佳世界最佳目标,是不正确,而如果人们继续这样认为,则将不利于真正迎来一个理智未来,因为说安全理事作方法已经够好了,等于说西班牙宗教法庭时代是一个客观判决和透明时代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquisición 的西班牙语例句

用户正在搜索


multinacionalmente, multinucleado, multípara, multipartidismo, multiplano, múltiple, múltiplex, multiplicable, multiplicación, multiplicador,

相似单词


inquina, inquinamento, inquinar, inquirente, inquirir, inquisición, inquisidor, inquisitivo, inquisitorial, inquisitorio,

用户正在搜索


multirracial, multirriesgo, multirrotación, multisecular, multiseriado, multisonoridad, multituberculado, multitud, multitudinario, multivalente,

相似单词


inquina, inquinamento, inquinar, inquirente, inquirir, inquisición, inquisidor, inquisitivo, inquisitorial, inquisitorio,

用户正在搜索


mundanalidad, mundanamente, mundanear, mundanería, mundanizar, mundanizarse, mundano, mundear, mundial, mundialmente,

相似单词


inquina, inquinamento, inquinar, inquirente, inquirir, inquisición, inquisidor, inquisitivo, inquisitorial, inquisitorio,

f.

1.调查,查询,询问.
2.首字母大写(中世纪天主的)法庭,判所,法庭监狱.


hacer ~
【转,口】清并销毁无用的文件.
近义词
escudriñamiento,  exploración,  indagación,  averiguación,  busca,  análisis,  búsqueda,  estudio,  investigación,  encuesta,  examen,  intento de descubrir evidencia donde podría haberla,  pesquisa,  rastreo,  registro,  perquisición,  probanza,  requisa

联想词
herejía;brujería巫术;hoguera火堆,篝火;tortura拷打;persecución追踪;cristiandad基督徒;censura评价;religión;tiranía暴政;secta派;superstición信;

Por consiguiente, sería incorrecto pensar que todo redundará en el mayor de los beneficios, —y tampoco resultaría adecuado creerlo si queremos alcanzar un futuro razonable— ya que decir que los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad son adecuados sería equivalente a decir que la Inquisición española fue una época de juicio objetivo y de transparencia.

因此,认为一切都是为了实现最佳世界中的最佳目标,是不正确的,而如果人们继续这样认为,则将不利于真正迎来一的未来,因为说安全事会的工作方法已经够好了,等于说西班牙的法庭时代是一客观判决和透明的时代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquisición 的西班牙语例句

用户正在搜索


mundo del espectáculo, mundología, mundonuevo, mundovisión, muñeca, muñeco, muñeco de nieve, muñeira, muñequear, muñequera,

相似单词


inquina, inquinamento, inquinar, inquirente, inquirir, inquisición, inquisidor, inquisitivo, inquisitorial, inquisitorio,

f.

1.调查,查询,询问.
2.首字母大写(世纪天主)宗法庭,宗裁判所,宗法庭监狱.


hacer ~
【转,口】清理并销毁无用文件.
近义词
escudriñamiento,  exploración,  indagación,  averiguación,  busca,  análisis,  búsqueda,  estudio,  investigación,  encuesta,  examen,  intento de descubrir evidencia donde podría haberla,  pesquisa,  rastreo,  registro,  perquisición,  probanza,  requisa

联想词
herejía;brujería巫术;hoguera火堆,篝火;tortura拷打;persecución追踪;cristiandad基督徒;censura评价;religión;tiranía暴政;secta派;superstición信;

Por consiguiente, sería incorrecto pensar que todo redundará en el mayor de los beneficios, —y tampoco resultaría adecuado creerlo si queremos alcanzar un futuro razonable— ya que decir que los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad son adecuados sería equivalente a decir que la Inquisición española fue una época de juicio objetivo y de transparencia.

因此,认为一切都是为了实现佳世界佳目标,是不正确,而如果人们继续这样认为,则将不利于真正迎来一个理智未来,因为说安全理事会工作方法已经够好了,等于说西班牙法庭时代是一个客观判决和透明时代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquisición 的西班牙语例句

用户正在搜索


municipal, municipalidad, municipalización, municipalizar, munícipe, municipio, munido, muñidor, munificencia, munificente,

相似单词


inquina, inquinamento, inquinar, inquirente, inquirir, inquisición, inquisidor, inquisitivo, inquisitorial, inquisitorio,

f.

1.调查,查询,询问.
2.首字母大写(世纪天主)宗法庭,宗裁判所,宗法庭监狱.


hacer ~
【转,口】清理并销毁无用文件.
近义词
escudriñamiento,  exploración,  indagación,  averiguación,  busca,  análisis,  búsqueda,  estudio,  investigación,  encuesta,  examen,  intento de descubrir evidencia donde podría haberla,  pesquisa,  rastreo,  registro,  perquisición,  probanza,  requisa

联想词
herejía;brujería巫术;hoguera火堆,篝火;tortura拷打;persecución追踪;cristiandad基督徒;censura评价;religión;tiranía暴政;secta派;superstición信;

Por consiguiente, sería incorrecto pensar que todo redundará en el mayor de los beneficios, —y tampoco resultaría adecuado creerlo si queremos alcanzar un futuro razonable— ya que decir que los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad son adecuados sería equivalente a decir que la Inquisición española fue una época de juicio objetivo y de transparencia.

因此,认为一切都是为了实现佳世界佳目标,是不正确,而如果人们继续这样认为,则将不利于真正迎来一个理智未来,因为说安全理事会工作方法已经够好了,等于说西班牙法庭时代是一个客观判决和透明时代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquisición 的西班牙语例句

用户正在搜索


muon, muquear, muqueva, mura, muradal, murajes, mural, muralista, muralla, murallón,

相似单词


inquina, inquinamento, inquinar, inquirente, inquirir, inquisición, inquisidor, inquisitivo, inquisitorial, inquisitorio,

f.

1.调查,查询,询问.
2.首字母大写(中世教的)宗教法庭,宗教裁判所,宗教法庭监狱.


hacer ~
【转,口】清并销毁无用的文件.
近义词
escudriñamiento,  exploración,  indagación,  averiguación,  busca,  análisis,  búsqueda,  estudio,  investigación,  encuesta,  examen,  intento de descubrir evidencia donde podría haberla,  pesquisa,  rastreo,  registro,  perquisición,  probanza,  requisa

联想词
herejía异教;brujería巫术;hoguera火堆,篝火;tortura拷打;persecución追踪;cristiandad基督教徒;censura评价;religión宗教;tiranía暴政;secta教派;superstición信;

Por consiguiente, sería incorrecto pensar que todo redundará en el mayor de los beneficios, —y tampoco resultaría adecuado creerlo si queremos alcanzar un futuro razonable— ya que decir que los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad son adecuados sería equivalente a decir que la Inquisición española fue una época de juicio objetivo y de transparencia.

因此,认为一切都是为了实现最佳世界中的最佳目标,是不正确的,而如果人们继续这样认为,则将不利于真正迎来一个智的未来,因为说事会的工作方法已经够好了,等于说西班牙的宗教法庭时代是一个客观判决和透明的时代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inquisición 的西班牙语例句

用户正在搜索


murena, murete, murexida, murga, murgón, murguista, muriacita, muriático, muriato, múrice,

相似单词


inquina, inquinamento, inquinar, inquirente, inquirir, inquisición, inquisidor, inquisitivo, inquisitorial, inquisitorio,

f.

1.调查,查询,询问.
2.首字母大写(中世纪天主的)法庭,裁判所,法庭监狱.


hacer ~
【转,口】清理并销毁无用的文件.
近义词
escudriñamiento,  exploración,  indagación,  averiguación,  busca,  análisis,  búsqueda,  estudio,  investigación,  encuesta,  examen,  intento de descubrir evidencia donde podría haberla,  pesquisa,  rastreo,  registro,  perquisición,  probanza,  requisa

联想词
herejía;brujería巫术;hoguera火堆,篝火;tortura拷打;persecución追踪;cristiandad基督徒;censura评价;religión;tiranía暴政;secta派;superstición信;

Por consiguiente, sería incorrecto pensar que todo redundará en el mayor de los beneficios, —y tampoco resultaría adecuado creerlo si queremos alcanzar un futuro razonable— ya que decir que los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad son adecuados sería equivalente a decir que la Inquisición española fue una época de juicio objetivo y de transparencia.

因此,认为一切都是为了实现最佳世界中的最佳目标,是不确的,而如果人们继续这样认为,则将不利于来一个理智的未来,因为说安全理事会的工作方法已经够好了,等于说西班牙的法庭时代是一个客观判决和透明的时代。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指

显示所有包含 inquisición 的西班牙语例句

用户正在搜索


murmurio, murmurón, muro, murque, murraya, murria, murrina, murriña, murringo, múrrino,

相似单词


inquina, inquinamento, inquinar, inquirente, inquirir, inquisición, inquisidor, inquisitivo, inquisitorial, inquisitorio,