西语助手
  • 关闭

infantería

添加到生词本


f.
【军】部队.

~ ligera
.

~ de marina
海军陆战队.

~ motorizada
机械化部队.
西 语 助 手

Nos andan un regimiento de infantería .

有队向我们走来。

A las 13.00 horas de ese día, soldados de infantería atacaron la aldea desde el suroeste.

那一天13时,的士从该村庄西南方发动了攻击。

Hay un batallón de infantería pakistaní desplegado en el condado de Lofa y un batallón de infantería namibiano en el condado de Grand Cape Mount.

一个巴基斯坦营部署在洛法县,而一个纳米比亚营则部署在大角山县。

Sin embargo, el último batallón de infantería y el parque aéreo deberán permanecer en estado operacional hasta fines de noviembre, cuando se conozcan los resultados de las elecciones en Liberia.

然而,在11月利比里亚选举结果宣布之前,最后留守的营和航空资应该保持充分的动能力。

La fuerza, que en la actualidad cuenta con unos 3.200 efectivos, con inclusión de tres batallones de infantería, armamento auxiliar y personal del cuartel general, empezará a retirarse a mediados de septiembre.

这支部队目前有大约3 200名军事人员,包括三个营以及辅助武器和总部工作人员,将于9月中旬开始撤离。

La ONUCI también necesitaría otro batallón de infantería con 850 efectivos para proteger los sitios de desarme, desmovilización y acantonamiento y reforzar la zona de confianza durante las fases de desarme y desmovilización.

此外,联科动还需要增加一个有850名军人的营,专门负责解除武装、复员和驻营地区的警卫以及在解除武装和复员阶段增援信任区。

Por ejemplo, en los campamentos de Dhoobley se proporciona entrenamiento básico de infantería, en tanto que en el campamento de Sablaale, la especialidad es el manejo de armas pesadas y las tácticas de guerrillas.

例如,多博莱营地基本训练萨布拉勒营地擅长重型武器和游击战术的训练。

Durante el período que abarca el informe se desplegaron compañías de infantería del contingente de Etiopía en Toe Town, en el condado de Grand Gedeh, y en Fish Town, en el condado de Maryland.

在本报告所述期间,埃塞俄比亚特遣队连部署在大吉德州托埃镇和马里兰州菲什镇。

Los grupos de observación estarían integrados por observadores militares en número que oscilaría entre 30 y 50, una compañía de infantería encargada de la protección del personal y los bienes de la Misión, servicios médicos de capacidad limitada y otros elementos de apoyo.

观察将包括30到50名军事观察员,一个为特派人员和资保护的连,有限的医疗力量和其他支助单位。

Consisten en 1.226 efectivos adicionales: un batallón de infantería (850 efectivos), una unidad de aviación (270 efectivos) con cuatro helicópteros de ataques y cuatro helicópteros de vigilancia, una unidad fluvial (30 efectivos) y 76 gendarmes para la protección de los ministros del Gobierno de Reconciliación Nacional.

增加1 226名部队人员,包括一个营(850人),一个航空队(270人),配备四架攻击直升机和四架监测直升机,河滨股(30人),再加76名宪,为全国和解政府的部长们保护。

Las necesidades adicionales de recursos se refieren principalmente al personal militar y de policía y se deben al despliegue por etapas de 750 efectivos de infantería, 50 oficiales de Estado Mayor y 150 policías civiles adicionales, y 1 unidad de policía constituida adicional integrada por 125 policías.

所需额外资源主要用于部署军事人员和警察,所需资源用于分阶段追加部署750名50名人事干事,150名民警和1个由125名警察组成的建制警察部队。

Las proyecciones se basan en el despliegue de otros 800 efectivos militares, que integran un nuevo batallón de infantería con 750 efectivos y 50 oficiales de Estado Mayor, así como de 275 nuevos agentes de la policía civil, incluidos 125 agentes en una nueva unidad de policía formada.

这笔预测数用于部署800名增援军事人员,其中包括一个750人的新营,50名参谋;此外还用于部署275名新增民警,其中125人组成一支新的建制警察部队。

) Para llevar a cabo las tareas de su mandato, reseñadas en la resolución 1562 (2004) del Consejo de Seguridad, la fuerza, compuesta actualmente de tres batallones de infantería y unidades de apoyo, está desplegada de la siguiente forma: un batallón nigeriano en Freetown, un batallón pakistaní en Kenema y un batallón ghanés en Bo.

部队目前包括三个营和支助单位,为完成安全理事会第1562(2004)号决议所述任务,部署情况如下:弗里敦一个尼日利亚营,凯内马一个巴基斯坦营,博城一个加纳营。

A la luz de los problemas surgidos en las operaciones recientes, se propone el despliegue de un nuevo batallón de infantería formado por 750 efectivos a fin de fortalecer la capacidad de la Misión para apoyar el proceso político y crear un entorno propicio para la celebración de elecciones libres y limpias, permitiéndole responder de forma rápida y adecuada a diversas contingencias, especialmente en las zonas previsiblemente más problemáticas.

鉴于近几次动中面临的挑战,议增加部署一个750人的营,以增强特派能力,以便它迅速、妥善应对各种紧急情况,尤其是可能的“热点”,以此支持政治进程,为举自由、公正的选举创造有利环境。

En lo que hace a la evaluación llevada a cabo por el equipo del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz que se trasladó al Líbano, coincido con su opinión de que en la situación política y de seguridad imperante en el Líbano meridional, la FPNUL sigue necesitando una combinación de infantería armada y observadores no armados a fin de llevar a cabo las labores que se le han encomendado.

置于维持和平动部小组访问黎巴嫩后所进的评估,我同意该小组的意见,即:在黎巴嫩南部现有的政治、安全情况下,联黎部队要执其任务规定,就依然必须配置武装的和非武装的观察员。

Entre las tareas centrales previstas para este batallón de infantería están las siguientes: proporcionar seguridad a los grupos que avanzan hacia las zonas de desarme, desmovilización y acantonamiento; proporcionar seguridad para las zonas de desarme y desmovilización, incluido el suministro de escoltas armadas; ayudar en la reunión, el almacenamiento y la destrucción de las armas, municiones y explosivos entregados; y patrullar conjuntamente con las FANCI y las Forces nouvelles para promover la confianza mutua y garantizar la integridad de la zona de confianza.

设想此营的核心任务有:为前往解除武装、复员和驻营地区的群体安全;为解除武装和复员区安全,包括武装护卫队;帮助收集、储存和处置各方面交出的武器、弹药和爆炸物;并同科特迪瓦国家武装部队(科武装部队)和新生力量进混合巡逻,增进互信并确保信任区的完整性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infantería 的西语例句

用户正在搜索


助长, 助长歪风邪气, 助纣为虐, , 住持, 住处, 住房, 住房问题, 住户, 住家,

相似单词


infancia, infanta, infantado, infante, infantejo, infantería, infantesa, infanticida, infanticidio, infantil,

f.
】步,步部队.

~ ligera
轻步.

~ de marina
陆战队.

~ motorizada
机械化部队.
西 语 助 手

Nos andan un regimiento de infantería .

有队步团向我们走来。

A las 13.00 horas de ese día, soldados de infantería atacaron la aldea desde el suroeste.

那一天13时,徒步该村庄西南方发动了攻击。

Hay un batallón de infantería pakistaní desplegado en el condado de Lofa y un batallón de infantería namibiano en el condado de Grand Cape Mount.

一个巴基斯坦步营部署在洛法县,而一个纳米比亚步营则部署在大角山县。

Sin embargo, el último batallón de infantería y el parque aéreo deberán permanecer en estado operacional hasta fines de noviembre, cuando se conozcan los resultados de las elecciones en Liberia.

然而,在11月利比里亚选举结果宣布之前,最后留守的步营和航空资产应该保持充分的动能力。

La fuerza, que en la actualidad cuenta con unos 3.200 efectivos, con inclusión de tres batallones de infantería, armamento auxiliar y personal del cuartel general, empezará a retirarse a mediados de septiembre.

这支部队目前有大约3 200名人员,包括三个步营以及辅助武器和总部工作人员,将于9月中旬开始撤离。

La ONUCI también necesitaría otro batallón de infantería con 850 efectivos para proteger los sitios de desarme, desmovilización y acantonamiento y reforzar la zona de confianza durante las fases de desarme y desmovilización.

此外,联科动还需要增加一个有850名人的步营,专门负责解除武装、复员和驻营地区的警卫以及在解除武装和复员阶段增援信任区。

Por ejemplo, en los campamentos de Dhoobley se proporciona entrenamiento básico de infantería, en tanto que en el campamento de Sablaale, la especialidad es el manejo de armas pesadas y las tácticas de guerrillas.

例如,多博莱营地提供基本训练萨布拉勒营地擅长重型武器和游击战术的训练。

Durante el período que abarca el informe se desplegaron compañías de infantería del contingente de Etiopía en Toe Town, en el condado de Grand Gedeh, y en Fish Town, en el condado de Maryland.

在本报告所述期间,埃塞俄比亚特遣队步连部署在大吉德州托埃镇和马里兰州菲什镇。

Los grupos de observación estarían integrados por observadores militares en número que oscilaría entre 30 y 50, una compañía de infantería encargada de la protección del personal y los bienes de la Misión, servicios médicos de capacidad limitada y otros elementos de apoyo.

察团将包括30到50名察员,一个为特派团人员和资产提供保护的步连,有限的医疗力量和其他支助单位。

Consisten en 1.226 efectivos adicionales: un batallón de infantería (850 efectivos), una unidad de aviación (270 efectivos) con cuatro helicópteros de ataques y cuatro helicópteros de vigilancia, una unidad fluvial (30 efectivos) y 76 gendarmes para la protección de los ministros del Gobierno de Reconciliación Nacional.

增加1 226名部队人员,包括一个步营(850人),一个航空队(270人),配备四架攻击直升机和四架监测直升机,河滨股(30人),再加76名宪,为全国和解政府的部长们提供保护。

Las necesidades adicionales de recursos se refieren principalmente al personal militar y de policía y se deben al despliegue por etapas de 750 efectivos de infantería, 50 oficiales de Estado Mayor y 150 policías civiles adicionales, y 1 unidad de policía constituida adicional integrada por 125 policías.

所需额外资源主要用于部署人员和警察,所需资源用于分阶段追加部署750名50名人,150名民警和1个由125名警察组成的建制警察部队。

Las proyecciones se basan en el despliegue de otros 800 efectivos militares, que integran un nuevo batallón de infantería con 750 efectivos y 50 oficiales de Estado Mayor, así como de 275 nuevos agentes de la policía civil, incluidos 125 agentes en una nueva unidad de policía formada.

这笔预测数用于部署800名增援人员,其中包括一个750人的新步营,50名参谋;此外还用于部署275名新增民警,其中125人组成一支新的建制警察部队。

) Para llevar a cabo las tareas de su mandato, reseñadas en la resolución 1562 (2004) del Consejo de Seguridad, la fuerza, compuesta actualmente de tres batallones de infantería y unidades de apoyo, está desplegada de la siguiente forma: un batallón nigeriano en Freetown, un batallón pakistaní en Kenema y un batallón ghanés en Bo.

部队目前包括三个步营和支助单位,为完成安全理会第1562(2004)号决议所述任务,部署情况如下:弗里敦一个尼日利亚营,凯内马一个巴基斯坦营,博城一个加纳营。

A la luz de los problemas surgidos en las operaciones recientes, se propone el despliegue de un nuevo batallón de infantería formado por 750 efectivos a fin de fortalecer la capacidad de la Misión para apoyar el proceso político y crear un entorno propicio para la celebración de elecciones libres y limpias, permitiéndole responder de forma rápida y adecuada a diversas contingencias, especialmente en las zonas previsiblemente más problemáticas.

鉴于近几次动中面临的挑战,提议增加部署一个750人的步营,以增强特派团能力,以便它迅速、妥善应对各种紧急情况,尤其是可能的“热点”,以此支持政治进程,为举自由、公正的选举创造有利环境。

En lo que hace a la evaluación llevada a cabo por el equipo del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz que se trasladó al Líbano, coincido con su opinión de que en la situación política y de seguridad imperante en el Líbano meridional, la FPNUL sigue necesitando una combinación de infantería armada y observadores no armados a fin de llevar a cabo las labores que se le han encomendado.

置于维持和平动部小组访问黎巴嫩后所进的评估,我同意该小组的意见,即:在黎巴嫩南部现有的政治、安全情况下,联黎部队要执其任务规定,就依然必须配置武装的和非武装的察员。

Entre las tareas centrales previstas para este batallón de infantería están las siguientes: proporcionar seguridad a los grupos que avanzan hacia las zonas de desarme, desmovilización y acantonamiento; proporcionar seguridad para las zonas de desarme y desmovilización, incluido el suministro de escoltas armadas; ayudar en la reunión, el almacenamiento y la destrucción de las armas, municiones y explosivos entregados; y patrullar conjuntamente con las FANCI y las Forces nouvelles para promover la confianza mutua y garantizar la integridad de la zona de confianza.

设想此步营的核心任务有:为前往解除武装、复员和驻营地区的群体提供安全;为解除武装和复员区提供安全,包括提供武装护卫队;帮助收集、储存和处置各方面交出的武器、弹药和爆炸物;并同科特迪瓦国家武装部队(科武装部队)和新生力量进混合巡逻,增进互信并确保信任区的完整性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infantería 的西语例句

用户正在搜索


贮存, 贮存处, 贮点红, 贮精囊, 贮粮备荒, 贮木场, 贮水池, 贮蓄, 贮油层, 贮油量,

相似单词


infancia, infanta, infantado, infante, infantejo, infantería, infantesa, infanticida, infanticidio, infantil,

f.
【军】步兵,步兵部队.

~ ligera
轻步兵.

~ de marina
海军陆战队.

~ motorizada
机械化部队.
西 语 助 手

Nos andan un regimiento de infantería .

有队步兵团向我们走来。

A las 13.00 horas de ese día, soldados de infantería atacaron la aldea desde el suroeste.

那一天13时,徒步士兵从该村庄西南方发动了攻击。

Hay un batallón de infantería pakistaní desplegado en el condado de Lofa y un batallón de infantería namibiano en el condado de Grand Cape Mount.

一个巴基斯坦步兵营部署在洛法县,而一个纳米比亚步兵营则部署在大角山县。

Sin embargo, el último batallón de infantería y el parque aéreo deberán permanecer en estado operacional hasta fines de noviembre, cuando se conozcan los resultados de las elecciones en Liberia.

然而,在11月利比里亚选举结果宣布之前,最后留守步兵营和航空资产应该保持充分动能力。

La fuerza, que en la actualidad cuenta con unos 3.200 efectivos, con inclusión de tres batallones de infantería, armamento auxiliar y personal del cuartel general, empezará a retirarse a mediados de septiembre.

这支部队目前有大约3 200名军事人员,包括三个步兵营以及辅助武器和总部工作人员,将于9月中旬开始撤离。

La ONUCI también necesitaría otro batallón de infantería con 850 efectivos para proteger los sitios de desarme, desmovilización y acantonamiento y reforzar la zona de confianza durante las fases de desarme y desmovilización.

此外,联科动还需要增加一个有850名军人步兵营,专门负责解除武装、复员和驻营地区警卫以及在解除武装和复员阶段增援信任区。

Por ejemplo, en los campamentos de Dhoobley se proporciona entrenamiento básico de infantería, en tanto que en el campamento de Sablaale, la especialidad es el manejo de armas pesadas y las tácticas de guerrillas.

例如,多博莱营地提供步兵基本训练萨布拉勒营地擅长重型武器和游击战术训练。

Durante el período que abarca el informe se desplegaron compañías de infantería del contingente de Etiopía en Toe Town, en el condado de Grand Gedeh, y en Fish Town, en el condado de Maryland.

在本报告所述期间,埃塞俄比亚特遣队步兵连部署在大吉德州托埃镇和马里兰州菲什镇。

Los grupos de observación estarían integrados por observadores militares en número que oscilaría entre 30 y 50, una compañía de infantería encargada de la protección del personal y los bienes de la Misión, servicios médicos de capacidad limitada y otros elementos de apoyo.

观察团将包括30到50名军事观察员,一个为特派团人员和资产提供保护步兵连,有医疗力量和其他支助单位。

Consisten en 1.226 efectivos adicionales: un batallón de infantería (850 efectivos), una unidad de aviación (270 efectivos) con cuatro helicópteros de ataques y cuatro helicópteros de vigilancia, una unidad fluvial (30 efectivos) y 76 gendarmes para la protección de los ministros del Gobierno de Reconciliación Nacional.

增加1 226名部队人员,包括一个步兵营(850人),一个航空队(270人),配备四架攻击直升机和四架监测直升机,河滨股(30人),再加76名宪兵,为全国和解政府部长们提供保护。

Las necesidades adicionales de recursos se refieren principalmente al personal militar y de policía y se deben al despliegue por etapas de 750 efectivos de infantería, 50 oficiales de Estado Mayor y 150 policías civiles adicionales, y 1 unidad de policía constituida adicional integrada por 125 policías.

所需额外资源主要用于部署军事人员和警察,所需资源用于分阶段追加部署750名步兵50名人事干事,150名民警和1个由125名警察组成建制警察部队。

Las proyecciones se basan en el despliegue de otros 800 efectivos militares, que integran un nuevo batallón de infantería con 750 efectivos y 50 oficiales de Estado Mayor, así como de 275 nuevos agentes de la policía civil, incluidos 125 agentes en una nueva unidad de policía formada.

这笔预测数用于部署800名增援军事人员,其中包括一个750人新步兵营,50名参谋;此外还用于部署275名新增民警,其中125人组成一支新建制警察部队。

) Para llevar a cabo las tareas de su mandato, reseñadas en la resolución 1562 (2004) del Consejo de Seguridad, la fuerza, compuesta actualmente de tres batallones de infantería y unidades de apoyo, está desplegada de la siguiente forma: un batallón nigeriano en Freetown, un batallón pakistaní en Kenema y un batallón ghanés en Bo.

部队目前包括三个步兵营和支助单位,为完成安全理事会第1562(2004)号决议所述任务,部署情况如下:弗里敦一个尼日利亚营,凯内马一个巴基斯坦营,博城一个加纳营。

A la luz de los problemas surgidos en las operaciones recientes, se propone el despliegue de un nuevo batallón de infantería formado por 750 efectivos a fin de fortalecer la capacidad de la Misión para apoyar el proceso político y crear un entorno propicio para la celebración de elecciones libres y limpias, permitiéndole responder de forma rápida y adecuada a diversas contingencias, especialmente en las zonas previsiblemente más problemáticas.

鉴于近几次动中面临挑战,提议增加部署一个750人步兵营,以增强特派团能力,以便它迅速、妥善应对各种紧急情况,尤其是可能“热点”,以此支持政治进程,为举自由、公正选举创造有利环境。

En lo que hace a la evaluación llevada a cabo por el equipo del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz que se trasladó al Líbano, coincido con su opinión de que en la situación política y de seguridad imperante en el Líbano meridional, la FPNUL sigue necesitando una combinación de infantería armada y observadores no armados a fin de llevar a cabo las labores que se le han encomendado.

置于维持和平动部小组访问黎巴嫩后所进评估,我同意该小组意见,即:在黎巴嫩南部现有政治、安全情况下,联黎部队要执其任务规定,就依然必须配置武装步兵和非武装观察员。

Entre las tareas centrales previstas para este batallón de infantería están las siguientes: proporcionar seguridad a los grupos que avanzan hacia las zonas de desarme, desmovilización y acantonamiento; proporcionar seguridad para las zonas de desarme y desmovilización, incluido el suministro de escoltas armadas; ayudar en la reunión, el almacenamiento y la destrucción de las armas, municiones y explosivos entregados; y patrullar conjuntamente con las FANCI y las Forces nouvelles para promover la confianza mutua y garantizar la integridad de la zona de confianza.

设想此步兵营核心任务有:为前往解除武装、复员和驻营地区群体提供安全;为解除武装和复员区提供安全,包括提供武装护卫队;帮助收集、储存和处置各方面交出武器、弹药和爆炸物;并同科特迪瓦国家武装部队(科武装部队)和新生力量进混合巡逻,增进互信并确保信任区完整性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infantería 的西语例句

用户正在搜索


注满, 注明, 注明出处, 注明日期, 注目, 注入, 注入井, 注射, 注射剂, 注射器,

相似单词


infancia, infanta, infantado, infante, infantejo, infantería, infantesa, infanticida, infanticidio, infantil,

f.
部队.

~ ligera
.

~ de marina
陆战队.

~ motorizada
机械化部队.
西 语 助 手

Nos andan un regimiento de infantería .

有队团向我们走来。

A las 13.00 horas de ese día, soldados de infantería atacaron la aldea desde el suroeste.

天13时,的士从该村庄西南方发动了攻击。

Hay un batallón de infantería pakistaní desplegado en el condado de Lofa y un batallón de infantería namibiano en el condado de Grand Cape Mount.

巴基斯坦营部署在洛法县,而纳米比亚营则部署在大角山县。

Sin embargo, el último batallón de infantería y el parque aéreo deberán permanecer en estado operacional hasta fines de noviembre, cuando se conozcan los resultados de las elecciones en Liberia.

然而,在11月利比里亚选举结果宣布之前,最后留守的营和航空资产应该保持充分的动能力。

La fuerza, que en la actualidad cuenta con unos 3.200 efectivos, con inclusión de tres batallones de infantería, armamento auxiliar y personal del cuartel general, empezará a retirarse a mediados de septiembre.

这支部队目前有大约3 200名事人员,包营以及辅助武器和总部工作人员,将于9月中旬开始撤离。

La ONUCI también necesitaría otro batallón de infantería con 850 efectivos para proteger los sitios de desarme, desmovilización y acantonamiento y reforzar la zona de confianza durante las fases de desarme y desmovilización.

此外,联科动还需要增加有850名人的营,专门负责解除武装、复员和驻营地区的警卫以及在解除武装和复员阶段增援信任区。

Por ejemplo, en los campamentos de Dhoobley se proporciona entrenamiento básico de infantería, en tanto que en el campamento de Sablaale, la especialidad es el manejo de armas pesadas y las tácticas de guerrillas.

例如,多博莱营地提供基本训练萨布拉勒营地擅长重型武器和游击战术的训练。

Durante el período que abarca el informe se desplegaron compañías de infantería del contingente de Etiopía en Toe Town, en el condado de Grand Gedeh, y en Fish Town, en el condado de Maryland.

在本报告所述期间,埃塞俄比亚特遣队连部署在大吉德州托埃镇和马里兰州菲什镇。

Los grupos de observación estarían integrados por observadores militares en número que oscilaría entre 30 y 50, una compañía de infantería encargada de la protección del personal y los bienes de la Misión, servicios médicos de capacidad limitada y otros elementos de apoyo.

观察团将包30到50名事观察员,为特派团人员和资产提供保护的连,有限的医疗力量和其他支助单位。

Consisten en 1.226 efectivos adicionales: un batallón de infantería (850 efectivos), una unidad de aviación (270 efectivos) con cuatro helicópteros de ataques y cuatro helicópteros de vigilancia, una unidad fluvial (30 efectivos) y 76 gendarmes para la protección de los ministros del Gobierno de Reconciliación Nacional.

增加1 226名部队人员,包营(850人),航空队(270人),配备四架攻击直升机和四架监测直升机,河滨股(30人),再加76名宪,为全国和解政府的部长们提供保护。

Las necesidades adicionales de recursos se refieren principalmente al personal militar y de policía y se deben al despliegue por etapas de 750 efectivos de infantería, 50 oficiales de Estado Mayor y 150 policías civiles adicionales, y 1 unidad de policía constituida adicional integrada por 125 policías.

所需额外资源主要用于部署事人员和警察,所需资源用于分阶段追加部署750名50名人事干事,150名民警和1由125名警察组成的建制警察部队。

Las proyecciones se basan en el despliegue de otros 800 efectivos militares, que integran un nuevo batallón de infantería con 750 efectivos y 50 oficiales de Estado Mayor, así como de 275 nuevos agentes de la policía civil, incluidos 125 agentes en una nueva unidad de policía formada.

这笔预测数用于部署800名增援事人员,其中包750人的新营,50名参谋;此外还用于部署275名新增民警,其中125人组成支新的建制警察部队。

) Para llevar a cabo las tareas de su mandato, reseñadas en la resolución 1562 (2004) del Consejo de Seguridad, la fuerza, compuesta actualmente de tres batallones de infantería y unidades de apoyo, está desplegada de la siguiente forma: un batallón nigeriano en Freetown, un batallón pakistaní en Kenema y un batallón ghanés en Bo.

部队目前包营和支助单位,为完成安全理事会第1562(2004)号决议所述任务,部署情况如下:弗里敦尼日利亚营,凯内马巴基斯坦营,博城加纳营。

A la luz de los problemas surgidos en las operaciones recientes, se propone el despliegue de un nuevo batallón de infantería formado por 750 efectivos a fin de fortalecer la capacidad de la Misión para apoyar el proceso político y crear un entorno propicio para la celebración de elecciones libres y limpias, permitiéndole responder de forma rápida y adecuada a diversas contingencias, especialmente en las zonas previsiblemente más problemáticas.

鉴于近几次动中面临的挑战,提议增加部署750人的营,以增强特派团能力,以便它迅速、妥善应对各种紧急情况,尤其是可能的“热点”,以此支持政治进程,为举自由、公正的选举创造有利环境。

En lo que hace a la evaluación llevada a cabo por el equipo del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz que se trasladó al Líbano, coincido con su opinión de que en la situación política y de seguridad imperante en el Líbano meridional, la FPNUL sigue necesitando una combinación de infantería armada y observadores no armados a fin de llevar a cabo las labores que se le han encomendado.

置于维持和平动部小组访问黎巴嫩后所进的评估,我同意该小组的意见,即:在黎巴嫩南部现有的政治、安全情况下,联黎部队要执其任务规定,就依然必须配置武装的和非武装的观察员。

Entre las tareas centrales previstas para este batallón de infantería están las siguientes: proporcionar seguridad a los grupos que avanzan hacia las zonas de desarme, desmovilización y acantonamiento; proporcionar seguridad para las zonas de desarme y desmovilización, incluido el suministro de escoltas armadas; ayudar en la reunión, el almacenamiento y la destrucción de las armas, municiones y explosivos entregados; y patrullar conjuntamente con las FANCI y las Forces nouvelles para promover la confianza mutua y garantizar la integridad de la zona de confianza.

设想此营的核心任务有:为前往解除武装、复员和驻营地区的群体提供安全;为解除武装和复员区提供安全,包提供武装护卫队;帮助收集、储存和处置各方面交出的武器、弹药和爆炸物;并同科特迪瓦国家武装部队(科武装部队)和新生力量进混合巡逻,增进互信并确保信任区的完整性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infantería 的西语例句

用户正在搜索


柱顶, 柱顶过梁, 柱基, 柱脚, 柱廊, 柱列, 柱面, 柱塞, 柱身, 柱石,

相似单词


infancia, infanta, infantado, infante, infantejo, infantería, infantesa, infanticida, infanticidio, infantil,

f.
【军】部队.

~ ligera
.

~ de marina
海军陆战队.

~ motorizada
机械化部队.
西 语 助 手

Nos andan un regimiento de infantería .

有队向我们走来。

A las 13.00 horas de ese día, soldados de infantería atacaron la aldea desde el suroeste.

那一天13时,的士从该村庄西南方发动了攻击。

Hay un batallón de infantería pakistaní desplegado en el condado de Lofa y un batallón de infantería namibiano en el condado de Grand Cape Mount.

一个巴基斯坦营部署在洛法县,而一个纳米比亚营则部署在大角山县。

Sin embargo, el último batallón de infantería y el parque aéreo deberán permanecer en estado operacional hasta fines de noviembre, cuando se conozcan los resultados de las elecciones en Liberia.

然而,在11月利比里亚选举结果宣布之前,最后留守的营和航空资应该保持充分的动能力。

La fuerza, que en la actualidad cuenta con unos 3.200 efectivos, con inclusión de tres batallones de infantería, armamento auxiliar y personal del cuartel general, empezará a retirarse a mediados de septiembre.

这支部队目前有大约3 200名军事人员,包括三个营以及辅助武器和总部工作人员,将于9月中旬开始撤离。

La ONUCI también necesitaría otro batallón de infantería con 850 efectivos para proteger los sitios de desarme, desmovilización y acantonamiento y reforzar la zona de confianza durante las fases de desarme y desmovilización.

此外,联科动还需要增加一个有850名军人的营,专门负责解除武装、复员和驻营地区的警卫以及在解除武装和复员阶段增援信任区。

Por ejemplo, en los campamentos de Dhoobley se proporciona entrenamiento básico de infantería, en tanto que en el campamento de Sablaale, la especialidad es el manejo de armas pesadas y las tácticas de guerrillas.

例如,多博莱营地基本训练萨布拉勒营地擅长重型武器和游击战术的训练。

Durante el período que abarca el informe se desplegaron compañías de infantería del contingente de Etiopía en Toe Town, en el condado de Grand Gedeh, y en Fish Town, en el condado de Maryland.

在本报告所述期间,埃塞俄比亚特遣队连部署在大吉德州托埃镇和马里兰州菲什镇。

Los grupos de observación estarían integrados por observadores militares en número que oscilaría entre 30 y 50, una compañía de infantería encargada de la protección del personal y los bienes de la Misión, servicios médicos de capacidad limitada y otros elementos de apoyo.

观察将包括30到50名军事观察员,一个为特派人员和资保护的连,有限的医疗力量和其他支助单位。

Consisten en 1.226 efectivos adicionales: un batallón de infantería (850 efectivos), una unidad de aviación (270 efectivos) con cuatro helicópteros de ataques y cuatro helicópteros de vigilancia, una unidad fluvial (30 efectivos) y 76 gendarmes para la protección de los ministros del Gobierno de Reconciliación Nacional.

增加1 226名部队人员,包括一个营(850人),一个航空队(270人),配备四架攻击直升机和四架监测直升机,河滨股(30人),再加76名宪,为全国和解政府的部长们保护。

Las necesidades adicionales de recursos se refieren principalmente al personal militar y de policía y se deben al despliegue por etapas de 750 efectivos de infantería, 50 oficiales de Estado Mayor y 150 policías civiles adicionales, y 1 unidad de policía constituida adicional integrada por 125 policías.

所需额外资源主要用于部署军事人员和警察,所需资源用于分阶段追加部署750名50名人事干事,150名民警和1个由125名警察组成的建制警察部队。

Las proyecciones se basan en el despliegue de otros 800 efectivos militares, que integran un nuevo batallón de infantería con 750 efectivos y 50 oficiales de Estado Mayor, así como de 275 nuevos agentes de la policía civil, incluidos 125 agentes en una nueva unidad de policía formada.

这笔预测数用于部署800名增援军事人员,其中包括一个750人的新营,50名参谋;此外还用于部署275名新增民警,其中125人组成一支新的建制警察部队。

) Para llevar a cabo las tareas de su mandato, reseñadas en la resolución 1562 (2004) del Consejo de Seguridad, la fuerza, compuesta actualmente de tres batallones de infantería y unidades de apoyo, está desplegada de la siguiente forma: un batallón nigeriano en Freetown, un batallón pakistaní en Kenema y un batallón ghanés en Bo.

部队目前包括三个营和支助单位,为完成安全理事会第1562(2004)号决议所述任务,部署情况如下:弗里敦一个尼日利亚营,凯内马一个巴基斯坦营,博城一个加纳营。

A la luz de los problemas surgidos en las operaciones recientes, se propone el despliegue de un nuevo batallón de infantería formado por 750 efectivos a fin de fortalecer la capacidad de la Misión para apoyar el proceso político y crear un entorno propicio para la celebración de elecciones libres y limpias, permitiéndole responder de forma rápida y adecuada a diversas contingencias, especialmente en las zonas previsiblemente más problemáticas.

鉴于近几次动中面临的挑战,议增加部署一个750人的营,以增强特派能力,以便它迅速、妥善应对各种紧急情况,尤其是可能的“热点”,以此支持政治进程,为举自由、公正的选举创造有利环境。

En lo que hace a la evaluación llevada a cabo por el equipo del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz que se trasladó al Líbano, coincido con su opinión de que en la situación política y de seguridad imperante en el Líbano meridional, la FPNUL sigue necesitando una combinación de infantería armada y observadores no armados a fin de llevar a cabo las labores que se le han encomendado.

置于维持和平动部小组访问黎巴嫩后所进的评估,我同意该小组的意见,即:在黎巴嫩南部现有的政治、安全情况下,联黎部队要执其任务规定,就依然必须配置武装的和非武装的观察员。

Entre las tareas centrales previstas para este batallón de infantería están las siguientes: proporcionar seguridad a los grupos que avanzan hacia las zonas de desarme, desmovilización y acantonamiento; proporcionar seguridad para las zonas de desarme y desmovilización, incluido el suministro de escoltas armadas; ayudar en la reunión, el almacenamiento y la destrucción de las armas, municiones y explosivos entregados; y patrullar conjuntamente con las FANCI y las Forces nouvelles para promover la confianza mutua y garantizar la integridad de la zona de confianza.

设想此营的核心任务有:为前往解除武装、复员和驻营地区的群体安全;为解除武装和复员区安全,包括武装护卫队;帮助收集、储存和处置各方面交出的武器、弹药和爆炸物;并同科特迪瓦国家武装部队(科武装部队)和新生力量进混合巡逻,增进互信并确保信任区的完整性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infantería 的西语例句

用户正在搜索


铸件, 铸块, 铸模, 铸排工人, 铸铅版, 铸钱币, 铸铁, 铸铁厂, 铸型, 铸造,

相似单词


infancia, infanta, infantado, infante, infantejo, infantería, infantesa, infanticida, infanticidio, infantil,

用户正在搜索


专科的, 专科学校, 专款, 专款专用, 专栏, 专栏记者, 专栏文章, 专栏作家, 专利, 专利的,

相似单词


infancia, infanta, infantado, infante, infantejo, infantería, infantesa, infanticida, infanticidio, infantil,

用户正在搜索


专门人才, 专门设计的, 专门术语, 专门小组, 专门性, 专门用语, 专门知识, 专名, 专区, 专人,

相似单词


infancia, infanta, infantado, infante, infantejo, infantería, infantesa, infanticida, infanticidio, infantil,

f.
兵,兵部队.

~ ligera
兵.

~ de marina
陆战队.

~ motorizada
机械化部队.
西 语 助 手

Nos andan un regimiento de infantería .

有队兵团向我们走来。

A las 13.00 horas de ese día, soldados de infantería atacaron la aldea desde el suroeste.

天13时,的士兵从该村庄西南方发动了攻击。

Hay un batallón de infantería pakistaní desplegado en el condado de Lofa y un batallón de infantería namibiano en el condado de Grand Cape Mount.

巴基斯坦兵营部署在洛法县,而纳米比亚兵营则部署在大角山县。

Sin embargo, el último batallón de infantería y el parque aéreo deberán permanecer en estado operacional hasta fines de noviembre, cuando se conozcan los resultados de las elecciones en Liberia.

然而,在11月利比里亚选举结果宣布之前,最后留守的兵营和航空资产应该保持充分的动能力。

La fuerza, que en la actualidad cuenta con unos 3.200 efectivos, con inclusión de tres batallones de infantería, armamento auxiliar y personal del cuartel general, empezará a retirarse a mediados de septiembre.

这支部队目前有大约3 200名事人员,包括三兵营以及辅助武器和总部工作人员,将于9月中旬开始撤离。

La ONUCI también necesitaría otro batallón de infantería con 850 efectivos para proteger los sitios de desarme, desmovilización y acantonamiento y reforzar la zona de confianza durante las fases de desarme y desmovilización.

此外,联科动还需要增加有850名人的兵营,专门负责解除武装、复员和驻营地区的警卫以及在解除武装和复员阶段增援信任区。

Por ejemplo, en los campamentos de Dhoobley se proporciona entrenamiento básico de infantería, en tanto que en el campamento de Sablaale, la especialidad es el manejo de armas pesadas y las tácticas de guerrillas.

例如,多博莱营地提供基本训练萨布拉勒营地擅长重型武器和游击战术的训练。

Durante el período que abarca el informe se desplegaron compañías de infantería del contingente de Etiopía en Toe Town, en el condado de Grand Gedeh, y en Fish Town, en el condado de Maryland.

在本报告所述期间,埃塞俄比亚特遣队兵连部署在大吉德州托埃镇和马里兰州菲什镇。

Los grupos de observación estarían integrados por observadores militares en número que oscilaría entre 30 y 50, una compañía de infantería encargada de la protección del personal y los bienes de la Misión, servicios médicos de capacidad limitada y otros elementos de apoyo.

观察团将包括30到50名事观察员,为特派团人员和资产提供保护的兵连,有限的医疗力量和其他支助单位。

Consisten en 1.226 efectivos adicionales: un batallón de infantería (850 efectivos), una unidad de aviación (270 efectivos) con cuatro helicópteros de ataques y cuatro helicópteros de vigilancia, una unidad fluvial (30 efectivos) y 76 gendarmes para la protección de los ministros del Gobierno de Reconciliación Nacional.

增加1 226名部队人员,包括兵营(850人),航空队(270人),配备四架攻击直升机和四架监测直升机,河滨股(30人),再加76名宪兵,为全国和解政府的部长们提供保护。

Las necesidades adicionales de recursos se refieren principalmente al personal militar y de policía y se deben al despliegue por etapas de 750 efectivos de infantería, 50 oficiales de Estado Mayor y 150 policías civiles adicionales, y 1 unidad de policía constituida adicional integrada por 125 policías.

所需额外资源主要用于部署事人员和警察,所需资源用于分阶段追加部署750名50名人事干事,150名民警和1由125名警察组成的建制警察部队。

Las proyecciones se basan en el despliegue de otros 800 efectivos militares, que integran un nuevo batallón de infantería con 750 efectivos y 50 oficiales de Estado Mayor, así como de 275 nuevos agentes de la policía civil, incluidos 125 agentes en una nueva unidad de policía formada.

这笔预测数用于部署800名增援事人员,其中包括750人的新兵营,50名参谋;此外还用于部署275名新增民警,其中125人组成支新的建制警察部队。

) Para llevar a cabo las tareas de su mandato, reseñadas en la resolución 1562 (2004) del Consejo de Seguridad, la fuerza, compuesta actualmente de tres batallones de infantería y unidades de apoyo, está desplegada de la siguiente forma: un batallón nigeriano en Freetown, un batallón pakistaní en Kenema y un batallón ghanés en Bo.

部队目前包括三兵营和支助单位,为完成安全理事会第1562(2004)号决议所述任务,部署情况如下:弗里敦尼日利亚营,凯内马巴基斯坦营,博城加纳营。

A la luz de los problemas surgidos en las operaciones recientes, se propone el despliegue de un nuevo batallón de infantería formado por 750 efectivos a fin de fortalecer la capacidad de la Misión para apoyar el proceso político y crear un entorno propicio para la celebración de elecciones libres y limpias, permitiéndole responder de forma rápida y adecuada a diversas contingencias, especialmente en las zonas previsiblemente más problemáticas.

鉴于近几次动中面临的挑战,提议增加部署750人的兵营,以增强特派团能力,以便它迅速、妥善应对各种紧急情况,尤其是可能的“热点”,以此支持政治进程,为举自由、公正的选举创造有利环境。

En lo que hace a la evaluación llevada a cabo por el equipo del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz que se trasladó al Líbano, coincido con su opinión de que en la situación política y de seguridad imperante en el Líbano meridional, la FPNUL sigue necesitando una combinación de infantería armada y observadores no armados a fin de llevar a cabo las labores que se le han encomendado.

置于维持和平动部小组访问黎巴嫩后所进的评估,我同意该小组的意见,即:在黎巴嫩南部现有的政治、安全情况下,联黎部队要执其任务规定,就依然必须配置武装的和非武装的观察员。

Entre las tareas centrales previstas para este batallón de infantería están las siguientes: proporcionar seguridad a los grupos que avanzan hacia las zonas de desarme, desmovilización y acantonamiento; proporcionar seguridad para las zonas de desarme y desmovilización, incluido el suministro de escoltas armadas; ayudar en la reunión, el almacenamiento y la destrucción de las armas, municiones y explosivos entregados; y patrullar conjuntamente con las FANCI y las Forces nouvelles para promover la confianza mutua y garantizar la integridad de la zona de confianza.

设想此兵营的核心任务有:为前往解除武装、复员和驻营地区的群体提供安全;为解除武装和复员区提供安全,包括提供武装护卫队;帮助收集、储存和处置各方面交出的武器、弹药和爆炸物;并同科特迪瓦国家武装部队(科武装部队)和新生力量进混合巡逻,增进互信并确保信任区的完整性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infantería 的西语例句

用户正在搜索


专题调查, 专题文章, 专题研究, 专题研讨会, 专题著作, 专线, 专心, 专心的, 专心于, 专心致志,

相似单词


infancia, infanta, infantado, infante, infantejo, infantería, infantesa, infanticida, infanticidio, infantil,

f.
【军】步兵,步兵部队.

~ ligera
轻步兵.

~ de marina
海军陆战队.

~ motorizada
机械化部队.
西 语 助 手

Nos andan un regimiento de infantería .

有队步兵团向我们走来。

A las 13.00 horas de ese día, soldados de infantería atacaron la aldea desde el suroeste.

那一天13时,徒步的士兵从该村庄西南方发动了攻

Hay un batallón de infantería pakistaní desplegado en el condado de Lofa y un batallón de infantería namibiano en el condado de Grand Cape Mount.

一个巴基斯坦步兵营部署在洛法县,而一个纳米比步兵营则部署在大角山县。

Sin embargo, el último batallón de infantería y el parque aéreo deberán permanecer en estado operacional hasta fines de noviembre, cuando se conozcan los resultados de las elecciones en Liberia.

然而,在11月利比举结果宣布之前,最后留守的步兵营航空资产应该保持充分的动能力。

La fuerza, que en la actualidad cuenta con unos 3.200 efectivos, con inclusión de tres batallones de infantería, armamento auxiliar y personal del cuartel general, empezará a retirarse a mediados de septiembre.

这支部队目前有大约3 200名军事人员,包括三个步兵营以及辅助武器总部工作人员,将于9月中旬开始撤离。

La ONUCI también necesitaría otro batallón de infantería con 850 efectivos para proteger los sitios de desarme, desmovilización y acantonamiento y reforzar la zona de confianza durante las fases de desarme y desmovilización.

此外,联科动还需要增加一个有850名军人的步兵营,专门负责解除武装、复员驻营地区的警卫以及在解除武装复员阶段增援信任区。

Por ejemplo, en los campamentos de Dhoobley se proporciona entrenamiento básico de infantería, en tanto que en el campamento de Sablaale, la especialidad es el manejo de armas pesadas y las tácticas de guerrillas.

例如,多博莱营地提供步兵基本训练萨布拉勒营地擅长重型武器战术的训练。

Durante el período que abarca el informe se desplegaron compañías de infantería del contingente de Etiopía en Toe Town, en el condado de Grand Gedeh, y en Fish Town, en el condado de Maryland.

在本报告所述期间,埃塞俄比特遣队步兵连部署在大吉德州托埃镇兰州菲什镇。

Los grupos de observación estarían integrados por observadores militares en número que oscilaría entre 30 y 50, una compañía de infantería encargada de la protección del personal y los bienes de la Misión, servicios médicos de capacidad limitada y otros elementos de apoyo.

观察团将包括30到50名军事观察员,一个为特派团人员资产提供保护的步兵连,有限的医疗力量其他支助单位。

Consisten en 1.226 efectivos adicionales: un batallón de infantería (850 efectivos), una unidad de aviación (270 efectivos) con cuatro helicópteros de ataques y cuatro helicópteros de vigilancia, una unidad fluvial (30 efectivos) y 76 gendarmes para la protección de los ministros del Gobierno de Reconciliación Nacional.

增加1 226名部队人员,包括一个步兵营(850人),一个航空队(270人),配备四架攻直升机四架监测直升机,河滨股(30人),再加76名宪兵,为全国解政府的部长们提供保护。

Las necesidades adicionales de recursos se refieren principalmente al personal militar y de policía y se deben al despliegue por etapas de 750 efectivos de infantería, 50 oficiales de Estado Mayor y 150 policías civiles adicionales, y 1 unidad de policía constituida adicional integrada por 125 policías.

所需额外资源主要用于部署军事人员警察,所需资源用于分阶段追加部署750名步兵50名人事干事,150名民警1个由125名警察组成的建制警察部队。

Las proyecciones se basan en el despliegue de otros 800 efectivos militares, que integran un nuevo batallón de infantería con 750 efectivos y 50 oficiales de Estado Mayor, así como de 275 nuevos agentes de la policía civil, incluidos 125 agentes en una nueva unidad de policía formada.

这笔预测数用于部署800名增援军事人员,其中包括一个750人的新步兵营,50名参谋;此外还用于部署275名新增民警,其中125人组成一支新的建制警察部队。

) Para llevar a cabo las tareas de su mandato, reseñadas en la resolución 1562 (2004) del Consejo de Seguridad, la fuerza, compuesta actualmente de tres batallones de infantería y unidades de apoyo, está desplegada de la siguiente forma: un batallón nigeriano en Freetown, un batallón pakistaní en Kenema y un batallón ghanés en Bo.

部队目前包括三个步兵营支助单位,为完成安全理事会第1562(2004)号决议所述任务,部署情况如下:弗敦一个尼日利营,凯内马一个巴基斯坦营,博城一个加纳营。

A la luz de los problemas surgidos en las operaciones recientes, se propone el despliegue de un nuevo batallón de infantería formado por 750 efectivos a fin de fortalecer la capacidad de la Misión para apoyar el proceso político y crear un entorno propicio para la celebración de elecciones libres y limpias, permitiéndole responder de forma rápida y adecuada a diversas contingencias, especialmente en las zonas previsiblemente más problemáticas.

鉴于近几次动中面临的挑战,提议增加部署一个750人的步兵营,以增强特派团能力,以便它迅速、妥善应对各种紧急情况,尤其是可能的“热点”,以此支持政治进程,为举自由、公正的举创造有利环境。

En lo que hace a la evaluación llevada a cabo por el equipo del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz que se trasladó al Líbano, coincido con su opinión de que en la situación política y de seguridad imperante en el Líbano meridional, la FPNUL sigue necesitando una combinación de infantería armada y observadores no armados a fin de llevar a cabo las labores que se le han encomendado.

置于维持动部小组访问黎巴嫩后所进的评估,我同意该小组的意见,即:在黎巴嫩南部现有的政治、安全情况下,联黎部队要执其任务规定,就依然必须配置武装的步兵非武装的观察员。

Entre las tareas centrales previstas para este batallón de infantería están las siguientes: proporcionar seguridad a los grupos que avanzan hacia las zonas de desarme, desmovilización y acantonamiento; proporcionar seguridad para las zonas de desarme y desmovilización, incluido el suministro de escoltas armadas; ayudar en la reunión, el almacenamiento y la destrucción de las armas, municiones y explosivos entregados; y patrullar conjuntamente con las FANCI y las Forces nouvelles para promover la confianza mutua y garantizar la integridad de la zona de confianza.

设想此步兵营的核心任务有:为前往解除武装、复员驻营地区的群体提供安全;为解除武装复员区提供安全,包括提供武装护卫队;帮助收集、储存处置各方面交出的武器、弹药爆炸物;并同科特迪瓦国家武装部队(科武装部队)新生力量进混合巡逻,增进互信并确保信任区的完整性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infantería 的西语例句

用户正在搜索


专业会议, 专业技能, 专业课, 专业人员, 专业性, 专业学校, 专业知识, 专一, 专营, 专营市场,

相似单词


infancia, infanta, infantado, infante, infantejo, infantería, infantesa, infanticida, infanticidio, infantil,

f.
【军】步兵,步兵部队.

~ ligera
轻步兵.

~ de marina
海军陆战队.

~ motorizada
机械化部队.
西 语 助 手

Nos andan un regimiento de infantería .

有队步兵团向我们走来。

A las 13.00 horas de ese día, soldados de infantería atacaron la aldea desde el suroeste.

天13时,徒步的士兵从该村庄西南方发动了攻击。

Hay un batallón de infantería pakistaní desplegado en el condado de Lofa y un batallón de infantería namibiano en el condado de Grand Cape Mount.

个巴基斯坦步兵部署在洛法县,而个纳米比亚步兵则部署在大角山县。

Sin embargo, el último batallón de infantería y el parque aéreo deberán permanecer en estado operacional hasta fines de noviembre, cuando se conozcan los resultados de las elecciones en Liberia.

然而,在11月利比里亚选举结果宣布之前,最后留守的步兵和航空资产应该保持充分的动能力。

La fuerza, que en la actualidad cuenta con unos 3.200 efectivos, con inclusión de tres batallones de infantería, armamento auxiliar y personal del cuartel general, empezará a retirarse a mediados de septiembre.

这支部队目前有大约3 200名军事员,包括三个步兵以及辅助武器和总部工作员,将于9月中旬开始撤离。

La ONUCI también necesitaría otro batallón de infantería con 850 efectivos para proteger los sitios de desarme, desmovilización y acantonamiento y reforzar la zona de confianza durante las fases de desarme y desmovilización.

此外,联科动还需要增加个有850名军的步兵,专门负责解除武装、复员和驻地区的警卫以及在解除武装和复员阶段增援信任区。

Por ejemplo, en los campamentos de Dhoobley se proporciona entrenamiento básico de infantería, en tanto que en el campamento de Sablaale, la especialidad es el manejo de armas pesadas y las tácticas de guerrillas.

例如,多博莱地提供步兵基本训练萨布拉勒地擅长重型武器和游击战术的训练。

Durante el período que abarca el informe se desplegaron compañías de infantería del contingente de Etiopía en Toe Town, en el condado de Grand Gedeh, y en Fish Town, en el condado de Maryland.

在本报告所述期间,埃塞俄比亚特遣队步兵连部署在大吉德州托埃镇和马里兰州菲什镇。

Los grupos de observación estarían integrados por observadores militares en número que oscilaría entre 30 y 50, una compañía de infantería encargada de la protección del personal y los bienes de la Misión, servicios médicos de capacidad limitada y otros elementos de apoyo.

观察团将包括30到50名军事观察员,个为特派团员和资产提供保护的步兵连,有限的医疗力量和其他支助单位。

Consisten en 1.226 efectivos adicionales: un batallón de infantería (850 efectivos), una unidad de aviación (270 efectivos) con cuatro helicópteros de ataques y cuatro helicópteros de vigilancia, una unidad fluvial (30 efectivos) y 76 gendarmes para la protección de los ministros del Gobierno de Reconciliación Nacional.

增加1 226名部队员,包括个步兵(850),个航空队(270),配备四架攻击直升机和四架监测直升机,河滨股(30),再加76名宪兵,为全国和解政府的部长们提供保护。

Las necesidades adicionales de recursos se refieren principalmente al personal militar y de policía y se deben al despliegue por etapas de 750 efectivos de infantería, 50 oficiales de Estado Mayor y 150 policías civiles adicionales, y 1 unidad de policía constituida adicional integrada por 125 policías.

所需额外资源主要用于部署军事员和警察,所需资源用于分阶段追加部署750名步兵50名事干事,150名民警和1个由125名警察组成的建制警察部队。

Las proyecciones se basan en el despliegue de otros 800 efectivos militares, que integran un nuevo batallón de infantería con 750 efectivos y 50 oficiales de Estado Mayor, así como de 275 nuevos agentes de la policía civil, incluidos 125 agentes en una nueva unidad de policía formada.

这笔预测数用于部署800名增援军事员,其中包括个750的新步兵,50名参谋;此外还用于部署275名新增民警,其中125组成支新的建制警察部队。

) Para llevar a cabo las tareas de su mandato, reseñadas en la resolución 1562 (2004) del Consejo de Seguridad, la fuerza, compuesta actualmente de tres batallones de infantería y unidades de apoyo, está desplegada de la siguiente forma: un batallón nigeriano en Freetown, un batallón pakistaní en Kenema y un batallón ghanés en Bo.

部队目前包括三个步兵和支助单位,为完成安全理事会第1562(2004)号决议所述任务,部署情况如下:弗里敦个尼日利亚,凯内马个巴基斯坦,博城个加纳

A la luz de los problemas surgidos en las operaciones recientes, se propone el despliegue de un nuevo batallón de infantería formado por 750 efectivos a fin de fortalecer la capacidad de la Misión para apoyar el proceso político y crear un entorno propicio para la celebración de elecciones libres y limpias, permitiéndole responder de forma rápida y adecuada a diversas contingencias, especialmente en las zonas previsiblemente más problemáticas.

鉴于近几次动中面临的挑战,提议增加部署个750的步兵,以增强特派团能力,以便它迅速、妥善应对各种紧急情况,尤其是可能的“热点”,以此支持政治进程,为举自由、公正的选举创造有利环境。

En lo que hace a la evaluación llevada a cabo por el equipo del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz que se trasladó al Líbano, coincido con su opinión de que en la situación política y de seguridad imperante en el Líbano meridional, la FPNUL sigue necesitando una combinación de infantería armada y observadores no armados a fin de llevar a cabo las labores que se le han encomendado.

置于维持和平动部小组访问黎巴嫩后所进的评估,我同意该小组的意见,即:在黎巴嫩南部现有的政治、安全情况下,联黎部队要执其任务规定,就依然必须配置武装的步兵和非武装的观察员。

Entre las tareas centrales previstas para este batallón de infantería están las siguientes: proporcionar seguridad a los grupos que avanzan hacia las zonas de desarme, desmovilización y acantonamiento; proporcionar seguridad para las zonas de desarme y desmovilización, incluido el suministro de escoltas armadas; ayudar en la reunión, el almacenamiento y la destrucción de las armas, municiones y explosivos entregados; y patrullar conjuntamente con las FANCI y las Forces nouvelles para promover la confianza mutua y garantizar la integridad de la zona de confianza.

设想此步兵的核心任务有:为前往解除武装、复员和驻地区的群体提供安全;为解除武装和复员区提供安全,包括提供武装护卫队;帮助收集、储存和处置各方面交出的武器、弹药和爆炸物;并同科特迪瓦国家武装部队(科武装部队)和新生力量进混合巡逻,增进互信并确保信任区的完整性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infantería 的西语例句

用户正在搜索


专责委员会, 专长, 专长的, 专政, 专政对象, 专政工具, 专政机关, 专职, 专指的, 专制,

相似单词


infancia, infanta, infantado, infante, infantejo, infantería, infantesa, infanticida, infanticidio, infantil,

f.
】步兵,步兵部队.

~ ligera
轻步兵.

~ de marina
陆战队.

~ motorizada
机械化部队.
西 语 助 手

Nos andan un regimiento de infantería .

有队步兵团向我们走来。

A las 13.00 horas de ese día, soldados de infantería atacaron la aldea desde el suroeste.

那一天13时,徒步士兵从该村庄西南方发动了攻击。

Hay un batallón de infantería pakistaní desplegado en el condado de Lofa y un batallón de infantería namibiano en el condado de Grand Cape Mount.

一个巴基斯坦步兵营部署在洛法县,而一个纳米比亚步兵营则部署在大角山县。

Sin embargo, el último batallón de infantería y el parque aéreo deberán permanecer en estado operacional hasta fines de noviembre, cuando se conozcan los resultados de las elecciones en Liberia.

然而,在11利比里亚选举结果宣布之前,最后留守步兵营和航空资产应该保持充分动能力。

La fuerza, que en la actualidad cuenta con unos 3.200 efectivos, con inclusión de tres batallones de infantería, armamento auxiliar y personal del cuartel general, empezará a retirarse a mediados de septiembre.

这支部队目前有大约3 200名员,包括三个步兵营以及辅助武器和总部工作员,9中旬开始撤离。

La ONUCI también necesitaría otro batallón de infantería con 850 efectivos para proteger los sitios de desarme, desmovilización y acantonamiento y reforzar la zona de confianza durante las fases de desarme y desmovilización.

此外,联科动还需要增加一个有850名步兵营,专门负责解除武装、复员和驻营地区警卫以及在解除武装和复员阶段增援信任区。

Por ejemplo, en los campamentos de Dhoobley se proporciona entrenamiento básico de infantería, en tanto que en el campamento de Sablaale, la especialidad es el manejo de armas pesadas y las tácticas de guerrillas.

例如,多博莱营地提供步兵基本训练萨布拉勒营地擅长重型武器和游击战术训练。

Durante el período que abarca el informe se desplegaron compañías de infantería del contingente de Etiopía en Toe Town, en el condado de Grand Gedeh, y en Fish Town, en el condado de Maryland.

在本报告所述期间,埃塞俄比亚特遣队步兵连部署在大吉德州托埃镇和马里兰州菲什镇。

Los grupos de observación estarían integrados por observadores militares en número que oscilaría entre 30 y 50, una compañía de infantería encargada de la protección del personal y los bienes de la Misión, servicios médicos de capacidad limitada y otros elementos de apoyo.

观察团包括30到50名事观察员,一个为特派团员和资产提供保护步兵连,有限医疗力量和其他支助单位。

Consisten en 1.226 efectivos adicionales: un batallón de infantería (850 efectivos), una unidad de aviación (270 efectivos) con cuatro helicópteros de ataques y cuatro helicópteros de vigilancia, una unidad fluvial (30 efectivos) y 76 gendarmes para la protección de los ministros del Gobierno de Reconciliación Nacional.

增加1 226名部队员,包括一个步兵营(850),一个航空队(270),配备四架攻击直升机和四架监测直升机,河滨股(30),再加76名宪兵,为全国和解政府部长们提供保护。

Las necesidades adicionales de recursos se refieren principalmente al personal militar y de policía y se deben al despliegue por etapas de 750 efectivos de infantería, 50 oficiales de Estado Mayor y 150 policías civiles adicionales, y 1 unidad de policía constituida adicional integrada por 125 policías.

所需额外资源主要用部署员和警察,所需资源用分阶段追加部署750名步兵50名事干事,150名民警和1个由125名警察组成建制警察部队。

Las proyecciones se basan en el despliegue de otros 800 efectivos militares, que integran un nuevo batallón de infantería con 750 efectivos y 50 oficiales de Estado Mayor, así como de 275 nuevos agentes de la policía civil, incluidos 125 agentes en una nueva unidad de policía formada.

这笔预测数用部署800名增援员,其中包括一个750新步兵营,50名参谋;此外还用部署275名新增民警,其中125组成一支新建制警察部队。

) Para llevar a cabo las tareas de su mandato, reseñadas en la resolución 1562 (2004) del Consejo de Seguridad, la fuerza, compuesta actualmente de tres batallones de infantería y unidades de apoyo, está desplegada de la siguiente forma: un batallón nigeriano en Freetown, un batallón pakistaní en Kenema y un batallón ghanés en Bo.

部队目前包括三个步兵营和支助单位,为完成安全理事会第1562(2004)号决议所述任务,部署情况如下:弗里敦一个尼日利亚营,凯内马一个巴基斯坦营,博城一个加纳营。

A la luz de los problemas surgidos en las operaciones recientes, se propone el despliegue de un nuevo batallón de infantería formado por 750 efectivos a fin de fortalecer la capacidad de la Misión para apoyar el proceso político y crear un entorno propicio para la celebración de elecciones libres y limpias, permitiéndole responder de forma rápida y adecuada a diversas contingencias, especialmente en las zonas previsiblemente más problemáticas.

近几次动中面临挑战,提议增加部署一个750步兵营,以增强特派团能力,以便它迅速、妥善应对各种紧急情况,尤其是可能“热点”,以此支持政治进程,为举自由、公正选举创造有利环境。

En lo que hace a la evaluación llevada a cabo por el equipo del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz que se trasladó al Líbano, coincido con su opinión de que en la situación política y de seguridad imperante en el Líbano meridional, la FPNUL sigue necesitando una combinación de infantería armada y observadores no armados a fin de llevar a cabo las labores que se le han encomendado.

维持和平动部小组访问黎巴嫩后所进评估,我同意该小组意见,即:在黎巴嫩南部现有政治、安全情况下,联黎部队要执其任务规定,就依然必须配置武装步兵和非武装观察员。

Entre las tareas centrales previstas para este batallón de infantería están las siguientes: proporcionar seguridad a los grupos que avanzan hacia las zonas de desarme, desmovilización y acantonamiento; proporcionar seguridad para las zonas de desarme y desmovilización, incluido el suministro de escoltas armadas; ayudar en la reunión, el almacenamiento y la destrucción de las armas, municiones y explosivos entregados; y patrullar conjuntamente con las FANCI y las Forces nouvelles para promover la confianza mutua y garantizar la integridad de la zona de confianza.

设想此步兵营核心任务有:为前往解除武装、复员和驻营地区群体提供安全;为解除武装和复员区提供安全,包括提供武装护卫队;帮助收集、储存和处置各方面交出武器、弹药和爆炸物;并同科特迪瓦国家武装部队(科武装部队)和新生力量进混合巡逻,增进互信并确保信任区完整性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infantería 的西语例句

用户正在搜索


专制主义者, 专注, 专著, , 砖茶, 砖场, 砖地, 砖房, 砖格, 砖红壤,

相似单词


infancia, infanta, infantado, infante, infantejo, infantería, infantesa, infanticida, infanticidio, infantil,

f.
【军】兵,兵部队.

~ ligera
兵.

~ de marina
海军陆战队.

~ motorizada
机械化部队.
西 语 助 手

Nos andan un regimiento de infantería .

有队兵团向我们走来。

A las 13.00 horas de ese día, soldados de infantería atacaron la aldea desde el suroeste.

那一天13时,兵从该村庄西南方发动了攻击。

Hay un batallón de infantería pakistaní desplegado en el condado de Lofa y un batallón de infantería namibiano en el condado de Grand Cape Mount.

一个巴基斯坦兵营部署在洛法县,而一个纳米比亚兵营则部署在大角山县。

Sin embargo, el último batallón de infantería y el parque aéreo deberán permanecer en estado operacional hasta fines de noviembre, cuando se conozcan los resultados de las elecciones en Liberia.

然而,在11月利比里亚选举结果宣布之前,最后留守兵营和航空资产应该保持充分动能力。

La fuerza, que en la actualidad cuenta con unos 3.200 efectivos, con inclusión de tres batallones de infantería, armamento auxiliar y personal del cuartel general, empezará a retirarse a mediados de septiembre.

这支部队目前有大约3 200名军事人,包括三个兵营以及辅助武器和总部工作人,将于9月中旬开始撤离。

La ONUCI también necesitaría otro batallón de infantería con 850 efectivos para proteger los sitios de desarme, desmovilización y acantonamiento y reforzar la zona de confianza durante las fases de desarme y desmovilización.

此外,联科动还需要增加一个有850名军人兵营,专门负责解除武装、复和驻营地区警卫以及在解除武装和复阶段增援信任区。

Por ejemplo, en los campamentos de Dhoobley se proporciona entrenamiento básico de infantería, en tanto que en el campamento de Sablaale, la especialidad es el manejo de armas pesadas y las tácticas de guerrillas.

例如,多博莱营地提供基本训练萨布拉勒营地擅长重型武器和游击战术训练。

Durante el período que abarca el informe se desplegaron compañías de infantería del contingente de Etiopía en Toe Town, en el condado de Grand Gedeh, y en Fish Town, en el condado de Maryland.

在本报告所述期间,埃塞俄比亚特遣队兵连部署在大吉德州托埃镇和马里兰州菲什镇。

Los grupos de observación estarían integrados por observadores militares en número que oscilaría entre 30 y 50, una compañía de infantería encargada de la protección del personal y los bienes de la Misión, servicios médicos de capacidad limitada y otros elementos de apoyo.

团将包括30到50名军事,一个为特派团人和资产提供保护兵连,有限医疗力量和其他支助单位。

Consisten en 1.226 efectivos adicionales: un batallón de infantería (850 efectivos), una unidad de aviación (270 efectivos) con cuatro helicópteros de ataques y cuatro helicópteros de vigilancia, una unidad fluvial (30 efectivos) y 76 gendarmes para la protección de los ministros del Gobierno de Reconciliación Nacional.

增加1 226名部队人,包括一个兵营(850人),一个航空队(270人),配备四架攻击直升机和四架监测直升机,河滨股(30人),再加76名宪兵,为全国和解政府部长们提供保护。

Las necesidades adicionales de recursos se refieren principalmente al personal militar y de policía y se deben al despliegue por etapas de 750 efectivos de infantería, 50 oficiales de Estado Mayor y 150 policías civiles adicionales, y 1 unidad de policía constituida adicional integrada por 125 policías.

所需额外资源主要用于部署军事人和警,所需资源用于分阶段追加部署750名50名人事干事,150名民警和1个由125名警组成建制警部队。

Las proyecciones se basan en el despliegue de otros 800 efectivos militares, que integran un nuevo batallón de infantería con 750 efectivos y 50 oficiales de Estado Mayor, así como de 275 nuevos agentes de la policía civil, incluidos 125 agentes en una nueva unidad de policía formada.

这笔预测数用于部署800名增援军事人,其中包括一个750人兵营,50名参谋;此外还用于部署275名新增民警,其中125人组成一支新建制警部队。

) Para llevar a cabo las tareas de su mandato, reseñadas en la resolución 1562 (2004) del Consejo de Seguridad, la fuerza, compuesta actualmente de tres batallones de infantería y unidades de apoyo, está desplegada de la siguiente forma: un batallón nigeriano en Freetown, un batallón pakistaní en Kenema y un batallón ghanés en Bo.

部队目前包括三个兵营和支助单位,为完成安全理事会第1562(2004)号决议所述任务,部署情况如下:弗里敦一个尼日利亚营,凯内马一个巴基斯坦营,博城一个加纳营。

A la luz de los problemas surgidos en las operaciones recientes, se propone el despliegue de un nuevo batallón de infantería formado por 750 efectivos a fin de fortalecer la capacidad de la Misión para apoyar el proceso político y crear un entorno propicio para la celebración de elecciones libres y limpias, permitiéndole responder de forma rápida y adecuada a diversas contingencias, especialmente en las zonas previsiblemente más problemáticas.

鉴于近几次动中面临挑战,提议增加部署一个750人兵营,以增强特派团能力,以便它迅速、妥善应对各种紧急情况,尤其是可能“热点”,以此支持政治进程,为举自由、公正选举创造有利环境。

En lo que hace a la evaluación llevada a cabo por el equipo del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz que se trasladó al Líbano, coincido con su opinión de que en la situación política y de seguridad imperante en el Líbano meridional, la FPNUL sigue necesitando una combinación de infantería armada y observadores no armados a fin de llevar a cabo las labores que se le han encomendado.

置于维持和平动部小组访问黎巴嫩后所进评估,我同意该小组意见,即:在黎巴嫩南部现有政治、安全情况下,联黎部队要执其任务规定,就依然必须配置武装和非武装

Entre las tareas centrales previstas para este batallón de infantería están las siguientes: proporcionar seguridad a los grupos que avanzan hacia las zonas de desarme, desmovilización y acantonamiento; proporcionar seguridad para las zonas de desarme y desmovilización, incluido el suministro de escoltas armadas; ayudar en la reunión, el almacenamiento y la destrucción de las armas, municiones y explosivos entregados; y patrullar conjuntamente con las FANCI y las Forces nouvelles para promover la confianza mutua y garantizar la integridad de la zona de confianza.

设想此兵营核心任务有:为前往解除武装、复和驻营地区群体提供安全;为解除武装和复区提供安全,包括提供武装护卫队;帮助收集、储存和处置各方面交出武器、弹药和爆炸物;并同科特迪瓦国家武装部队(科武装部队)和新生力量进混合巡逻,增进互信并确保信任区完整性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 infantería 的西语例句

用户正在搜索


转败为胜, 转笔刀, 转变, 转变立场, 转播, 转播台, 转播站, 转车, 转船, 转达,

相似单词


infancia, infanta, infantado, infante, infantejo, infantería, infantesa, infanticida, infanticidio, infantil,