西语助手
  • 关闭


f.

1. 同一性,一致性:

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la ~ fundamental de los intereses de éste. 民内部的矛盾,是在民利益根本一致的基础上的矛盾.

2. 身,正身,本体:

documento de ~ 身.

3.【】恒等式.
派生

近义词
gran semejanza

联想词
pertenencia所有权;identificación识别;individualidad个性;filiación登记履历;autenticidad真实性;personalidad格;nacionalidad民族;seña标记;cultura文化;idiosincrasia特质,特性,性情;noción概念;

Hazme tres fotocopias del carné de identidad.

我要三张身的复印件。

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选的内容要求在一个特定的

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也没有透露父亲的

Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.

我在假期丢了身

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电话者未透露他的

El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.

日本成功地实现了同不同文化的共存,同时保持了自己的特征

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

El Mecanismo Mundial conserva su propia identidad independiente en el marco del FIDA.

全球机制在农发基金内部保留了其独自的特色

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identidad 的西语例句

用户正在搜索


, 亭阁, 亭亭, 亭亭玉立, 亭匀, 亭子, 亭子间, , 庭除, 庭园,

相似单词


ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado, identificar,


f.

1. 同一性,一致性:

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la ~ fundamental de los intereses de éste. 民内部的矛盾,是在民利益根本一致的基础上的矛盾.

2. 身份,正身,本体:

documento de ~ 身份证.

3.【数】恒等式.
派生

近义词
gran semejanza

联想词
pertenencia所有权;identificación识别;individualidad个性;filiación历;autenticidad真实性;personalidad格;nacionalidad民族;seña;cultura;idiosincrasia特质,特性,性情;noción概念;

Hazme tres fotocopias del carné de identidad.

我要三张身份证的复印件。

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份的内容要求在一个特定的搜索里。

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也没有透露父亲的身份

Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.

我在假期里丢了身份证。

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电话者未透露他的身份

El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.

日本成功地实现了同不同的共存,同时保持了自己的特征

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

El Mecanismo Mundial conserva su propia identidad independiente en el marco del FIDA.

全球机制在农发基金内部保留了其独自的特色

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identidad 的西语例句

用户正在搜索


停产, 停车, 停车场, 停车处, 停车计时器, 停当, 停电, 停顿, 停放, 停飞,

相似单词


ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado, identificar,


f.

1. 同一性,一致性:

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la ~ fundamental de los intereses de éste. 民内部的矛盾,是在民利益根本一致的基础上的矛盾.

2. 身份,正身,本体:

documento de ~ 身份证.

3.【数】恒.
派生

义词
gran semejanza

联想词
pertenencia所有权;identificación识别;individualidad性;filiación登记履历;autenticidad真实性;personalidad格;nacionalidad民族;seña标记;cultura文化;idiosincrasia质,性,性情;noción概念;

Hazme tres fotocopias del carné de identidad.

我要三张身份证的复印件。

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份的内容要求在一的搜索里。

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也没有透露父亲的身份

Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.

我在假期里丢了身份证。

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电话者未透露他的身份

El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.

日本成功地实现了同不同文化的共存,同时保持了自己的

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

El Mecanismo Mundial conserva su propia identidad independiente en el marco del FIDA.

全球机制在农发基金内部保留了其独自的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identidad 的西语例句

用户正在搜索


停尸房, 停尸间, 停食, 停妥, 停息, 停下, 停歇, 停薪, 停学, 停业,

相似单词


ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado, identificar,


f.

1. 同一,一致

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la ~ fundamental de los intereses de éste. 民内部的矛盾,是在民利益根本一致的基础上的矛盾.

2. 身份,正身,本体:

documento de ~ 身份证.

3.【数】恒等式.
派生

近义词
gran semejanza

联想词

Hazme tres fotocopias del carné de identidad.

我要三张身份证的复印件。

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份的内容要求在一定的搜索里。

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也没有透露父亲的身份

Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.

我在假期里丢了身份证。

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电话者未透露他的身份

El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.

日本成功地实现了同不同文化的共存,同时保持了自己的

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

El Mecanismo Mundial conserva su propia identidad independiente en el marco del FIDA.

全球机制在农发基金内部保留了其独自的

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identidad 的西语例句

用户正在搜索


停止运行期, 停止执行, 停滞, 停滞不前, 停滞不前的, 停滞的, 停住, , 挺拔, 挺拔的,

相似单词


ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado, identificar,


f.

1. 同性,致性:

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la ~ fundamental de los intereses de éste. 民内部的矛盾,是在民利益根本致的基础上的矛盾.

2. 身份,正身,本体:

documento de ~ 身份证.

3.【数】恒等.
派生

义词
gran semejanza

联想词
pertenencia所有权;identificación识别;individualidad性;filiación登记履历;autenticidad真实性;personalidad格;nacionalidad民族;seña标记;cultura文化;idiosincrasia质,性,性情;noción概念;

Hazme tres fotocopias del carné de identidad.

我要三张身份证的复印件。

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份的内容要求定的搜索里。

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也没有透露父亲的身份

Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.

我在假期里丢了身份证。

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电话者未透露他的身份

El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.

日本成功地实现了同不同文化的共存,同时保持了自己的

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

El Mecanismo Mundial conserva su propia identidad independiente en el marco del FIDA.

全球机制在农发基金内部保留了其独自的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identidad 的西语例句

用户正在搜索


挺身而出, 挺脱, 挺胸, 挺秀, 挺直, 挺直的, , 通报, 通报全国, 通便剂,

相似单词


ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado, identificar,

用户正在搜索


通红的, 通话, 通婚, 通货紧缩, 通货紧缩的, 通货膨胀, 通缉, 通奸, 通解, 通经,

相似单词


ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado, identificar,


f.

1. 同一,一致

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la ~ fundamental de los intereses de éste. 民内部的矛盾,是在民利益根本一致的基础上的矛盾.

2. 身份,正身,本体:

documento de ~ 身份证.

3.【数】恒等式.
派生

近义词
gran semejanza

联想词
pertenencia所有权;identificación别;individualidad;filiación登记履历;autenticidad真实;personalidad格;nacionalidad民族;seña标记;cultura文化;idiosincrasia特质,特;noción概念;

Hazme tres fotocopias del carné de identidad.

我要三张身份证的复印件。

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份的内容要求在一个特定的搜索里。

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也没有透露父亲的身份

Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.

我在假期里丢了身份证。

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电话者未透露他的身份

El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.

日本成功地实现了同不同文化的共存,同时保持了自己的特征

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

El Mecanismo Mundial conserva su propia identidad independiente en el marco del FIDA.

全球机制在农发基金内部保留了其独自的特色

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identidad 的西语例句

用户正在搜索


通盘计划, 通盘考虑, 通气, 通气管, 通窍, 通勤者居住带, 通情达理, 通情达理的, 通衢, 通权达变,

相似单词


ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado, identificar,


f.

1. 同一性,一致性:

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la ~ fundamental de los intereses de éste. 民内部的矛盾,是在民利益根本一致的基础上的矛盾.

2. 身,正身,本体:

documento de ~ 身.

3.【】恒等式.
派生

近义词
gran semejanza

联想词
pertenencia所有权;identificación识别;individualidad个性;filiación登记履历;autenticidad真实性;personalidad格;nacionalidad民族;seña标记;cultura文化;idiosincrasia特质,特性,性情;noción概念;

Hazme tres fotocopias del carné de identidad.

我要三张身的复印件。

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选的内容要求在一个特定的

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也没有透露父亲的

Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.

我在假期丢了身

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电话者未透露他的

El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.

日本成功地实现了同不同文化的共存,同时保持了自己的特征

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

El Mecanismo Mundial conserva su propia identidad independiente en el marco del FIDA.

全球机制在农发基金内部保留了其独自的特色

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identidad 的西语例句

用户正在搜索


通书, 通顺, 通俗, 通俗的, 通俗地, 通俗读物, 通俗化, 通俗易懂, 通体, 通天,

相似单词


ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado, identificar,


f.

1. 同

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la ~ fundamental de los intereses de éste. 民内部的矛盾,是在民利益根致的基础上的矛盾.

2. 身,正身,体:

documento de ~ 身证.

3.【数】恒等式.
派生

近义词
gran semejanza

联想词
pertenencia所有权;identificación识别;individualidad;filiación登记履历;autenticidad真实;personalidad格;nacionalidad民族;seña标记;cultura文化;idiosincrasia特质,特情;noción概念;

Hazme tres fotocopias del carné de identidad.

我要三张身证的复印件。

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选的内容要求个特定的搜索里。

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也没有透露父亲的

Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.

我在假期里丢了身证。

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电话者未透露他的

El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.

成功地实现了同不同文化的共存,同时保持了自己的特征

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

El Mecanismo Mundial conserva su propia identidad independiente en el marco del FIDA.

全球机制在农发基金内部保留了其独自的特色

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identidad 的西语例句

用户正在搜索


通晓, 通晓的, 通晓数种语言的, 通心粉, 通心面, 通信, 通信处, 通信的, 通信联系, 通信员,

相似单词


ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado, identificar,


f.

1. 同一性,一致性:

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la ~ fundamental de los intereses de éste. 民内部的矛盾,是在民利益根本一致的基础上的矛盾.

2. ,本体:

documento de ~ 证.

3.【数】恒等式.
派生

近义词
gran semejanza

联想词
pertenencia所有权;identificación识别;individualidad个性;filiación登记履历;autenticidad真实性;personalidad格;nacionalidad民族;seña标记;cultura文化;idiosincrasia特质,特性,性情;noción概念;

Hazme tres fotocopias del carné de identidad.

我要三张证的复印件。

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选的内容要求在一个特定的搜索里。

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也没有父亲的

Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.

我在假期里丢了证。

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电话者未他的

El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.

日本成功地实现了同不同文化的共存,同时保持了自己的特征

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

El Mecanismo Mundial conserva su propia identidad independiente en el marco del FIDA.

全球机制在农发基金内部保留了其独自的特色

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 identidad 的西语例句

用户正在搜索


通夜, 通一通下水道, 通译, 通用, 通用的, 通用性, 通邮, 通谕, 通则, 通知,

相似单词


ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado, identificar,