西语助手
  • 关闭


f.

1. 同一性,一致性:

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la ~ fundamental de los intereses de éste. 人民内部矛盾,是在人民利益根本一致基础上矛盾.

2. 身,正身,本体:

documento de ~ 身.

3.【数】恒等式.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
gran semejanza

联想词
pertenencia所有权;identificación识别;individualidad个性;filiación登记履历;autenticidad真实性;personalidad人格;nacionalidad民族;seña标记;cultura文化;idiosincrasia特质,特性,性情;noción概念;

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也没有透露

Hazme tres fotocopias del carné de identidad.

我要三张身印件。

Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.

我在假期里丢了身

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选内容要求在一个特定搜索里。

Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.

他们也许能够靠自我认同来被认作土著人民。

Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

大家会看到关于促进聋人群体语文特性内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

实际上,对话并没有压制人个性,对话所包含意思是,在开始时对话者之间存在差异。

Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.

纳入有关土著问题,同时充分尊重自我身确认原则。

El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.

日本成功地实现了同不同文化共存,同时保持了自己特征

La segunda guerra mundial es fundamental para la identidad estadounidense.

第二次世界大战凸现了美国特征

Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.

自那以来,赎罪一直是德国特征重要内容。

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电话者未透露他

En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.

有些制度规定不得将此种披露给采购实体。

En caso afirmativo, indiquen también quiénes tienen derecho a recibir un documento de identidad.

如果属实,谁应持有这种

El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.

语文是群体特征最重要载体。

También existe un proyecto para incluir una pregunta sobre “identidad étnica” en ese mismo documento.

此外还计划将“族裔身”问题载入同一文件。

Las mujeres y las niñas a menudo se consideran portadoras de la identidad cultural.

妇女和女孩往往被视为代表文化特性人。

Las industrias culturales comerciales viables podían fomentar la cohesión social y reforzar la identidad nacional.

有活力商业性文化业可以增强社会凝聚力,加强民族特征

En este sentido, la identidad está entrelazada con la tierra y el territorio.

在这个范围内,特性是与土地和领土密切相关

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒强奸犯,将受到最严厉处罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


世局, 世贸组织, 世面, 世人, 世事, 世俗, 世俗的, 世俗化, 世俗生活, 世态,

相似单词


ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado, identificar,


f.

1. 同一性,一致性:

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la ~ fundamental de los intereses de éste. 人民内部矛盾,是在人民利益根本一致基础上矛盾.

2. ,正,本体:

documento de ~ .

3.【数】恒等式.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
gran semejanza

联想词
pertenencia所有权;identificación识别;individualidad个性;filiación登记履历;autenticidad真实性;personalidad人格;nacionalidad民族;seña标记;cultura文化;idiosincrasia特质,特性,性情;noción概念;

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也没有透露父亲

Hazme tres fotocopias del carné de identidad.

我要三张印件。

Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.

我在假期里丢了

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选内容要求在一个特定搜索里。

Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.

他们也许能够靠自我认同来被认作土著人民。

Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

大家会看到关于促进聋人群体语文特性内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

实际上,对话并没有压制人个性,对话所意思是,在开始时对话者之间存在差异。

Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.

纳入有关土著问题,同时充分尊重自我确认原则。

El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.

日本成功地实现了同不同文化共存,同时保持了自己特征

La segunda guerra mundial es fundamental para la identidad estadounidense.

第二次世界大战凸现了美国特征

Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.

自那以来,赎罪一直是德国特征重要内容。

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电话者未透露他

En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.

有些制度规定不得将此种披露给采购实体。

En caso afirmativo, indiquen también quiénes tienen derecho a recibir un documento de identidad.

如果属实,谁应持有这种

El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.

语文是群体特征最重要载体。

También existe un proyecto para incluir una pregunta sobre “identidad étnica” en ese mismo documento.

此外还计划将“族裔”问题载入同一文件。

Las mujeres y las niñas a menudo se consideran portadoras de la identidad cultural.

妇女和女孩往往被视为代表文化特性人。

Las industrias culturales comerciales viables podían fomentar la cohesión social y reforzar la identidad nacional.

有活力商业性文化业可以增强社会凝聚力,加强民族特征

En este sentido, la identidad está entrelazada con la tierra y el territorio.

在这个范围内,特性是与土地和领土密切相关

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒强奸犯,将受到最严厉处罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


仕女, 仕途, , 市场, 市场繁荣, 市场份额, 市场价, 市场力量, 市场调查, 市府大楼,

相似单词


ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado, identificar,


f.

1. 同性,性:

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la ~ fundamental de los intereses de éste. 人民内部的矛盾,是人民利益根的基础上的矛盾.

2. 身份,正身,体:

documento de ~ 身份证.

3.【数】恒等式.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
gran semejanza

联想词
pertenencia所有权;identificación识别;individualidad个性;filiación登记履历;autenticidad真实性;personalidad人格;nacionalidad民族;seña标记;cultura文化;idiosincrasia特质,特性,性情;noción概念;

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也没有透露父亲的身份

Hazme tres fotocopias del carné de identidad.

我要三张身份证的印件。

Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.

假期里丢了身份证。

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份的内容要求个特定的搜索里。

Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.

他们也许能够靠自我认同来被认作土著人民。

Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

大家会看到关于促进聋人群体的语文特性的内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

实际上,对话并没有压制人的个性,对话所包含的意思是,开始时对话者之间存

Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.

纳入有关土著身份的问题,同时充分尊重自我身份确认的原则。

El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.

成功地实现了同不同文化的共存,同时保持了自己的特征

La segunda guerra mundial es fundamental para la identidad estadounidense.

第二次世界大战凸现了美国的特征

Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.

自那以来,赎罪直是德国特征的重要内容。

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电话者未透露他的身份

En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.

有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体。

En caso afirmativo, indiquen también quiénes tienen derecho a recibir un documento de identidad.

如果属实,谁应持有这种证件

El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.

语文是群体特征最重要的载体。

También existe un proyecto para incluir una pregunta sobre “identidad étnica” en ese mismo documento.

此外还计划将“族裔身份”问题载入同份文件。

Las mujeres y las niñas a menudo se consideran portadoras de la identidad cultural.

妇女和女孩往往被视为代表文化特性的人。

Las industrias culturales comerciales viables podían fomentar la cohesión social y reforzar la identidad nacional.

有活力的商业性文化业可以增强社会凝聚力,加强民族特征

En este sentido, la identidad está entrelazada con la tierra y el territorio.

这个范围内,特性是与土地和领土密切相关的。

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


市长, 市长之妻, 市镇, 市镇的, 市政, 市政当局, 市政的, 市政府, 市政府的, 市政会议,

相似单词


ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado, identificar,


f.

1. 同一性,一致性:

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la ~ fundamental de los intereses de éste. 人民内部矛盾,是在人民利益根本一致基础上矛盾.

2. 身份,正身,本

documento de ~ 身份证.

3.【数】恒等式.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
gran semejanza

联想词
pertenencia所有权;identificación;individualidad个性;filiación登记履历;autenticidad真实性;personalidad人格;nacionalidad民族;seña标记;cultura文化;idiosincrasia特质,特性,性情;noción概念;

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也没有透露父亲身份

Hazme tres fotocopias del carné de identidad.

我要三张身份证印件。

Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.

我在假期里丢了身份证。

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份内容要求在一个特定搜索里。

Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.

他们也许能够靠自我认同来被认作土著人民。

Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

大家会看到关于促进聋人语文特性内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

实际上,对话并没有压制人个性,对话所包含意思是,在开始时对话者之间存在差异。

Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.

纳入有关土著身份问题,同时充分尊重自我身份确认原则。

El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.

日本成功地实现了同不同文化共存,同时保持了自己特征

La segunda guerra mundial es fundamental para la identidad estadounidense.

第二次世界大战凸现了美国特征

Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.

自那以来,赎罪一直是德国特征重要内容。

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电话者未透露他身份

En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.

有些制度规定不得将此种身份披露给采购实

En caso afirmativo, indiquen también quiénes tienen derecho a recibir un documento de identidad.

如果属实,谁应持有这种证件

El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.

语文是特征最重要

También existe un proyecto para incluir una pregunta sobre “identidad étnica” en ese mismo documento.

此外还计划将“族裔身份”问题载入同一份文件。

Las mujeres y las niñas a menudo se consideran portadoras de la identidad cultural.

妇女和女孩往往被视为代表文化特性人。

Las industrias culturales comerciales viables podían fomentar la cohesión social y reforzar la identidad nacional.

有活力商业性文化业可以增强社会凝聚力,加强民族特征

En este sentido, la identidad está entrelazada con la tierra y el territorio.

在这个范围内,特性是与土地和领土密切相关

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒强奸犯,将受到最严厉处罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


似乎, 似蜜的, 似是而非, 似是而非的, 似糖的, 似笑非笑, 似雪的, 似银的, , 势必,

相似单词


ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado, identificar,


f.

1. 同一性,一致性:

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la ~ fundamental de los intereses de éste. 人民内部的矛盾,在人民利益根一致的基础上的矛盾.

2. 份,正

documento de ~ 份证.

3.【数】恒等式.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
gran semejanza

联想词
pertenencia所有权;identificación识别;individualidad个性;filiación登记履历;autenticidad真实性;personalidad人格;nacionalidad民族;seña标记;cultura文化;idiosincrasia特质,特性,性情;noción概念;

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也没有透露父亲的

Hazme tres fotocopias del carné de identidad.

我要三张份证的印件。

Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.

我在假期里丢了份证。

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选的内容要求在一个特定的搜索里。

Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.

他们也许能够靠自我认同来被认作土著人民。

Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

大家会看到关于促进聋人群的语文特性的内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

实际上,对话并没有压制人的个性,对话所包含的,在开始时对话者之间存在差异。

Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.

纳入有关土著的问题,同时充分尊重自我份确认的原则。

El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.

成功地实现了同不同文化的共存,同时保持了自己的特征

La segunda guerra mundial es fundamental para la identidad estadounidense.

第二次世界大战凸现了美国的特征

Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.

自那以来,赎罪一直德国特征的重要内容。

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电话者未透露他的

En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.

有些制度规定不得将此种披露给采购实

En caso afirmativo, indiquen también quiénes tienen derecho a recibir un documento de identidad.

如果属实,谁应持有这种证件

El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.

语文特征最重要的载

También existe un proyecto para incluir una pregunta sobre “identidad étnica” en ese mismo documento.

此外还计划将“族裔份”问题载入同一份文件。

Las mujeres y las niñas a menudo se consideran portadoras de la identidad cultural.

妇女和女孩往往被视为代表文化特性的人。

Las industrias culturales comerciales viables podían fomentar la cohesión social y reforzar la identidad nacional.

有活力的商业性文化业可以增强社会凝聚力,加强民族特征

En este sentido, la identidad está entrelazada con la tierra y el territorio.

在这个范围内,特性与土地和领土密切相关的。

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


势能, 势如破竹, 势头, 势在必行, , 事半功倍, 事倍功半, 事变, 事出有因, 事端,

相似单词


ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado, identificar,

用户正在搜索


侍奉, 侍候, 侍候病人, 侍男, 侍女, 侍童, 侍卫, 侍应生, 侍者, ,

相似单词


ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado, identificar,


f.

1. 同一性,一致性:

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la ~ fundamental de los intereses de éste. 人民内部的矛盾,是在人民利益根本一致的基础上的矛盾.

2. 身份,正身,本体:

documento de ~ 身份证.

3.【数】恒等式.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
gran semejanza

联想词
pertenencia所有权;identificación识别;individualidad个性;filiación登记履历;autenticidad真实性;personalidad人格;nacionalidad民族;seña标记;cultura文化;idiosincrasia特质,特性,性情;noción概念;

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也没有透露父亲的身份

Hazme tres fotocopias del carné de identidad.

我要三张身份证的印件。

Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.

我在假期里丢了身份证。

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份的内容要求在一个特定的搜索里。

Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.

他们也许能够靠自我认同来被认作土著人民。

Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

大家会看到关于促进聋人群体的语文特性的内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

实际上,对话并没有人的个性,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间存在差异。

Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.

纳入有关土著身份的问题,同时充分尊重自我身份确认的原则。

El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.

日本成功地实现了同不同文化的共存,同时保持了自己的特征

La segunda guerra mundial es fundamental para la identidad estadounidense.

第二次世界大战凸现了美国的特征

Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.

自那以来,赎罪一直是德国特征的重要内容。

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电话者未透露他的身份

En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.

有些度规定不得将此种身份披露给采购实体。

En caso afirmativo, indiquen también quiénes tienen derecho a recibir un documento de identidad.

如果属实,谁应持有这种证件

El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.

语文是群体特征最重要的载体。

También existe un proyecto para incluir una pregunta sobre “identidad étnica” en ese mismo documento.

此外还计划将“族裔身份”问题载入同一份文件。

Las mujeres y las niñas a menudo se consideran portadoras de la identidad cultural.

妇女和女孩往往被视为代表文化特性的人。

Las industrias culturales comerciales viables podían fomentar la cohesión social y reforzar la identidad nacional.

有活力的商业性文化业可以增强社会凝聚力,加强民族特征

En este sentido, la identidad está entrelazada con la tierra y el territorio.

在这个范围内,特性是与土地和领土密切相关的。

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


试题, 试跳, 试听, 试图, 试图解决, 试问, 试想, 试验, 试验田, 试验性的,

相似单词


ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado, identificar,


f.

1. 同一性,一致性:

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la ~ fundamental de los intereses de éste. 人民内部的矛盾,是在人民利益根本一致的基础上的矛盾.

2. 身份,正身,本体:

documento de ~ 身份证.

3.【数】恒等式.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
gran semejanza

联想词
pertenencia所有权;identificación识别;individualidad个性;filiación登记履历;autenticidad真实性;personalidad人格;nacionalidad民族;seña标记;cultura;idiosincrasia性,性情;noción概念;

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

没有透露父亲的身份

Hazme tres fotocopias del carné de identidad.

我要三张身份证的印件。

Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.

我在假期里丢了身份证。

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选身份的内容要求在一个定的搜索里。

Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.

许能够靠自我认同来被认作土著人民。

Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

大家会看到关于促进聋人群体的语文的内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

实际上,对话并没有压制人的个性,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间存在差异。

Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.

纳入有关土著身份的问题,同时充分尊重自我身份确认的原则。

El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.

日本成功地实现了同不同文的共存,同时保持了自己的

La segunda guerra mundial es fundamental para la identidad estadounidense.

第二次世界大战凸现了美国的

Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.

自那以来,赎罪一直是德国的重要内容。

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电话者未透露身份

En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.

有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体。

En caso afirmativo, indiquen también quiénes tienen derecho a recibir un documento de identidad.

如果属实,谁应持有这种证件

El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.

语文是群体最重要的载体。

También existe un proyecto para incluir una pregunta sobre “identidad étnica” en ese mismo documento.

此外还计划将“族裔身份”问题载入同一份文件。

Las mujeres y las niñas a menudo se consideran portadoras de la identidad cultural.

妇女和女孩往往被视为代表文的人。

Las industrias culturales comerciales viables podían fomentar la cohesión social y reforzar la identidad nacional.

有活力的商业性文业可以增强社会凝聚力,加强民族

En este sentido, la identidad está entrelazada con la tierra y el territorio.

在这个范围内,是与土地和领土密切相关的。

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 identidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


是…的原因, 是…样的, 是的, 是非, 是否, 是否符合实际, , 适才, 适当, 适当的,

相似单词


ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado, identificar,


f.

1. 同一性,一致性:

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la ~ fundamental de los intereses de éste. 人民内部矛盾,是在人民利益根本一致基础上矛盾.

2. ,正,本体:

documento de ~ 证.

3.【数】恒等式.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
gran semejanza

联想词
pertenencia所有权;identificación识别;individualidad个性;filiación登记履历;autenticidad真实性;personalidad人格;nacionalidad民族;seña标记;cultura文化;idiosincrasia特质,特性,性情;noción概念;

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也露父亲

Hazme tres fotocopias del carné de identidad.

我要三张印件。

Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.

我在假期里丢了证。

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选内容要求在一个特定搜索里。

Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.

他们也许能够靠自我认同来被认作土著人民。

Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

大家会看到关于促进聋人群体语文特性内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

实际上,对话并有压制人个性,对话所包含意思是,在开始时对话者之间存在差异。

Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.

纳入有关土著问题,同时充分尊重自我确认原则。

El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.

日本成功地实现了同不同文化共存,同时保持了自己特征

La segunda guerra mundial es fundamental para la identidad estadounidense.

第二次世界大战凸现了美国特征

Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.

自那以来,赎罪一直是德国特征重要内容。

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电话者未露他

En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.

有些制度规定不得将此种披露给采购实体。

En caso afirmativo, indiquen también quiénes tienen derecho a recibir un documento de identidad.

如果属实,谁应持有这种证件

El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.

语文是群体特征最重要载体。

También existe un proyecto para incluir una pregunta sobre “identidad étnica” en ese mismo documento.

此外还计划将“族裔”问题载入同一文件。

Las mujeres y las niñas a menudo se consideran portadoras de la identidad cultural.

妇女和女孩往往被视为代表文化特性人。

Las industrias culturales comerciales viables podían fomentar la cohesión social y reforzar la identidad nacional.

有活力商业性文化业可以增强社会凝聚力,加强民族特征

En este sentido, la identidad está entrelazada con la tierra y el territorio.

在这个范围内,特性是与土地和领土密切相关

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒强奸犯,将受到最严厉处罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


适合的, 适合地, 适合口味, 适可而止, 适口, 适量, 适龄, 适配器, 适时, 适时播种,

相似单词


ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado, identificar,


f.

1. 同一性,一致性:

Las contradicciones en el seno del pueblo existen sobre la base de la ~ fundamental de los intereses de éste. 人民内部的矛盾,是人民利益根本一致的基础上的矛盾.

2. ,正,本体:

documento de ~ .

3.【数】恒等式.
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

近义词
gran semejanza

联想词
pertenencia所有权;identificación识别;individualidad个性;filiación登记履历;autenticidad真实性;personalidad人格;nacionalidad民族;seña标记;cultura文化;idiosincrasia特质,特性,性情;noción概念;

Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

他也没有透露父亲的

Hazme tres fotocopias del carné de identidad.

要三张印件。

Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.

假期里丢了

La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.

所选的内容要求一个特定的搜索里。

Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.

他们也许能够靠自认同来被认作土著人民。

Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

大家会看到关于促进聋人群体的语文特性的内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。

Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.

实际上,对话并没有压制人的个性,对话所包含的意思是,开始时对话者之间存差异。

Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.

纳入有关土著的问题,同时充分尊重自确认的原则。

El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.

日本成功地实现了同不同文化的共存,同时保持了自己的特征

La segunda guerra mundial es fundamental para la identidad estadounidense.

第二次世界大战凸现了美国的特征

Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.

自那以来,赎罪一直是德国特征的重要内容。

La persona que llamó no reveló su identidad.

此名打电话者未透露他的

En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.

有些制度规定不得将此种披露给采购实体。

En caso afirmativo, indiquen también quiénes tienen derecho a recibir un documento de identidad.

如果属实,谁应持有这种

El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.

语文是群体特征最重要的载体。

También existe un proyecto para incluir una pregunta sobre “identidad étnica” en ese mismo documento.

此外还计划将“族裔”问题载入同一文件。

Las mujeres y las niñas a menudo se consideran portadoras de la identidad cultural.

妇女和女孩往往被视为代表文化特性的人。

Las industrias culturales comerciales viables podían fomentar la cohesión social y reforzar la identidad nacional.

有活力的商业性文化业可以增强社会凝聚力,加强民族特征

En este sentido, la identidad está entrelazada con la tierra y el territorio.

这个范围内,特性是与土地和领土密切相关的。

Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.

有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 identidad 的西班牙语例句

用户正在搜索


室内音乐, 室内游泳池, 室内运动, 室女宫, 室女座, 室外, 室外活动, 室友, 逝世, 弑君的,

相似单词


ideario, ideático, ídem, idénticamente, idéntico, identidad, identificable, identificación, identificado, identificar,