Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.
他也没有透露

身
。
矛盾,是在人民利益根本一致
基础上
矛盾.
,正身,本体:
. 
Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.
他也没有透露

身
。
Hazme tres fotocopias del carné de identidad.
我要三张身


印件。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假期里丢了身
。
La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.
所选身
内容要求,在一个特定
搜索里。
Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.
他们也许能够靠自我认同来被认作土著人民。
Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.
大家会看到关于促进聋人群体
语文特性
内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。
Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.
实际上,对话并没有压制人
个性,对话所包含
意思是,在开始时对话者之间存在差异。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
纳入有关土著身
问题,同时充分尊重自我身
确认
原则。
El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.
日本成功地实现了同不同文化
共存,同时保持了自己
特征。
La segunda guerra mundial es fundamental para la identidad estadounidense.
第二次世界大战凸现了美国
特征。
Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.
自那以来,赎罪一直是德国特征
重要内容。
La persona que llamó no reveló su identidad.
此名打电话者未透露他
身
。
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些制度规定不得将此种身
披露给采购实体。
En caso afirmativo, indiquen también quiénes tienen derecho a recibir un documento de identidad.
如果属实,谁应持有这种
件?
El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.
语文是群体特征最重要
载体。
También existe un proyecto para incluir una pregunta sobre “identidad étnica” en ese mismo documento.
此外还计划将“族裔身
”问题载入同一
文件。
Las mujeres y las niñas a menudo se consideran portadoras de la identidad cultural.
妇女和女孩往往被视为代表文化特性
人。
Las industrias culturales comerciales viables podían fomentar la cohesión social y reforzar la identidad nacional.
有活力
商业性文化业可以增强社会凝聚力,加强民族特征。
En este sentido, la identidad está entrelazada con la tierra y el territorio.
在这个范围内,特性是与土地和领土密切相关
。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感染艾滋病毒
强奸犯,将受到最严厉
处罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
矛盾,是在人民利益根本一致
基础上
矛盾. 
,正
,本体:

. 
Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.
他也没有透露父亲

。
Hazme tres fotocopias del carné de identidad.
我要三张



印件。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假期里丢了

。
La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.
所选

内容要求,在一个特定
搜索里。
Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.
他们也许能够靠自我认同来被认作土著人民。
Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.
大家会看到关于促进聋人群体
语文特性
内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。
Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.
实际上,对话并没有压制人
个性,对话所

意思是,在开始时对话者之间存在差异。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
纳入有关土著

问题,同时充分尊重自我
确认
原则。
El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.
日本成功地实现了同不同文化
共存,同时保持了自己
特征。
La segunda guerra mundial es fundamental para la identidad estadounidense.
第二次世界大战凸现了美国
特征。
Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.
自那以来,赎罪一直是德国特征
重要内容。
La persona que llamó no reveló su identidad.
此名打电话者未透露他

。
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些制度规定不得将此种
披露给采购实体。
En caso afirmativo, indiquen también quiénes tienen derecho a recibir un documento de identidad.
如果属实,谁应持有这种
件?
El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.
语文是群体特征最重要
载体。
También existe un proyecto para incluir una pregunta sobre “identidad étnica” en ese mismo documento.
此外还计划将“族裔
”问题载入同一
文件。
Las mujeres y las niñas a menudo se consideran portadoras de la identidad cultural.
妇女和女孩往往被视为代表文化特性
人。
Las industrias culturales comerciales viables podían fomentar la cohesión social y reforzar la identidad nacional.
有活力
商业性文化业可以增强社会凝聚力,加强民族特征。
En este sentido, la identidad está entrelazada con la tierra y el territorio.
在这个范围内,特性是与土地和领土密切相关
。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感染艾滋病毒
强奸犯,将受到最严厉
处罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
性,
性:
人民利益根

的基础上的矛盾.
体:
, 辨明Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.
他也没有透露父亲的身份。
Hazme tres fotocopias del carné de identidad.
我要三张身份证的
印件。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我
假期里丢了身份证。
La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.
所选身份的内容要求,
个特定的搜索里。
Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.
他们也许能够靠自我认同来被认作土著人民。
Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.
大家会看到关于促进聋人群体的语文特性的内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。
Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.
实际上,对话并没有压制人的个性,对话所包含的意思是,
开始时对话者之间存

。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
纳入有关土著身份的问题,同时充分尊重自我身份确认的原则。
El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.
日
成功地实现了同不同文化的共存,同时保持了自己的特征。
La segunda guerra mundial es fundamental para la identidad estadounidense.
第二次世界大战凸现了美国的特征。
Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.
自那以来,赎罪
直是德国特征的重要内容。
La persona que llamó no reveló su identidad.
此名打电话者未透露他的身份。
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体。
En caso afirmativo, indiquen también quiénes tienen derecho a recibir un documento de identidad.
如果属实,谁应持有这种证件?
El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.
语文是群体特征最重要的载体。
También existe un proyecto para incluir una pregunta sobre “identidad étnica” en ese mismo documento.
此外还计划将“族裔身份”问题载入同
份文件。
Las mujeres y las niñas a menudo se consideran portadoras de la identidad cultural.
妇女和女孩往往被视为代表文化特性的人。
Las industrias culturales comerciales viables podían fomentar la cohesión social y reforzar la identidad nacional.
有活力的商业性文化业可以增强社会凝聚力,加强民族特征。
En este sentido, la identidad está entrelazada con la tierra y el territorio.
这个范围内,特性是与土地和领土密切相关的。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
矛盾,是在人民利益根本一致
基础上
矛盾.
:



;Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.
他也没有透露父亲
身份。
Hazme tres fotocopias del carné de identidad.
我要三张身份证
印件。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假期里丢了身份证。
La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.
所选身份
内容要求,在一个特定
搜索里。
Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.
他们也许能够靠自我认同来被认作土著人民。
Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.
大家会看到关于促进聋人

语文特性
内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。
Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.
实际上,对话并没有压制人
个性,对话所包含
意思是,在开始时对话者之间存在差异。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
纳入有关土著身份
问题,同时充分尊重自我身份确认
原则。
El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.
日本成功地实现了同不同文化
共存,同时保持了自己
特征。
La segunda guerra mundial es fundamental para la identidad estadounidense.
第二次世界大战凸现了美国
特征。
Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.
自那以来,赎罪一直是德国特征
重要内容。
La persona que llamó no reveló su identidad.
此名打电话者未透露他
身份。
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些制度规定不得将此种身份披露给采购实
。
En caso afirmativo, indiquen también quiénes tienen derecho a recibir un documento de identidad.
如果属实,谁应持有这种证件?
El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.
语文是
特征最重要
载
。
También existe un proyecto para incluir una pregunta sobre “identidad étnica” en ese mismo documento.
此外还计划将“族裔身份”问题载入同一份文件。
Las mujeres y las niñas a menudo se consideran portadoras de la identidad cultural.
妇女和女孩往往被视为代表文化特性
人。
Las industrias culturales comerciales viables podían fomentar la cohesión social y reforzar la identidad nacional.
有活力
商业性文化业可以增强社会凝聚力,加强民族特征。
En este sentido, la identidad está entrelazada con la tierra y el territorio.
在这个范围内,特性是与土地和领土密切相关
。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感染艾滋病毒
强奸犯,将受到最严厉
处罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
在人民利益根
一致的基础上的矛盾.
份,正
,
:
份证. Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.
他也没有透露父亲的
份。
Hazme tres fotocopias del carné de identidad.
我要三张
份证的
印件。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假期里丢了
份证。
La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.
所选
份的内容要求,在一个特定的搜索里。
Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.
他们也许能够靠自我认同来被认作土著人民。
Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.
大家会看到关于促进聋人群
的语文特性的内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。
Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.
实际上,对话并没有压制人的个性,对话所包含的

,在开始时对话者之间存在差异。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
纳入有关土著
份的问题,同时充分尊重自我
份确认的原则。
El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.
日
成功地实现了同不同文化的共存,同时保持了自己的特征。
La segunda guerra mundial es fundamental para la identidad estadounidense.
第二次世界大战凸现了美国的特征。
Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.
自那以来,赎罪一直
德国特征的重要内容。
La persona que llamó no reveló su identidad.
此名打电话者未透露他的
份。
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些制度规定不得将此种
份披露给采购实
。
En caso afirmativo, indiquen también quiénes tienen derecho a recibir un documento de identidad.
如果属实,谁应持有这种证件?
El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.
语文
群
特征最重要的载
。
También existe un proyecto para incluir una pregunta sobre “identidad étnica” en ese mismo documento.
此外还计划将“族裔
份”问题载入同一份文件。
Las mujeres y las niñas a menudo se consideran portadoras de la identidad cultural.
妇女和女孩往往被视为代表文化特性的人。
Las industrias culturales comerciales viables podían fomentar la cohesión social y reforzar la identidad nacional.
有活力的商业性文化业可以增强社会凝聚力,加强民族特征。
En este sentido, la identidad está entrelazada con la tierra y el territorio.
在这个范围内,特性
与土地和领土密切相关的。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有
通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.
他也没有透露父亲的身份。
Hazme tres fotocopias del carné de identidad.
我要三张身份证的
印件。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假期里丢了身份证。
La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.
所选身份的内容要求,在一个特定的搜索里。
Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.
他们也许能够靠自我认同来被认作土著人民。
Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.
大家会看到关于促进聋人群体的语文特性的内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。
Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.
实际上,对话并没有
人的个性,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间存在差异。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
纳入有关土著身份的问题,同时充分尊重自我身份确认的原则。
El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.
日本成功地实现了同不同文化的共存,同时保持了自己的特征。
La segunda guerra mundial es fundamental para la identidad estadounidense.
第二次世界大战凸现了美国的特征。
Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.
自那以来,赎罪一直是德国特征的重要内容。
La persona que llamó no reveló su identidad.
此名打电话者未透露他的身份。
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些
度规定不得将此种身份披露给采购实体。
En caso afirmativo, indiquen también quiénes tienen derecho a recibir un documento de identidad.
如果属实,谁应持有这种证件?
El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.
语文是群体特征最重要的载体。
También existe un proyecto para incluir una pregunta sobre “identidad étnica” en ese mismo documento.
此外还计划将“族裔身份”问题载入同一份文件。
Las mujeres y las niñas a menudo se consideran portadoras de la identidad cultural.
妇女和女孩往往被视为代表文化特性的人。
Las industrias culturales comerciales viables podían fomentar la cohesión social y reforzar la identidad nacional.
有活力的商业性文化业可以增强社会凝聚力,加强民族特征。
En este sentido, la identidad está entrelazada con la tierra y el territorio.
在这个范围内,特性是与土地和领土密切相关的。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
;
,
性,性情;Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.

没有透露父亲的身份。
Hazme tres fotocopias del carné de identidad.
我要三张身份证的
印件。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假期里丢了身份证。
La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.
所选身份的内容要求,在一个
定的搜索里。
Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.


许能够靠自我认同来被认作土著人民。
Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.
大家会看到关于促进聋人群体的语文
性的内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。
Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.
实际上,对话并没有压制人的个性,对话所包含的意思是,在开始时对话者之间存在差异。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
纳入有关土著身份的问题,同时充分尊重自我身份确认的原则。
El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.
日本成功地实现了同不同文
的共存,同时保持了自己的
征。
La segunda guerra mundial es fundamental para la identidad estadounidense.
第二次世界大战凸现了美国的
征。
Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.
自那以来,赎罪一直是德国
征的重要内容。
La persona que llamó no reveló su identidad.
此名打电话者未透露
的身份。
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体。
En caso afirmativo, indiquen también quiénes tienen derecho a recibir un documento de identidad.
如果属实,谁应持有这种证件?
El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.
语文是群体
征最重要的载体。
También existe un proyecto para incluir una pregunta sobre “identidad étnica” en ese mismo documento.
此外还计划将“族裔身份”问题载入同一份文件。
Las mujeres y las niñas a menudo se consideran portadoras de la identidad cultural.
妇女和女孩往往被视为代表文
性的人。
Las industrias culturales comerciales viables podían fomentar la cohesión social y reforzar la identidad nacional.
有活力的商业性文
业可以增强社会凝聚力,加强民族
征。
En este sentido, la identidad está entrelazada con la tierra y el territorio.
在这个范围内,
性是与土地和领土密切相关的。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
矛盾,是在人民利益根本一致
基础上
矛盾. 
,正
,本体:
证. 
Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.
他也
有
露父亲

。
Hazme tres fotocopias del carné de identidad.
我要三张
证
印件。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.
我在假期里丢了
证。
La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.
所选

内容要求,在一个特定
搜索里。
Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.
他们也许能够靠自我认同来被认作土著人民。
Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.
大家会看到关于促进聋人群体
语文特性
内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。
Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.
实际上,对话并
有压制人
个性,对话所包含
意思是,在开始时对话者之间存在差异。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
纳入有关土著

问题,同时充分尊重自我
确认
原则。
El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.
日本成功地实现了同不同文化
共存,同时保持了自己
特征。
La segunda guerra mundial es fundamental para la identidad estadounidense.
第二次世界大战凸现了美国
特征。
Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.
自那以来,赎罪一直是德国特征
重要内容。
La persona que llamó no reveló su identidad.
此名打电话者未
露他

。
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些制度规定不得将此种
披露给采购实体。
En caso afirmativo, indiquen también quiénes tienen derecho a recibir un documento de identidad.
如果属实,谁应持有这种证件?
El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.
语文是群体特征最重要
载体。
También existe un proyecto para incluir una pregunta sobre “identidad étnica” en ese mismo documento.
此外还计划将“族裔
”问题载入同一
文件。
Las mujeres y las niñas a menudo se consideran portadoras de la identidad cultural.
妇女和女孩往往被视为代表文化特性
人。
Las industrias culturales comerciales viables podían fomentar la cohesión social y reforzar la identidad nacional.
有活力
商业性文化业可以增强社会凝聚力,加强民族特征。
En este sentido, la identidad está entrelazada con la tierra y el territorio.
在这个范围内,特性是与土地和领土密切相关
。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感染艾滋病毒
强奸犯,将受到最严厉
处罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
人民利益根本一致的基础上的矛盾. 
,正
,本体:

. Tampoco, se ha desvelado la identidad del padre.
他也没有透露父亲的
。
Hazme tres fotocopias del carné de identidad.
要三张

的
印件。
Durante las vacaciones, perdí el carné de identidad.

假期里丢了

。
La selección reclama identidad, una búsqueda concreta.
所选
的内容要求,
一个特定的搜索里。
Se podrían basar en la conciencia de su identidad indígena.
他们也许能够靠自
认同来被认作土著人民。
Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.
大家会看到关于促进聋人群体的语文特性的内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。
Sin embargo, en la realidad, uno no suprime la propia identidad al entablar un diálogo.
实际上,对话并没有压制人的个性,对话所包含的意思是,
开始时对话者之间存
差异。
Incluyan preguntas sobre la identidad indígena, respetando plenamente el principio de autoidentificación.
纳入有关土著
的问题,同时充分尊重自

确认的原则。
El Japón ha conseguido coexistir con diferentes culturas aunque manteniendo su propia identidad.
日本成功地实现了同不同文化的共存,同时保持了自己的特征。
La segunda guerra mundial es fundamental para la identidad estadounidense.
第二次世界大战凸现了美国的特征。
Desde entonces, la expiación ha sido un elemento definitorio de la identidad alemana.
自那以来,赎罪一直是德国特征的重要内容。
La persona que llamó no reveló su identidad.
此名打电话者未透露他的
。
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些制度规定不得将此种
披露给采购实体。
En caso afirmativo, indiquen también quiénes tienen derecho a recibir un documento de identidad.
如果属实,谁应持有这种
件?
El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.
语文是群体特征最重要的载体。
También existe un proyecto para incluir una pregunta sobre “identidad étnica” en ese mismo documento.
此外还计划将“族裔
”问题载入同一
文件。
Las mujeres y las niñas a menudo se consideran portadoras de la identidad cultural.
妇女和女孩往往被视为代表文化特性的人。
Las industrias culturales comerciales viables podían fomentar la cohesión social y reforzar la identidad nacional.
有活力的商业性文化业可以增强社会凝聚力,加强民族特征。
En este sentido, la identidad está entrelazada con la tierra y el territorio.
这个范围内,特性是与土地和领土密切相关的。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使原告感染艾滋病毒的强奸犯,将受到最严厉的处罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。