西语助手
  • 关闭

m.

1.【神话】神和人的儿子.
2.英;勇士:

~de combate 战斗英. Monumento a los Héroes populares 人民英纪念碑. La nuestra es una época en que abundan ~s.的时代是英辈出的时代.


3.(文学作品等的)主人公,主角.
派生
  • heroísmo   m. 英主义, 英气概
  • heroína   f. , 主人公, 海洛因(毒品)
  • heroico   adj. 英的;史诗的

近义词
prócer,  prohombre,  caudillo,  adalid,  figura heroica,  gran figura,  gran hombre,  leyenda viviente,  persona célebre

联想词
heroico的;personaje要人;guerrero战争的;villano乡下的;heroísmo主义;soldado军人;salvador拯救的;prócer高的,高大的;caudillo领袖;luchador摔跤的,角斗的;legendario传说的;

Había encontrado a mi personaje, a mi héroe.

已经找到了

¿Has visitado el Monumento a los Héroes populares?

你曾参观过人民英纪念碑吗?

La vida de los héroes revolucionarios es nuestra pauta.

命英的生活是的榜样。

Es una reunión en conmemoración de los héroes caídos en la guerra.

这是个纪念在战争中死亡的的会谈。

Nuestra época florece en héroes.

的时代英辈出.

En el acto de ayer tuvo lugar la condecoración de varios héroes de guerra.

在昨天仪式里给几位战斗英授勋。

Se dice que el héroe de la novela está inspirado en un personaje real .

据说那本小说的主人公是以真人为依据的.

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

命英的光辉形象照耀着

La nuestra es una época en que abundan héroes

的时代是英辈出的时代.

No deberíamos sorprendernos cuando esos miles de millones de personas no nos aclamen como héroes y heroínas.

世界各国几十亿人民不把不要感到意外。

La construcción de un monumento es en honor a los héroes que sacrificaron sus vidas por la liberación del país.

纪念碑的建设是为了纪念那些为了祖国的自由而牺牲自己生命的

Un héroe más que luchó denodadamente en pro de la libertad y la justicia ha sido abatido por los enemigos de la paz y la unidad.

和平和统一的敌人打死了为自由和正义而不懈奋斗的又一个

Permítaseme garantizar a la Asamblea que las valientes acciones de esos cientos de miles de héroes anónimos son reconocidas en Polonia con la mayor estima.

要向大会保证,在波兰,成千上万无名英的丰功伟绩备受民众的敬仰。

En ese sentido, estimo que los verdaderos héroes no son la comunidad internacional, sino los ciudadanos comunes de Bosnia y Herzegovina, y en verdad agradezco que esto se haya reconocido.

在这方面,认为,真正的并不是国际社会,而是波斯尼亚和黑塞哥维那的普通公民,人已经认识到这一点,对此确实非常感激。

Si realmente queremos seguir siendo fieles a la memoria de las víctimas y los héroes de la segunda guerra mundial, debemos dedicar todas nuestras energías a conseguir los ideales de la Carta de las Naciones Unidas.

如果真心想要不辜负第二次世界大战的受害者和必须全力以赴,争取实现《联合国宪章》的理想。

Las filas de veteranos de la segunda guerra mundial se van reduciendo, y nuestro deber sagrado es ser merecedores de sus logros, apoyar a los héroes que lucharon en el frente y a los que trabajaron arduamente en la retaguardia, y rodearlos de afecto y atenciones.

第二次世界大战的老兵人数正在减少,的神圣职责是不辜负他的成就,支持在前线战斗的、在后方劳作的英,并给他温暖和关爱。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外的标牌使用的都是当地主要族裔的语言,官方文件也是以当地主要语言发行的,只炫耀多数族裔社区的民族主义标志也原封未动。

Sólo podremos vestirnos de héroes y heroínas garantizando que, para cuando concluya el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General, los miles de millones de personas que representamos aquí tengan motivos justos para decir que de verdad actuamos para garantizar la aplicación plena de la Declaración del Milenio.

如果在大会第60届会议闭幕时,能够让所代表的几十亿人民有理由说,他确实以行动确保《千年宣言》得到充分执行,才能对自己感到骄傲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 héroe 的西班牙语例句

用户正在搜索


empretecer, emprima, emprimación, emprimado, emprimar, empringar, emprostótonos, empujada, empujadora, empujar,

相似单词


herniado, herniarse, hernioso, hernista, herodiano, héroe, heroicamente, heroicidad, heroico, heroificar,

m.

1.【神话】神人的儿子.
2.英雄;勇士:

~de combate 战斗英雄. Monumento a los Héroes populares 人民英雄纪念碑. La nuestra es una época en que abundan ~s.我们的时代是英雄辈出的时代.


3.(文学作品等的)主人公,主角.
派生
  • heroísmo   m. 英雄主义, 英雄气概
  • heroína   f. 女英雄, 女主人公, 海洛因(毒品)
  • heroico   adj. 英雄的;史诗的

近义词
prócer,  prohombre,  caudillo,  adalid,  figura heroica,  gran figura,  gran hombre,  leyenda viviente,  persona célebre

联想词
heroico英雄的;personaje要人;guerrero战争的;villano乡下的;heroísmo英雄主义;soldado军人;salvador拯救的;prócer高的,高大的;caudillo领袖;luchador摔跤的,角斗的;legendario传说的;

Había encontrado a mi personaje, a mi héroe.

我已经找到了我的英雄

¿Has visitado el Monumento a los Héroes populares?

你曾参观过人民英雄纪念碑吗?

La vida de los héroes revolucionarios es nuestra pauta.

命英雄们的生活是我们的榜样。

Es una reunión en conmemoración de los héroes caídos en la guerra.

这是个纪念在战争中死亡的英雄的会谈。

Nuestra época florece en héroes.

我们的时代英雄辈出.

En el acto de ayer tuvo lugar la condecoración de varios héroes de guerra.

在昨天仪式里给几位战斗英雄授勋。

Se dice que el héroe de la novela está inspirado en un personaje real .

据说那本小说的主人公是以真人为依据的.

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

命英雄的光辉形象照耀着我们。

La nuestra es una época en que abundan héroes

我们的时代是英雄辈出的时代.

No deberíamos sorprendernos cuando esos miles de millones de personas no nos aclamen como héroes y heroínas.

世界各国几十亿人民不把我们当英雄,我们不要感到意外。

La construcción de un monumento es en honor a los héroes que sacrificaron sus vidas por la liberación del país.

纪念碑的建设是为了纪念那些为了祖国的自由而牺牲自己生命的英雄

Un héroe más que luchó denodadamente en pro de la libertad y la justicia ha sido abatido por los enemigos de la paz y la unidad.

统一的敌人打死了为自由正义而不懈奋斗的又一个英雄

Permítaseme garantizar a la Asamblea que las valientes acciones de esos cientos de miles de héroes anónimos son reconocidas en Polonia con la mayor estima.

我要向大会保证,在波兰,成千上万无名英雄的丰功伟绩备受民众的敬仰。

En ese sentido, estimo que los verdaderos héroes no son la comunidad internacional, sino los ciudadanos comunes de Bosnia y Herzegovina, y en verdad agradezco que esto se haya reconocido.

在这方面,我认为,真正的英雄并不是国际社会,而是波斯尼亚黑塞哥维那的普通公民,人们已经认识到这一点,我对此确实非常感激。

Si realmente queremos seguir siendo fieles a la memoria de las víctimas y los héroes de la segunda guerra mundial, debemos dedicar todas nuestras energías a conseguir los ideales de la Carta de las Naciones Unidas.

如果我们真心想要不辜负第二次世界大战的受害者英雄们,我们必须全力以赴,争取实现《联合国宪章》的理想。

Las filas de veteranos de la segunda guerra mundial se van reduciendo, y nuestro deber sagrado es ser merecedores de sus logros, apoyar a los héroes que lucharon en el frente y a los que trabajaron arduamente en la retaguardia, y rodearlos de afecto y atenciones.

第二次世界大战的老兵人数正在减少,我们的神圣职责是不辜负他们的成就,支持在前线战斗的英雄、在后方劳作的英雄,并给他们温暖关爱。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外的标牌使用的都是当地主要族裔的语言,官方文件也是以当地主要语言发行的,只炫耀多数族裔社区英雄的民族主义标志也原封未动。

Sólo podremos vestirnos de héroes y heroínas garantizando que, para cuando concluya el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General, los miles de millones de personas que representamos aquí tengan motivos justos para decir que de verdad actuamos para garantizar la aplicación plena de la Declaración del Milenio.

如果在大会第60届会议闭幕时,我们能够让我们所代表的几十亿人民有理由说,他们确实以行动确保《千年宣言》得到充分执行,我们才能对自己感到骄傲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héroe 的西班牙语例句

用户正在搜索


empuntar, empurpurado, empurrarse, emputecer, emú, emulación, emulador, emular, emulgente, émulo,

相似单词


herniado, herniarse, hernioso, hernista, herodiano, héroe, heroicamente, heroicidad, heroico, heroificar,

m.

1.【神话】神和的儿子.
2.英雄;勇士:

~de combate 战斗英雄. Monumento a los Héroes populares 民英雄纪念碑. La nuestra es una época en que abundan ~s.我们的时代是英雄辈出的时代.


3.(文学作品等的)主公,主角.
派生
  • heroísmo   m. 英雄主, 英雄气概
  • heroína   f. 女英雄, 女主公, 海洛因(毒品)
  • heroico   adj. 英雄的;史诗的

prócer,  prohombre,  caudillo,  adalid,  figura heroica,  gran figura,  gran hombre,  leyenda viviente,  persona célebre

联想词
heroico英雄的;personaje;guerrero战争的;villano乡下的;heroísmo英雄主;soldado;salvador拯救的;prócer高的,高大的;caudillo领袖;luchador摔跤的,角斗的;legendario传说的;

Había encontrado a mi personaje, a mi héroe.

我已经找到了我的英雄

¿Has visitado el Monumento a los Héroes populares?

你曾参观过民英雄纪念碑吗?

La vida de los héroes revolucionarios es nuestra pauta.

命英雄们的生活是我们的榜样。

Es una reunión en conmemoración de los héroes caídos en la guerra.

这是个纪念在战争中死亡的英雄的会谈。

Nuestra época florece en héroes.

我们的时代英雄辈出.

En el acto de ayer tuvo lugar la condecoración de varios héroes de guerra.

在昨天仪式里给几位战斗英雄授勋。

Se dice que el héroe de la novela está inspirado en un personaje real .

据说那本小说的是以真据的.

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

命英雄的光辉形象照耀着我们。

La nuestra es una época en que abundan héroes

我们的时代是英雄辈出的时代.

No deberíamos sorprendernos cuando esos miles de millones de personas no nos aclamen como héroes y heroínas.

世界各国几十亿民不把我们当英雄,我们不要感到意外。

La construcción de un monumento es en honor a los héroes que sacrificaron sus vidas por la liberación del país.

纪念碑的建设是了纪念那些了祖国的自由而牺牲自己生命的英雄

Un héroe más que luchó denodadamente en pro de la libertad y la justicia ha sido abatido por los enemigos de la paz y la unidad.

和平和统一的敌打死了自由和正而不懈奋斗的又一个英雄

Permítaseme garantizar a la Asamblea que las valientes acciones de esos cientos de miles de héroes anónimos son reconocidas en Polonia con la mayor estima.

我要向大会保证,在波兰,成千上万无名英雄的丰功伟绩备受民众的敬仰。

En ese sentido, estimo que los verdaderos héroes no son la comunidad internacional, sino los ciudadanos comunes de Bosnia y Herzegovina, y en verdad agradezco que esto se haya reconocido.

在这方面,我认,真正的英雄并不是国际社会,而是波斯尼亚和黑塞哥维那的普通公民,们已经认识到这一点,我对此确实非常感激。

Si realmente queremos seguir siendo fieles a la memoria de las víctimas y los héroes de la segunda guerra mundial, debemos dedicar todas nuestras energías a conseguir los ideales de la Carta de las Naciones Unidas.

如果我们真心想要不辜负第二次世界大战的受害者和英雄们,我们必须全力以赴,争取实现《联合国宪章》的理想。

Las filas de veteranos de la segunda guerra mundial se van reduciendo, y nuestro deber sagrado es ser merecedores de sus logros, apoyar a los héroes que lucharon en el frente y a los que trabajaron arduamente en la retaguardia, y rodearlos de afecto y atenciones.

第二次世界大战的老兵数正在减少,我们的神圣职责是不辜负他们的成就,支持在前线战斗的英雄、在后方劳作的英雄,并给他们温暖和关爱。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外的标牌使用的都是当地主要族裔的语言,官方文件也是以当地主要语言发行的,只炫耀多数族裔社区英雄的民族主标志也原封未动。

Sólo podremos vestirnos de héroes y heroínas garantizando que, para cuando concluya el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General, los miles de millones de personas que representamos aquí tengan motivos justos para decir que de verdad actuamos para garantizar la aplicación plena de la Declaración del Milenio.

如果在大会第60届会议闭幕时,我们能够让我们所代表的几十亿民有理由说,他们确实以行动确保《千年宣言》得到充分执行,我们才能对自己感到骄傲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héroe 的西班牙语例句

用户正在搜索


en, en-, en absoluto, en abundancia, en algún lugar, en algún momento, en algún sitio, en alto, en apuros, en baja forma,

相似单词


herniado, herniarse, hernioso, hernista, herodiano, héroe, heroicamente, heroicidad, heroico, heroificar,

m.

1.【神话】神和人的儿子.
2.英;勇士:

~de combate 战斗英. Monumento a los Héroes populares 人民英纪念碑. La nuestra es una época en que abundan ~s.我们的时代是英辈出的时代.


3.(文学作品等的)主人公,主角.
派生
  • heroísmo   m. 英主义, 英气概
  • heroína   f. 女英, 女主人公, 海洛因(毒品)
  • heroico   adj. 英的;史诗的

近义词
prócer,  prohombre,  caudillo,  adalid,  figura heroica,  gran figura,  gran hombre,  leyenda viviente,  persona célebre

联想词
heroico的;personaje要人;guerrero战争的;villano乡下的;heroísmo主义;soldado军人;salvador拯救的;prócer高的,高大的;caudillo领袖;luchador摔跤的,角斗的;legendario传说的;

Había encontrado a mi personaje, a mi héroe.

我已经找到了我的

¿Has visitado el Monumento a los Héroes populares?

参观过人民英纪念碑吗?

La vida de los héroes revolucionarios es nuestra pauta.

命英们的生活是我们的

Es una reunión en conmemoración de los héroes caídos en la guerra.

是个纪念在战争中死亡的的会谈。

Nuestra época florece en héroes.

我们的时代英辈出.

En el acto de ayer tuvo lugar la condecoración de varios héroes de guerra.

在昨天仪式里给几位战斗英授勋。

Se dice que el héroe de la novela está inspirado en un personaje real .

据说那本小说的主人公是以真人为依据的.

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

命英的光辉形象照耀着我们。

La nuestra es una época en que abundan héroes

我们的时代是英辈出的时代.

No deberíamos sorprendernos cuando esos miles de millones de personas no nos aclamen como héroes y heroínas.

世界各国几十亿人民不把我们当,我们不要感到意外。

La construcción de un monumento es en honor a los héroes que sacrificaron sus vidas por la liberación del país.

纪念碑的建设是为了纪念那些为了祖国的自由而牺牲自己生命的

Un héroe más que luchó denodadamente en pro de la libertad y la justicia ha sido abatido por los enemigos de la paz y la unidad.

和平和统一的敌人打死了为自由和正义而不懈奋斗的又一个

Permítaseme garantizar a la Asamblea que las valientes acciones de esos cientos de miles de héroes anónimos son reconocidas en Polonia con la mayor estima.

我要向大会保证,在波兰,成千上万无名英的丰功伟绩备受民众的敬仰。

En ese sentido, estimo que los verdaderos héroes no son la comunidad internacional, sino los ciudadanos comunes de Bosnia y Herzegovina, y en verdad agradezco que esto se haya reconocido.

方面,我认为,真正的并不是国际社会,而是波斯尼亚和黑塞哥维那的普通公民,人们已经认识到一点,我对此确实非常感激。

Si realmente queremos seguir siendo fieles a la memoria de las víctimas y los héroes de la segunda guerra mundial, debemos dedicar todas nuestras energías a conseguir los ideales de la Carta de las Naciones Unidas.

如果我们真心想要不辜负第二次世界大战的受害者和们,我们必须全力以赴,争取实现《联合国宪章》的理想。

Las filas de veteranos de la segunda guerra mundial se van reduciendo, y nuestro deber sagrado es ser merecedores de sus logros, apoyar a los héroes que lucharon en el frente y a los que trabajaron arduamente en la retaguardia, y rodearlos de afecto y atenciones.

第二次世界大战的老兵人数正在减少,我们的神圣职责是不辜负他们的成就,支持在前线战斗的、在后方劳作的英,并给他们温暖和关爱。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外的标牌使用的都是当地主要族裔的语言,官方文件也是以当地主要语言发行的,只炫耀多数族裔社区的民族主义标志也原封未动。

Sólo podremos vestirnos de héroes y heroínas garantizando que, para cuando concluya el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General, los miles de millones de personas que representamos aquí tengan motivos justos para decir que de verdad actuamos para garantizar la aplicación plena de la Declaración del Milenio.

如果在大会第60届会议闭幕时,我们能够让我们所代表的几十亿人民有理由说,他们确实以行动确保《千年宣言》得到充分执行,我们才能对自己感到骄傲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héroe 的西班牙语例句

用户正在搜索


en cualquier momento, en cualquier sitio, en cuanto, en cuanto a, en curso, en deuda, en dirección norte, en dirección oeste, en dirección sur, en efecto,

相似单词


herniado, herniarse, hernioso, hernista, herodiano, héroe, heroicamente, heroicidad, heroico, heroificar,

m.

1.【神话】神和人儿子.
2.英雄;勇士:

~de combate 战斗英雄. Monumento a los Héroes populares 人民英雄纪念碑. La nuestra es una época en que abundan ~s.时代是英雄时代.


3.(文学作品等)主人公,主角.
派生
  • heroísmo   m. 英雄主义, 英雄气概
  • heroína   f. 女英雄, 女主人公, 海洛因(毒品)
  • heroico   adj. 英雄;史诗

近义词
prócer,  prohombre,  caudillo,  adalid,  figura heroica,  gran figura,  gran hombre,  leyenda viviente,  persona célebre

联想词
heroico英雄;personaje要人;guerrero战争;villano乡下;heroísmo英雄主义;soldado军人;salvador拯救;prócer,高大;caudillo领袖;luchador摔跤,角斗;legendario传说;

Había encontrado a mi personaje, a mi héroe.

已经找到了英雄

¿Has visitado el Monumento a los Héroes populares?

你曾参观过人民英雄纪念碑吗?

La vida de los héroes revolucionarios es nuestra pauta.

命英雄生活是榜样。

Es una reunión en conmemoración de los héroes caídos en la guerra.

这是个纪念在战争中死亡英雄会谈。

Nuestra época florece en héroes.

时代英雄.

En el acto de ayer tuvo lugar la condecoración de varios héroes de guerra.

在昨天仪式里给几位战斗英雄授勋。

Se dice que el héroe de la novela está inspirado en un personaje real .

据说那本小说主人公是以真人为依据.

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

命英雄光辉形象照耀着

La nuestra es una época en que abundan héroes

时代是英雄时代.

No deberíamos sorprendernos cuando esos miles de millones de personas no nos aclamen como héroes y heroínas.

世界各国几十亿人民英雄要感到意外。

La construcción de un monumento es en honor a los héroes que sacrificaron sus vidas por la liberación del país.

纪念碑建设是为了纪念那些为了祖国自由而牺牲自己生命英雄

Un héroe más que luchó denodadamente en pro de la libertad y la justicia ha sido abatido por los enemigos de la paz y la unidad.

和平和统一敌人打死了为自由和正义而懈奋斗又一个英雄

Permítaseme garantizar a la Asamblea que las valientes acciones de esos cientos de miles de héroes anónimos son reconocidas en Polonia con la mayor estima.

要向大会保证,在波兰,成千上万无名英雄丰功伟绩备受民众敬仰。

En ese sentido, estimo que los verdaderos héroes no son la comunidad internacional, sino los ciudadanos comunes de Bosnia y Herzegovina, y en verdad agradezco que esto se haya reconocido.

在这方面,认为,真正英雄是国际社会,而是波斯尼亚和黑塞哥维那普通公民,人已经认识到这一点,对此确实非常感激。

Si realmente queremos seguir siendo fieles a la memoria de las víctimas y los héroes de la segunda guerra mundial, debemos dedicar todas nuestras energías a conseguir los ideales de la Carta de las Naciones Unidas.

如果真心想要辜负第二次世界大战受害者和英雄必须全力以赴,争取实现《联合国宪章》理想。

Las filas de veteranos de la segunda guerra mundial se van reduciendo, y nuestro deber sagrado es ser merecedores de sus logros, apoyar a los héroes que lucharon en el frente y a los que trabajaron arduamente en la retaguardia, y rodearlos de afecto y atenciones.

第二次世界大战老兵人数正在减少,神圣职责是辜负他成就,支持在前线战斗英雄、在后方劳作英雄,并给他温暖和关爱。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外标牌使用都是当地主要族裔语言,官方文件也是以当地主要语言发行,只炫耀多数族裔社区英雄民族主义标志也原封未动。

Sólo podremos vestirnos de héroes y heroínas garantizando que, para cuando concluya el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General, los miles de millones de personas que representamos aquí tengan motivos justos para decir que de verdad actuamos para garantizar la aplicación plena de la Declaración del Milenio.

如果在大会第60届会议闭幕时,能够让所代表几十亿人民有理由说,他确实以行动确保《千年宣言》得到充分执行,才能对自己感到骄傲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 héroe 的西班牙语例句

用户正在搜索


en fase terminal, en fin, en formato apaisado, en fuera de juego, en función de, en la empresa, en las tierras altas, en línea, en líneas generales, en llamas,

相似单词


herniado, herniarse, hernioso, hernista, herodiano, héroe, heroicamente, heroicidad, heroico, heroificar,

用户正在搜索


en miniatura, en orden, en pantalla, en parte, en paz, en polvo, en primer lugar, en privado, en punto, en quiebra,

相似单词


herniado, herniarse, hernioso, hernista, herodiano, héroe, heroicamente, heroicidad, heroico, heroificar,

用户正在搜索


en su sitio, en tercer lugar, en tiempo real, en tierra, en toda regla, en todas partes, en todo caso, en todos los casos, en topless, en torno de,

相似单词


herniado, herniarse, hernioso, hernista, herodiano, héroe, heroicamente, heroicidad, heroico, heroificar,

m.

1.【神话】神和人儿子.
2.英雄;勇士:

~de combate 战英雄. Monumento a los Héroes populares 人民英雄纪念碑. La nuestra es una época en que abundan ~s.我们是英雄辈出.


3.(文学作品等)主人公,主.
派生
  • heroísmo   m. 英雄主义, 英雄气概
  • heroína   f. 女英雄, 女主人公, 海洛因(毒品)
  • heroico   adj. 英雄;史诗

近义词
prócer,  prohombre,  caudillo,  adalid,  figura heroica,  gran figura,  gran hombre,  leyenda viviente,  persona célebre

联想词
heroico英雄;personaje要人;guerrero战争;villano乡下;heroísmo英雄主义;soldado军人;salvador拯救;prócer,高大;caudillo领袖;luchador摔跤;legendario传说;

Había encontrado a mi personaje, a mi héroe.

我已经找到了我英雄

¿Has visitado el Monumento a los Héroes populares?

你曾参观过人民英雄纪念碑吗?

La vida de los héroes revolucionarios es nuestra pauta.

命英雄们生活是我们榜样。

Es una reunión en conmemoración de los héroes caídos en la guerra.

这是个纪念在战争中死亡英雄会谈。

Nuestra época florece en héroes.

我们英雄辈出.

En el acto de ayer tuvo lugar la condecoración de varios héroes de guerra.

在昨天仪式里给几位战英雄授勋。

Se dice que el héroe de la novela está inspirado en un personaje real .

据说那本小说主人公是以真人为依据.

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

命英雄光辉形象照耀着我们。

La nuestra es una época en que abundan héroes

我们是英雄辈出.

No deberíamos sorprendernos cuando esos miles de millones de personas no nos aclamen como héroes y heroínas.

世界各国几十亿人民不把我们当英雄,我们不要感到意外。

La construcción de un monumento es en honor a los héroes que sacrificaron sus vidas por la liberación del país.

纪念碑建设是为了纪念那些为了祖国自由而牺牲自己生命英雄

Un héroe más que luchó denodadamente en pro de la libertad y la justicia ha sido abatido por los enemigos de la paz y la unidad.

和平和统一敌人打死了为自由和正义而不懈奋又一个英雄

Permítaseme garantizar a la Asamblea que las valientes acciones de esos cientos de miles de héroes anónimos son reconocidas en Polonia con la mayor estima.

我要向大会保证,在波兰,成千上万无名英雄丰功伟绩备受民众敬仰。

En ese sentido, estimo que los verdaderos héroes no son la comunidad internacional, sino los ciudadanos comunes de Bosnia y Herzegovina, y en verdad agradezco que esto se haya reconocido.

在这方面,我认为,真正英雄并不是国际社会,而是波斯尼亚和黑塞哥维那普通公民,人们已经认识到这一点,我对此确实非常感激。

Si realmente queremos seguir siendo fieles a la memoria de las víctimas y los héroes de la segunda guerra mundial, debemos dedicar todas nuestras energías a conseguir los ideales de la Carta de las Naciones Unidas.

如果我们真心想要不辜负第二次世界大战受害者和英雄们,我们必须全力以赴,争取实现《联合国宪章》理想。

Las filas de veteranos de la segunda guerra mundial se van reduciendo, y nuestro deber sagrado es ser merecedores de sus logros, apoyar a los héroes que lucharon en el frente y a los que trabajaron arduamente en la retaguardia, y rodearlos de afecto y atenciones.

第二次世界大战老兵人数正在减少,我们神圣职责是不辜负他们成就,支持在前线战英雄、在后方劳作英雄,并给他们温暖和关爱。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外标牌使用都是当地主要族裔语言,官方文件也是以当地主要语言发行,只炫耀多数族裔社区英雄民族主义标志也原封未动。

Sólo podremos vestirnos de héroes y heroínas garantizando que, para cuando concluya el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General, los miles de millones de personas que representamos aquí tengan motivos justos para decir que de verdad actuamos para garantizar la aplicación plena de la Declaración del Milenio.

如果在大会第60届会议闭幕,我们能够让我们所几十亿人民有理由说,他们确实以行动确保《千年宣言》得到充分执行,我们才能对自己感到骄傲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héroe 的西班牙语例句

用户正在搜索


enación, enagua, enaguachar, enaguar, enaguas, enaguazar, enagüillas, enajenable, enajenación, enajenador,

相似单词


herniado, herniarse, hernioso, hernista, herodiano, héroe, heroicamente, heroicidad, heroico, heroificar,

m.

1.【神话】神和人的儿子.
2.英;勇士:

~de combate 战斗英. Monumento a los Héroes populares 人民英纪念碑. La nuestra es una época en que abundan ~s.我们的时代辈出的时代.


3.(文学作品等的)主人公,主角.
派生
  • heroísmo   m. 英主义, 英气概
  • heroína   f. 女英, 女主人公, 海洛因(毒品)
  • heroico   adj. 英的;史诗的

近义词
prócer,  prohombre,  caudillo,  adalid,  figura heroica,  gran figura,  gran hombre,  leyenda viviente,  persona célebre

联想词
heroico的;personaje人;guerrero战争的;villano乡下的;heroísmo主义;soldado军人;salvador拯救的;prócer高的,高大的;caudillo领袖;luchador摔跤的,角斗的;legendario传说的;

Había encontrado a mi personaje, a mi héroe.

我已经找了我的

¿Has visitado el Monumento a los Héroes populares?

你曾参观过人民英纪念碑吗?

La vida de los héroes revolucionarios es nuestra pauta.

命英们的生活我们的榜样。

Es una reunión en conmemoración de los héroes caídos en la guerra.

个纪念在战争中死亡的的会谈。

Nuestra época florece en héroes.

我们的时代英辈出.

En el acto de ayer tuvo lugar la condecoración de varios héroes de guerra.

在昨天仪式里给几位战斗英授勋。

Se dice que el héroe de la novela está inspirado en un personaje real .

据说那本小说的主人公以真人为依据的.

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

命英的光辉形象照耀着我们。

La nuestra es una época en que abundan héroes

我们的时代辈出的时代.

No deberíamos sorprendernos cuando esos miles de millones de personas no nos aclamen como héroes y heroínas.

世界各国几十亿人民不把我们当,我们不意外。

La construcción de un monumento es en honor a los héroes que sacrificaron sus vidas por la liberación del país.

纪念碑的建设为了纪念那些为了祖国的自由而牺牲自己生命的

Un héroe más que luchó denodadamente en pro de la libertad y la justicia ha sido abatido por los enemigos de la paz y la unidad.

和平和统一的敌人打死了为自由和正义而不懈奋斗的又一个

Permítaseme garantizar a la Asamblea que las valientes acciones de esos cientos de miles de héroes anónimos son reconocidas en Polonia con la mayor estima.

向大会保证,在波兰,成千上万无名英的丰功伟绩备受民众的敬仰。

En ese sentido, estimo que los verdaderos héroes no son la comunidad internacional, sino los ciudadanos comunes de Bosnia y Herzegovina, y en verdad agradezco que esto se haya reconocido.

在这方面,我认为,真正的并不国际社会,而波斯尼亚和黑塞哥维那的普通公民,人们已经认识这一点,我对此确实非常激。

Si realmente queremos seguir siendo fieles a la memoria de las víctimas y los héroes de la segunda guerra mundial, debemos dedicar todas nuestras energías a conseguir los ideales de la Carta de las Naciones Unidas.

如果我们真心想不辜负第二次世界大战的受害者和们,我们必须全力以赴,争取实现《联合国宪章》的理想。

Las filas de veteranos de la segunda guerra mundial se van reduciendo, y nuestro deber sagrado es ser merecedores de sus logros, apoyar a los héroes que lucharon en el frente y a los que trabajaron arduamente en la retaguardia, y rodearlos de afecto y atenciones.

第二次世界大战的老兵人数正在减少,我们的神圣职责不辜负他们的成就,支持在前线战斗的、在后方劳作的英,并给他们温暖和关爱。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外的标牌使用的都当地主族裔的语言,官方文件也以当地主语言发行的,只炫耀多数族裔社区的民族主义标志也原封未动。

Sólo podremos vestirnos de héroes y heroínas garantizando que, para cuando concluya el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General, los miles de millones de personas que representamos aquí tengan motivos justos para decir que de verdad actuamos para garantizar la aplicación plena de la Declaración del Milenio.

如果在大会第60届会议闭幕时,我们能够让我们所代表的几十亿人民有理由说,他们确实以行动确保《千年宣言》得充分执行,我们才能对自己骄傲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héroe 的西班牙语例句

用户正在搜索


enaltecer, enaltecimiento, enamarillecer, enamorada, enamoradamente, enamoradizo, enamorado, enamorador, enamoramiento, enamorante,

相似单词


herniado, herniarse, hernioso, hernista, herodiano, héroe, heroicamente, heroicidad, heroico, heroificar,

m.

1.【神话】神和人儿子.
2.英雄;勇士:

~de combate 战斗英雄. Monumento a los Héroes populares 人民英雄纪念碑. La nuestra es una época en que abundan ~s.我们时代是英雄辈出时代.


3.(文学作品等)主人公,主角.
派生
  • heroísmo   m. 英雄主义, 英雄气概
  • heroína   f. 女英雄, 女主人公, 海洛因(毒品)
  • heroico   adj. 英雄;史诗

近义词
prócer,  prohombre,  caudillo,  adalid,  figura heroica,  gran figura,  gran hombre,  leyenda viviente,  persona célebre

联想词
heroico英雄;personaje要人;guerrero战争;villano乡下;heroísmo英雄主义;soldado军人;salvador;prócer;caudillo领袖;luchador摔跤,角斗;legendario传说;

Había encontrado a mi personaje, a mi héroe.

我已经找到了我英雄

¿Has visitado el Monumento a los Héroes populares?

你曾参观过人民英雄纪念碑吗?

La vida de los héroes revolucionarios es nuestra pauta.

命英雄们生活是我们榜样。

Es una reunión en conmemoración de los héroes caídos en la guerra.

这是个纪念在战争中死亡英雄会谈。

Nuestra época florece en héroes.

我们时代英雄辈出.

En el acto de ayer tuvo lugar la condecoración de varios héroes de guerra.

在昨天仪几位战斗英雄授勋。

Se dice que el héroe de la novela está inspirado en un personaje real .

据说那本小说主人公是以真人为依据.

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

命英雄光辉形象照耀着我们。

La nuestra es una época en que abundan héroes

我们时代是英雄辈出时代.

No deberíamos sorprendernos cuando esos miles de millones de personas no nos aclamen como héroes y heroínas.

世界各国几十亿人民不把我们当英雄,我们不要感到意外。

La construcción de un monumento es en honor a los héroes que sacrificaron sus vidas por la liberación del país.

纪念碑建设是为了纪念那些为了祖国自由而牺牲自己生命英雄

Un héroe más que luchó denodadamente en pro de la libertad y la justicia ha sido abatido por los enemigos de la paz y la unidad.

和平和统一敌人打死了为自由和正义而不懈奋斗又一个英雄

Permítaseme garantizar a la Asamblea que las valientes acciones de esos cientos de miles de héroes anónimos son reconocidas en Polonia con la mayor estima.

我要向大会保证,在波兰,成千上万无名英雄丰功伟绩备受民众敬仰。

En ese sentido, estimo que los verdaderos héroes no son la comunidad internacional, sino los ciudadanos comunes de Bosnia y Herzegovina, y en verdad agradezco que esto se haya reconocido.

在这方面,我认为,真正英雄并不是国际社会,而是波斯尼亚和黑塞哥维那普通公民,人们已经认识到这一点,我对此确实非常感激。

Si realmente queremos seguir siendo fieles a la memoria de las víctimas y los héroes de la segunda guerra mundial, debemos dedicar todas nuestras energías a conseguir los ideales de la Carta de las Naciones Unidas.

如果我们真心想要不辜负第二次世界大战受害者和英雄们,我们必须全力以赴,争取实现《联合国宪章》理想。

Las filas de veteranos de la segunda guerra mundial se van reduciendo, y nuestro deber sagrado es ser merecedores de sus logros, apoyar a los héroes que lucharon en el frente y a los que trabajaron arduamente en la retaguardia, y rodearlos de afecto y atenciones.

第二次世界大战老兵人数正在减少,我们神圣职责是不辜负他们成就,支持在前线战斗英雄、在后方劳作英雄,并他们温暖和关爱。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外标牌使用都是当地主要族裔语言,官方文件也是以当地主要语言发行,只炫耀多数族裔社区英雄民族主义标志也原封未动。

Sólo podremos vestirnos de héroes y heroínas garantizando que, para cuando concluya el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General, los miles de millones de personas que representamos aquí tengan motivos justos para decir que de verdad actuamos para garantizar la aplicación plena de la Declaración del Milenio.

如果在大会第60届会议闭幕时,我们能够让我们所代表几十亿人民有理由说,他们确实以行动确保《千年宣言》得到充分执行,我们才能对自己感到骄傲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héroe 的西班牙语例句

用户正在搜索


enano, enantaldehído, enante, enantema, enantes, enántico, enantio-, enantiolalia, enantiomerismo, enantiomorfo,

相似单词


herniado, herniarse, hernioso, hernista, herodiano, héroe, heroicamente, heroicidad, heroico, heroificar,

m.

1.【神话】神和人儿子.
2.英;勇士:

~de combate 战斗英. Monumento a los Héroes populares 人民英纪念碑. La nuestra es una época en que abundan ~s.我们时代是英辈出时代.


3.(文学作品等)主人公,主角.
派生
  • heroísmo   m. 英主义, 英气概
  • heroína   f. 女英, 女主人公, 海洛因(毒品)
  • heroico   adj. 英;史诗

近义词
prócer,  prohombre,  caudillo,  adalid,  figura heroica,  gran figura,  gran hombre,  leyenda viviente,  persona célebre

联想词
heroico;personaje要人;guerrero战争;villano乡下;heroísmo主义;soldado军人;salvador拯救;prócer,高大;caudillo领袖;luchador摔跤,角斗;legendario传说;

Había encontrado a mi personaje, a mi héroe.

我已经找到了我

¿Has visitado el Monumento a los Héroes populares?

你曾参观过人民英纪念碑吗?

La vida de los héroes revolucionarios es nuestra pauta.

命英生活是我们榜样。

Es una reunión en conmemoración de los héroes caídos en la guerra.

这是个纪念在战争中死亡会谈。

Nuestra época florece en héroes.

我们时代英辈出.

En el acto de ayer tuvo lugar la condecoración de varios héroes de guerra.

在昨天仪式里给几位战斗英授勋。

Se dice que el héroe de la novela está inspirado en un personaje real .

据说那本小说主人公是以真人为依据.

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

命英光辉形象照耀着我们。

La nuestra es una época en que abundan héroes

我们时代是英辈出时代.

No deberíamos sorprendernos cuando esos miles de millones de personas no nos aclamen como héroes y heroínas.

世界各国几十亿人民不把我们当,我们不要感到意外。

La construcción de un monumento es en honor a los héroes que sacrificaron sus vidas por la liberación del país.

纪念碑建设是为了纪念那些为了祖国自由而牺牲自己生命

Un héroe más que luchó denodadamente en pro de la libertad y la justicia ha sido abatido por los enemigos de la paz y la unidad.

和平和统一敌人打死了为自由和正义而不懈奋斗又一个

Permítaseme garantizar a la Asamblea que las valientes acciones de esos cientos de miles de héroes anónimos son reconocidas en Polonia con la mayor estima.

我要向大会保证,在波兰,成千上万无名英丰功伟绩备受民众敬仰。

En ese sentido, estimo que los verdaderos héroes no son la comunidad internacional, sino los ciudadanos comunes de Bosnia y Herzegovina, y en verdad agradezco que esto se haya reconocido.

在这方面,我认为,真正并不是国际社会,而是波斯尼亚和黑塞哥维那普通公民,人们已经认识到这一点,我对此确实非常感激。

Si realmente queremos seguir siendo fieles a la memoria de las víctimas y los héroes de la segunda guerra mundial, debemos dedicar todas nuestras energías a conseguir los ideales de la Carta de las Naciones Unidas.

如果我们真心想要不辜负第二次世界大战受害者和们,我们必须全力以赴,争取实现《联合国宪章》理想。

Las filas de veteranos de la segunda guerra mundial se van reduciendo, y nuestro deber sagrado es ser merecedores de sus logros, apoyar a los héroes que lucharon en el frente y a los que trabajaron arduamente en la retaguardia, y rodearlos de afecto y atenciones.

第二次世界大战老兵人数正在减少,我们神圣职责是不辜负他们成就,支持在前线战斗、在后方劳作,并给他们温暖和关爱。

Se siguen viendo letreros en el exterior de edificios públicos redactados únicamente en el idioma del grupo predominante, documentos oficiales que se expiden sólo en el idioma preponderante en el lugar y despliegues de símbolos nacionalistas en que se ensalza solamente a los héroes de la comunidad mayoritaria.

公共建筑外标牌使用都是当地主要族裔语言,官方文件也是以当地主要语言发行,只炫耀多数族裔社区民族主义标志也原封未动。

Sólo podremos vestirnos de héroes y heroínas garantizando que, para cuando concluya el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General, los miles de millones de personas que representamos aquí tengan motivos justos para decir que de verdad actuamos para garantizar la aplicación plena de la Declaración del Milenio.

如果在大会第60届会议闭幕时,我们能够让我们所代表几十亿人民有理由说,他们确实以行动确保《千年宣言》得到充分执行,我们才能对自己感到骄傲。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 héroe 的西班牙语例句

用户正在搜索


enarma, enarmonar, enarmonía, enarmónico, enartar, enartrosis, enastado, enastar, encabador, encabalgamiento,

相似单词


herniado, herniarse, hernioso, hernista, herodiano, héroe, heroicamente, heroicidad, heroico, heroificar,